#bokuga
Explore tagged Tumblr posts
Text
i have non mona haniwa songs i like
1 note
·
View note
Note
how is your day!!!!
im feeling nande??? bokuga???? koku ni iro yo??? machigai janai iyo??? 😭😭😭😭😞😞😞😞
11 notes
·
View notes
Text
Tempest Text translations from S1 episodes 6-10! again, apologies in advance if i get anything wrong insofar as the Japanese translations go - my understanding of Japanese is extremely limited so i am relying heavily on Google Translate for help there.
Kaiseki taisyou = Object Analysis Jyoui seirei = Superior spirit Honoono seirei = Fire spirit Ifrit kaiseki = Ifrit Analysis
Mado noudo = window concentration Maso kantisisuu = magic essence sensing system Maso wo kenchi =detecting magic essence (so the same as above) Keisoku sisuu = measurement index Maso Noudo Shisuu = magic essence concentration index?
"Warning Confirmed Ergency [sic] Support Request From Ranga"
the spacing in this one is rather strange and i don't think properly separates the words
top line: tensranotiuhi tukurunogataihen dakara bokuga hitoriedganbattetukuteiru bottom line: okimochiga kiminihawakarukai kekkoutanosiikara saikounanndato
which translates to, "It's a lot of work to make one of these, so I'm working hard all by myself. Do you understand my feelings? It's quite fun, so I guess that's why."
🥺i hear you, whoever wrote this!! whoever you are, at least one person cares about your hard work! you're doing amazing!
20 notes
·
View notes
Text
The new music video for Bokuga Mitakatta Aozora's third single, "Spare No Koi," has been released. 🎥 #僕が見たかった青空
youtube
2 notes
·
View notes
Note
silly ask being sent!! whats your favourite honeyworks song and why?
It's Hontonowatashi!!!!! Ofc its a mona song, what do you expect. Non mona… idk… i like that one mochita song. I think it's called Boku No Namae smth smth
Okay its Bokuga Namaewa Yobuhi
First off narumi mona. Hontonowatashi. Literally the second honeyworks song I ever heard and the first mona song so ofc im attached!! (The first one was Kayoubi wa Chuudei. I think. The midosena kiss day song. Smth)
Anyways, hontonowatashi is really! Something! I can't really expand on this too much, except I related to it so much I legit cried after listening to it. (I think I cried at least, I can't remember exactly)
Bokuga Namaewa Yobuhi! I'm not really sure why I like it so much,, ig just the vocals are super nice! I like that Akarin also sings some lines here and there, even though it's mainly a Mochita song (about him being so so in love with Akarin and getting her a christmas present. They get each other scarves. Isn't that so sweet)
2 notes
·
View notes
Text
Episode 4 : Insult / 第四話『侮辱(ぶじょく/Bujoku)』
*Green colored words are only in anime, not in original manga, and we usually call them “アニオリ/ani-ori(アニメオリジナル/anime-original)".
竈門炭十郎(炭治郎…)
Kamado Tanjuro (Tanjiro…)
Tanjuro Kamado (Tanjiro…)
竈門炭治郎(ハッ!)
Kamado Tanjiro (Ha!)
炭十郎「刃を持て。斬るべきものは、もう在る」
Tanjuro “Yaiba’o mote. Kiru-beki-monowa, mo aru.”
Tanjuro “Take up your sword. There’s something you must cut.”
炭治郎(斬るべきものは在る… 斬るべきもの… 目覚めるために。わかった…と思う。 迷うな!! やれ!! やるんだ!!)
Tanjiro (Kiru-beki-monowa aru… Kiru-beki-mono… Mezameru-tameni. Wakatta…to omou. Mayouna!! Yare!! Yarunda!!)
Tanjiro (There’s something… I must cut. There’s something I must cut… in order to wake up. I think I know what it is. Don’t hesitate! Do it! You have to do it!)
炭治郎(“夢の中の死”が現実に繋がる。つまり、斬るのは、自分の頸だ!!)
Tanjiro (‘Yumeno nakano shi’ga genjitsuni tsunagaru. Tsumari, kiru-nowa, jibunno kubida!!)
Tanjiro (My death in this dream will lead me to reality! In other words… what I have to cut is… my own neck!)
炭治郎「うおおあああああ!!!」
Tanjiro “Uooaaaaa!!!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
青年「君たちはこの人の心の化身だね。ここは澄み切っていて心地いい。これは、精神の核…?なぜ見せるの?」
Seinen “Kimi-tachiwa kono hitono kokorono keshin dane. Kokowa sumi-kitte-ite kokochi-ii. Korewa, seishinno kaku…? Naze miseruno?”
Young man “You must be the incarnations of this boy’s soul. The air is so clear, and it feels good. Is that his spiritual core? Why are you showing it to me?”
青年「僕が探していたから、連れてきたのかい?」
Seinen “Bokuga sagashite-ita-kara, tsurete-kitano-kai?”
Young man “Did you bring me here because I was searching for it?”
青年「そんな…僕は壊そうとしていたのに―――どうして?ううっ。ハッ。あっ」
Seinen “Sonna… bokuwa kowasoto shite-ita-noni―――Doshite? Uu. Ha. A.”
