Tumgik
#bolivian birds
espanolpuntobo · 1 month
Text
Tumblr media
Nido de un ave típica de Santa Cruz de la Sierra Bolivia
Nest of a typical bird from Santa Cruz de la Sierra - Bolivia
2 notes · View notes
alonglistofbirds · 1 year
Text
Tumblr media
[1578/10977] Bolivian warbling finch - Poospiza boliviana
Order: Passeriformes Suborder: Passeri Superfamily: Emberizoidea Family: Thraupidae (tanagers)
Photo credit: Àlex Giménez via Macaulay Library
117 notes · View notes
squawkoverflow · 1 year
Photo
Tumblr media
A new variant has been added!
Bolivian Slaty Antshrike (Thamnophilus sticturus) © NINA WENÓLI
It hatches from adjacent, black, colored, dense, nasal, pale, rusty, similar, small, white, and whitish eggs.
squawkoverflow - the ultimate bird collecting game          🥚 hatch    ❤️ collect     🤝 connect
8 notes · View notes
themakeupbrush · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Miss Universe Bolivia 2023 National Costume
Bolivian Amazonian Warrior
The costume of Miss Bolivia is a cry in defense of the extinction of wild birds endemic to the Bolivian Amazon, but above all in defense of the PARABA BLUE BEARD, a species of showy plumage that inhabits the jungles of the city of Beni. Estefany's social project is based on the protection of the endangered blue paraba, which she honors with this costume. The suit consists of a bodice, miniskirt, figures and anklets, made by artisans originating from their city and who skillfully have embroidered it with seeds of natural trees such as being the sirari and isotohugos and used as a base the jipurises that comes from the bark of the tree of cusi and motacu. it also shows an impressive 2.5 meter tall height made with artificial feathers, this suit is entirely made of recyclable material and does not use wild feathers, on the contrary it shows us that there are other fabric elements as an alternative to natural feathers.The tocado is inspired by the joyful dance of the macheteros and which is part of the culture of the lands of Beni City.
176 notes · View notes
birdstudies · 8 months
Text
Tumblr media
January 27, 2024 - Jamaican Blackbird (Nesopsar nigerrimus) Found only in Jamaica, these blackbirds live in wet mountain forests. They mostly eat insects and other invertebrates, as well as small frogs and lizards and some berries, often foraging in bromeliads and moss while climbing up tree trunks and branches. Breeding between May and July, females build bulky cup-shaped nests from orchids and rootlets on trees, often under bromeliads. They lay clutches of two eggs and incubate them alone, though both parents feed the chicks and protect the nests. Classified as Endangered by the IUCN, their population is declining due to habitat loss in their small and fragmented range, especially from bauxite mining, agriculture, and the charcoal industry. This bird is part of my yearly tradition of drawing closely related blackbird species on the anniversary of my first bird. Here are the others, if you’d like to see the whole group: Male Brewer’s Blackbird, Female Brewer’s Blackbird, Male Rusty Blackbird, Female Rusty Blackbird, Scrub Blackbird, Melodious Blackbird, Cuban Blackbird, Austral Blackbird, Bolivian Blackbird, Chopi Blackbird
69 notes · View notes
wachinyeya · 10 months
Text
Quebracho and Condor Natural Reserve in the Cordillera de Laderas was created on Aug. 24 this year in response to the poisoning deaths of 34 Andean condors two years earlier.
The community of Ladera Norte pushed for their entire territory of nearly 3,300 hectares (8,150 acres) to be designated as a nature reserve, citing the importance of the condor as the national bird.
The reserve also protects the white quebracho, a tree species native to this region of Bolivia, which is threatened by the loss and fragmentation of habitat.
46 notes · View notes
psychologeek · 1 year
Text
This is to explain about my fic. I recommend reading it first:
Because I put several Easter eggs, references, and other things you may didn't notice on the first reading.
I try to be careful here, with how/what I write - especially as I'm speaking about religious and culture I'm not a part of. Also, please consider that I don't speak Spanish and that English is a second language for me.
However, I tried to learn and educate myself. I tried looking for mexican writers, and looking more for what PEOPLE said, instead of researchers.
If I wronged anything, please let me know! I'm open to fixing and learning.
Short bits:
1. "His mom's culture" - I HC Katherine Todd as For this fic (and several others) I went with Mexican, because it worked better with my ideas.
2. "Santa Muerte" - Nuestra Señora de la Santa Muerte (Our Lady of Holy Death). Some celebrate her day on August 15th.
3. "Catrina" - refer to "La Calavera Catrina" ("The Dapper [female] Skull"). Hispanic version of Katherine.
4. "there are more things on heaven and earth"
5. Abchanchu.
6. la Llorona
7. wak-wak
8. Camazotz + "getting his head turned to a basketball"
9. "Say hi to the big guy for me"
10. He met his mother
11. "He wakes up... 6 months and 5 days later"
More detailed:
2. "As Señora de la Noche ("Lady of the Night"), she is often invoked by those exposed to the dangers of working at night, such as taxi drivers, bar owners, police, soldiers, and prostitutes. As such, devotees believe she can protect against assaults, accidents, gun violence, and all types of violent death."...
"Santa Muerte also has a saint's day, which varies from shrine to shrine. The most prominent is November 1... Others celebrate her day on August 15."
Another reason I focused on Santa Muerta was her being very important to the "lower classes". It works well with the way I see this universe and Urban fantasy. It actually got so long, I had to make it into a whole post.
