#brystet
Explore tagged Tumblr posts
iamlisteningto · 11 months ago
Audio
Clarissa Connelly’s Tech Duinn
2 notes · View notes
ejendommelig · 9 months ago
Text
Er i sÄdan en awkward hÄr fase lige pt. Vil rigtig gerne klippe det kÊbe lÊngde igen som i sommers, men vil ogsÄ gerne have det langt nok til at kunne sÊtte det op med en hÄrpind :/ og nu er det bare en akavet skulder lÊngde,,, the struggles
2 notes · View notes
uforglemmeligtglemt · 1 year ago
Text
fuuuck under en uge til ny tat, dĂžr hvis jeg bliver syg inden
2 notes · View notes
vimsekopp · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Source: NRK, the public broadcaster of Norway. Original article translated from Norwegian to English by me
Original article:
Here is the letter on Twitter
This is not the whole article. The rest includes, amongst other things, the IDF's response to NRK and interviews with military expert SigbjĂžrn Halsne and historian and middle-east expert Eirik Kvindesland. For more information go to the original article.
13 notes · View notes
corvid-language-library · 10 months ago
Text
Tumblr media
Norwegian Word of the Day 11/02/24
bryst (n) - chest, breast
et bryst | brystet | bryst, bryster | brystene, brysta
Photo credit: JesĂșs BoscĂĄn on Unsplash
Bonus Vocab
brystkasse (m/f) - ribcage
ribbein (n) - rib
kragebein (n) - collarbone
brystbein (n) - sternum
brysthule (m/f), brysthole (m/f) - chest cavity
brystvorte (m/f) - nipple
pupper (en pupp) - boobs
favn (m) - bosom
3 notes · View notes
linglinginjapan · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
SĂžndag 8. Januar: En produktiv dag?
Tumblr media
Startet dagen med Ä henge opp alle bildene vennene mine fra Norge sendte med meg, med dobbeltsidig tape pÄ soveromsveggen. Kjente det i meg at det stakk litt i brystet imens jeg kikket over bildene der de hang pÄ veggen.
Tumblr media
I dag er siste dag av vinterferien, og jeg hadde fortsatt ikke begynt med leksene mine. Hadde egentlig bare tenkt Ă„ drite i dem, men gjorde ihvertfall ferdig den ene store leksen i siste liten, selv om jeg hoppet over Ă„ lese instruksene og begynte rett pĂ„ oppgaven. “Klipp ut noe fra avisen og lim det pĂ„ et ark”, er oppgaven veldig/ekstremt forenklet forklart. Gjorde det nok helt annerledes enn alle de andre, til og med stĂžrrelsen pĂ„ det jeg gjorde er nok bare 1/10 av den egentlige stĂžrrelsen pĂ„ det vi skulle levere. SĂ„ man kan egentlig si at jeg bare har gjort det jeg ville selv, men det er vel bedre enn Ă„ levere inn ingenting sÄ . (leksen er Ăžverst pĂ„ innlegget)
Tumblr media Tumblr media
Var Ä sÄ filmen «Wish», laget av Disney pÄ kino i dag med Mirano. Den sugde for Ä vÊre Êrlig, sÄ mye at jeg nesten ikke kan tro at det var en Disney film. Forresten, var pÄ kino i gÄr ogsÄ Ä sÄ den nye Hunger Games filmen med Leoni og flere av hennes utvekslingsvenner. Hunger games var veldig bra mÄ jeg si, men siden vi ikke forhÄndsbestilte billetter sÄ mÄtte vi sitte pÄ rad nr. 2 fra scenen. Det er slitsomt for nakken Ä sitte slik i hele to og en halv time!
Tumblr media
Noe som er annerledes med Japansk kino er at alle sitter igjen for Ä se hele rulleteksten, og da mener jeg helt til skjermen gÄr svart. I motsetning til vi i Norge der kapplÞpet starter med en gang lysene i salen slÄs pÄ. For det andre sÄ slÄs ikke lysene i den japanske kinosalen pÄ fÞr etter kinoen er helt ferdig sÄ det er ogsÄ kanskje derfor.
4 notes · View notes
dugiskoven · 1 year ago
Text
Min angst er sÄ slem de her dage. Mit hjerte banker hurtigt 24/7, har ondt i brystet, min krop ryster og har kvalme nÊrmest hele tiden.
2 notes · View notes
iamlisteningto · 10 months ago
Audio
Clarissa Connelly’s Come In Roses
1 note · View note
bybarn · 1 year ago
Text
Og jeg ser jer i det smukkeste farvebillede, smeltet sammen i et kys under orange og lyserĂžd mosaik.
Det stikker og prikker lidt under brystet
LÞbet er kÞrt - ville jeg kalde billedet, hvis jeg sÄ det hÊnge i en kunsthal
PÄ trods af at jeres Äbne kÊrlighed er old news, fÞles dette nye bevis pÄ dens eksistens, som endnu en mÄlstreg.
2 notes · View notes
uforglemmeligtglemt · 1 year ago
Text
iiiihh glÊder mig til nÊste tat men dÞr hvis den er for stor til at fÄ pÄ brystet hvor jeg gerne ville have den

2 notes · View notes
nils-elmark · 1 year ago
Text
100.000 skridt for London Tech Week
Tumblr media
Your Business Shouldn't Stop at Borders" stÄr der pÄ den store lysreklame, da jeg forlader Cannon Street Station pÄ vej mod Queen Elisabeth II Centre i Westminster. Mens danskerne taler med hinanden pÄ FolkemÞdet pÄ Bornholm, har jeg valgt at tale med resten af verden pÄ London Tech Week. London besluttede for 12 Är siden under borgmester Boris Johnson, at byen ville udfordre Sillicon Valley som global tech metropol, og det er lykkedes. Jeg bliver nÊrmest presset bagud af varmenbÞlgen og menneskemÊngden i det 5-etagers konferencecenter over for Westminster Abbey. Jeg kan tage fejl, men det virker, som om Brexit er slÄet igennem. Glemt er Europa. Nu gÊlder det hele verden. #LTW2023 er en global event, man ikke finder tilsvarende nogen steder, heller ikke i Sillicon Valley. Dette er stedet at vÊre for en futurist.
Tumblr media
Der er endelĂžse panelsamtaler pĂ„ fem scener, som jeg opgiver fra starten. Jeg er her for at mĂžde tech startups, de unge entreprenĂžrer i det globale vĂŠkstlag, som vil forandre verden. De er her i hundredvis. Her er muslimske piger med tĂžrklĂŠder og t-shirts med tekster ”From Zero to Hero” pĂ„ ryggen og ukrainere med ”Be Brave” pĂ„ brystet, Palïżœïżœstina har sin egen software-stand, det samme har hollĂŠnderne, Berlin har sendt tyve unge ivĂŠrksĂŠttere afsted, som blĂŠndende pitcher deres startups fra scenen, Taiwan har ivĂŠrksĂŠttere overalt og MellemĂžsten glimrer med pengene. Jeg fĂ„r en yoyo af tjekkiske Jetbrains og blĂŠrer mig foran bĂžrnene. Jeg har aldrig fĂžr oplevet en sĂ„ markant diversitet pĂ„ kĂžn og etnicitet. MĂŠnd og kvinder er ligeligt fordelt - og der er mange unge kvinder. Ingen har slips pĂ„, men alle har trendy hvide sneakers. Kun en enkelt af de 20.000 deltagere har butterfly pĂ„. Jeg er let at kende.