Young man “No way! Even though I was trying to destroy it? Why would you―――”
―――――――――――――――――――――――――――――――
娘2「精神の核は、どこよ…ハァ…何なのよ、この無意識領域は。あの気持ち悪い裸猪といい…ほんと、どうかしてる」
Musume-Ni “Seishinno kakuwa dokoyo… Haa… Nan-nanoyo, kono mu-ishiki-ryoikiwa. Ano kimochi-warui hadaka-inoshishito-ii… honto, doka shiteru.”
Girl-2 “Where the heck is his spiritual core? What’s with this realm of the subconscious? And that creepy naked boar… Seriously, this is insane.”
嘴平伊之助「ウガアア――ッ!」
Hashibira Inosuke “Ugaaa――!”
娘2「えっ!キャアアアア!うわあ!なんで無意識領域にいるのよ、裸猪が!ヒッ、ヒイッ」
Musume-Ni “E! Kyaaaaa! Uwaa! Nande mu-ishiki-ryoikini iru-noyo, hadaka-inoshishiga! Hi! Hii.”
Girl-2 “What are you doing in the realm of the subconscious? You stupid naked boar!”
伊之助「ガウガウ、ガウガウ、ウガアアーッ!」
Inosuke “Gau-gau, gau-gau, ugaaaaa!”
娘2「ギャアアア!!」
Musume-Ni “Gyaaaa!!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
青年2「真っ暗だ。真っ暗で何も見えねえ。ちくしょう、何なんだあの金髪のガキの無意識領域は。“精神の核”は、手探りで見つけなきゃならねぇのかよ。ふざけんな」
Seinen-Ni “Makkurada. Makkurade nanimo mie-nee. Chikusho, nan-nanda ano kin-patsuno gakino mu-ikshiki-ryoikiwa. ‘Seishinno kaku’wa, tesaguride mitsuke-nakya-naraneeno-kayo. Fuzakenna.”
Young man-2 “It’s pitch-dark. It’s pitch-dark, and I can’t see a thing. Dammit. What’s with that blond brat’s realm of subconscious? Do I have to grope around to find his spiritual core? You must be kidding me.”
青年2「何だ!? あ?おっ… あっ…」
Seinen-Ni “Nanda!? A? O… A…”
Young man-2 “What was that?”
我妻善逸「なんで男なんかが入り込んでやがる、クッソ害虫が!ここに入って来ていいのは禰豆子ちゃんだけなんだよ。殺すぞ」
Agatsuma Zen’itsu “Nande otoko-nankaga hairi-konde-yagaru, kusso-gaichuga! Kokoni haitte-kite ii-nowa Nezuko-chan-dake nan-dayo. Korosuzo.”
Zenitsu Agatsuma “What the hell’s a guy doing in here? Damn you, parasite! No one’s allowed in here but Nezuko. I’m so going to kill you.”
男2「うわあ―――っ!」
Otoko-Ni “Uwaa―――!”
善逸「禰豆子ちゃんはどこだ?」
Zen’itsu “Nezuko-chanwa dokoda?”
Zenitsu “Where’s Nezuko?”
男2「し…知らねえよ!」
Otoko-Ni “Shi…Shira-neeyo!”
Young man-2 “Wh-Who the heck knows?”
善逸「じゃあ死ね!」
Zen’itsu “Jaa shine!”
Zenitsu “All right, then… Die!”
男2「ギャ―――ッ!嫌だーっ!」
Otoko-Ni “Gya―――! Iyadaaa!”
Young man-2 “Nooo!”
善逸「ぐわあああーっ!」
Zen’itsu “Guwaaaaaa!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
男2「ぐっ、ぐぐ…」
Otoko-Ni “Gu, gugu…”
娘2「くっ、うう…」
Musume-Ni “Ku, uu…”
伊之助「ふがっ、くくく…」
Inosuke “Fuga, kukuku…”
善逸「へっ、へえ~」
Zen’itsu “He, heeee.”
炭治郎「うう…目覚めろ…目覚めるんだ、早く」
Tanjiro “Uu… Mezamero… Mezamerunda, hayaku.”
Tanjiro “Wake up… I have to wake up… Hurry!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「ううっ、ううあっ!禰豆子!」
Tanjiro “Uu, uua! Nezuko!”
Tanjiro “Nezuko!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「うあああーっ!ハア、ハア、ハア…大丈夫、生きてる」
Tanjiro “Uaaaaa! Haa, haa, haa… Daijobu, ikiteru.”
Tanjiro “I’m all right. I’m alive.”
禰豆子「ん~」
Nezuko “Nnn.”
炭治郎「あっ。禰豆子!! 大丈夫か…!」
Tanjiro “A. Nezuko!! Daijobuka…!”
Tanjiro “Nezuko! Are you okay?”
禰豆子「むー」
Nezuko “Muuu.”
炭治郎「禰豆子…あっ。善逸、伊之助――煉獄さん!! えっ?」
Tanjiro “Nezuko… A. Zen’itsu, Inosuke――Rengoku-san!! E?”
