#assistante de langue
Explore tagged Tumblr posts
57124561 · 11 months ago
Text
Tumblr media
From: Arcadia
—
Aleksandra Violana is currently based in the United Kingdom, where she is funded through a Cambridge Le Bas Doctoral Scholarship in completing a PhD in English literature and language at the University of Cambridge. Prior to this, she completed an MPhil in English literature and language, drawing also on Russian literature and language, at the University of Cambridge, United Kingdom, and a BA Hons with concentrations in European literatures, linguistics, languages, arts and cultures at Utrecht University, Netherlands, having concluded her earlier school education in Slovenia. Parallel to her academic commitments, she has also worked in the arts and cultures more broadly, including as an art researcher, producer, collections aide, writer, proofreader, editor, translator and interpreter across a number of publications, educational initiatives, and arts and cultural institutions in Europe and Asia. She currently holds editorial posts at Arcadia, Switzerland, Eikon, Austria, and The Cambridge Journal of Law, Politics, and Art, United Kingdom. Her areas of editorial expertise include: ‱ Cultural Criticism ‱ Literature ‱ Language ‱ Art
—
Aleksandra Violana est actuellement basĂ©e au Royaume-Uni, oĂč elle est financĂ©e par une bourse de doctorat Cambridge Le Bas pour terminer un PhD en littĂ©rature et langue anglaise Ă  L'UniversitĂ© de Cambridge. Avant cela, elle a obtenu un MPhil en littĂ©rature et langue anglaise, s'appuyant Ă©galement sur la littĂ©rature et langue russe, Ă  L'UniversitĂ© de Cambridge, au Royaume-Uni, et un BA Hons avec des concentrations en littĂ©ratures, linguistiques, langues, arts et cultures europĂ©ennes Ă  L'UniversitĂ© d'Utrecht, Pays-Bas, aprĂšs avoir terminĂ© ses Ă©tudes scolaires antĂ©rieures en SlovĂ©nie.
ParallÚlement à ses engagements académiques, elle a également travaillé dans le domaine des arts et de la culture plus généralement, notamment en tant que chercheuse et productrice en art, assistante de collections, écrivaine, relectrice, réviseuse, rédactrice, traductrice et interprÚte dans un nombre de publications, d'initiatives éducatives et d'institutions artistiques et culturelles en Europe et en Asie. Elle occupe actuellement des postes éditoriaux à Arcadia, en Suisse, à Eikon, en Autriche, et au The Cambridge Journal of Law, Politics, and Art, au Royaume-Uni.
Ses domaines d'expertise Ă©ditoriale comprennent : ‱ Critique culturelle ‱ LittĂ©rature ‱ Langue ‱ Art
—
Aleksandra Violana lebt derzeit im Vereinigten Königreich, wo sie durch ein Cambridge Le Bas Doktorat-Stipendium finanziert wird, um an der UniversitĂ€t von Cambridge in englischer Literatur und Sprache zu promovieren. Zuvor absolvierte sie einen MPhil in englischer Literatur und Sprache, stĂŒtzen auch auf russische Literatur und Sprache, an der UniversitĂ€t Cambridge, Vereinigten Königreich, und einen BA Hons mit Schwerpunkten in europĂ€ischen Literaturen, Linguistik, Sprachen, KĂŒnsten und Kulturen an der UniversitĂ€t Utrecht, Niederlande, nachdem sie ihr vorheriges Schulstudium in Slowenien abgeschlossen hatte.
Parallel zu ihren akademischen Verpflichtungen hat sie auch in den KĂŒnsten und Kulturen im weiteren Sinne gearbeitet, unter anderem als Kunstforscherin, Kunstproduzentin, Sammlungsassistentin, Autorin, Korrektorin, Redakteurin, Übersetzerin und Dolmetscherin im Rahmen einer Reihe von Publikationen, Bildungsinitiativen und Kunst- und Kulturinstitutionen in Europa und Asien. Derzeit ist sie Redakteurin bei Arcadia, Schweiz, Eikon, Österreich, und The Cambridge Journal of Law, Politics and Art, Vereinigten Königreich.
Zu ihren redaktionellen Fachgebieten gehören: ‱ Kulturkritik ‱ Literatur ‱ Sprache ‱ Kunst
—
2 notes · View notes
idealisimmo · 6 months ago
Video
youtube
DĂ©couvrez notre guide ultime pour l'achat d'un bien immobilier en Espagne !
Dans cette vidĂ©o, CĂ©dric d’IdealisIMMO vous explique toutes les dĂ©marches juridiques nĂ©cessaires avec l'aide de Laetitia, assistante juridique au sein du cabinet mĂ©diterranĂ©en Law Firm de Sergio Correas.
Nous couvrons des aspects essentiels tels que :
‱ Les rîles du notaire et des avocats en Espagne
‱ La demande de NIE (NumĂ©ro d'Identification des Étrangers)
‱ La rĂ©daction et la signature de la procuration
‱ L'importance de rĂ©diger un testament en Espagne
Chez IdealisIMMO, nous nous assurons que toutes les démarches soient simplifiées et compréhensibles en parlant votre langue.
Ensemble, rĂ©alisons vos rĂȘves immobiliers. 🚀đŸ‡Ș🇾
#immobilierespagne #achatimmobilier #conseils #nie #notaire #testament #IdealisIMMO
1 note · View note
chezveronalice · 6 months ago
Text
Qui est Veronalice ?