Tumblr media
Alle taler om at erobre hele verden, ingen holder sig inden for nationale grÊnser; de mÄ have set reklamen pÄ Cannon Street. Der tales allermest om AI og i sÊrdeleshed Gen AI, som i ChatGPT. Verden har inden for de seneste mÄneder fÄet et nyt perspektiv: FÞrst Corona, sÄ Ukraine og nu Gen AI.
London Tech Week handler om networking og inspiration. Alle henvender sig til alle og nye bekendskaber opstÄr konstant. Visitkort er sÄ meget 'last season'; nu er det det hele lagt i hÊnderne pÄ Microsoft via QR-coder pÄ Linkedin - men wifi'en er elendig. Velkommen til London.
Tumblr media
Jeg klikker i hak med en Þkonom fra MellemÞsten med 8 uger pÄ New York Times bestseller-liste, vi udveksler bÞger og han lover at skaffe mig et TV-interview nÊste gang jeg er i Sillicon Valley. Jeg tigger mig til en flat white i 'Investor Loungen' - forplejningen er elendig pÄ London Tech Week, for som en venture kapitalist forklarer: "I ti Är har vi kun tÊnkt pÄ vÊkst - nu vil vi ogsÄ tjene penge".
Onsdag aften bliver jeg inviteret til Funtech i et co-workingspace i Shoreditch ejet af en af verdens stÞrste banker. Igen fuld diversitet. En standup komiker fra Punjab, en pige med rÞdder i Somalia, som forklarer hvordan man undgÄr at blive gift med sin fÊtter, en midaldrende lesbisk kvinde uddyber, hvordan man bortforklarer sine lÊsebriller - og en helt almindelig overvÊgtig englÊnder undrer sig over at det hedder "contactless", nÄr man alligevel tvÊrer kreditkortet ud over pladen, nÄr man tjekker ind og ud af undergrunden.
Nye QR-koder aflÊses, jeg inviteres til fintech-afterparty i Farringdon den nÊste aften og kvitterer med en kopi af min seneste bog. I fem dage er jeg i konstant bevÊgelse, fÄr stjÄlet et kreditkort, kÞber tre nye hvide skjorter i Marks & Spencer og et par sko til min hustru hos Clarks pÄ Oxford Street, min Linkedin-profil vokser med 56 nye kontakter og mit ur fortÊller mig, at jeg er gÄet nÊsten 100.000 skridt gennem London. LÊngere er der faktisk ikke til fremtiden.
Tumblr media
2 notes · View notes
oneiriad · 2 years ago
Note
ŚŚ Ś™ Ś›Śœ Ś›Śš Ś©ŚžŚ—Ś” ŚœŚ©ŚžŚ•Śą Ś©ŚŚȘ ŚœŚ•Ś§Ś—ŚȘ ŚšŚąŚ™Ś•Ś Ś•ŚȘ ŚœŚ›ŚȘŚ™Ś‘Ś”
Nie Huaisang & Wen Kexing, Ś‘Ś‘Ś§Ś©Ś”
Wen Kexing var rasende.
Hvor vovede de her grÄgrÞnne, grumsede knoldesparkere at slÊbe afsted med ham, som om han ikke var SpÞgelsesdalens frygtindgydende hÞvding. Som om han var en simpel stratenrÞver eller voldtÊgtsforbryder, bagbundet og afvÊbnet og helt og aldeles ydmyget.
Hvor vovede de?! Hvor kunne de? De var sÄ tydeligt ikke andet end en flok lavtrangerende soldater, simple tÞlpere, og alligevel havde de hakket hans vifte midtover og nÊrmest brÊkket hans ben.
Selv en fÞrsteklasses kampsportsmand som hans A-Xu ville ikke ha' kunne overvinde ham sÄ let. Hvor vovede denne flok bÞller...?!
Og for hvad? Hvad havde han gjort dem? Budt pÄ en omgang vin til hele skÊnkestuen for at fejre brevet fra hans A-Xu og bedt dem skÄle for Wen den Gavmilde som tak? Og hvad var takken? Sabelraslen og vold?
Hvor vovede de???!!!
Hvor vovede de slÊbe ham afsted af den her mÞgbeskidte jordvej og ud til lejren med de grÞnne telte og de fremmedartede bannere, som han med vilje var gÄet langt uden om pÄ vej ind i byen. Han kendte ingen kampsportssekt med det tyrehoved-lignende symbol og han havde andre og bedre ting at lave i dag.
TĂžlperne slĂŠbte ham gennem teltlejren, direkte hen til det stĂžrste telt.
"HÞjtÊrede sektleder Nie?" kom det fra bÞllernes chef. "Vi har pÄgrebet en mand i byen."
Wen Kexing bandede da de smed ham ind i teltet. Til sin overraskelse landede han blÞdt, sÄ han nÊr ikke havde prÊsteret at rulle og komme pÄ benene af bar overraskelse.
Han gloede olmt pÄ - og det var sÄ ogsÄ en overraskelse. Hvis bÞllerne var noget at gÄ efter, skulle man ha' forventet at deres chef var en kriger, hÞj og bredskuldret og intimiderende. Spirrevippen som tittede nervÞst pÄ ham henover kanten af sin vifte passede lige sÄ dÄrligt ind som det blÞde tÊppe under hans fÞdder eller de to unge piger, som var stoppet med deres musiceren ved hans bratte ankomst.
"Jeg var ikke klar over, at vi var blevet hyret til vagttjeneste, Kaptajn," sagde spirrevippen efter at have kigget pÄ ham lidt. "Betaler magistraten godt?"
"Sektleder Nie, vi tog selv initiativ til at arrestere denne slyngel," erklĂŠrede kaptajnen og skĂžd brystet frem.
"Aha. Og hvilken forbrydelse har denne herre begÄet, Kaptajn? For det mÄ jo vÊre grelt. Lidt lommetyveri kunne I jo bare have overladt til portvagten."
"Han sagde, at han var en Wen!"
"Javel ja. Er det korrekt, hr.? Hedder De Wen?"
"Wen Kexing," og han rankede ryggen og sendte bÞllekaptajnen et vredt blik. "Ikke at jeg aner hvorfor mit navn skal lÊgges mig til last pÄ denne mÄde! Overfaldet pÄ Äben gade! Se dog pÄ mit tÞj!"
"Og det var alt, Kaptajn?"
"Er det ikke nok, sektleder?"
Spirrevippen sukkede og foldede sin vifte.
"To spÞrgsmÄl, Hr. Wen. For det fÞrste - siger navnet Wen Ruohan Dem noget?"
"Aldrig hĂžrt om manden."
"Og deres slĂŠgt?"
"Mine forĂŠldre kom fra LĂŠgedalen."
"Den er jeg desvÊrre ikke bekendt med. Som De mÄske kan gÊtte, sÄ er vi ikke lokale, og der virker til at vÊre sket en beklagelig misforstÄelse. Kaptajn!"
"Javel."