Tanjiro “Nezuko… Zenitsu… Inosuke… Rengoku…”
炭治郎(誰なんだ、この人たち。手首を縄で繋がれてる… 縄…あっ。何だこれ?焼き切れてる。禰豆子の燃える血か?僅かだけど鬼の匂いもするぞ)
Tanjiro (Dare nanda, kono hito-tachi. Tekubi’o nawade tsunagare-teru… Nawa… A. Nanda kore? Yaki-kire-teru. Nezukono moeru chika? Wazuka-dakedo onino nioimo suruzo.)
Tanjiro (Who are these people? They’re all connected by the wrists with ropes. Rope… What’s this? It’s burned off. Nezuko’s burning blood did it? It’s faint, but I’m picking up a demon’s scent, too!)
炭治郎(この匂い――切符!! やっぱり、これも微かに鬼の匂いがする。切符を切った時に眠らされたんだな。鬼の細工がしてあるんだ。これだけ微量の匂いで、これ程の強い血鬼術を…)
Tanjiro (Kono nioi――kippu!! Yappari, koremo kasukani onino nioiga suru. Kippu’o kitta-tokini nemura-saretan-dana. Onino saikuga shite-arunda. Koredake biryono nioide, kore-hodono tsuyoi Kekki-Jutsu’o…)
Tanjiro (This smell… The ticket! I knew it. It’s giving off a faint demon smell, too. We were put to sleep when our tickets were punched. This must be a demon’t work! Did he unleash such a potent Blood Demon Art using just this faint scent?)
炭治郎(…何だろう、この縄を日輪刀で断ち切るのは、良くない気がする…)
Tanjiro (…Nandaro, kono nawa’o Nichirin-Tode tachi-kiru-nowa, yoku-nai kiga suru…)
Tanjiro (I don’t know why… but I have a feeling that I shouldn’t sever this rope with my Nichirin Sword.)
炭治郎「禰豆子、頼む!みんなの縄を燃やしてくれ!!」
Tanjiro “Nezuko, tanomu! Minnano nawa’o moyashite-kure!!”
Tanjiro “Nezuko! Do me a favor! I want you to burn off everyone’s rope!”
禰豆子「んっ」
Nezuko “N.”
炭治郎「善逸、起きろ!! 起きろ善逸、起きるんだ!」
Tanjiro “Zen’itsu, okiro!! Okiro Zen’itsu, okirunda!”
Tanjiro “Zenitsu! Wake up! Wake up, Zenitsu! You have to wake up!”
炭治郎「起きろ伊之助、頼む!伊之助…」
Tanjiro “Okiro Inosuke, tanomu! Inosuke…”
Tanjiro “Wake up, Inosuke! Please! Inosuke…”
禰豆子「ムーッ、ムーッ」
Nezuko “Muuu, muuu.”
炭治郎「よしよし、ごめんな。ありがとう。頑張ったな、禰豆子」
Tanjiro “Yoshi-yoshi, gomenna. Arigato. Ganbattana, Nezuko.”
Tanjiro “There, there… Sorry, okay? You did a great job, Nezuko.”
炭治郎(だめだ、二人共起きない…!! どうしたら…)
Tanjiro (Dameda, futari-tomo oki-nai…!! Do-shitara…)
Tanjiro (It’s no good. These two won’t wake up. What can I do?)
炭治郎「煉獄さ…」
Tanjiro “Rengoku-sa…”
Tanjiro “Rengoku―”
娘1「うああっ!」
Musume-Ichi “Uaa!”
炭治郎「何だ!?」
Tanjiro “Nanda!?”
Tanjiro “What are you doing?”
炭治郎(この人、鬼に操られているのか!?)
Tanjiro (Kono hito, onini ayatsu-rarete-iru-noka!?)
Tanjiro (Is a demon controlling her?)
娘1「邪魔しないでよ!あんたたちが来たせいで、夢を見せてもらえないじゃない!!」
Musume-Ichi “Jama-shinaideyo! Anta-tachiga kita-seide, yume’o misete morae-naija nai!!”
Girl-1 “Get out of our way! Thanks to you guys, we won’t be able to have dreams!”
炭治郎(自分の意志で…?この人も……)
Tanjiro (Jibunno ishide…? Kono hitomo……)
Tanjiro (Is she acting of her own free will? This man, too?)
娘1「何してんのよ!あんたも起きたら加勢しなさいよ!結核だか何だか知らないけど、ちゃんと働かないなら、あの人に言って夢を見せてもらえないようにするからね!」
Musume-Ichi “Nani shitennoyo! Antamo okitara kasei shinasaiyo! Kekkaku-daka nan-daka shira-nai-kedo, chanto hataraka-nai-nara, ano hitoni itte yume’o misete morae-nai-yoni suru-karane!”
Girl-1 “What do you think you’re doing? If you’re awake, you’d better help us out! You may have tuberculosis or whatever, but if you don’t do your job, I’m going to tell him, and then, he won’t show you any dreams, you hear me?”