Qui est Veronalice
Tumblr media
  Pour celles et ceux qui voudrais savoir qui est Veronalice ? Je me prĂ©sente, je suis une ancienne assistante maternelle, je l'ai Ă©tĂ© pendant plus de 25 ans. Je m'appelle VĂ©ronique Alice d'oĂč le pseudo Veronalice J'ai du arrĂȘter mon mĂ©tier plus tĂŽt que prĂ©vu suite Ă  accident de voiture en janvier 2023 qui m'a handicapĂ©, je ne peux plus porter d'enfant (suite Ă  une fracture des vertĂšbres) je suis nĂ©e Ă  Versailles, Le 12 avril 1963 J'ai deux magnifiques enfants, mon fils Alexandre qui a plus de 36 ans et ma fille Marylin de plus de 29 ans. Je suis mamie de trois merveilleux petits enfants. Lorsque j'Ă©tais plus jeune, je travaillais dĂ©jĂ  dans un centre aĂ©rĂ© pour les gais mercredis comme on les appelait Ă  l'Ă©poque, comme animatrice et Ă  17 ans j'ai eu mon BAFA. J'ai Ă©tĂ© pendant 15 ans Ă©talagiste, la dĂ©coration de vitrine et responsable de magasin. Comme j'ai toujours Ă©tĂ© dans le partage j'ai donc crĂ©Ă© une association d'assistantes maternelles sur ma commune  AMDPG "Assistantes Maternelles Des Poussins Gardannais" vous pouvez visiter le site de l'association ICI J'ai d'ailleurs remportĂ© le trophĂ©e pour la meilleur association et meilleur gestion comme assistante maternelle que vous pourrez retrouver ici Le trophĂ©e de la meilleur assmat
Tumblr media
MES FORMATIONS - J'ai l'AFPS Attestation de formation aux premiers secours - Ainsi que l'attestation de mise a niveau avec l'utilisation de D.A.E - J'ai fait une formation sur la "psychologie de l'enfant" - Une formation sur les repas - Une formation sur la langue des signes - Une formation complĂ©mentaire sur la langue des signes - Une formation certifiante sur la langue des signes - Une formation sur la motricitĂ© et psychomotricitĂ© - Une formation lecture, raconter une histoire - Une Formation sur la pĂ©dagogie Montessori - Une formation DĂ©veloppement et trouble du langage - Une formation Maltraitance et enfance en danger - Une formation Yoga pour enfant afin d'enseigner le Yoga aux enfants de 15 mois Ă  10 ans J'adore le sport, la randonnĂ©e, le paddle,  la lecture, tricoter, les activitĂ©s pour enfants, crĂ©er des coloriages, partager, inventer, etc.. Ce que j'aime le plus c'est le partage, aider et surtout partager mon savoir, mes documents, mes crĂ©ations etc... Comme je vous disais plus haut je ne peux plus ĂȘtre assistante maternelle, j'ai donc crĂ©er avec mon compagnon une association "ADEVE" ActivitĂ©s D'Eveil Veronalice afin de proposer aux enfants de l'Ă©veil en motricitĂ©, de l'Ă©veil musical, de la motricitĂ©, des spectacles et du Yoga enfant sous forme d'histoire. Je vais donc me consacrer, car j'ai beaucoup plus de temps Ă  mon site, a mes crĂ©ations, au partage Vous pouvez aussi me retrouver sur Facebook avec ma page qui se trouve ici n'hĂ©sitez pas a me suivre en mettant j'aime nounou parent chezveronalice J'ai aussi des groupes de partage : - Un groupe d'aide administrative des assistantes maternelles Groupe chez veronalice - Un Groupe pour le partage d'activitĂ©s pour les tout-petits bricolage des tout-petits - Un groupe de comptines au ukulĂ©lé comptine ukupitchoune - Un groupe pour les assistantes maternelles l'amĂ©nagement L'amĂ©nagement de vos maisons Pour finir une chose importante si vous voulez me dire merci c'est simple : - c'est de laisser des commentaires sur ma page Facebook, - c'est de mettre un j'aime, - de vous abonner a mon site - ou a ma page pour me suivre - et SURTOUT de venir montrer vos crĂ©ations avec mes tutos sur ma page ou sur le groupe de bricolage des tout-petits. Merci d'avoir pris le temps de me lire   Read the full article
0 notes
lonesomemao · 1 year ago
Text
Un monde fou va me quitter
AS
D'une assistante sociale
A une autre assistante sociale
La bureaucratie KafkaĂŻenne
Qui gĂšre les dossiers
Sauf qu'ici langues allemande et française
Pour contrer SudĂštes Sudistes
Lobby juif de Paris
Le Juif tchécoslovaque Franz Kafkaï
En Ă©crivain quel Ă©clat
Lundi 16 octobre 2023
0 notes
hydralisk98 · 1 year ago
Text
Lively Scripture / "Manifesto" WIP1
RĂ©digĂ© par Klara Bouchard Ă  l'intention d'elle-mĂȘme.
PRÉFACE
?
Objectifs
Mon nom complet est Klara 'Olive' KĂ©r
Mon sexe biologique et genre gĂ©nĂ©tique est au fĂ©minin (♀)
Mes pronoms (elle) et mes conjugaisons sont au fĂ©minin (♀) aussi
Je suis célibataire, autiste et ma typologie d'attraction sexuelle est aromantique + asexuel
Ma typologie de personalité "Myers-Briggs" est "INTJ" avec l'élément "T" pour turbulente selon le site web "16personalities.com"
Je suis une ex-étudiante diplÎmée universitaire d'un doctorat en histoire et philosophie avec des attestations en journalisme, en linguistique, en ingénierie des technologies de l'information (VLSI / intégration à trÚs grande échelle) et en conception multimédia.
Je suis une érudite jeune femme adulte qui se cherche un emploi afin d'acquérir de nouvelles compétences, contribuer au monde professionel à sens large et pour développer mes expertises de carriÚre à travers un environment sérieux.