"Vi er langt fra bÄde Det Urene Rige og Den NatlÞse Stad - og det kan godt vÊre, at alle der hed Wen derhjemme skiftede navn eller flyttede vÊk for Är tilbage. Men her er det bare et navn. Og I kan ikke gÄ og overfalde tilfÊldige almindelige mennesker bare fordi de hedder det. ForstÄet?"
Wen Kexing blev egentlig bare mere forvirret. Spirrevippen havde virket sÄ blÞd og harmlÞs, men hans stemme...
"Og fÄ sÄ det gudebindende reb af ham! Det er da at overdrive. Manden er jo tydeligvis ikke kultiveret, sÄ hvad skal det til for?"
"Han slog nu godt fra sig," brummede kaptajnen, men adlĂžd. Ikke at Wen Kexing vĂŠrdigede ham et blik, for hvor vovede spirrevippen!!! Ikke kultiveret? Ham?! Han havde mere dannelse i sin lillefinger end denne...
"SÄ' det godt! Du og din enhed har latrintjeneste den nÊste mÄned. Et ord til og I kommer til at hÊnge pÄ et halvt Ärs gravvagt nÄr vi kommer hjem!"
BĂžllerne fortrak og spirrevippen gik hen til Wen Kexing og bukkede hĂžfligt. Åh tak, sĂ„ nu var man pludselig hĂžflig.
"Tillad mig at prÊsentere mig, hr. Jeg hedder Nie Huaisang og undskylder dybt for den beklagelige misforstÄelse og mine mÊnds opfÞrsel. Som et lille plaster pÄ sÄret mÄ De virkelig gÞre mig den Êre at vÊre min gÊst - i hvert fald indtil vi kan fÄ repareret Deres tÞj. Piger! GÄ ud og bed tjenerne gÞre et varmt bad klar og finde noget tÞj der kan passe Hr. Wen. Ja, jeg ville tilbyde noget af mit eget, men De er vist en anelse for bredskuldret," og han rakte hÄnden ud for at bÞrste lidt vejstÞv af Wen Kexings dragt.
Da han trak hÄnden tilbage var der en drÄbe blod pÄ den.
"Åh, De er jo sĂ„ret. AltsĂ„, de brutale typer vi holder os. Lad mig?" og han rakte hĂ„nden frem, Ă„ben, som om han bad om tilladelse til at tage hans puls.
Wen Kexing besluttede sig for at gÞre gode miner til slet spil og lagde sin hÄnd i Nie Huaisangs.
I nÊste sekund spilede han Þjnene op og mÄtte nÊrmest bide sig selv i tungen for ikke at stÞnne. Den unge mand tog ikke hans puls - han skubbede energi ind i ham, sÄ rent og glÞdende og frydefuldt, at ingen kampsportskunstners qi kunne sammenlignes. Det var som flydende sollys, der smuttede ind under huden pÄ ham, kÊrtegnede hans meridianbaner og udglattede hver en skramme og hvert et blÄt mÊrke undervejs.
Da Nie Huaisang slap hans hÄnd stod Wen Kexing tilbage med fÞlelsen af lige at ha' haft et af sit livs bedste orgasmer.
"Ja, De mÄ undskylde. Min storebror var altid ganske fortvivlet over hvor ukultiveret jeg er, men lidt basal feltmedicin fik han da banket ind i knolden pÄ mig. Lidt vin, gode herre, sÄ vi kan fÄ tiden til at gÄ behageligt indtil Deres bad er klar?"
Wen Kexing fandt et smil frem og takkede ja. Hans nĂŠste brev til A-Xu ville bestemt ikke blive kedeligt.
3 notes · View notes
christineforevigt · 2 years ago
Text
beholde det i brystet
3 notes · View notes
fortunetellersdilettante · 27 days ago
Text
esu Kristi Åbenbaring, som Gud gav ham for at vise sine Tjenere, hvad der skal ske snart, og han sendte Bud ved sin Engel og fremstillede det i Billeder for sin Tjener Johannes, 2 som har vidnet om Guds Ord og Jesu Kristi Vidnesbyrd: Alt, hvad han har set. 3 Salig er den, som oplĂŠser, og de, som hĂžre Profetiens Ord og bevare det, som er skrevet i den; thi Tiden er nĂŠr. 4 Johannes til de syv Menigheder i Asien: NĂ„de vĂŠre med eder og Fred fra ham, som er, og som var, og som kommer, og fra de syv Ånder, som ere foran hans Trone, 5 og fra Jesus Kristus, det trovĂŠrdige Vidne, den fĂžrstefĂždte af de dĂžde og Jordens Kongers Fyrste. Ham, som elsker os og har udlĂžst os af vore Synder med sit Blod 6 og har gjort os til et Kongerige, til PrĂŠster for sin Gud og Fader: Ham vĂŠre Æren og Magten i Evighedernes Evigheder! Amen. 7 Se, han kommer med Skyerne, og hvert Øje skal se ham, ogsĂ„ de, som have gennemstunget ham, og alle Jordens Stammer skulle jamre ved hans Komme. Ja, Amen! 8 Jeg er Alfa og Omega, siger Gud Herren, han, som er, og som var, og som kommer, den AlmĂŠgtige. 9 Jeg Johannes, eders Broder og meddelagtig i TrĂŠngselen og Riget og Udholdenheden i Jesus, var pĂ„ den Ø, som kaldes Patmos, for Guds Ords og for Jesu Vidnesbyrds Skyld. 10 Jeg henryktes i Ånden pĂ„ Herrens Dag, og jeg hĂžrte bag mig en hĂžj RĂžst som af en Basun, der sagde: 11 Hvad du ser, skriv det i en Bog, og send det til de syv Menigheder, til Efesus og til Smyrna og til Pergamus og til Thyatira og til Sardes og til Filidelfia og til Laodikea. 12 Og jeg vendte mig for at se RĂžsten, som talte med mig; og da jeg vendte mig, sĂ„ jeg syv Guldlysestager 13 og midt imellem de syv Lysestager en, lig en MenneskesĂžn, ifĂžrt en fodsid Kjortel og omgjordet om Brystet med et GuldbĂŠlte. 14 Men hans Hoved og HĂ„r var hvidt som hvid Uld, som Sne; og hans Øjne som Ildslue; 15 og hans FĂždder lignede skinnende Malm, nĂ„r det glĂžder i Ovnen; og hans RĂžst var som mange Vandes Lyd; 16 og i sin hĂžjre HĂ„nd havde han syv Stjerner; og af hans Mund udgik der et tveĂŠgget, skarpt SvĂŠrd, og hans Udseende var som Solen, nĂ„r den skinner i sin Kraft. 17 Og da jeg sĂ„ ham, faldt jeg ned for hans FĂždder som dĂžd; og han lagde sin hĂžjre HĂ„nd pĂ„ mig og sagde: 18 Frygt ikke! Jeg er den fĂžrste og den sidste og den levende; og jeg var dĂžd, og se, jeg er levende i Evighedernes Evigheder, og jeg har DĂždens og DĂždsrigets NĂžgler. 19 Skriv derfor, hvad du sĂ„, bĂ„de det, som er, og det, som skal ske herefter. 20 Dette er de syv Stjerners Hemmelighed, hvilke du har set i min hĂžjre HĂ„nd, og de syv Guldlysestager: de syv Stjerner ere de syv Menigheders Engle, og de syv Lysestager ere syv Menigheder