炭治郎(俺と繋がってた人だろうか。結核…病気なんだ… 可哀想に…。許せない鬼だ。人の心につけ込んだ)
Tanjiro (Oreto tsunagatteta hito daroka. Kekkaku… Byoki nanda… Kawaisoni… Yuruse-nai onida. Hitono kokoroni tsuke-konda.)
Tanjiro (Is he the one who was connected to me? Tuberculosis… He’s sick. Poor man. What this demon did is unforgivable. He took advantage of their weak souls!)
炭治郎「ごめん。俺は戦いに行かなきゃならないから」
Tanjiro “Gomen. Orewa tatakaini ika-nakya nara-nai-kara.”
Tanjiro “Sorry. I have to go to fight.”
男2「あっ。がっ」
Otoko-Ni “A. Ga.”
娘2「うわっ」
Musume-Ni “Uwa.”
娘1「あ…うわあー!うっ」
Musume-Ichi “A…Uwaaaa! U.”
炭治郎(幸せな夢の中にいたいよね。わかるよ。俺も、夢の中にいたかった… これが夢だったらよかったのに)
Tanjiro (Shiawasena yumeno nakani itai-yone. Wakaruyo. Oremo, yumeno nakani ita-katta… Korega yume-dattara yokatta-noni.)
Tanjiro (You want to stay inside a happy dream, don’t you? I know. I wanted to stay inside my dream, too. If only this was the dream…)
禰豆子「んっ、んっ、んっ」
Nezuko “N, n, n.”
炭治郎「おっ」
Tanjiro “O.”
青年(この人の心に触れるまで、病気の苦しみから逃れられるなら、人を傷つけても構わないと思っていた。でも今は…)
Seinen (Kono hitono kokoroni fureru-made, byokino kurushimi-kara nogare-rareru-nara, hito’o kizu-tsuke-temo kamawa-naito omotte-ita. Demo imawa…)
Young man (Until I touched his heart… I was willing to hurt others… if it meant I could escape from the pain of this illness. But now…)
炭治郎「大丈夫ですか?」
Tanjiro “Daijobu desuka?”
Tanjiro “Are you all right?”
青年「ありがとう。気をつけて」
Seinen “Arigato. Kio tsukete.”
Young man “Thank you. Be careful.”
炭治郎「えっ?はい!禰豆子!!」
Tanjiro “E? Hai! Nezuko!!”
Tanjiro “Right! Nezuko!”
青年「ふう…」
Seinen “Fuu…”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎(ぐっ。凄い匂いだ。重たい…!! この風の中、鬼の匂いがここまで…!! こんな状態で眠ってたのか俺は…。客車が密閉されていたとはいえ、信じられない、ふがいない!! 鬼は風上…先頭車両か?)
Tanjiro (Gu. Sugoi nioida. Omotai…!! Kono kazeno naka, onino nioiga koko-made…!! Konna jotaide nemutteta-noka orewa… Kyakushaga mippei sarete-ita-towa-ie, shinji-rare-nai, fugai-nai!! Oniwa kaza-kami…sento-sharyoka?)
Tanjiro (The smell is overpowering! So heavy! The demon’s scent it so strong even in this strong wind! Was I asleep in such an awful scent? Even if each car was closed off and airtight, I can’t believe I was! I was useless! The demon’s upwind… Is he in the first car?)
炭治郎「んっ!禰豆子は来るな!! 危ないから待ってろ!みんなを起こせ!…あっ」
Tanjiro “N! Nezukowa kuruna!! Abunai-kara mattero! Minna’o okose! …A.”
Tanjiro “Nezuko, don’t come! Stay away from me and wait! Go wake everyone up!”
魘夢「あれぇ、起きたの。おはよう。まだ寝ててよかったのに」
Enmu “Aree, okitano. Ohayo. Mada netete yokatta-noni.”
Enmu “What? You’re awake? Good morning! You could’ve stayed asleep.”
炭治郎(こいつが……!!)
Tanjiro (Koitsuga……!!)
Tanjiro (It was him!)
―――――――――――――――――――――――――――――――
魘夢「なんでかな?せっかくいい夢を見せてやっていたでしょう。お前の家族みんな惨殺する夢を見せることもできたんだよ?そっちの方がよかったかな?嫌でしょう?つらいもんね。じゃあ今度は、父親が生き返った夢を見せてやろうか」
Enmu “Nande-kana? Sekkaku ii yume’o misete-yatte-ita-desho. Omaeno Kazoku minna zansatsu-suru yume’o miseru-kotomo dekitan-dayo? Socchino-hoga yokatta-kana? Iya-desho? Tsurai-monne. Jaa kondowa, chichi-oyaga iki-kaetta yume’o misete-yaroka.”
Enmu “Why did you wake up? Didn’t I show you a sweet dream? I could’ve shown you a dream where your family was being slaughtered. Would you have liked that one better? No, of course not. Too distressing, right? All right, next… Why don’t I show you a dream where your father comes back to life?”