Je suis née le 1er Août 4496 dans l'ouest de l'union Shoshone; Et je réside maintenant au Sud-Ouest du pays en périphérie de la grande commune de Hochelaga, à la ville "Maskoch" spécifiquement.
Je suis ùgée de 24 ans présentement
Il fais clair et thermiquement comfortable en ce midi durant la fin du mois de Mai 4520
Mon propre stylisme de garde-robe (qui est plutĂŽt unisexe et androgyne pour ĂȘtre franche) est une composition savante Ă  mi-chemin entre "soft grunge" et "light/classic academia"
Je parle couramment Français, Anglais, Allemand et Shoshone. Mais je suis aussi plutÎt apte de converser en langue Samoane, Iranienne, Hongroise, et en Turc. Malgré que ma maman me surpasse de bien loin avec son propre répertoire linguistique à elle, je me débrouille plutÎt bien.
Mon signe astrologique est "Léo"/"Lion" ou plus spécifiquement "Lépio"
Je mesure autour de 5 pieds 8 pouces de hauteur
Je pÚse autour de 140 à 144 livres en mesure impériale ou 64 kilogrammes en métrique
Mon corps est humblement accentuée de légÚres courbes de corps féminin ainsi que d'une paire de seins de coupe B à ma poitrine; Et étant en ravissante santé, je reste ravie + reconnaissante de facon duquel je le préserve dans ce statut de bonne forme physiologique;
Je suis socio-Ă©conomiquement une citoyenne de classe moyenne
Je réside dans mon propre appartment d'étendue vaste et de prix modeste
J'occupe un rÎle sociétal de commise au traitement d'information et de bureautique avec mon assistante sociale Ava à mes cÎtés comme servante et comme mesure d'aide pour mon autisme
Je me tiens souvent occupée avec plusieurs loisirs, de la rédaction d'articles au dessin de personnages animés en passant par de l'activisme politique et de la programmation matérielle + logicielle
J'ai un humble mais loyal + solide réseau d'amis, de collÚgues et d'associés avec qui je converse et participe à des activités sociales avec pour une grande myriade de raisons
Pour le moment j'occupe un petit emploi de commise au rangement et préposé à l'infrastructure technique dans un magasin litéraire gérée par une membre de ma famille élargie et j'apprécie beaucoup mon poste là
Je suis reconnue comme une grande curieuse de la vie et j'ai un titre de recherchiste inquisitive, avec un léger panchant sur les domaines ésotériques et le domaine des manifestations spirituelles
J'ai une espérance de vie de 500-600 ans dû à mon usage de certains pistes subliminales durant la nuit; Je suis investie dans cette communauté méconnue depuis 4515 en tant qu'enthousiaste du sujet, autant comme usagÚre que comme productrice;
Je me métamorphose facilement en qu'importe ce que je souhaite sans souffrance et je manipule tout aussi facilement le temps avec aisance et libre de tout danger
J'entretiens / rédige une vaste collection de notes et entretiens un journal personnel; Je publie + partage également plusieurs billets sur mon propre blogue fédéré, accessible autant sur le grand réseau commun public que sur d'autres méthodologies de transmission tel ondes radio (RTTY) et Vidéo+Télétexte "à la Minitel", sur lequel je présente des morceaux que je trouve utile et informatif; Et avec une certaine facette qui, tout en étant transparente et ouverte, reste délibérément choisie et organisée avec soin depuis aussi tÎt que Janvier 4513. Un peu comme un cabinet de curiosité licensé sous le domaine public;
Ma mÚre se nomme Falah Becker, elle est une linguiste distinguée et aussi est un peu une artiste / créative à temps perdu; Elle est bonne technologiquement et adores lire des romans.
Mon pÚre se nomme Gustav Hayden, il est un doux et empathique programmeur-analyste qui prends profondément soin de son noyau familial avec compassion humaine quand il travaille moins durement sur les projets à son poste chez EBM;
Ma grand-mĂšre maternelle, qui se nomme Justy 'Valeria' Lorentz est une retraitĂ©e super douce serviable et gentille mais trĂšs techniquement apte, mĂȘme plus que ma mĂšre, qui conserve une belle mĂ©moire photographique et qui as fais carriĂšre dans une usine / manufacture de circuits logiques durant la seconde moitiĂ©e du 45e siĂšcle; Elle est une fiĂšre syndicaliste et rĂ©gionaliste (membre vaguement plus radical du parti Progressiste avec un panchant vers l'indĂ©pendantisme)
J'ai deux frÚres cadets, Deno Hayden et Wyatt Hayden; Deno est un jeune homme qui travaille comme dessinateur industriel, il est aussi autiste démontré de par sa grande modestie et réserve auprÚs de ces proches familiaux mais plus socialement apte de par son plus grand réseau d'amis que moi; Wyatt est un jeune homme borderline (TPL) orienté en entreprenariat et stylisme / mode, il est encore en formation dans un centre de formation supérieur de type pré-universitaire.
J'ai plusieurs connaissances (Quanah, Sasha, Harva, Mana, Lea, Agatha, Marta, Matild, Rebeka, Fynn, Vratislav, Anatol, Petra, Matyas, Petrik, Lerko, Lorah, Saller, Pan, Magali, Milan, Sorel, Valenz, Micha, Astrae, Ulli
) et quelques amis proches (Ursae Eike, Tekla Panenbaum, Vera Heraes, Maya Zaporozhie, Aurel Caeden);
J'ai un chat Angora noir nommée Shoshona qui intelligente mais sage et douce, qui est joueuse et plutÎt sociable aux humains.
