#bharr
Explore tagged Tumblr posts
Text
Hab eben ein Foto von Söder mit Bart gesehen.
Tag ruiniert.
1 note
·
View note
Text
Feicim 'is airím na fadhbanna,
Na fadhbanna atá déanta agat.
Na tuilte, na stoirmeachaí,
An aimsir te nár chóir a bheith 'ainn.
Airím uaim an aimsir chaite,
An aimsir lán le báisteach.
Tá sí cailte anois de bharr ortsa,
Agus ní fheicfidh aoinne aríst í.
#original content#original poem#original poetry#gaeilge#dán#poem#diabhail chliú 'am aríst céard é#ní hé an dán is fearr liom ach is i mdiaidh a chéile a thógtar na caisleáin
25 notes
·
View notes
Text
آپ کہتے تھے کہ رونے سے نہ بدلیں گے نصیب
عمر بھر آپ کی اِس بات نے رونے نہ دیا

Aap kehtey thay k ronay se na badlengy naseeb
Umer bharr aap ki is baat ne ronay na diya..
#urdu shayari#urdu ghazal#urdupoetry#urdu literature#urdu lines#coke studio#desi tumblr#just desi things#desi larki#life of a desi girl#desi academia#pakistan#urdu aesthetic#urdu stuff#pakistani aesthetics#desi culture#desi people#desi life#pakistani tumblr
62 notes
·
View notes
Text
THERE WILL BE NO IRELAND SLANDER IN THIS HOUSE
PETRA U CROSSED A LINE IRELAND AR BHARR
23 notes
·
View notes
Text
ar bharr mo theanga
on the tip of my tongue
Bhí mallacht ar bharr mo theanga nuair a bhí mo chairde ag magadh faoi mo blorbos.
#cad fútsa?#agus an bhfuil aon duine in ann litriú 'blorbos' as Gaeilge sa tuiseal ginideach?#gaeilge#irish gaelic#Goidelic languages#langblr
8 notes
·
View notes
Text
كانت عيناك حزينتين - لكن قلبي كان يؤلمني. لا أستطيع أن أراك هكذا ولذا أدعو الله أن يستبدل كل حزن في حياتك بالسعادة والسلام - إذا كان لا يزال أقل من ذلك ، فامنحك الله سعادتي أيضًا. أتمنى أن تكون حياتك مليئة بالابتسامات والضحك والحب.
Your eyes were sad- but my heart was aching. I can't see you like this and so I pray, I pray may Allah replace every sorrow in your life with happiness and peace - If it's still any less, may Allah give you my happiness too. May your life be filled with nothing but smiles, laughter and love.
Aankhein udaas aapki thi, dard lekin mere dil ko hua. Yun dekh nahi saktey aapko isliye rabb se dua maangi, k Allah aapke har gham ko khushiyon aur sukoon mei tabdeel karde- gar fir bhi koi kami ho, toh mere hisse ki khushiyan bhi aapke naam karde. Meri dua yehi hai k aapki zindagi bass muskurahaton se, khushiyon se aur behadd mohabbat se bharr jaaye.


#writerscommunity#aestheitcs#poetry#spilled ink#writing#aesthetic quotes#love quotes#urdu poems#urdu aesthetic#urdu poetry#desi posts#desi academia#desi tumblr
87 notes
·
View notes
Text
Leabhair Lá do Theanga Féin!!!
Cén chaoi in bhfuil sibh?? Gabh mo leithscéal ar son na Gaeilge. Inniu, tá "Leabhair Lá do theanga féin" ar súil. Ní labhraim Gaelige ar an líne ar chor a bith toisc go mbíonn níl aon duine ag laibhairt as Gaeilge ar an líne agus in ár shaol féin. Dá bharr sin, bíonn mo chuid Gaeilge hiomláin uafásach!! Mothaím comh mhaith ní mé ábalta Gaeilge a labhairt uaireanta. Sa scoileanna Éirnach, ní bíonn na dáltaí ag leabhairt as Gaeilge mar tá sé níos éasca ag chomhra as Béarla (mura bhfreastalaíonn tú ar an nGaeltacht, bheadh Gaeilge a labhairt, i gcónaí!)
Leis sin ráite, lig dom Gaeilge a laibhairt!! (agus, má tá aon duine ag leamh mo phost seo, freagair le do thoil. bheadh sé go deas fios a bheith agat go labhraíonn daoine eile an teanga ar líne freisin)!! Ceartaigh mé ar an aon bhotún a rinne mé, freisin!! Ní mé ábalta ag labhairt Gaeilge go maith ach tá mé ag iarraigh níos fearr air!!
Go raibh míle maith agaibh go léir as ligean dom mo theanga dhúchais a labhairt, díreach don lá inniu!
Slán Slán!!