3. "Catrina" is a version of 'Katherine' - that also means pure, unsullied. I HC her as an immigrant, and therefore wasn't probably originally called "Katherine" - but started using it in USA, as she try to 'blend in', or just as a preferred "mistaken name".
4. Shakespeare quote!
4.5. "crime ally attracts all sorts of beings" - I have a separate post about the worldbuilding.
5. Abchanchu - "a legendary Bolivian vampire who shapeshifts into the form of a helpless, elderly traveler. When a passerby offers to help him, Abchanchu victimizes him and drinks his blood" (wiki)
6. la Llorona - ("The Weeping Woman" or "The Wailer") is a Mexican mythical vengeful ghost who is said to roam near bodies of water mourning her children whom she drowned because they had no food.
7. wak-wak - "a vampiric, bird-like creature in Philippine mythology. It is said to snatch humans at night as prey".
Honestly? The moment I read about it, I was like - "yea, it's perfect for the worldbuilding". Why wouldn't people believe Batman is a wakwak? We have here the vampire features (bat), but also birdy, "snatch humans at night", cryptid.
(Another bonus? Remind me of the word "Witwat". If you read my fic "Witwat and the Jin" you understand why I associate it with Batman)
8. Camazotz - In the Late Post-Classic Maya mythology of the Popol Vuh, Camazotz is a bat spirit at the service of the lords of the underworld. Camazotz means "death bat" in the Kʼicheʼ language. In Mesoamerica generally, the bat is often associated with night, death, and sacrifice.
Do I have to explain?
*8. "getting his head turned to a basketball" - there's a story where the Maya hero-twins Hunahpu and Xbalanque go to the underworld. They have to stay for the night in 'the house of bats' and hide themselves inside their weapons. Hunahpu stuck his head out to see if it's day, and one of the bats snatch his head and hang it as a ball for the gods to play with.
(I hope I'm not too wrong here).
So, 1- kids like disgusting things. 2 - think about Kid!Jason, who grew up with this story in his head, being taken away by The Bat to HIS HOUSE. (He was probably terrified af).
9. "Say hi to the big guy for me" - a quote from the Joker. I built a tiny parallel here - it's the last thing he here before he dies (Joker) and before he re-lives (His mom).
10. I sort of use it as an anthropomorphism - I don't go into religion here. I see it as - faith and beliefs and community can turn into something. I see it as one face of Death, but also different. idk. I hope it's understandable.
11. Jason died on April 26/7th. He comes back to life on October 31/November 1st - AKA Día de los Muertos. But, as I understand, Mexican tradition has 2 days - November 1st honors the souls of children (día de los angelitos), and November 2nd remembers the souls of adults.
So - Jason, on the edge of adulthood, comes back to life on the day of the angels, but crawls out of his grave on the day of the adults.
[better explanation:
and with photos: https://danestrom.com/dia-de-los-angelitos-remembering-children-day-dead/ ]
32 notes · View notes
pleistocene-pride · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Xenesthis immanis, better known as the Colombian lesser black tarantula, is a species of terrestrial bird spider endemic to the lowland rainforests, marshes, swamps, and cloud forests of Colombia, Venezuela, and Peru. Like many tarantulas these spiders will dig fairly spacious burrows which they may line with silk to stabilize the walls and improve structural integrity. Here they spend most of the day venturing out at night in search of prey: typically crickets, cockroaches, beetles, centipedes, millipedes, and other spiders as well as the occasional rodent, bat, lizard, snake, or small bird. They dispatch said prey using powerful chelicerae tipped with long chitinous fangs that can inject a mild venom. As previously mentioned the Colombian lesser black tarantula has a symbiotic relationship with the dotting humming frog. The two species frequently live together, with the tarantula sharing its food with the amphibian and protecting it from predators, whilst the frogs care for the tarantulas eggs and protect the spider and its burrow from various pests. Colombian lesser black tarantulas are also known to sport a similar relationship with the Bolivian Bleating Frog: Hamptophryne boliviana. In some cases a tarantula may share its burrow with both amphibian species. Reaching some 7 to 9 inches (17.78 to 22.86cms) in length, they are a relatively large species of spiders. Females sport a dark purple colored carapace with long black velvet legs and an abdomen is covered in long blondish setae hairs. Whilst males are smaller with a brighter purple colored carapace and legs and more redish setae hairs on the abdomen. They are equipped with urticating hairs on their abdomens which they can rub off into the air to deter would be predators. These bristles can be quite irritating especially if they get it the nose, mouth, or eyes. Mating typically occurs once a year, during which time a male will seek out a female. When they meet he will perform a series of signals to lull the female into a calm and aroused state, once she is receptive he will mate as quickly as possible and then flee. Unlike many other species of spiders Colombian lesser black tarantulas rarely eat there mate. After mating a female Colombian lesser black tarantula will lay 50 to 100 eggs in a silken egg sac which will hatch in six to eight weeks. The young spiderlings remain in the burrow for some time after hatching being guarded and cared for by there mother and her associated frogs. Under ideal conditions a Colombian lesser black tarantula may live up to 15 years.
4 notes · View notes
manessha545 · 9 months
Text
Tumblr media
The toborochi tree is an emblematic icon of Santa Cruz de la Sierra, it is present in its coat of arms (granted by the King of Spain Don Felipe IV in 1636). It is a symbol of the hospitality of its people, as indigenous people used to take refuge in the hollow trunks of the toborochi.