炭治郎「くっ…」
Tanjiro “Ku…”
魘夢「ウッフフッ」(本当は、幸せな夢を見せた後で悪夢を見せてやるのが大好きなんだ。人間の歪んだ顔が大好物だよ。堪(たま)らないよね。不幸に打ち拉(ひし)がれて、苦しんで踠(もが)いてる奴を眺めていると、楽しいでしょう。だけど俺は油断しないから、回りくどくても確実に殺すよ、鬼狩りはね。インクに俺の血を混ぜた切符。車掌が切符を切って、鋏痕(きょうこん)をつければ、術が発動する。これは遠隔術(えんかくじゅつ)。面倒でも、これが一番気づかれにくかった。気づかれないのは大事なことだ。夢だと気づくまで、そこは現実なのだ)
Enmu “Uffufu.” (Hontowa, shiawasena yume’o miseta-atode akumu’o misete-yaru-noga dai-suki nanda. Ningenno yuganda kaoga dai-kobutsu dayo. Tamara-nai-yone. Fukoni uchi-hishi-garete, kurushinde mogaiteru-yatsu’o nagamete-iruto, tanoshii-desho. Dakedo orewa yudan shinai-kara, mawari-kudoku-temo kakujitsuni korosuyo, onigari-wane. Inkuni oreno chi’o mazeta kippu. Shashoga kippu’o kitte, kyokon’o tsukereba, jutsuga hatsudo-suru. Korewa enkaku-jutsu. Mendo-demo, korega ichiban kizukare-niku-katta. Kizukare-nai-nowa daijina kotoda. Yume-dato kizuku-made, sokowa genjitsu nanoda.)
Enmu (What I really love… is to show people nightmares right after a happy dream. I just adore the sight of a distorted human face. I get such a kick out of that! How enthralling is it to gaze at someone shattered by misfortune, suffering and flailing? But I don’t usually let my guard down. So, it may take longer, but I’ll make sure to kill the Demon Slayers. I mixed my blood with the ink on the tickets. Once the conductor punches them, creating clamp marks… the spell activates. This is a remote art. It took more effort, but this was the best way to avoid being detected. Not being detected is important. It is reality for them until they realize it’s a dream.)
魘夢(それなのに、なんでコイツは起きたのかな。短時間で覚醒条件(かくせいじょうけん)も見破った)
Enmu (Sore-nanoni, nande koitsuwa okitano-kana. Tan-jikande kakusei-jokenmo miyabutta.)
Enmu (And yet… how did this one manage to wake up? And he found the way to wake up in a short time.)
魘夢「幸せな夢や都合のいい夢を見ていたいっていう人間の欲求は…凄まじいのにな」
Enmu “Shiawasena yumeya tsugono-ii yume’o mite-itaitte-iu ningenno yokkyuwa… susamajii-nonina.”
Enmu “Even though the human desire for blissful dreams, for self-serving dreams is so enormous!”
炭治郎「人の心の中に、土足で踏み入るな!俺はお前を、許さない!」
Tanjiro “Hitono kokorono nakani, dosokude fumi-iruna! Orewa omae’o, yurusa-nai!”
Tanjiro “Don’t you dare intrude on my soul! I won’t let you… get away with this!”
魘夢(あれぇ?耳に飾りを着けてるな)
Enmu (Aree? Mimini kazari’o tsuke-teruna.)
Enmu (What’s that? I see he’s wearing earrings.)
魘夢「フッ。運がいいなぁ。早速来たんだ、俺の所に。夢みたいだ。これでもっと無惨様の血を分けていただける」
Enmu “Fu. Unga iinaa. Sassoku kitanda, oreno tokoroni. Yume-mitaida. Korede motto Muzan-samano chi’o wakete itadakeru.”
Enmu “How lucky is that? So, he came right to me! This is like a dream! Now I can receive even more blood of Master Muzan!”
魘夢(そして��っと強くなれたら、上弦の鬼に入れ替わりの血戦を申し込めるぞ)
Enmu (Soshite motto tsuyoku-nare-tara, Jogenno onini ire-kawarino kessen’o moshi-komeruzo.)
Enmu (And once I become more powerful, I’ll challenge an Upper Rank demon to a duel to replace him!)
炭治郎「水の呼吸・拾ノ型。生生流転(せいせいるてん)!」
Tanjiro “Mizuno Kokyu, Juno Kata. Seisei-Ruten!”
Tanjiro “Water Breathing… Tenth Form… Constant Flux!”
魘夢「血鬼術。ギーッ!強制昏倒(きょうせいこんとう)、催眠の囁き(さいみんのささやき)。お眠りィィ!」
Enmu “Kekki-Jutsu. Giii! Kyosei-Konto, Saiminno Sasayaki. Onemuriii!”
Enmu “Blood Demon Art! Whispers of Forced Unconscious Hypnosis. Go to sleep!”
炭治郎「くっ!」
Tanjiro “Ku!”
魘夢(眠らない)
Enmu (Nemura-nai.)
Enmu (He’s not falling asleep.)
魘夢「眠れ」
Enmu “Nemure.”
Enmu “Go to sleep.”
炭治郎「うぐっ」
Tanjiro “Ugu.”
魘夢「眠れ」
Enmu “Nemure.”
Enmu “Go to sleep.”