(Topics to translate: Earpuffs, gloves, SolarOxymoron, LunarDark, Chronokinesis, True Polymorph, morphological freedoms, OpenXanadu Mixnet, alternate history summary, legal support, political participation alongside Ava, Utalics/Pflaumen, user groups / usenet, RTTY libre networks, libre + open source + transparency technical stacks, deque historical hardware perservation, cultural mediums, psychics, Utchwe religion, Shoshoni numerals and writing systems, hardware hacks & game modding, creative writings, affirmation deques, gamebooks, interactive movies, Laserdiscs, audio Cassettes, Datasettes, UDO disks, magnetic tape data storage, VHS, home video, home photo albums & overrall physical media, memex, Lisp keyboard, computerized games, sideline operating systems, reading nooks, tabletop games, RSS feeds, Minidiscs, SPARC architecture, RISC-V, Alfa & Beya architectures, Hitachi, Floppies, HD-DVDs, Blurays, programmable computers & procket symbolic calculators, IPL+Lisp programming as mainstream, iPod Shuffle & OpenPOWER iMac G4 s, AM/FM radio kits, modular constructive logic modules, VCR/DVR, 45rpm minis with auto-play, dumbphones, smart PDAs, slide projectors, analog+symbolic data processors, 35mm analogical cameras, gachapon vending machines, silky-smooth terminals, ePaper displays, tabulators, alphanum interpreters, Unit Record Equipment, Wax Cylinders, VolkMac, text addventures, TUTOR-GenV instances, PhantomOS, DIS, Cladogram, URAL balanced ternary, tribble word data-standard from 6-bit to 12-bit, MegaOCEAN virtual agents, synthetic servants for autistic people and many more automation purposes, REPL databank with interrogative symbolic knowledge from JIT compiler registered experiences, memory transistor component, Swift programming language, Macroware F#, EBM LibreDocs, Konrad Zen DolDocs file format ZealOS-like, Parade + Federated Cladograms = DIS, Perseus standard, Common Desktop Environment like KDE Plasma, Liberty new moderately right-wing party formed in 4520, Syndicalists caucus within Progressives and Republicans+Democrats within National Unity party, Radical Harmony party formed by luddites & harsh religious in the 4440s and alienated from federal politics since 4480, )
POSTFACE
?
FIN
0 notes
freelance-informatique · 1 year ago
Text
Éveil & Nous : Avis sur les formations Montessori de Lucie pour les enfants
Vous cherchez une formation pour appliquer la pĂ©dagogie Montessori Ă  votre enfant ? Lucie est une Ă©ducatrice et formatrice Montessori diplĂŽmĂ©e par l'AMI (Association Montessori Internationale) qui propose deux formations destinĂ©es aux enfants. La premiĂšre formation s'adresse aux enfants de 0 Ă  3 ans, tandis que la seconde concerne les enfants de 3 Ă  6 ans. Voici notre avis sur ces formations Montessori. Éveil & Nous : Les formations Montessori de Lucie Connue sur Instagram sous le pseudonyme de Oumaya45, Lucie propose deux bonnes formations pour les enfants, afin de les former aux mĂ©thodes de Montessori. La formation Éveil & Nous Montessori de 0 Ă  3 ans La formation pour les enfants de 0 Ă  3 ans, intitulĂ©e "L'importance des premiĂšres annĂ©es", offre une vaste gamme d'activitĂ©s avec plus de 140 possibilitĂ©s Ă  rĂ©aliser avec l'enfant. Elle est accompagnĂ©e d'une centaine de vidĂ©os, totalisant ainsi plus de 6 heures de contenu pĂ©dagogique. Cette formation se divise en six modules clĂ©s qui guident les participants tout au long du processus d'Ă©veil de l'enfant, depuis la naissance jusqu'Ă  l'Ăąge de 3 ans. Que contient la formation Montessori ? - Le premier module est une introduction Ă  la pĂ©dagogie Montessori et Ă  Maria Montessori elle-mĂȘme, fournissant ainsi un contexte prĂ©cieux pour les parents et les professionnels de la petite enfance. - Le deuxiĂšme module se concentre sur l'amĂ©nagement de l'espace, en proposant des conseils pratiques sur la maniĂšre d'organiser un environnement adaptĂ© aux besoins de l'enfant. - Les modules suivants se concentrent sur l'Ă©veil de l'enfant Ă  diffĂ©rentes Ă©tapes de son dĂ©veloppement : de 0 Ă  6 mois, de 6 Ă  12 mois, de 12 Ă  18 mois, de 18 Ă  24 mois, et enfin, de 24 Ă  36 mois. Lucie propose un atelier gratuit pour les enfant de 0 Ă  3 ans, cliquez ici pour le dĂ©couvrir !  