Toborochis are not only beautiful, they are also an important food source and refuge for parrots and other kind of birds and insects besides other native wildlife such as sloths and monkeys. Don’t you think there should be even more toborochis all across the city? Wouldn’t you love a city filled with toborochis? We should also feel very grateful for the excellent shade they give us, shelter in the heat of the summer.
Tumblr media
The Bolivian (Guaraní origin) legend over the toborochi says that long time ago, a beautiful pregnant princess called Araverá (Sparkle in the sky) hid inside a tree to give birth to the (colibrí) hummingbird god’s child. The Añas, evil spirits decided to kill her because they thought that she would give birth to a powerful god prince who would punish and destroy them. So they went looking for the girl riding on fire-breathing flying horses, but Aravera escaped from the village on a flying seat, a gift from her husband. After months of being chased by the evil spirits, she decided to return to earth and hide inside the trunk of a toborochi tree where she gave birth. The thorns of the tree protected her from the Añas.
Tumblr media
Her son grew up and he fulfilled the prophecy when he finally took revenge from the evil spirits, but princess Araverá stayed inside the tree until she died. According to the legend the toborochi is a sacred tree, the spirit of Araverá still remains inside. Every year, in the autumn she comes out in the shape of the tree’s beautiful pink flowers to stay in contact with her husband, her big and eternal love. The pink blossoms of the toborochi tree do, in fact, attract hummingbirds. The fragrant toborochi flower is also known as “flor de mayo” (May flower).
13 notes · View notes
electracx · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
just learned that they also call the urutau “mother-of-the-moon” <3
it has such a melancholic singing that in the bolivian amazon it is believed that it is an indigenous girl that was transformed into a bird by her jealous father so she would not tell to her tribe that he had killed her lover
for the brazilian tupi, it is believed to be a bird that protects a girls chastity <3
9 notes · View notes
majestativa · 1 year
Text
Nothing contains me, I contain nothing.
And my roots? untied —like birds— they go about free.
— Vilma Tapia, Andean Journeys: A Bilingual Anthology of Contemporary Bolivian Poetry, (2011)
7 notes · View notes
dear-indies · 1 year
Note
Hi, first of all thank for all you do. I was wondering if you could help me an actress aged between 35-42 that have action ressource and can fit in a universe similar to the transformers universe. Thanks
Danai Gurira (1978) Shona Zimbabwean - The Walking Dead, Black Panther.
Lauren Ridloff (1978) African-American / Mexican - is deaf - Externals, The Waking Dead.
Stephanie Beatriz (1981) Colombian [German, one quarter Sephardi Jewish, Dutch, Spanish, Basque, possibly other] / Bolivian [Spanish, Indigenous, Basque, possibly other] - Twisted Metal.
Maggie Q (1979) Vietnamese / Polish, as well as Irish and French - Designated Survivor, The Protégé.
Krysten Ritter (1981) - Jessica Jones.
Melanie Scrofano (1981) - Wynonna Earp.
Jessica Alba (1981) Mexican [including Spanish, Indigenous Mexican/Mayan, and distant Sephardi Jewish] / Danish, Welsh, English, Scottish, Scots-Irish/Northern Irish, French - L.A.'s Finest.
Jamie Chung (1983) Korean - The Misfits.
Mary Elizabeth Winstead (1984) - Kate, Birds of Prey.
DeWanda Wise (1984) African-American - Jurassic World Dominion.
Betty Gilpin (1986) - The Hunt.
Jodie Turner-Smith (1986) Afro Jamaican - Without Remorse.
Some of these aren't 100% the universe vibe but can totally still work!
2 notes · View notes
alonglistofbirds · 1 year
Text
Tumblr media
[1575/10977] Bolivian slaty antshrike - Thamnophilus sticturus
Order: Passeriformes Suborder: Tyranni Family: Thamnophilidae (antbirds) Genus: Thamnophilus (antshrikes)
Photo credit: Tini & Jacob Wijpkema via Macaulay Library
77 notes · View notes
squawkoverflow · 2 years
Photo
Tumblr media
A new variant has been added!
Bolivian Tyrannulet (Zimmerius bolivianus) © Benoit NABHOLZ
It hatches from elfin, olive, pale, red, similar, single, small, wide, and yellow eggs.
squawkoverflow - the ultimate bird collecting game          🥚 hatch    ❤️ collect     🤝 connect
1 note · View note
brookston · 2 years
Text
Holidays 10.8
Holidays
Air Force Day (India)
Alvin C. York Day
American Touch Tag Day
Arbor Day (Namibia)
Back to Basics Day
Battle of Angamos Day (Peru)
Children’s Day (Iran)
Cold Dew (Chinese Farmer’s Calendar)
Commonwealth Culture Day (Northern Mariana Islands)
Cosmopolite's Day
Father’s Day (Sweden)
International Birth Registration Day
International Lesbian Day
International Off-Road Day
International Podiatry Day
Lovable Lawyers Day
National Education Day (Kiribati)
National Harbormaster Appreciation Day
National Hydrogen and Fuel Cell Day
National Mall Walking Day
Navy Day (Peru)
Nude Beach Party Day (Baker Beach, California)
San Ernesto Day
Semana Morazánica (Honduras)
Tube Top Day
Virgin Islands/Puerto Rico Friendship Day
World Octopus Day
World Teachers’ Day (Kiribati)
Food & Drink Celebrations
Birthday of the Microbrewery
National Fluffernutter Day
National Pierogi Day
2nd Saturday in October
Fall Astronomy Day [2nd Saturday]
I Love Yarn Day [2nd Saturday]
International African Penguin Awareness Day [2nd Saturday]
International Newspaper Carrier Day [2nd Saturday]
National Chess Day [2nd Saturday]
National Costume Swap Day [2nd Saturday]
National Curves Day [2nd Saturday]
National Family Bowling Day (a.k.a. Kids Bowl Free Day) [2nd Saturday]
National Motorcycle Ride Day [2nd Saturday]
Pinotage Day [2nd Saturday]
Universal Music Day [2nd Saturday]
World Hospice and Palliative Care Day [2nd Saturday]
World Migratory Bird Day [2nd Saturday]
World Porridge Day [Saturday of 1st Full Week]
Independence Days
Croatia (from Yugoslavia, 1991)
Feast Days
Albertus Magnus (Positivist; Saint)
Bearing of Green Branches (Ancient Athens)
Bridget of Sweden (Christian; Saint)
Demetrius (Christian; Saint)
Evodus (a.k.a. Yves; (Christian; Saint)
Grandpa Mullally (Muppetism)
Keyne (Celtic; Christian; Saint)
Palatias and Laurentia (Christian; Saint)
Pelagia the Penitant (Eastern Orthodox and Roman Catholic Churches)
The Prophet’s Birthday [Islam] (a.k.a. ... 