炭治郎「くっ…」
Tanjiro “Ku…”
魘夢「眠れぇえ!眠れぇえぇ!」
Enmu “Nemureee! Nemureeee!”
Enmu “Go to sleep! Go to sleep!”
炭治郎「ぐっ!」
Tanjiro “Gu!”
魘夢「眠れえぇえええ!!」
Enmu “Nemureeeeee!!”
Enmu “Go… to… sleep!”
魘夢(効かない。どうしてだ?いや違う。これは…コイツは何度も術にかかっている。かかった瞬間にかかったことを認識して、覚醒のための自決をしているのだ)
Enmu (Kika-nai. Doshiteda? Iya chigau. Korewa… koitsuwa nandomo jutsuni kakatte-iru. Kakatta shunkanni kakatta-koto’o ninshiki-shite, kakuseino tameno jiketsu’o shite-iru-noda.)
Enmu (It’s not working. But why not? No, that’s not what this is. He’s falling under this spell over and over! He’s aware that he’s under the spell right away. And he’s committing suicide in order to awaken!)
炭治郎「ふっ!」
Tanjiro “Fu!”
魘夢(夢の中だったとしても、自決するということは、自分で自分を殺すということは、相当な胆力が要る。このガキは――)
Enmu (Yumeno naka dattato-shitemo, jiketsu-suruto iu-kotowa, jibunde jibun’o korosuto iu-kotowa, sotona tanryokuga iru. Kono gakiwa――)
Enmu (Even if it’s in the middle of a dream, to commit suicide… to take his own life with own hands… that takes incredible willpower! This brat…)
炭治郎「うおおっ!」
Tanjiro “Uoo!”
魘夢(まともじゃない!)
Enmu (Matomoja nai!)
Enmu (is insane!)
―――――――――――――――――――――――――――――――
竈門六太「なんで助けて…くれなかったの?」
Kamado Rokuta “Nande tasukete…kure-nakattano?”
Rokuta Kamado “Why didn’t you save us?”
竈門竹雄「俺たちが殺されている時、何してたんだよ」
Kamado Takeo “Ore-tachiga koro-sarete-iru-toki, nani shitetan-dayo.”
Takeo Kamado “What were you doing while we were being murdered?”
竈門花子「自分だけ…生き残って」
Kamado Hanako “Jibun-dake… iki-nokotte.”
Hanako Kamado “How could you be the only one to survive?”
炭十郎「何のためにお前がいるんだ。役立たず」
Tanjuro “Nanno tameni omaega irunda. Yaku-tatazu.”
Tanjuro “Why do you think you were here? You’re so useless!”
竈門葵枝「アンタが死ねば良かったのに。よくものうのうと生きてられるわね」
Kamado Kie “Antaga shineba yokatta-noni. Yokumo nonoto ikite-rareru-wane.”
Kie Kamado “It should’ve been you that died. How dare you go on living without a care?”
炭治郎「くっ!」
Tanjiro “Ku!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
炭治郎「言うはずがないだろう、そんなことを!俺の家族が!! 俺の家族を、侮辱するなァアアァアアア!!!」
Tanjiro “Iu-hazuga nai-daro, sonna koto’o! Oreno kazoku’o, bujoku surunaaaaaaaa!!!”
Tanjiro “There’s no way they’d ever say that! Not ever! Not my family! Don’t you dare… insult… my family!”
炭治郎(手応えが殆(ほとん)ど無い。もしや、これも夢か?それともこの鬼は、彼よりも弱かった?)
Tanjiro (Tegotaega hotondo nai. Moshiya, koremo yumeka? Soretomo kono oniwa, kare-yorimo yowa-katta?)
Tanjiro (It was way too easy. Could this be a dream, too? Or was this demon weaker than him?)
魘夢「あの方が、“柱”に加えて“耳飾りの君”を殺せって言った気持ち、凄くよくわかったよ。存在自体が何かこう、とにかく癪に障って来る感じ」
Enmu “Ano kataga, ‘Hashira’ni kuwaete ‘Mimi-kazarino kimi’o korosette itta kimochi, sugoku yoku wakattayo. Sonzai-jitaiga nanika-ko, tonikaku Shakuni sawatte-kuru kanji.”
Enmu “I can totally see why… he ordered me to kill you, the boy with the earrings, along with the Hashira! Your very existence is, like… It couldn’t be more irritating, you know!”
炭治郎(死なない!?)
Tanjiro (Shina-nai!?)
Tanjiro (He’s not dying?)
魘夢「素敵だね、その顔。そういう顔を見たかったんだよ、うふふふ。頸を斬ったのに、どうして死なないのか、教えて欲しいよね。いいよ、俺は今、気分が高揚してるから。赤ん坊でもわかるような単純なことさ。うふふっ。それがもう本体ではなくなっていたからだよ。今喋っているこれもそうさ。頭の形をしているだけで、頭じゃない」
Enmu “Suteki dane, sono kao. So-iu kao’o mita-kattan-dayo, ufufufu. Kubi’o kitta-noni, doshite shina-nai-noka, oshiete-hoshii-yone. Iiyo, orewa ima, kibunga koyo-shiteru-kara. Akanbo-demo wakaru-yona tanjunna kotosa. Ufufu. Sorega mo hontai-dewa naku-natte-ita-kara-dayo. Ima shabette-iru koremo sosa. Atamano katachi’o shite-iru-dakede, atamaja nai.”