kriv til Menighedens Engel i Efesus: Dette siger han, som holder de syv Stjerner i sin hĂžjre HĂ„nd, ham, som vandrer midt imellem de syv Guldlysestager: 2 Jeg kender dine Gerninger og dit Arbejde og din Udholdenhed, og at du ikke kan fordrage de onde; og du prĂžvede dem, som kalde sig selv Apostle og ikke ere det, og du har fundet, at de ere LĂžgnere; 3 og du har Udholdenhed, og du har dĂžjet ondt for mit Navns Skyld og er ikke bleven trĂŠt. 4 Men jeg har det imod dig, at du har forladt din fĂžrste KĂŠrlighed. 5 Kom derfor i Hu, hvorfra du er falden, og omvend dig, og gĂžr de forrige Gerninger; men hvis ikke, da kommer jeg over dig, og jeg vil flytte din Lysestage fra dens Sted, hvis du ikke omvender dig. 6 Dog, dette har du, at du hader Nikolaiternes Gerninger, som ogsĂ„ jeg hader. 7 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give at ĂŠde af Livets TrĂŠ, som er i Guds Paradis. 8 Og skriv til Menighedens Engel i Smyrna: Dette siger den fĂžrste og den sidste, han, som var dĂžd og blev levende: 9 Jeg kender din TrĂŠngsel og din Fattigdom (dog, du er rig), og Bespottelsen fra dem, som kalde sig selv JĂžder og ikke ere det, men ere Satans Synagoge. 10 Frygt ikke, for hvad du vil komme til at lide! Se, DjĂŠvelen vil kaste nogle af eder i FĂŠngsel, for at I skulle fristes, og I skulle have TrĂŠngsel i ti Dage. VĂŠr tro indtil DĂžden, sĂ„ vil jeg give dig Livets Krone 11 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne! Den, som sejrer, skal ingenlunde skades af den anden DĂžd. 12 Og skriv til Menighedens Engel i Pergamus: Dette siger han, som har det tveĂŠggede, skarpe SvĂŠrd: 13 Jeg ved, hvor du bor, der, hvor Satans Trone er; og du holder fast ved mit Navn og fornĂŠgtede ikke min Tro, i Antipas's, mit tro Vidnes Dage, han, som blev ihjelslĂ„et hos eder, der, hvor Satan bor. 14 Men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved Bileams LĂŠre, der lĂŠrte Balak at sĂŠtte Snare for Israels BĂžrn, for at de skulde spise AfgudsofferkĂžd og bedrive Utugt. 15 SĂ„ledes har ogsĂ„ du dem, som holde fast ved Nikolaiternes LĂŠre pĂ„ lignende Vis. 16 Omvend dig! Men hvis ikke, kommer jeg snart over dig og vil stride imod dem med min Munds SvĂŠrd. 17 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give af den skjulte Manna, og jeg vil give ham en hvid Sten og pĂ„ Stenen et nyt Navn skrevet, som ingen kender, uden den, der fĂ„r det. 18 Og skriv til Menighedens Engel i Thyatira: Dette siger Guds SĂžn, der har Øjne som Ildslue, og hvis FĂždder ere som skinnende Malm: 19 Jeg kender dine Gerninger og din KĂŠrlighed og Tro og Tjeneste og Udholdenhed, ja, dine Gerninger, de sidste flere end de fĂžrste. 20 Men jeg har imod dig, at du finder dig i Kvinden Jesabel, som kalder sig selv en Profetinde og lĂŠrer og forfĂžrer mine Tjenere til at bedrive Utugt og spise AfgudsofferkĂžd. 21 Og jeg har givet hende Tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin Utugt. 22 Se, jeg kaster hende pĂ„ Sygelejet og hendes Bolere i stor TrĂŠngsel, dersom de ikke omvende sig fra deres Gerninger. 23 Og hendes BĂžrn vil jeg slĂ„ med DĂžd, og alle Menighederne skulle kende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give eder, hver efter eders Gerninger. 24 Men til eder, de Ăžvrige, som ere i Thyatira, sĂ„ mange som ikke have denne LĂŠre, fordi de ikke kende Satans Dybder, som de kalde det, til eder siger jeg: Jeg lĂŠgger ingen anden Byrde pĂ„ eder. 25 Kun skulle I holde fast ved det, I have, indtil jeg kommer. 26 Og den, som sejrer, og som indtil Enden tager Vare pĂ„ mine Gerninger, ham vil jeg give Mag over Hedningerne; 27 og med en Jernstav skal han vogte dem, ligesom Lerkar sĂžnderknuses, ligesom ogsĂ„ jeg har modtaget det af min Fader; 28 og jeg vil give ham Morgenstjernen. 29 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne!
g skriv til Menighedens Engel i Sardes: Dette siger han, som har de syv Guds Ånder og de syv Stjerner: Jeg kender dine Gerninger, at du har Ord for at leve og er dog dĂžd. 2 Bliv vĂ„gen og styrk det Ăžvrige, som ellers vilde dĂž; thi jeg har ikke fundet dine Gerninger fuldkommede for min Gud. 3 Kom derfor i Hu, hvorledes du modtog og hĂžrte, og bevar det og omvend dig! Dersom du altsĂ„ ikke vĂ„ger, skal jeg komme som en Tyv, og du skal ikke vide, i hvilken Time jeg kommer over dig. 4 Dog har du i Sardes nogle fĂ„ Personer, som ikke have besmittet deres BlĂŠder; de skulle vandre med mig i hvide KlĂŠder, thi de ere vĂŠrdige dertil. 5 Den, som sejrer, han skal sĂ„ledes ifĂžres hvide KlĂŠder, og jeg vil ikke udslette hans Navn af Livets Bog, og jeg vil bekende hans Navn for min Fader og for hans Engle. 6 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne! 7 Og skriv til Menighedens Engel i Filadelfia: Dette siger den hellige, den sanddru, han, som har Davids NĂžgle, han, som lukker op, sĂ„ ingen lukker i, og lukker i, sĂ„ ingen lukker op: 8 Jeg kender dine Gerninger. Se, jeg bar givet dig, at der foran dig er en Ă„bnet DĂžr, som ingen kan lukke; thi du har kun liden Kraft, og dog har du bevaret mit Ord og ikke fornĂŠgtet mit Navn. 9 Se, jeg lader komme nĂžgle af Satans Synagoge, som kalde sig selv JĂžder og ikke ere det, men lyve. Se, jeg vil gĂžre, at de skulle komme og tilbede for dine FĂždder og kende, at jeg har fattet KĂŠrlighed til dig 10 Efterdi du har bevaret mit Ord om Udholdenheden, vil ogsĂ„ jeg bevare dig ud af Fristelsens Stund, som skal komme over hele Jorderige for at friste dem, som bo pĂ„ Jorden. 11 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone. 12 Den, som sejrer, ham vil jeg gĂžre til en SĂžjle i min Guds Tempel, og han skal ikke mere gĂ„ ud derfra; og jeg vil skrive pĂ„ ham min Guds Navn og min Guds Stads Navn, det nye Jerusalem, der kommer ned fra Himmelen fra min Gud, og mit nye Navn. 13 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne! 14 Og skriv til Menighedens Engel i Laodikea: Dette siger han, som er Amen, det trovĂŠrdige og sanddru Vidne, Guds Skabnings Begyndelse: 15 Jeg kender dine Gerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm! 16 Derfor, efterdi du er lunken og 'hverken varm eller kold, vil jeg udspy dig af min Mund; 17 fordi du siger: Jeg er rig og har vundet Rigdom og fattes intet; og du ved ikke, at du er den elendige og jammerlige og fattige og blinde og nĂžgne. 18 Jeg rĂ„der dig, at du af mig kĂžber Guld, lutret i Ilden, for at du kan blive rig, og hvide KlĂŠder, for at du kan klĂŠde dig dermed, og din NĂžgenheds Skam ikke skal blottes, og Øjensalve til at salve dine Øjne med, for at du kan se. 19 Alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vĂŠr derfor nidkĂŠr og omvend dig! 20 Se, jeg stĂ„r fĂžr DĂžren og banker; dersom nogen hĂžrer min RĂžst og Ă„bner DĂžren, vil jeg gĂ„ ind til ham og holde Nadver med ham, og han med mig. 21 Den, som sejrer, ham vil jeg give at tage SĂŠde hos mig pĂ„ min Trone, ligesom jeg har sejret og har taget SĂŠde hos min Fader pĂ„ hans Trone. 22 Den, som har Øre, hĂžre, hvad Ånden siger til Menighederne!