Baravfat (India)
Birthday of Prophet Muhammed (Cameroon, Kuwait, Lebanon, Maldives, Palestine, Sierra Leone, UAE)
Eid Al-Maulid Anebi (Eritea)
Eid-El-Maulud (Nigeria)
Gamo (Gambia)
Gamou (Senegal)
Hari Maulad Nabi (Cocos or Keeling Islands)
Le Mouled (Tunisia)
Maoulida (Mayotte)
Maouloud (Guinea, Senegal)
Maouloud-Al-Nebi (Chad)
Maulid (Tanzania)
Maulid Nabi Muhammad SAW 1444 H (Indonesia)
Maulidur Rasul (Brunei)
Mawleed al-Nabi (Afghanistan)
Mawlid (Ethiopia)
Mawlid al-Nabi (Jordan)
Mawlid An Nabi (Syria)
Mawlid En Nabaoui Echarif (Algeria)
Mawlid Nabi (Somalia)
Mawloud (Mali)
Mawlud Nabi (Gambia)
Mavlid Al Nabi (Cyprus)
Milad Al Nabi (Oman)
Miladunnabi (Bahrain)
Milad-un-Nabi (India)
Moulad (Iraq)
Mouled Al Nabee (Libya)
Moulid Al Nabi (Sudan)
Moulid El Nabi (Egypt)
Mouloud (Comoros, Djibouti, Niger)
Rabi' al-Awwal (Yemen)
Youman Nabi (Guyana)
Reparata (Christian; Saint)
San Ernesto, Che Guevara as a folk saint (Bolivian campesinos)
Sawney Beane Day (Church of the SubGenius; Saint)
Simeon (Gospel of Luke; Christian; Saint)
Tell Massive Lies Day (Pastafarian)
Thaïs (Christian; Saint)
William Dwight Porter Bliss and Richard T. Ely (Episcopal Church)
Lucky & Unlucky Days
Prime Number Day: 281 [60 of 72]
Sakimake (先負 Japan) [Bad luck in the morning, good luck in the afternoon.]
Premieres
The Color of Money (Film; 1986)
Great Balls of Fire, recorded by Jerry Lee Lewis (Song; 1957)
Imagine, by John Lennon (Song; 1971)
It’s Kind of a Funny Story (Film; 2010)
Les Misérables (Musical Play in English; 1985)
No Time to Die (US Film; 2021) [James Bond #27]
Remain in Light, by Talking Heads (Album; 1980)
Romeo and Juliet (Film; 1968)
Rumble Fish (Film; 1983)
The Second Hundred Years (Short Film; 1927) [1st Laurel & Hardy Film]
Too Many Girls (Film; 1940)
Unseen Academicals, by Terry Pratchet (Novel; 2009) [Discworld #37]
Today’s Name Days
Simeon (Austria)
Demetrije, Hugo, Pelagija, Šimun, Zvonimir (Croatia)
Věra (Czech Republic)
Ingeborg (Denmark)
Hilja, Hilje, Hilju (Estonia)
Hilja (Finland)
Pélagie, Thaïs (France)
Gerda, Günther, Hannah, Laura (Germany)
Pelagia (Greece)
Koppány (Hungary)
Pelagia (Italy)
Aina, Anastasija, Aneta, Anita (Latvia)
Brigita, Daugas, Demetra, Gaivilė (Lithuania)
Benedikte, Bente (Norway)
Artemon, Bryda, Brygida, Demetriusz, Laurencja, Marcin, Pelagia, Pelagiusz, Symeon, Wojsława (Poland)
Brigita (Slovakia)
Hugo, Thais (Spain)
Nils (Sweden)
Demetria, Demetrio, Demetrius, Demi, Dimitri, Stewart, Stuart (USA)
Today is Also…
Day of Year: Day 281 of 2022; 84 days remaining in the year
ISO: Day 6 of week 40 of 2022
Celtic Tree Calendar: Gort (Ivy) [Day 8 of 28]
Chinese: Month 9 (Júyuè), Day 13 (Jia-Wu)
Chinese Year of the: Tiger (until January 22, 2023)
Hebrew: 13 Tishri 5783
Islamic: 12 Rabi I 1444
J Cal: 11 Shù; Threesday [11 of 30]
Julian: 25 September 2022
Moon: 98%: Waxing Gibbous
Positivist: 28 Descartes (11th Month) [Albertus Magnus]
Runic Half Month: Gyfu (Gift) [Day 13 of 15]
Season: Autumn (Day 16 of 90)
Zodiac: Libra (Day 14 of 30)
Calendar Changes
Descartes (Modern Philosophy) [Month 11 of 13; Positivist]
3 notes · View notes
sinceileftyoublog · 4 months
Text
Ibelisse Guardia Ferragutti & Frank Rosaly Interview: Knowledge and Dignity
Tumblr media
Photo by GUMO
BY JORDAN MAINZER
When I log on Zoom to interview creative and life partners Ibelisse Guardia Ferragutti and Frank Rosaly, I expect to see them together. Instead, Ferragutti's at their home in Amsterdam, and Rosaly's camera is set up somewhere outside, but he's not there at all. (The Zoom active speaker view keeps on highlighting him because birds are chirping.) As I introduce myself to Ferragutti, Rosaly eventually shows up, and they explain to me that he's at a house in the forest they share with friends. The contrast between the two locations--personal and internal, earthbound and communal--fittingly mirrors the dichotomy of what I'm there to ask them about, the stunning MESTIZX (International Anthem/Nonesuch). Ferragutti and Rosaly's new album represents the first time either artist publicly confronted aspects of their Latin heritage. It's also their first record at all. Even Rosaly, the prolific experimental music drummer who has played with everyone from indie rock lore like Thurston Moore and Ryley Walker to jazz stalwarts such as Dave Rempis and Matana Roberts, has never made anything that sounds quite like MESTIZX, and only ¡Todos de Pie!, his project exploring the music of Puerto Rico through improvisation, came close to touching the record's layered themes. Nonetheless, Ferragutti and Rosaly have managed to dive deep into complexities while finding a collaborative artistic voice.