Des bonus trĂšs interessants En complĂ©ment des modules principaux, Lucie offre Ă©galement trois bonus trĂšs intĂ©ressants. - Le premier bonus propose des conseils sur la façon de rĂ©agir dans diffĂ©rentes situations avec un bĂ©bĂ©. - Le deuxiĂšme bonus dĂ©voile les secrets de la fabrication maison du matĂ©riel Montessori, offrant ainsi la possibilitĂ© de crĂ©er des outils d'apprentissage adaptĂ©s aux besoins spĂ©cifiques de chaque enfant. - Enfin, le troisiĂšme bonus explore la langue des signes pour bĂ©bĂ©, une mĂ©thode qui permet aux tout-petits de communiquer plus tĂŽt et plus efficacement. Un examen en fin de formation À la fin de la formation, un examen est proposĂ© pour vĂ©rifier les acquis des participants. Une attestation de formation est ensuite dĂ©livrĂ©e, tĂ©moignant de l'engagement et des connaissances acquises lors du parcours d'apprentissage. Notre avis Ce programme s'avĂšre idĂ©al pour les mamans ou futures mamans, les assistantes maternelles, les auxiliaires de puĂ©riculture, le personnel travaillant en crĂšche, les professionnelles de la petite enfance et les Ă©tudiantes dans le domaine de la petite enfance. Il offre une opportunitĂ© prĂ©cieuse d'approfondir la comprĂ©hension de la pĂ©dagogie Montessori et d'appliquer ces connaissances dans l'Ă©ducation des tout-petits. Voir l'atelier offert proposĂ© par Eveil & Nous ! (enfant 0 Ă  3 ans)  Outre la formation pour les enfants de 0 Ă  3 ans, Lucie propose Ă©galement une deuxiĂšme formation Montessori dĂ©diĂ©e aux enfants de 3 Ă  6 ans. La formation Montessori de 3 Ă  6 ans Éveil & Nous Cette formation se compose d'une introduction gĂ©nĂ©rale, suivie de trois modules spĂ©cifiques axĂ©s sur le dĂ©veloppement sensoriel de l'enfant. - Le premier module explore les activitĂ©s favorisant le dĂ©veloppement de la vue, - tandis que le deuxiĂšme module se concentre sur le dĂ©veloppement du toucher. - Enfin, le troisiĂšme module aborde le goĂ»t, l'ouĂŻe et l'odorat. Que contient cette formation ? Au total, cette formation de 3 Ă  6 ans comprend plus de 4 heures de vidĂ©os, offrant aux participants une immersion complĂšte dans les activitĂ©s Montessori adaptĂ©es Ă  cette tranche d'Ăąge. - Quatre heures de vidĂ©os - Des supports bonus au format PDF sont Ă©galement proposĂ©s en tĂ©lĂ©chargement pour accompagner les vidĂ©os. - De la mĂȘme maniĂšre que pour la formation prĂ©cĂ©dente, un examen est organisĂ© Ă  la fin du parcours afin de vĂ©rifier les connaissances acquises, et une attestation de formation est dĂ©livrĂ©e. Voir la formation Montessori "Vie Sensorielle" Ă  un prix rĂ©duit !  Notre avis Ce programme est particuliĂšrement recommandĂ© pour : - les mamans, - les Ă©ducatrices Montessori, - les maĂźtresses d'Ă©cole qui souhaitent approfondir leurs connaissances et leur pratique de la pĂ©dagogie Montessori. Il leur offre une occasion unique de dĂ©couvrir des activitĂ©s stimulantes et adaptĂ©es Ă  l'Ă©veil des enfants de 3 Ă  6 ans, favorisant ainsi leur dĂ©veloppement global et leur autonomie. DĂ©couvrez la formation Montessori pour les enfants de 3 Ă  6 ans  Les formations Montessori : Une bonne idĂ©e ?  Les formations Montessori proposĂ©es par Lucie reprĂ©sentent une opportunitĂ© prĂ©cieuse pour les parents et les professionnels de la petite enfance. Ces formations complĂštes et bien structurĂ©es permettent de dĂ©velopper une meilleure comprĂ©hension de la pĂ©dagogie Montessori et offrent des outils concrets pour accompagner les enfants dans leur Ă©veil et leur dĂ©veloppement. Que ce soit pour les tout-petits de 0 Ă  3 ans ou les enfants de 3 Ă  6 ans, ces formations offrent un soutien prĂ©cieux et un apprentissage enrichissant pour tous ceux qui s'intĂ©ressent Ă  la mĂ©thode Montessori. Read the full article
0 notes
tadorsa · 2 years ago
Text
UNE ÉPIDÉMIE DE POSSÉDÉES EN ITALIE EN 1878 
Par LĂ©on Colin - Professeur d’épidĂ©miologie Ă  l’École de mĂ©decine militaire du Val-de-GrĂące
Extrait de la revue « Annales d’hygiĂšne publique et de mĂ©decine lĂ©gale », (Paris), sĂ©rie 3, n° 4, 1880, pp. 5-10.
Le 11 dĂ©cembre 1878, le gouverneur du district de Tolmezzo informait le prĂ©fet d’Udine que, depuis trois mois, une quarantaine de personnes du sexe fĂ©minin, habitant la commune de Verzegnis, avaient Ă©tĂ© atteintes de manie religieuse ; les docteurs Pranzolini et Chiap sont dĂ©lĂ©guĂ©s sur les lieux, et c’est Ă  leur relation que nous empruntons le rĂ©sumĂ© des faits.
L’épidĂ©mie avait dĂ©butĂ©, en janvier 1878, par une nommĂ©e Marguerite Vidusson, souffrante, depuis huit ans dĂ©jĂ , d’hystĂ©rie simple ; Ă  cette affection s’étaient associĂ©s, dĂšs ce mois de janvier, des accĂšs convulsifs accompagnĂ©s de cris et de lamentations. On la crut possĂ©dĂ©e du dĂ©mon, et le premier dimanche de mai, jour du pardon de Canzetto, la malade fut exorcisĂ©e ; mais son Ă©tat s’aggrava, son caractĂšre devint agressif ; les accĂšs furent dĂšs lors plus frĂ©quents et plus intenses, provoquĂ©s spĂ©cialement par le son des cloches et la vue des prĂȘtres.
Sept mois aprĂšs, trois autres hystĂ©riques sont atteintes Ă  leur tour de ces accĂšs Ă  forme convulsive et dĂ©clamatoire (convulsiva et clamorosa). Ici encore tentatives d’exorcisme ; cĂ©lĂ©bration d’une messe votive solennelle en prĂ©sence des malades ; et comme rĂ©sultat, expansion de l’épidĂ©mie.
Bref, au moment de la visite des mĂ©decins dĂ©lĂ©guĂ©s, le chiffre de ces malades s’élevait Ă  18, dont l’ñge variait de l6 Ă  26 ans, sauf pour trois, ĂągĂ©es de 45, 55 et 63 ans. Il se manifesta mĂȘme quelques symptĂŽmes nerveux analogues chez un jeune soldat en congĂ©, rĂ©sidant alors dans ce village de Verzegnis.