erefter sĂ„ jeg, og se, der var en DĂžr Ă„bnet i Himmelen, og den fĂžrste RĂžst, hvilken jeg havde hĂžrt som af en Basun, der talte med mig, sagde: Stig herop, og jeg vil vise dig, hvad der skal ske herefter. 2 Straks henryktes jeg i Ånden; og se, en Trone stod i Himmelen, og en sad pĂ„ Tronen, 3 og den siddende var at se til ligesom Jaspissten og Sarder, og der var en Regnbue omkring Tronen, at se til ligesom Smaragd. 4 Og omkring Tronen var der fire og tyve Troner, og pĂ„ Tronerne sad der fire og tyve Ældste, ifĂžrte hvide KlĂŠder og med Guldkranse pĂ„ deres Hoveder. 5 Og fra Tronen udgĂ„r der Lyn og RĂžster og Tordener, og syv Ildfakler brĂŠnde foran Tronen, hvilke ere de syv Guds Ånder. 6 Og foran Tronen er der som et Glarhav, ligesom Krystal, og midt for Tronen og rundt om Tronen fire levende VĂŠsener, fulde af Øjne fortil og bagtil. 7 Og det fĂžrste VĂŠsen ligner en LĂžve; og det andet VĂŠsen ligner en Okse; og det tredje VĂŠsen har Ansigt som et Menneske; og det fjerde VĂŠsen ligner en flyvende Ørn. 8 Og de fire VĂŠsener have hvert isĂŠr seks Vinger, rundt om og indadtil ere de fulde af Øjne; og uden OphĂžr sige de Dag og Nat: Hellig, hellig, hellig er Herren, Gud, den AlmĂŠgtige, han, som var, og som er, og som kommer! 9 Og nĂ„r VĂŠsenerne give Ære og Pris og Tak til ham, som sidder pĂ„ Tronen, ham, som lever i Evighedernes Evigheder, 10 da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder pĂ„ Tronen, og tilbede ham, som lever i Evighedernes Evigheder, og lĂŠgge deres Kranse ned for Tronen og sige: 11 VĂŠrdig er du, vor Herre og Gud, til at fĂ„ Prisen og Æren og Magten; thi du har skabt alle Ting, og pĂ„ Grund af din Villie vare de, og bleve de skabte.
g jeg sĂ„ i hans hĂžjre HĂ„nd, som sad pĂ„ Tronen, en Bog, beskreven indeni og udenpĂ„, forseglet med syv Segl. 2 Og jeg sĂ„ en vĂŠldig Engel, som udrĂ„bte med hĂžj RĂžst: Hvem er vĂŠrdig til at Ă„bne Bogen og bryde dens Segl? 3 Og ingen i Himmelen, ej heller pĂ„ Jorden, ej heller under Jorden, formĂ„ede at Ă„bne Bogen eller at se i den. 4 Og jeg grĂŠd sĂ„re, fordi ingen fandtes vĂŠrdig til at Ă„bne Bogen eller at se i den. 5 Og en af de Ældste sagde til mig: GrĂŠd ikke! se, sejret har LĂžven af Judas Stamme, Davids Rodskud, sĂ„ han kan Ă„bne Bogen og dens syv Segl. 6 Og jeg sĂ„, midt imellem Tronen med de fire VĂŠsener og de Ældste stod et Lam, ligesom slagtet: det havde syv Horn og syv Øjne, hvilke ere de syv Guds Ånder, som ere udsendte til hele Jorden. 7 Og det kom og tog Bogen af hans hĂžjre HĂ„nd, som sad pĂ„ Tronen. 8 Og da det tog Bogen, faldt de fire VĂŠsener og de fire og tyve Ældste ned for Lammet, holdende hver sin Harpe og GuldskĂ„le fyldte med RĂžgelse, som er de helliges BĂžnner. 9 Og de sang en ny Sang og sagde: Du er vĂŠrdig til at tage Bogen og Ă„bne dens Segl, fordi du blev slagtet og med dit Blod kĂžbte til Gud Mennesker af alle Stammer og TungemĂ„l og Folk og Folkeslag, 10 og du har gjort dem for vor Gud til et Kongerige og til PrĂŠster, og de skulle vĂŠre Konger pĂ„ Jorden. 11 Og jeg sĂ„, og jeg hĂžrte rundt om Tronen og VĂŠsenerne og de Ældste en RĂžst af mange Engle, og deres Tal var Titusinder Gange Titusinder, og Tusinder Gange Tusinder, 12 og de sagde med hĂžj RĂžst: VĂŠrdigt er Lammet, det slagtede, til at fĂ„ Kraften og Rigdom og Visdom og Styrke og Ære og Pris og Velsignelse! 13 Og hver Skabning, som er i Himmelen og pĂ„ Jorden og under Jorden og pĂ„ Havet, ja, alt, hvad der er i dem, hĂžrte jeg sige: Ham, som sidder pĂ„ Tronen, og Lammet tilhĂžrer Velsignelsen og Æren og Prisen og Magten i Evighedernes Evigheder! 14 Og de fire VĂŠsener sagde: Amen! Og de Ældste faldt ned og tilbade
g jeg sĂ„, da Lammet Ă„bnede et af de syv Segl, og jeg hĂžrte et af de fire VĂŠsener sige som en Tordens RĂžst: Kom! 2 Og jeg sĂ„, og se en hvid Hest, og han, som sad pĂ„ den, havde en Bue; og der blev givet ham en Krone, og han drog ud sejrende og til Sejer. 3 Og da det Ă„bnede det andet Segl, hĂžrte jeg det andet VĂŠsen sige: Kom! 4 Og der udgik en anden Hest, som var rĂžd; og ham, som sad pĂ„ den, blev det givet at tage Freden bort fra Jorden, og at de skulde myrde hverandre; og der blev givet ham et stort SvĂŠrd. 5 Og da det Ă„bnede det tredje Segl, hĂžrte jeg det tredje VĂŠsen sige: Kom! Og jeg sĂ„, og se en sort Hest, og han, der sad pĂ„ den, havde en VĂŠgt i sin HĂ„nd. 6 Og jeg hĂžrte ligesom en RĂžst midt iblandt de fire VĂŠsener, som sagde: Et MĂ„l Hvede for en Denar og tre MĂ„l Byg for en Denar; og Olien og Vinen skal du ikke gĂžre Skade. 7 Og da det Ă„bnede det fjerde Segl, hĂžrte jeg en RĂžst af det fjerde VĂŠsen sige: Kom! 8 Og jeg sĂ„, og se en grĂžngul Hest, og han, som sad pĂ„ den, hans Navn var DĂžden, og DĂždsriget fulgte med ham; og der blev givet dem Magt over Fjerdedelen af Jorden til at ihjelslĂ„ med SvĂŠrd og med Hunger og med Pest og ved Jordens vilde Dyr. 9 Og da det Ă„bnede det femte Segl, sĂ„ jeg under Alteret deres SjĂŠle, som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld, som de havde. 10 Og de rĂ„bte med hĂžj RĂžst og sagde: Hvor lĂŠnge, Herre, du hellige og sanddru! undlader du at dĂžmme og hĂŠvne vort Blod pĂ„ dem, som bo pĂ„ Jorden? 