The word "mestizx" is a non-gendered word of "mestizo" or "mestiza", the Spanish colonial term for mixed race, an identity the duo owns and turns upside down with MESTIZX. Ferragutti was born in Bolivia and is of Bolivian and Brazilian heritage, countries colonized by Spain and Portugal, respectively. The majority of the modern Bolivian population identifies as "mestizo," a mix of Indigenous and European heritage, of the colonizer and the colonized. It's this in-betweenness that Ferragutti wished to dissect on MESTIZX, a feeling beyond simply growing up with the music of the Bolivian and Brazilian diaspora. Rosaly, meanwhile, is of Puerto Rican heritage but wasn't allowed to speak Spanish outside of his home during childhood, as his parents wished to assimilate him as much as possible to the English-speaking United States. Before he became the dynamic, noisy drummer he was today, he fell in love with percussion and first connected with his roots when watching another drummer of Puerto Rican heritage perform, the late, great Tito Puente. The sounds on MESTIZX touch on all of these musical traditions and more, intensely reflective.
Tumblr media
Photo by GUMO
Yet, Ferragutti and Rosaly's approach is also immaculately researched and respectful. Both artists went to school for music; though the songs on MESTIZX are anything but traditional, they reflect Ferragutti and Rosaly's deliberately academic exploration of music-making. They took the time to understand the ritualistic and cosmological context of each included instrument and rhythm before connecting it with modern-day ideas of decolonization and protest via Ferragutti's lyrics. That is, whether it's the impossibly wide array of percussion instruments from all over the world or Ferragutti's synthesizers effected to sound like pan flutes, everything on MESTIZX is included for a reason. "I didn't go thinking on this record, 'I want to use African instruments.'" Rosaly said. "When we were first starting to play around with instruments in the living room and hanging out, the mbira was around, and I came up with this little harmonic sequence, and things started landing on top of that instrument. I had to ask myself, 'I love the sound, of course, but am I using it for reasons that are dignified for the instrument and its lineage without appropriating?" Rosaly studied the way in which the African diaspora was embedded in Puerto Rico. "That musical and spiritual ideology traveled," he said. "Suddenly, the mbira had a place for me."
As much as MESTIZX sounds on paper like an ethnomusicologist's favorite new album--just take a look at the album's immersive liner notes--Ferragutti and Rosaly emphasized to me that the actual qualities of the songs are exemplary of the two's past musical influences and contemporary artistic community. Rosaly's history in the Chicago post-rock and jazz scene shines through, making a song like the album's title track, full of wiry guitars, an orchestra of synthesizers, and Ferragutti's captivating vocals, earn its pitched-to-me would-be-ridiculous descriptor of "Elza Soares fronting Hail To The Thief-era Radiohead." Moreover, on each song, the two solicited contributions from a who's who of contemporary experimental musicians, from bassist Matt Lux and cornetist Ben LaMar Gay to guitarist Bill MacKay and multi-instrumentalist Rob Frye. It's a testament to the collective's creativity how natural, often groovy, and cohesive the songs sound, despite each's long list of players, many of whom play multiple instruments per tune. On lead single "DESTEJER", Ferragutti differentiates between being intertwined with her roots and being suffocated by them, singing, translated from Spanish, "The present conjures the past that informs the future / I dodge the trap / I am not raw material." Her words form a push-pull with the clattering percussion, courtesy of Rosaly and Mikel Patrick Avery's tambourine and caxixi, and the woodwinds that alternate between flutters and smooth expressions, demonstrating the tension within.