Duran leurs accĂšs, les malades parlent du dĂ©mon qui les possĂšde, indiquent la date de ceue prise de possession; les noms des personnes qui en ont Ă©tĂ© possĂ©dĂ©es avant elles ; quelques-unes se vantent d’ĂȘtre prophĂ©tesses et clairvoyantes, d’avoir le don des langues ; pour faire la preuve de ce don, elles prononcent des paroles incohĂ©rentes qu’elles affirment ĂȘtre des phrases latines ou françaises. Le plus souvent l’accĂšs est dĂ©terminĂ© par le son des cloches ; la vue des cĂ©rĂ©monies religieuses non seulement aggrave l’affection, mais contribue Ă  la gĂ©nĂ©raliser par l’attteinte de celles qui en Ă©taient encore exemptes.
Suivant les auteurs, la genĂšse de l’épidĂ©mie serait surtout due Ă  une aggravation des cas d’hystĂ©rie prĂ©existante, aggravation causĂ©e par le zĂšle fanatique de certains prĂ©dicateurs, par la frĂ©quence et la solennitĂ© exceptionnelle des cĂ©rĂ©monies religieuses, pratiquĂ©es comme moyen de guĂ©rison, et qui n’aboutissaient qu’à impressionner dangereusement leurs spectateurs et Ă  exciter leurs fantaisies maladives. Sous cette influence, rĂ©apparaissaient Ă  leur imagination les anciennes lĂ©gendes des possĂ©dĂ©es et des sorciĂšres ; et les manƓuvres d’exorcisme confirmaient les malades elles-mĂȘmes, ainsi que toutes les assistantes, dans la conviction de la rĂ©alitĂ© de la possession dĂ©moniaque.
M. Franzolini prend spĂ©cialement Ă  partie certains Ă©tablissements rĂ©putĂ©s de longue date par l’efficacitĂ© des pratiques d’exorcismes dont ils auraient la spĂ©cialitĂ© ; il cite en particulier le sanctuaire de Clanzetto, vestige odieux, dit-il, de la barbarie du moyen-Ăąge, honte de la civilisation moderne, sentine de stupiditĂ© fanatique , et de la plus honteuse ignorance.Mais il faut reconnaĂźtre en outre que le terrain Ă©tait bien choisi pour le dĂ©veloppement de cette Ă©pidĂ©mie mentale.
La population de Verzegnis est trĂšs arriĂ©rĂ©e comme Ă©ducation, elle est trĂšs superstitieuse ; les affections nerveuses y sont communes comme dans les populations des climats extrĂȘmes, relĂ©guĂ©es en dehors du mouvement soctat et du progrĂšs des nations. Les recherches du Dr Franzolini lui ont prouvĂ© cependant que cette population Ă©tait indemne d’alcoolisme et de pellagre, indemne aussi de mauvaises habitudes hygiĂ©niques on gĂ©nĂ©ral ; suivant lui, le langage des habitants prĂ©sente une particularitĂ©, Ă  laquelle il paraĂźt attacher quelque valeur, mais dont nous ne saisissons pas le sens pathogĂ©nique ; ils prononcent la lettre R Ă  la française (frequente s’incontra la pronuncia della r alla francese). Parlerons-nous du rĂ©sultat de la craniomĂ©trie pratiquĂ©e seulement sur 12 habitants de Verzegnis, et prouvant la prĂ©dominance de la forme brachycĂ©phale et une infĂ©rioritĂ© lĂ©gĂšre de dĂ©veloppement du volume du crĂąne ?
Il nous semble plus intĂ©ressant de noter que la population de ce village est relativement trĂšs isolĂ© des populations environnantes ; les communications sont trĂšs difficiles, souvent interrompues par les pluies et les gonflements des cours d’eau. Or les agglomĂ©rations ainsi sĂ©questrĂ©es offrent, suivant nous, des conditions spĂ©cialement favorables au dĂ©veloppement des Ă©pidĂ©mies nerveuses et surtout mentales. Les impressions rĂ©ciproques subies par les individus qui les composent ne s’attĂ©nuent point comme dans les centres Ă  relations faciles et Ă  population mobile, oĂč se trouve diversifiĂ©e, souvent est passĂ© par le va-et-vient des idĂ©es et des Ă©trangers. Il y a dĂšs lors tendance Ă  l’identification des individus ;  et, malgrĂ© les diffĂ©rences d’ñge, de position sociale, d’habitude, tous les membres de l’agglomĂ©ration finissent par se ressembler, au point de vue psychologique, comme se ressemblent les unitĂ©s renfermĂ©es dans une caserne, un lycĂ©e, une prison, etc.
VoilĂ  pourquoi les maladies nerveuses trouvent, en pareilles circonstances, tant de chance de propagation par imitation, pourquoi ceux qui sont atteints sont aussi dangereux pour les autres tant la rĂ©ceptivitĂ© est prĂ©parĂ©e de fort longue date ; en semblables conditions d’isolement, les mariages consanguins se multiplient et contribuent d’autant Ă  la dĂ©tĂ©rioration des masses et au dĂ©veloppement de leurs prĂ©dispositions morbides.
L’épidĂ©mie de Verzegnis a Ă©tĂ© fort tenace ; nous apprenons en effet que, depuis la visite et la relation du docteur Franzolini, de nouveaux cas se sont manifestĂ©s qui ont dĂ©terminĂ© l’adoption des deux mesures suivantes : occupation militaire de la localitĂ©, transport d’autoritĂ©, Ă  l’hĂŽpital d’Udine, de 17 procĂ©dĂ©s ; nous ne saurions qu’applaudir Ă  cette derniĂšre mesure, rentrant Ă  nos yeux dans la sĂ©rie des pratiques sanitaires les plus rationnelles,  l’évacuation des foyers Ă©pidĂ©miques.