11 Og der blev givet dem hver isĂŠr en lang, hvid KlĂŠdning, og der blev sagt til dem, at de skulde hvile endnu en liden Tid, indtil ogsĂ„ Tallet pĂ„ deres Medtjenere og deres BrĂždre blev fuldt, hvilke skulde ihjelslĂ„s ligesom de. 12 Og jeg sĂ„, da det Ă„bnede det sjette Segl, da skete der et stort JordskĂŠlv, og Solen blev sort som en HĂ„rsĂŠk, og MĂ„nen blev helt som Blod. 13 Og Himmelens Stjerner faldt ned pĂ„ Jorden, ligesom et FigentrĂŠ nedkaster sine umodne Figen, nĂ„r det rystes af et stĂŠrkt Vejr. 14 Og Himmelen veg bort, lig en Bog, der sammenrulles, og hvert Bjerg og hver Ø flyttedes fra deres Steder. 15 Og Kongerne pĂ„ Jorden og StormĂŠndene og KrigsĂžverstene og de rige og de vĂŠldige og hver TrĂŠl og fri skjulte sig i Hulerne og i Bjergenes KlĂžfter, 16 og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Åsyn, som sidder pĂ„ Tronen, og for Lammets Vrede! 17 Thi deres Vredes stĂžre Dag er kommen; og hvem kan bestĂ„
g derefter sĂ„ jeg fire Engle stĂ„ pĂ„ Jordens fire HjĂžrner; de holdt ordens fire Vinde; for at ingen Vind skulde blĂŠse over Jorden, ej heller over Havet, ej heller over noget TrĂŠ. 2 Og jeg sĂ„ en anden Engel stige op fra Solens Opgang med den levende Guds Segl; og han rĂ„bte med hĂžj RĂžst til de fire Engle, hvem det var givet at skade Jorden og Havet, og sagde: 3 Skader ikke Jorden, ej heller Havet, ej heller TrĂŠerne, fĂžrend vi have beseglet vor Guds Tjenere pĂ„ deres Pander. 4 Og jeg hĂžrte Tallet pĂ„ de beseglede, hundrede og fire og fyrretyve Tusinde beseglede af alle Israels BĂžrns Stammer: 5 af Judas Stamme tolv Tusinde beseglede, af Rubens Stamme tolv Tusinde, af Gads Stamme tolv Tusinde, 6 af Asers Stamme tolv Tusinde, af Nafthalis Stamme tolv Tusinde, af Manasses Stamme tolv Tusinde, 7 af Simeons Stamme tolv Tusinde, af Levis Stamme tolv Tusinde, af Issakars Stamme tolv Tusinde 8 af Sebulons Stamme tolv Tusinde, af Josefs Stamme tolv Tusinde og af Benjamins Stamme tolv Tusinde beseglede. 9 Derefter sĂ„ jeg, og se en stor Skare, som ingen kunde tĂŠlle, af alle Folkeslag og Stammer og Folk og TungemĂ„l, som stod for Tronen og for Lammet, ifĂžrte lange, hvide KlĂŠder og med Palmegrene i deres HĂŠnder; 10 og de rĂ„bte med hĂžj RĂžst og sagde: Frelsen tilhĂžrer vor Gud, som sidder pĂ„ Tronen, og Lammet! 11 Og alle Englene stode rundt om Tronen og om de Ældste og om de fire VĂŠsener og faldt ned for Tronen pĂ„ deres Ansigt og tilbade Gud og sagde: 12 Amen! Velsignelsen og Prisen og Visdommen og Taksigelsen og Æren og Kraften og Styrken tilhĂžrer vor Gud i Evighedernes Evigheder! Amen. 13 Og en af de Ældste tog til Orde og sagde til mig: Disse, som ere ifĂžrte de lange, hvide KlĂŠder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne? 14 Og jeg sagde til ham: Min Herre! du ved det. Og han sagde til mig: Det er dem, som komme ud af den store TrĂŠngsel, og de have tvĂŠttet deres KlĂŠder og gjort dem hvide i Lammets Blod. 15 Derfor ere de foran Guds Trone og tjene ham Dag og Nat i hans Tempel; og han, som sidder pĂ„ Tronen, skal opslĂ„ sit Telt over dem. 16 De skulle ikke hungre mere, ej heller tĂžrste mere, ej heller skal Solen eller nogen Hede falde pĂ„ dem. 17 Thi Lammet, som er midt for Tronen, skal vogte dem og lede dem til Livets Vandkilder; og Gud skal aftĂžrre hver TĂ„re af deres Øjne
g da det Ă„bnede det syvende Segl, blev der Tavshed i Himmelen omtrent en halv Time. 2 Og jeg sĂ„ de syv Engle, som stĂ„ for Guds Åsyn; og der blev givet dem syv Basuner. 3 Og en anden Engel kom og stillede sig ved Alteret med et GuldrĂžgelsekar, og der blev givet ham megen RĂžgelse, for at han skulde fĂžje den til alle de helliges BĂžnner pĂ„ Guldalteret foran Tronen. 4 Og RĂžgen af RĂžgelsen steg op, med de helliges BĂžnner, fra Engelens HĂ„nd fĂžr Guds Åsyn. 5 Og Engelen tog RĂžgelsekarret og fyldte det med Ild fra Alteret og kastede den pĂ„ Jorden; og der kom Torden og RĂžster og Lyn og JordskĂŠlv. 6 Og de syv Engle, som havde de syv Basuner, gjorde sig rede til at basune. 7 Og den fĂžrste basunede, og der kom Hagl og Ild, blandet med BlĂžd, og blev kastet pĂ„ Jorden; og Tredjedelen af Jorden blev opbrĂŠndt, og alt grĂžnt GrĂŠs opbrĂŠndtes. 8 Og den anden 'Engel basunede, og det var, som et stort brĂŠndende Bjerg blev kastet i Havet; og Tredjedelen af Havet blev til Blod. 9 Og Tredjedelen af de Skabninger i Havet, som havde Liv, dĂžde; og Tredjedelen af Skibene blev Ăždelagt. 10 Og den tredje Engel basunede, og fra Himmelen faldt der en stor Stjerne, brĂŠndende som en Fakkel, og den faldt pĂ„ Tredjedelen al Floderne og pĂ„ Vandkilderne. 11 Og Stjernens Navn kaldes Malurt; og Tredjedelen af Vandene blev til Malurt, og mange af Menneskene dĂžde af Vandene, fordi de vare blevne beske. 12 Og den fjerde Engel basunede, og Tredjedelen af Solen og Tredjedelen af MĂ„nen og Tredjedelen af Stjernerne blev ramt, sĂ„ at Tredjedelen af dem blev formĂžrket, og Dagen mistede Tredjedelen af sit Lys og Natten ligesĂ„. 13 Og jeg sĂ„, og jeg hĂžrte en Ørn flyve midt oppe under Himmelen og sige med hĂžj RĂžst: Ve, ve, ve dem, som bo pĂ„ Jorden, for de Ăžvrige BasunrĂžster fra de tre Engle, som skulle basune.