Ultimately, the next step for Ferragutti and Rosaly is where the songs on MESTIZX go from here. Right now, they're exploring them in a live setting, on tour in Europe with Lux, Gay, multi-instrumentalist Ben Boye, and pianist Marta Warelis. Before embarking on tour, the two rehearsed simplified versions of the songs themselves, but just like the record, the songs will become fully fleshed only when the duo invites their friends on stage to help them along the way, participating in the modern-day ritual of playing music, a full circle return to the rituals Ferraguti and Rosaly studied to prepare to make the album. "The medium of the record is one thing, and songs need to be certain lengths for them to stay buoyant," Rosaly said. "Having a whole family of magical people we can tour with in different contexts, the music is going to open up in very unforeseen ways."
Below, read my conversation with Ferragutti and Rosaly, edited for length and clarity. We talk about MESTIZX, the album's art and videos, roots, colonialism, and Chicago post-rock.
Tumblr media
Since I Left You: Reading about the ideas and story behind MESTIZX, it's clear the issues of identity it deals with are things the two of you have been grappling with for a long time. Why was right now the time you decided to sit down and make this album?
Ibelisse Guardia Ferragutti: In my case, it's been something I've been dealing with my whole life. I've felt a super loud presence of my roots and realized not everybody where I come from had that. It was almost a burden, a curse. [laughs] But also totally not and really beautiful. It had a big influence in a good way and sometimes in not such a nice way, to the point I had to do something with it. I didn't know exactly what ["it"] was, so I let it go, but the moment I really faced ["it"] through music, I allowed for a lot of healing in terms of my relationship to my roots, the painful parts of my roots, and the beautiful parts of my roots. I also [have] a lot of connection with people, rhythms, and the pain of what it is to come from places so deeply colonized.
I just read an article that somebody wrote in Germany [about MESTIZX], and they called it a bit of a self-help record. [laughs] I don't know, I think it's more than that for me. It's not just about me. It's about something we share as a collective intelligence, where we're at in this moment, in the South American diaspora.
Frank Rosaly: [Self-help] sounds like a bit of a simplification of the context of the record. I started thinking about this stuff around 2006. I had a pretty disconnected relationship with Puerto Rico, by design. My parents kept me as integrated as possible to my benefit. I don't necessarily identify as being Puerto Rican outright. When Ibelisse and I met and began our partnership, being in partnership with a Latina really opened a dialog that was never really so open in my life. That's when things really shifted into high gear in dealing with some of the themes you hear about on this record.
SILY: What about during the process of writing or recording or playing with others? Did your relationship to your roots change?
FR: For me, it deepened things. Since Ibelisse is the guardian of the lyrics, and I'm oversimplifying things here, but I'm creating content from the musical side of things--we're both doing that of course--the rhythms that come from certain regions and all of my research, studies, and interest in that material had a place. Before that, playing with Ryley Walker, it didn't make sense to throw some bomba in there. All of a sudden, this incredible amount of something from within became dislodged and able to move through me and the music, that I hadn't given a lot of space for. I've only been in one project that I created myself, ¡Todos de Pie!, that began to talk about this and research this a bit. This project really set it all free, and it became a waterfall.
IGF: For me, I think it was a really beautiful and intense process, to confront my own biases. I studied classical piano, have done a lot of punk music, and realized in my education, by default, even growing up in South America, I wasn't in contact with the music of the territory, with the real roots. The process of this music was so deep that I started talking with a lot of people and doing a lot of research about how much by design you are already given this very Western idea of listening to, making, and belonging to music. I felt so sad that in my country, we never had enough power to appreciate what we already had there. It's stunning, the most beautiful drum music I've ever heard. It sounds self-helpy, but it's not: It was a big healing process of reconnecting with deeper layers of instruments that belong to a territory. Pan flute, I just see it in the main squares, people playing it in the street, but it's actually a very powerful instrument when put in its right context for its right ritual and purpose. For me, it was a really big journey to go really deep and really dare to listen to things I couldn't listen to before. Even if I don't use the pan flutes, to have a reverence for where my ancestors come from and have a space to listen. The magic embedded in those rituals is out of this world. It's like they're people from the stars. I can't explain the whole thing--it's like a whole book--but I was so stunned by the cosmologies of the people from those territories. This record brought me there, and I'm very, very thankful for that.
SILY: Your average music listener might not think about the fact that an instrument, rhythm, or sound can have its own proper sociohistorical context independent of the sheer quality of how it sounds. Were you hoping to further educate listeners with this record?
FR: I wouldn't go as far as to say "educate." At the end of "BARRO", there's panderetas being played, and it's not some sort of reference or a shoutout, as in, "Here's a little Puerto Rican tidbit." It really has a place in the song because of what the song is talking about and what we're trying to invoke. I found it imperative; there's an urgency for that to happen. When we started making the record, we weren't trying to make a Latin-feeling record--we both tend to make pretty noisy, experimental stuff--but because of the content of the record and what's really happening inside of the music, it informed us to make a different decision as to how the music can be carried by song, flow from song to song, to make a record and an entire story. I've never thought this deeply about all the connective tissue and the meaning of everything on this record. Nothing is put in place, like, "A shaker would be nice!" A shaker is there because it really needs to be there, not just on a musical level, but because of the message.
IGF: I feel like I am a bit more educated; I'm going to start by educating myself. I can communicate to other people. I don't feel like I'm allowed to play a pan flute or anything like that. I know much more now than what I knew before, but that knowledge and dignity I felt making the record is embedded in the music by default, by the way I talk about things, choose this word or that sound. It has to do with a repercussion of understanding the dignity of those instruments in the territories they are made and played: agricultural reasons, cosmological reasons. That knowledge is so inspiring, it helped me decide how to make this record. The record is a reflection of what I learned.