Enmu “Oh, that look on your face is so delightful! That’s the look I’ve been wanting to see! You want to know why I’m not dead after you decapitated me, don’t you? Fine, since I’m feeling so ecstatic right now. It’s so easy even an infant would understand. It’s because the body over there was no longer my main body. Same with this thing that’s talking to you now. It merely looks like my head, but it���s not.”
魘夢「君がすやすやと眠っている間に、俺はこの汽車と“融合(ゆうごう)”した!この列車の全てが、俺の血であり、肉であり、骨となった。うふふっ、その顔!わかってきたかな?つまり、この汽車の乗客二百人余りが、俺の体を更に強化するための餌、そして人質」
Enmu “Kimiga suya-suyato nemutte-iru-aidani, orewa kono kishato ‘yugo’ shita! Kono resshano subetega, oreno chide-ari, nikude-ari, honeto natta. Ufufu, sono kao! Wakatte-kita-kana? Tsumari, kono kishano jokyaku nihyaku-nin-amariga, oreno karada’o sarani Kyoka-suru-tameno esa, soshite hito-jichi.”
Enmu “While you were snoozing away… I fused with this train! Every inch of this train has become my blood, my flesh and my bones! Look at your face. Are you getting it now? In other words, the more than 200 passengers on this train… are the food that will strengthen my body even more… as well as my hostages.”
魘夢「ねぇ、守りきれる?君は一人で、この汽車の端から端まで、うじゃうじゃとしている人間たち全てを、俺に“おあずけ”させられるかな?」
Enmu “Nee, mamori-kireru? Kimiwa hitoride, kono kishano hashi-kara hashi-made, uja-ujato shite-iru ningen-tachi subete’o, oreni ‘oazuke’sase-rareru-kana?”
Enmu “So, do you think you can protect them by yourself? All these people packing this train from one end to the other… Can you alone keep me from devouring them?”
炭治郎「くうっ」
Tanjiro “Kuu.”
魘夢「ふふふっ」
Enmu “Fufufu.”
炭治郎(どうする…どうする!! 一人で守るのは二両が限界だ。それ以上の安全は保障ができない…!!)
Tanjiro (Do-suru…Do-suru!! Hitoride mamoru-nowa ni-ryoga genkaida. Sore-ijono anzenwa hoshoga deki-nai…!!)
Tanjiro (What should I do? What should I do? The most I can protect on my own is two cars! Any more than that, I can’t guarantee their safety!)
炭治郎「煉獄さん、善逸、伊之助――っ!寝てる場合じゃない!! 起きてくれ頼む!! 禰豆子―――ッ!! 眠っている人たちを守るんだ!!」
Tanjiro “Rengoku-san, Zen’itsu, Inosukeeeee! Neteru-baaija nai!! Okite-kure tanomu!! Nezukooooooo!! Nemutte-iru hito-tachi’o mamorunda!!”
Tanjiro “Rengoku! Zenitsu! Inosuke! This is no time to be sleeping! Wake up, will you? Please! Nezuko! Protect the sleeping passengers!”
伊之助「���んにゃい!オラッ!だあっ!」
Inosuke “Unnyai! Ora! Daa!”
炭治郎「あっ!」
Tanjiro “A!”
伊之助「ついてきやがれ子分共!! よっしゃあー!爆裂覚醒(ばくれつかくせい)!猪突猛進!伊之助様のお通りじゃアアア!!」
Inosuke “Tsuite-kiyagare Kobun-domo!! Yosshaaaa! Bakuretsu-kakusei! Chototsu-Moshin! Inosuke-samano otoorijaaaa!!”
Inosuke “Follow me, damn minions! All right! Explosive Awakening! Comin’ through! Lord Inosuke’s comin’ through!”
伊之助「獣の呼吸・伍ノ牙。狂い裂き!!!」
Inosuke “Kedamonono Kokyu, Gono Kiba. Kurui-Zaki!!!”
Inosuke “Beast Breathing, Fifth Fang… Crazy Cutting!”
伊之助「嘴平伊之助様が通るぞォオ!」
Inosuke “Hashibira Inosuke-samgaga tooruzooo!”
Inosuke “Lord Inosuke Hashibira is comin’ through!”
―――――――――――――――――――――――――――――――
大正コソコソ噂話/Taisho Koso-koso Uwasa-banashi/Taisho Secret
炭治郎「伊之助、よく来てくれた!」
Tanjiro “Inosuke, yoku kite-kureta!”
Tanjiro “Inosuke, I’m so glad you’re here!”
伊之助「当たり前だ。俺は親分だからな」
Inosuke “Atari-maeda. Orewa oyabun dakarana.”
Inosuke “Of course I came! I’m the boss, you know!”