g den femte Engel basusnede, og jeg sĂ„ en Stjerne, som var falden ned fra Himmelen pĂ„ Jorden, og NĂžglen til Afgrundens BrĂžnd blev given den. 2 Og den Ă„bnede Afgrundens BrĂžnd, og en RĂžg steg op af BrĂžnden, lig RĂžgen af en stor Ovn; og Solen og Luften blev formĂžrket af RĂžgen fra BrĂžnden. 3 Og fra RĂžgen udgik der GrĂŠshopper over Jorden, og der blev givet dem Magt, som Jordens Skorpioner have Magt. 4 Og der blev sagt til dem, at de ikke mĂ„tte skade GrĂŠsset pĂ„ Jorden, ej heller noget grĂžnt eller noget TrĂŠ, men kun de Mennesker, som ikke have Guds Segl pĂ„ deres Pander. 5 Og det blev dem givet ikke at drĂŠbe dem, men at pine dem i fem MĂ„neder; og Pinen, de voldte, var som Pinen af en Skorpion, nĂ„r den stikker et Menneske. 6 Og i de Dage skulle Menneskene sĂžge DĂžden og ikke finde den, og attrĂ„ at dĂž, og DĂžden flyr fra dem. 7 Og GrĂŠshoppeskikkelserne lignede Heste, rustede til Krig, og pĂ„ deres Hoveder var der som Kroner, der lignede Guld, og deres Ansigter vare som Menneskers Ansigter, 8 og de havde HĂ„r som Kvinders HĂ„r, og deres TĂŠnder vare som LĂžvers, 9 og de havde Pansere som Jernpansere; og Lyden af deres Vinger var som Lyd af Stridsvogne, nĂ„r mange Heste fare ud til Kamp. 10 Og de have Haler, som ligne Skorpioners, og Brodde, og i deres Haler ligger deres Magt til at skade Menneskene i fem MĂ„neder. 11 De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er pĂ„ Hebraisk Abaddon, og pĂ„ GrĂŠsk har han Navnet Apollyon. 12 Det fĂžrste Ve er til Ende; se, der kommer endnu to Veer derefter. 13 Og den sjette Engel basunede, og jeg hĂžrte en RĂžst fra de fire Horn pĂ„ Guldalteret, som stĂ„r for Guds Åsyn, 14 sige til den sjette Engel, der havde Basunen: LĂžs de fire Engle, som ere bundne ved den store Flod Eufrat. 15 Og de fire Engle bleve lĂžste, som til den Time og Dag og MĂ„ned og År vare rede til at ihjelslĂ„ Tredjedelen af Menneskene. 16 Og Tallet pĂ„ RytterhĂŠrene var to Gange Titusinde Gange Titusinde; jeg hĂžrte deres Tal. 17 Og sĂ„ledes sĂ„ jeg Hestene i Synet og dem, som sade derpĂ„, hvilke havde ildrĂžde og sorteblĂ„ og svovlgule Pansere; og Hestenes Hoveder vare som LĂžvers Hoveder, og af deres Munde udgik Ild og RĂžg og Svovl. 18 Af disse tre Plager, af Ilden og RĂžgen og Svovlet, som udgik af deres Munde, blev Tredjedelen af Menneskene ihjelslĂ„et.' 19 Thi Hestenes Magt er i deres Mund og i deres Haler; thi deres Haler ligne Slanger, have Hoveder, og med dem gĂžre de Skade. 20 Og de Ăžvrige Mennesker, som ikke bleve drĂŠbte i disse Plager, omvendte sig ikke fra deres HĂŠnders Gerninger, sĂ„ de lode vĂŠre at tilbede de onde Ånder og Afgudsbillederne af Guld og SĂžlv og Kobber og Sten og TrĂŠ, som hverken kunne se eller hĂžre eller gĂ„; 21 og de omvendte sig ikke fra deres Myrden eller fra deres Trolddom eller fra deres Utugt eller fra deres Tyveri
g jeg sÄ en anden vÊldige Engel komme ned fra Himmelen, svÞbt i en Sky, og Regnbuen var pÄ hans Hoved, og hans Ansigt var som Solen og hans FÞdder som IldsÞjler, 2 og han havde i sin HÄnd en lille Äbnet Bog. Og han satte sin hÞjre Fod pÄ Havet og den venstre pÄ Jorden. 3 Og han rÄbte med hÞj RÞst, som en LÞve brÞler; og da han havde rÄbt, lode de syv Tordener deres RÞster hÞre. 4 Og da de syv Tordener havde talt, vilde jeg til at skrive; og jeg hÞrte en RÞst fra Himmelen, som sagde: Forsegl, hvad de syv Tordener talte, og nedskriv det ikke! 5 Og Engelen, som jeg sÄ stÄ pÄ Havet og pÄ Jorden, oplÞftede sin hÞjre HÄnd imod Himmelen 6 og svor ved ham, som lever i Evighedernes Evigheder, som bar skabt Himmelen, og hvad deri er, og Jorden, og hvad derpÄ er, og Havet, og hvad deri er, at der ikke mere skal gives Tid; 7 men i de Dage, da den syvende Engels RÞst lyder, nÄr han skal til at basune, da er Guds skjulte RÄd fuldbyrdet sÄledes, som han har forkyndt sine Tjenere Profeterne. 8 Og den RÞst, som jeg havde hÞrt fra Himmelen, talte atter med mig og sagde: GÄ hen, tag den lille Äbnede Bog, som er i den Engels HÄnd, der stÄr pÄ Havet og pÄ Jorden. 9 Og jeg gik hen til Engelen og sagde til ham, at han skulde give mig den lille Bog. Og han'sagde til mig; Tag og nedsvÊlg den! og den vil volde Smerte i din Bug, men i din Mund vil den vÊre sÞd som Honning. 10 Og jeg tog den lille Bog af Engelens HÄnd og nedsvÊlgede den; og den var i min Mund sÞd som Honning, men da jeg havde nedsvÊlget den, fÞlte jeg Smerte i min Bug. 11 Og man sagde til mig: Du bÞr igen profetere om mange Folk og Folkeslag og TungemÄl og Konger.