SILY: What determined what language each song was in?
IGF: I think it had to do with the sound. We built "MESTIZX" like a singer-songwriter [song,] and it just came out in Spanish, naturally. Some songs started from the lyrics towards the instrument, others from the drums towards words. At a certain point--and with the help of Frank--I was listening so openly, the song would tell you what language it needed to be sung in. “SABER DO MAR”, the second song of side B, is often translated in the reviews as "Know the Sea", but it's actually "The Knowledge of the Sea". I was thinking that all of these people came from the Africas to Brazil and informed so much music and brought their instruments, gods, and belief systems. I was really inspired by the language carried in that diaspora between Africa and Brazil, which is the colonizer language, which is Portuguese. The sea brought all of these languages to Brazil, and to Bolivia. The last two [songs] in English...I think it has something to do with this "mestizx" thing. I communicate nowadays in English rather than in Spanish or Portuguese. I didn't grow up with it, but I use it so much it's embedded in how I think, how I feel, how I communicate with my love, Frankie. We just communicate in English. Frankie doesn't understand Spanish or Portuguese, so English is our bridge. English is a powerful medium for this record, in terms of all of the voices that live within us.
Tumblr media
Photo by Saskia Ludden
SILY: Frank, in terms of music where you come from, how would you say Chicago post-rock informed this record?
FR: I would argue that the fabric of how I think about playing is woven almost strictly from my experiences in Chicago and the music that brought me there in the first place, which dislodged me from a weird path of institutional jazz learning and going to school. I heard Sam Prekop's first solo record with Chad Taylor and Joshua Abrams, then I heard Isotope 217, then Tortoise. I was in Arizona at the time, then I moved to L.A. for a while. I was really in a bubble before that. Suddenly, everything changed because of that sound. It's not any particular artist. They've all influenced me in so many ways. Not necessarily, "I'm going to play like Dan Bitney now because I love that sound," but the principal of how Dan Bitney fits in Tortoise, and how John Herndon sounds in Isotope, and the melodies that Rob Mazurek makes. [Mazurek] plays a lot of intervals in 4ths, which I fell in love with when I was in college composing, but then I was exposed to it in a new context which made me crazy. You hear 4ths everywhere in this record, which is because of Charles Ives by way of Rob Mazurek by way of Gastr del Sol and the free jazz and improvisational lineage from Chicago, from the Art Ensemble of Chicago to what's happening even now. It's all in there.
SILY: From a broad perspective, there seems to be a contrast in textures and moods in every song. Was that a goal, to have tactile instrumentation going on at the same time as something broad and expansive?
IGF: From my point of view, I don't know if it was a strategy as much as my listening inside the moment, which is of course a strategy. [laughs] For me, playing with synthesizers is a really nice way to speculate folkloric instruments. I would tune the synthesizer in different ways to make it have the same tuning as a pan flute. The electricity of the synthesizer had to be there because it's a medium that makes a lot of sense to tie the ancestral with the futuristic, to break through space and time. I was also thinking about whether I should sing or use words because [that way is] less post-rocky--I'm also super inspired by post-rock [laughs]--there was something bigger happening in terms of the palette of the sounds. My voice became a kind of instrument, so to say.
FR: I would argue another part of how I think about things has so much to do with that old version of myself when I was in school, learning about classical percussion and the percussion family. It's such an incredibly huge family of instruments that span across the world. They're all a part of my life, because I've studied them and they mean something to me. If I [use] a pandeiro from Brazil, it's not necessarily just because Ibelisse is speaking in Portuguese, or because it has anything to do with Brazil, but because it's the right sound.
SILY: Did you have specific people in mind you wanted to play on certain songs on the record?
FR: The first person we were thinking about was Matt Lux, because of his sound. I had worked with him on another project where he was the producer. The way he thinks about sound and very gently produces--he just says a few things and lets it sink in--he has a way of being very subtle about helping artists like Ibelisse and I move deeper into the music. We just wanted him around and then said, "Dude, you gotta bring your bass and play a little bit." He had always joked about being in retirement. Luckily, that's not the case. The last time I was in Chicago, I was supposed to do a recording session with Rob Frye and Ben LaMar Gay, and I got really ill. I really love their sound, [so I asked them]. Bill MacKay, I love that guy so much, he's been such a huge inspiration as a human being, let alone a musician, so we wanted to see whether he could arrive and play a few notes.
IGF: We also had some songs with guitar and thought his sound was really unbelievable. Avreeayl Ra is really amazing. Mikel Patrick Avery. There are so many.
SILY: Bill got to play requinto on "SABER DO MAR". I don't think I've heard him play that instrument on record since his album with Ryley Walker years ago.
FR: It's a beautiful sound. He really understood the depth of the music. He speaks Spanish and Portuguese really well.
IGF: We were at Into the Great Wide Open with Ryley, and Bill was there, and he started talking to me in Spanish and Portuguese!
FR: I would be remiss not to mention Chris Doyle, who lives in Amsterdam. He used to be in Antibalas and was in the scene in New York City, roommates with Jaimie Branch for a long time. We are dear friends and play in a few different projects together. He swooped in at the last minute and added some layers that only he could manage, because he's such an incredible musician and really subtle thinker. I would argue he's a producer in the way he added the tiniest touches of beauty that opened things up a little bit more, gave them more air, even though he was adding layers. Mikel Patrick Avery was visiting Amsterdam, and I just asked him to do a couple overdubs because of his feel and sound. He'll just take a toy tambourine and do something smooth as butter, even though that sounds corny.