炭治郎「ここで大正コソコソ噂話。伊之助の鎹鴉の名前はどんぐり丸。いつも伊之助の近くにいるのですが、伊之助に食べられそうになったので、今は上手に気配を消しているらしいですよ」
Tanjiro “Kodode Taisho koso-koso uwasa-banashi. Inosukeno Kasugai-Garasuno namaewa Donguri-maru. Itsumo Inosukeno chikakuni iruno-desuga, Inosukeni taberare-soni natta-node, imawa jozuni kehai’o keshite-iru-rashii-desuyo.”
Tanjiro “Now, it’s time for a Taisho-era secret! Inosuke’s Kasugai Crow is named Dongurimaru. He’s always by Inosuke’s side, but he nearly got eaten by him, so now I hear that he’s staying invisible!”
炭治郎「伊之助、頼りにしてるぞ」
Tanjiro “Inosuke, tayorini shiteruzo.”
Tanjiro “Inosuke, I’m really counting on you!”
伊之助「子分が偉そうに言うんじゃねえ!」
Inosuke “Kobunga era-soni iunja nee!”
Inosuke “Don’t be so bossy! You’re just an underling!”
炭治郎「やっぱり伊之助がいてくれると心強いな」
Tanjiro “Yappari Inosukega ite-kureruto kokoro-zuyoina.”
Tanjiro “You make me feel so secure when you’re around, Inosuke!”
伊之助「ホワホワ…」
Inosuke “Howa-howa…”
伊之助「俺をホワホワさせんじゃねえ!行くぞ紋次郎!」
Inosuke “Ore’o howa-howa sasenja nee! Ikuzo Monjiro!”
Inosuke “Don’t make me feel so warm and fuzzy! Let’s go, Monjiro!”
炭治郎「ああ!次回、第五話『前へ』」
Tanjiro “Aa! Jikai, dai-gowa, ‘Mae’e’.
Tanjiro “Right! Next, Episode 5, ‘Move Forward!’”
(Continue to Episode 5)
#demon slayer#demon slayer romaji#kimetsu no yaiba#demon slayer script#kimetsu english#kimetsu romaji#鬼滅 英語 学習#learning japanese#kny#japan
0 notes
Text
今更ですけど、BSSは「Bokuga Sakini Sukidattanoni(=ぼくが先に好きだったのに)」の略です。
in English…I fell in love with you before anyone else ですかね?
なんちゃってBSS
366 notes
·
View notes
Text
BOKUGA NAMAEO YOBU HI 💥💥💥💥💥🩷🩷🩷🩷🩷🩷🩷💥🩷🩷🩷🩷🩷🩷🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥺🥺🥺🥺🥺🥺🥺😭😭😭😭😭😭😭
4 notes
·
View notes
Photo
見つめる stares
2 notes
·
View notes
Photo
A participatory party perfect for the autumn of art! There is good quality music and alcohol / coffee, cozy space And you can join the free workshop by Bokuga painter / Takuya Adano there! The participation fee is free. It will give the best stimulation for your lifestyle! A Exhibition gallery by Takuya Adano and Kisen Funato will be held at the same time! This party will start from the evening so that kids can enjoy with their families! Please enjoy the good DJ team and the intimate space by all means! Feel free to join😀! Special art Exhibition by Takuya Adano and Kisen Funato
Special Bokuga workshop by Takuya Adano music by DJ TOSHI (Rappagariya /Somato) A☆Killa (Foot Stamp) Kentaro Sato (ex.King Majesty) CBR a.k.a ZERO4 TAK-L KON-K PANDAHMAN Nov 23th FRI 17:00-midnight (JST) Place: #Quintet #Umegaoka #Tokyo https://goo.gl/maps/vTHhBiPysa82
Entrance · Free (need 1 drink order)
1 note
·
View note
Photo
Bokuga kare to kekkon ni itatta wake Marriage
43 notes
·
View notes
Text
youtube
Changsub - Bokuga Shinouto Omottanowa (org. by amazarashi)
#if anyone wants mp3 rip let me know i ripped it for myself already#btob#changsub#btob changsub#lee changsub#Youtube
10 notes
·
View notes
Text
I was tagged by @byakuyas Thank you sarah ❤️
13 songs i've been listening to lately🎵 (in no particular order)
1. we are - one ok rock
2. diamond - i don’t like mondays
3. dropout - sekai no owari
4. monologue - kiro akiyama
5. dreaming alone - against the current feat taka
6. who i am - milet
7. dry flower - yuri
8. lemon - kenshi yonezu
9. bokuga shinouto omottanoha - amazarashi
10. inside your hide - survive said the prophet
11. be the light- one ok rock
12. placebo - kenshi yonezu & yojiro noda
13. heavy - linkin park
I tag: @nitsumii , @tevinterspirit , @aominne , @ulquiovi , @trafalgardlaws , @koujis , @jendie-buh , @ackernen
8 notes
·
View notes
Note
Imagine if the first and last vowels of bakugos name were switched He'd be B o k u g a
omfg bokuga kitsuka sounds so
UGLY 🤢🤢🤢
imagine if my @ was bokusoftie 😭🙃
thanks, i hate it
22 notes
·
View notes