0 notes
poetikken · 2 months ago
Text
INN:
MĂžkkapus (Sophie Souid/Thomas Hjorthaab)
Whalefall (Daniel Kraus)
Griseparadis (Kitty Fitzgerald)
Harpa (Audhild Solberg)
Draug (Christoffer LamĂžy)
Kannibalen (Ingunn Aamodt)
Den onde busken (Eldrid Johansen)
Everything's eventual (Stephen King)
(Det er nok flere, jeg bare husker ikke akkurat nÄ)
(I tillegg: et par absolutt bananas episoder av podcasten 'Behind the bastards' om Muammar al-Gadaffi. Det er generelt en veldig morsom podcast om folk som ikke akkurat er morsomme innslag i verden. Jeg oppdaget den og den nyere 'Weird little guys'-casten nylig, og det er...trĂžstende? TrĂžstende Ă„ hĂžre en viss type ideologi og tilhengere av sĂ„dan omtalt pĂ„ en mĂ„te som gir mening for meg og mine selvsagt uhelbredelig woke Ăžrer. I samme slengen kan jeg nevne The loser's club, en cast med laaange episoder fans som snakker om Stephen Kings bĂžker og ogsĂ„ filmer og ymse andre relaterte greier. Jeg er faktisk ikke SÅ GIRA pĂ„ King, men han er jo en stor del av sjangerlandskapet jeg er komfortabel i, og det er nettopp det bĂžkene hans er for meg - komfortable. Stemmen hans har tross alt vĂŠrt med meg helt siden pocketbĂžkene i bladhylla pĂ„ butikken, og, tja, Pet Samatary pĂ„ stuas tv da jeg var aaaltfor liten. Og det er kjempehyggelig Ă„ bare..hĂžre pĂ„ fans snakke om hva de liker og hvorfor.)
-
Okei. Det har vÊrt Septembersamling, den skumle formidlingspraksisen er unnagjort, og jeg klarte Ä innrÞmme at jeg ER for syk til Ä fungere godt nok nÄ, etter at jeg fikk se hvor ekstremt tomme jernlagrene mine er. SÄ det ble ingen levert tekst til veiledergruppe, men alle er mye mer forstÄelsesfulle enn jeg noengang forventer med sÄnt.
Tumblr media
SÄ da greide jeg endelig Ä slappe av litt igjen. NÄ venter jeg fortsatt pÄ Ä fÄ time for jern-pÄfyll, det er litt krÞll nÄr ingen vil vÊre mitt lokalsykehus, men det ordner seg. Og jeg vet av erfaring at infusjonen har merkbar effekt ganske fort.
Dette er ogsÄ en sÄnn anledning hvor adhd-hjernen tenker at alt er Þdelagt fordi det ikke har startet perfekt, som er tÞys, et helÄrs-skriveprosjekt er ikke Þdelagt bare fordi det starter tregere enn det skulle.
Jeg sliter med tillit til noen av greiene mine, men det hjalp faktisk veldig mye Ä hÞre fra Steffen at GD gjerne gir forlag en bunke med 4-5 bildebok-manus om gangen og ber redaktÞr peke ut hva som er mest interessant. Hun er jo et veldig nÊrt lite idol, ekstra mye etter den lille epostutvekslingen hvor vi vel viste frem nevrodivergensene vÄre ganske usjenert.
Jeg skal fÄ skrevet ned alle jeg kommer pÄ. Og gi blaffen i at det er puslete nÄr det er festet i ord pÄ den mÄten.
Og sÄ skal jeg: skrive mer pÄ Kafkaen, fordi det er en snurrig ide. Lage den Clanton-esque Siriushistorien. Kanskje en lettlest-grÞsser, siden det er oktober?
Og tegninger til prosjekt QP!
Det er jo massevis av ting hjernen min vil hele tida, selv om det fĂžrst er i orden Ă„ vĂŠre glad for Ă„ ha klart Ă„ lage greia for neste Ă„rs con og det virket som om noen likte det.
Er bare sÄ vanvittig lite pepp i meg nÄ. Jernmangelanemi fÞles som om det ikke engang kommer nok blod til fjeset og Þyelokkene kanskje visner og faller av.
OG. Vi har en ny katt i hus! Jeg holder meg derfor her hjemme istedetfor Ä gÄ ut og prÞve Ä cafe/bibliotek-jobbe. Vi vet allerede at nyinnflyttede Sofie og regjerende Tsarina Bodil ikke lager trÞbbel med hverandre, men Sofie bÞr jo lÊre at hun vil fÄ alt hun Þnsker seg nÄr hun ber om det. (Pakten er tross alt at en trygg og lykkelig katt gir oss masse snÄle innspill og maling og hygge, mens hengivne mennesker skjemmer bort katt, fordi det ikke finnes noen grunn til Ä IKKE gjÞre det, i alle fall sÄ lenge det ikke rammer kattens helse. Det jeg prÞver Ä si er at JA, de fÄr snacks nÄr som helst, men disse kattene er ikke overspisere, som ville krevd en litt annen mÄte Ä vÊre bortskjemt pÄ.)
Sofie er bitteliten med skinnende sort pels og hvitt pÄ haletippen, yndige smÄ poter, brystet, og en liten flekk til hÞyre for snuten som er helt ulovlig sjarmerende. Vi mÞtte henne via FOD-gÄrden, sÄ vi vet at hun er ca 7 Är gammel, og neppe hadde kontakt med mennesker fÞr FOD reddet kattekolonien hun tilhÞrte. Jeg har ganske mye erfaring med katter som aldri har hatt noen grunn til Ä stole pÄ mennesker, og nÄ fÄr jeg gjenoppdage hvor mye stolthet og glede jeg fÄr ut av Ä overtale slike katter til Ä like meg. Dette virker ??? irrelevant her, men nei: Det er jo Äpenbart en del av min "What makes you weird"-liste. Lista som samler MINE definerende trekk, som igjen kan bestemme mye om hva jeg vil fortelle historier om.
(Det er en av de fĂžrste Ăžvelsene i Cheryl Kleins 'magic words', bok om Ă„ skrive for barn/unge.)
PĂ„ norsk kan en sĂ„nn liste kalles, tja, SÆR SELVANGIVELSE. Bestemte jeg akkurat nĂ„.
SĂŠr selvangivelse:
Alle klĂŠr bĂžr vĂŠre komfortable nok til Ă„ sove i.
Det er stort og betydningsfullt Ă„ ha gjensidig positiv kommunikasjon med noen som ikke er et menneske.
En PERSON er ikke alltid et menneske.
Ok sÄnn jeg skulle jo egentlig gjÞre hundre andre ting
0 notes
nosdk · 2 months ago
Text
Saints har 10 spillere pÄ skadesrapporten
New Orleans Saints (2-0) har frigivet ugens fÞrste skadesrapport, fÞr holdets NFC opgÞr mod Philadelphia Eagles (1-1). Fire spillere trÊnede slet ikke. Og en af dem var tight end Taysom Hill, som sidste uge pÄdrog sig en skade i brystet. Heldigvis trÊnede bÄde Tyrann Mathieu, Taliese Fuaga, Marshon Lattimore og Rashid Shaheed alle fuldt eller begrÊnset med ved onsdagens trÊning. Saints mÞder

0 notes