IGF: There was a community aspect. [Avery] came to visit when we were at International Anthem, and we said, "Don't you want to play some congas or something?" [laughs] It worked out super well. The community aspect is similar to [that] where I come from.
FR: These are all people we're deeply in love with. We wanted that to be embedded in the music, that it's really coming from a place of love and sharing ideas together from a loving place.
SILY: Can you tell me about the history of the voice memo included on "BLESS THEE MUNDANE"?
IGF: Viktor [Le Givens]. [laughs]
RF: I didn't know him very well when I lived in Chicago, but there was a series that I ran at the Skylark in Pilsen for about 8 years with Nick Mazzarella and Anton Hatwich. It originally started with me and Jaimie Branch, but then she moved away. Viktor would come to some shows occasionally. I think he was going to Columbia at the time. He's been this character that orbits my consciousness often. Suddenly, I hear that Ibelisse is this festival in The Hague, and she sees this magical guy doing this thing with Angel Bat Dawid. I was like, "I know this guy!" I started following him on Instagram. This work he does is incredible. It's this beautiful archive of The Great Migration. It's stunning, the way he talks and thinks and presents. I kind of have a little bit of a man crush on him. I started sending him messages about his posts and watching his live feeds religiously for a while. We started exchanging voice messages, and I was telling him while Ibelisse and I were in the midst of making a record, we were busy with really small minor details, really mundane stuff, and he sent this message. It was like, "Uhh...right. Only Viktor could [take] something I was really struggling with and give it life and context." It was super inspiring for me, so I asked him if it was okay to use the voice memo for that conversation.
Tumblr media
SILY: How involved were you in the visual identity of the record?
FR: The record cover, I kind of designed it.
IGF: [laughs]
FR: I didn't take the photo or anything like that, but I used Pages to design the [linework.] That came together pretty quickly based on something I drew up.
IGF: We were in Bolivia when we did [the album photos.] We wanted to have a couple amazing friends, photographers and visual artists--and I really wanted to have South American artists--involved in the images. A friend of mine took the pictures, and we went to a very beautiful mountain where I grew up, and to the market, these very crazy places in Bolivia. We did make a mood-board to guide our friend of how it could be, more or less. Not in all of the pictures, but in the cover picture, he really captured something we were longing for. It's full of the world around you, the territories that were talking to us so loudly. For the [video] for "DESTEJER", I asked someone in Bolivia who I didn't know but who I had been following for a while, [Espectador Domesticado]. The concept behind the concept, in Cochabamba, the lake, was, "How does the new generation perceive this music?" We talk all the time about ancestors and the past, but I also want to think about the future. These are ancestors of the future, 23 years old. So we did develop a little bit together, but I gave [the director] a lot of freedom to interpret the territory the way he wanted. We did help him with edits, but I left as much space as possible for his voice.
FR: For "TURBULÊNCIA", we were thinking, "We need to put out another single. Should we make a video? Should we?" Ibelisse and I are part of a collective called Molk Factory, and one of our collective members who is a wonderful video artist who works with projection and light, we asked her whether she wanted to make a video with us real quick. We added some ideas between all of us and came up with the idea of using very open space with movers and dancers. We wanted to deal with the dissonance of what the song is talking about. We wanted to tear apart or unweave, if I can use that word--
IGF: Destejer. [laughs]
FR: Destejer. We very quickly put the task at hand. "Let's mix this video." We filmed it in about 10-12 hours with the help of Marc Riordan, who used to live in Chicago. Incredible drummer, incredible pianist, and now he's really busy with a film living in L.A. He was visiting to play some shows with me and was the main camera operator, which is such a blessing because he's really good at thinking about cameras and how all of that works, because I have no idea. Within a 24-hour period of actual time, that video was formed. It was playful, immediate. We didn't think about too hard. It just came out. We were really happy with it.
IGF: The tricky part is it had digital post-production. When does digital [manipulation] become a response to what we were saying, not just a trick, but serve something more than a trick or a gimmick? It was a bit of a conversation with [director] Noralie [van den Eijnde], because it's called "TURBULÊNCIA", or "turbulence," with things out of control sometimes. How do we listen, and how do we use our hands to carve a new knowing together? Who is giving me the voice, and is that why the hands are moving my face? Is that the ancestors? This counterpoint between who is moving who: Is something moving the body, or is the body open enough to be losing its shape?
SILY: It's the colonizer versus the colonized, external forces affecting our perspective of things versus something more internal.
IGF: I think you're right. At some point, it's taking ownership of these two forces--the duality--and what do you do with it after just being the victim of it. "DESTEJER" was the opposite. We perform, we read the music, and there was this amazing rhythm happening, but we're just looking at the water really quietly. We were totally ADHD and wanting things to happen, but the filmmaker was like, "No! Everything is already happening in the forest, in the lake, in the water." We just had to listen and be there. Both videos are totally different, but in a way, they're totally similar in the essence of making yourself available and take ownership of the things that live within you while dealing with them and their contradictions.
Tour dates:
5/30: de Doelen, Rotterdam, NL
5/31: Tolhuistuin, Amsterdam, NL
6/1: C.A.L.L. F.E.S.T.I.V.A.L., Amsterdam, NL*
6/3: Kampnagel, Hamburg, DE
6/4: 90mil, Berlin, DE
6/6: Stadtgarten, Köln, DE
6/7: Church of Sound, London, UK
6/8: Pabfest, Île de Batz, FR
*Members of the MESTIZX band perform
youtube
0 notes