L’épidĂ©mie de Verzegnis constitue pour l’Europe, et pour notre siĂšcle un fait rare ; elle rappelle, dans ces conditions de lieu et de temps, les faits observĂ©s Ă  Amiens, dans les prisons du Bon-Pasteur, Ă  Josselin en Bretagne, et surtout l’épidĂ©mie de Morzine (Haute-Savoie) observĂ©e par Constans.
Mais, en dehors de ses limites, elle ressemble Ă  bien d’autres Ă©pidĂ©mies, soit des temps passĂ©s, soit observĂ©es de nos jours parmi les populations arriĂ©rĂ©es comme hygiĂšne et civilisation. Aujourd’hui encore, dans les climats extrĂȘmes (polaires et intertropicaux), on rencontre des groupes Ă©pidĂ©miques de  convulsionnaires et de possĂ©dĂ©s dont le besoin de prĂȘcher et l’une des manies dominantes ; dans les rĂ©gions polaires, la dĂ©monomanie des SamoyĂšdes, et de quelques peuplades septentrionales de la NorwĂšge, dans la zone tropicale la thĂ©omanie des NĂ©o-CalĂ©doniens en sont des preuves suffisantes.
Quant aux Ă©pidĂ©mies nerveuses des temps passĂ©s, bornons-nous Ă  mentionner ses nĂ©vroses Ă©pidĂ©miques parmi les martyrs des premiers temps du christianisme lui, puis parmi les sorciers et les possĂ©dĂ©s au Moyen Âge,, et qui se sont reproduites plus tard sous forme identique, Ă  Loudun sur la tombe d’Urbain Grandier, dans les CĂ©vennes parmi les protestants persĂ©cutĂ©s par Louis XIV, Ă  Paris autour du tombeau du diacre PĂąris, et plus prĂšs de nous encore, autour du baquet de Mesmer et de quelques tables tournantes. 
Les processions de flagellants, notamment celles que provoquaient en 1349 les ravages de la peste noire, les Ă©pidĂ©mies de danse de Saint-Guy, qui, en 1374, puis en 1418, se manifestĂšrent Ă  Aix-la-Chapelle, LiĂšge, Utrecht, Metz, Strasbourg, la croisade d’enfants de 1458 au Mont-Saint-Michel, sont les manifestations populaires les plus frappantes de maladies  nerveuses,  manifestations non isolĂ©es d’ailleurs, mais se rattachant Ă  nombre de faits antĂ©rieurs du mĂȘme genre et se reproduisant sous forme attĂ©nuĂ©e jusqu’à la fin du siĂšcle dernier.
On a considĂ©rĂ© ces diffĂ©rentes maladies nerveuses comme appartenant Ă  des titres morbides disparus ; c’est une erreur. Les processions de flagellants, les pĂšlerinages d’enfants, ne reprĂ©sente-t-il pas, pour ces pĂ©riodes de schismes et de fanatisme religieux, l’exagĂ©ration de certaines pratiques de notre Ă©poque ? Y a-t-il beaucoup de diffĂ©rences entre les bandes de danseurs du XVe siĂšcle, et les derviches tourneurs de l’Orient ? Certaines sectes protestantes de l’AmĂ©rique ne renouvelle-t-elle pas, dans leur camp-meetings, ce tableau d’une maniĂšre frappante ?  Les anciennes Ă©pidĂ©mies de danse de Saint-Guy, dont Sydenham, puis Trousseau au confort des  Ă  tort la nature avec la chorĂ©e, qui n’est qu’une maladie de la motricitĂ©, ne sont autres choses que l’hystĂ©ro-Ă©pilepsie de notre temps.
La dĂ©monstration clinique en a Ă©tĂ© donnĂ©e par Charcot ; il a prouvĂ© l’identitĂ© des attaques hystĂ©ro-Ă©pileptiques provoquĂ©es sous les yeux de son auditoire, et de crise reprĂ©sentĂ©e par les peintres dĂ©possĂ©dĂ©es et des convulsionnaires des XVe et XVIe siĂšcles : la physionomie, les gestes, les attitudes de ces portraits correspondent aux diverses pĂ©riodes de contorsions, de convulsions toniques et cloniques, etc., considĂ©rĂ© jadis comme des attaques dĂ©moniaques, et qui constitue les diverses phases de l’hystĂ©ro-Ă©pilepsie. Alors, comme aujourd’hui, les malades Ă©taient immĂ©diatement soulagĂ©s par la compression de l’abdomen.
Aujourd’hui encore, chez nombre d’hystĂ©riques, l’attaque est suivie de prĂ©dications religieuses, de prophĂ©tisations, etc. La vive impressionnabilitĂ© des hystĂ©riques de Verzegnis, dont les accĂšs revenaient plus intenses au son des cloches, ou au spectacle de cĂ©rĂ©monies religieuses d’un Ă©clat exceptionnel, ne rappelle-t-elle point la facilitĂ© avec laquelle l’éminent initial de la SalpĂȘtriĂšre reproduit l’accĂšs des hystĂ©riques de son service sous la simple influence d’une impression auditive ou visuelle ?
#LC
1 note · View note
worththeway · 4 years ago
Text
Tumblr media
It's been a month already?! A month since I moved to this city in the middle of a pandemic! I can't believe I get to call Tours my home for now. I remember sitting in my A1 level french class at alliance française when I was 16 and dreaming about being a part of this program. My professor at the time was talking about how she traveled to France to work as an assistante de langue when she was 24 and had the best time of her life. she'd tell us stories about her travels, the people she'd met, the friends she had made, and the amazing students she'd had.