10 notes
·
View notes
Text
Just shared the file for the ESI registration, ghanta bharr lag gya file bana ne me
Ahhhhhhh
6 notes
·
View notes
Text
drew my d&d party + main npcs
pictured (from left to right):
gelphor (npc, @spktk64 )
omiy
seren
ushrom
juno ( @boomerdacat )
righ funkun ( @lyrabears )
arlanya ( @kaitlyn-moose )
nacay (me)
bharr
persephone (npc, @spktk64 )
boone cannon (npc, @spktk64 )
10 notes
·
View notes
Note
cé ar chóir dúinn seoladh go dtí eurovision 2024 meas tú? kneecap atá ar bharr mo liosta-sa fé láthair
bheadh kneecap go mór mar slé tbh aontaím
question: who should we send to eurovision 2023? kneecap is ask the top of my own list atm
answer: kneecap would be a huge slay tbh i agree
17 notes
·
View notes
Text
Fainic na Baictéir Miku Miku ♪ (Beware of Miku Miku Bacteria ♪)
Ceol & Liricí: Hayaya-P
Bunteideal: みくみく菌にご注意♪
Amhránaí: Hatsune Miku
Ag póirseáil timpeall i d’intinn,
Chuig an bharr d’éadán,
Tá na baictéir Miku Miku ag déanamh ionradh
(Míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú
Sian sian sian sian sian) x4
Miku Miku Mikku Miku Miku
Ag crónán ó do chluasáin gach lá
Féach anois
Miku Miku Mikku Miku Miku
Ag déanamh ionradh ó do shúile agus do chluasa
Go tobann, os comhair do shúile (isteach i críotha contúirteacha)
Ag socrú isteach (sa mhacallaí den steiréó)
Táim níos mó ná (gineadóir fhuaim, a fhios agat!)
Is follasach go bhfuil tú ag déanamh beag dom le do thaithí phianmhara♪
Déanaimis iarracht an theorainn na fhírinne a trasnú
Agus ligfidh mé
An chumhacht do thallann a cruinniú ionat
Mar sin, le do thoil,
Tabhair cruth do m’fhocail
Mar gur mhaith liom gach duine iad a chloisteáil
(Míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú
Sian sian sian sian sian) x4
Miku Miku Mikku Miku Miku
Gach lá, leanaim ag damhsa le mo chainneanna
Féach anois
Miku Miku Mikku Miku Miku
Tá na cainneanna ag déanamh ionradh ó do chluasa freisin
Ba mhaith liom (a cur in iúil)
Fuaimeanna iontacha, (stop a bheith saobh!)
Le do lámha, (teastaíonn uaim tú a thabhairt anam do mo shaol)
Lig dom a bheith ag canadh, ná bí bodhar ar cheol!
(Conas a bhfuil tú chomh dúramánta?!)
Ná déan dearmad ar an bomaite mhíorúilteach seo,
Mar go méadóidh mé
Do chumacht cruthaitheach
Cigleoidh mé na mothúcháin de gach duine
Go dtí an deireadh an domhain
Tá na baictéir Miku Miku ag déanamh ionradh
Déanaimis iarracht an theorainn na fhírinne a trasnú
Agus ligfidh mé
An chumhacht do thallann a cruinniú ionat
Mar sin, le do thoil,
Tabhair cruth do m’fhocail
Mar gur mhaith liom gach duine iad a chloisteáil
(Míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú míáú
Sian sian sian sian sian) x4
#gaeilge#vocaloid#translation#irish#vocal synth#project diva#irish language#hatsune miku#miku#miku hatsune#mikuhatsune#vocaloid miku#hatsune#vocaloid hatsune
1 note
·
View note
Text
Airím na focla
Suite ar bharr mo phinn,
Ní thagann siad.
5 notes
·
View notes
Text
mera dil saath le jaao, kisi dil main utar jaana. jo meri yaad aajaye, meri aankhon main bharr jaana
2 notes
·
View notes
Note
For the language asks: ☆
☆ : give the first lines of a song which is originally in your language
Seal dá rabhas im’ mhaighdean shéimh, ‘S anois im’ bhaintreach chaite thréith, Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan De bharr na gcnoc is in imigéin.
This is from Mo Ghile Mear, a lament about losing a loved one (or Prince Charles Stewart if you want the actual lore
Go raibh mile maith agat! Thank you!
Native language asks
2 notes
·
View notes
Text
Teri mushkil na barhaonga, Chala jaunga, Ashq akhon mein chupaunga, Chala jaunga, Aur galiyon se to mujh ko nahi lena kuch bhi, Bs tumhen dekhne aunga, Chala jaunga, Apni dehleez par kuch dair para rehne dey, Jese hee hosh mein aunga, chala jaunga, Muddaton baad main aya hoon purane ghar mein, Khud ko jee bharr ke rulaunga, Chala jaunga, Chand yaadein mujhe bachon ki tarhan pyari hain, Unn ko seene se lagaunga, Chala jaunga, Khwab lene koi aaye, ke na aaye koi, Main tou awaz lagaunga, chala jaunga, Main ne ye jung nahi cherhi yahan apne leay, Takht pe tumko bithaunga, Chala jaunga. Teri yadon mein zindagi bita dunga puri, chala jaunga Vaha jake bhi vapis aaunga ek baar tumhein dekhne... Dur se hi dekhunga, chala jaunga..
1 note
·
View note