Back then I didn't know what I wanted to do with my life (I mean I still don't), I didn't know where I wanted to go for university or what I wanted to major in but sitting in that class learning a language I had fallen in love with I thought to myself that well, now I have one thing I know for sure I want to do in the future after university. And I'm here, and it's happening. Even though there is a lockdown going on and I cant travel around, I'm still grateful that I got here, that I get to work for now and that I get to live the dream of the 16-year-old me.
4 notes · View notes
culturefrancaise · 2 years ago
Text
Quelqu’un ici traĂźne sur Tik Tok ? Je suis assistante de prof de langue française en Italie et je cherche des chansons françaises populaires sur les rĂ©seaux sociaux prĂ©fĂ©rĂ©s des ados, ainsi que toute vidĂ©o sur la France/le français/les français pouvant convenir Ă  des jeunes italiens commençant Ă  apprendre le français.
2 notes · View notes
christian-dubuis-santini · 3 years ago
Text
Tumblr media
LA LANGUE DU VAINQUEUR
Chaque jour, c'était de nouveau pour moi un coup au visage, pire que le tutoiement et les insultes de la Gestapo, jamais mes protestations ni mes remontrances n'y ont rien fait, jamais je n'y ai été insensible, jamais, parmi tous mes caractÚres «La BruyÚre», je n'en ai trouvé ne serait-ce qu'un seul qui eût évité cet opprobre.
Tu Ă©tais pourtant vraiment allĂ©e Ă  l'Ă©cole de la pensĂ©e et tu Ă©tais une brave germaniste passionnĂ©ment intĂ©ressĂ©e, pauvre Elsa Glauber, une vĂ©ritable assistante pour ton professeur et l’auxiliaire, la conseillĂšre de ses Ă©tudiants de sĂ©minaire; et lorsque, ensuite, tu te marias et eus des enfants, tu demeuras philologue, Ă©puratrice du langage et professeur - presque un peu trop, derriĂšre ton dos de mauvaises langues te nommaient «Herr Geheimrat».
Et comme tu m'as aidĂ© longtemps avec ta belle bibliothĂšque de classiques' que tu avais prĂ©servĂ©e de maniĂšre si comique! Les Juifs -pour autant qu'on leur laissĂąt des livres- n'avaient le droit de possĂ©der que des livres juifs, et «Frau Geheimrat» tenait Ă  ses classiques allemands rĂ©unis dans les plus belles Ă©ditions. Depuis une dizaine d'annĂ©es, elle avait quittĂ© l'enceinte de l'universitĂ© et Ă©tait l'Ă©pouse d'un commerçant trĂšs cultivĂ© Ă  qui la Gestapo venait d'attribuer la douloureuse charge de prĂ©sident de la communautĂ© juive, et donc de mĂ©diateur responsable, dĂ©semparĂ© et martyrisĂ© des deux cĂŽtĂ©s, pris entre les bourreaux et leurs victimes. Maintenant, les enfants d'Elsa commençaient dĂ©jĂ , sous sa direction, Ă  lire dans ces livres prĂ©cieusement conservĂ©s. Comment avait-elle sauvĂ© ce trĂ©sor des mains de la Gestapo toujours en train de fureter ? De façon trĂšs simple et trĂšs morale ! Par une scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Si l'Ă©diteur d'un volume s'appelait Richard M. Meyer, Elsa Glauber levait le voile du M. et remplaçait l'imtiale par le prĂ©nom MoĂŻse; ou bien elle attirait l'attention sur la judĂ©itĂ© du germaniste Pniower; ou encore elle enseignait que le vĂ©ritable nom du cĂ©lĂšbre Gundolf Ă©tait le nom juif Gundelfinger. Il y a, parmi les germanistes, tant de nonAryens que, sous la protection de ces Ă©diteurs, les Ɠuvres de Goethe et de Schiller ainsi que beaucoup d'autres se sont mïżœïżœtamorphosĂ©es en «livres juifs».
La bibliothĂšque d'Elsa avait Ă©galement conservĂ© son ordre et son Ă©tendue, car la vaste villa du prĂ©sident avait Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©e maison de Juifs, et, ainsi, la famille avait certes dĂ» se limiter Ă  un petit nombre de piĂšces, mais vivait tout de mĂȘme dans ses murs. Des classiques juifs, j'ai pu faire un usage abondant, et il Ă©tait rĂ©confortant de pouvoir parler mĂ©tier sĂ©rieusement avec Elsa.
Mais nous parlions aussi, naturellement, de notre situation désespérée. Je ne saurais vraiment pas dire si Elsa était meifieure Juive ou meilleures patriote allemande.
Ces deux maniĂšres de penser et de sentir s'intensifiaient sous la pression des Ă©vĂ©nements. Une expression pathĂ©tique affleurait, mĂȘme dans les conversations quotidiennes terre Ă  terre. Elsa racontait souvent combien elle veillait Ă  ce que ses enfants soient Ă©levĂ©s dans la foi juive orthodoxe mais Ă  ce qu'en mĂȘme temps, malgrĂ© l'opprobre du moment, ils respirent la foi dans l'Allemagne rĂ©pandue autour d'eux - elle ne disait jamais autrement que «dans l'Allemagne Ă©ternelle».
«Ils doivent apprendre Ă  penser comme moi, ils doivent lire Goethe comme la Bible, ils doivent ĂȘtre des Allemands
fanatiques !»
Il était là, le coup au visage.«Que doivent-ils devenir, madame Elsa?
- Des Allemands fanatiques, tout comme moi. Seule la germanité fanatique peut laver notre patrie de la nongermanité actuelle.
- Eh bien, ne savez-vous donc pas ce que vous ĂȘtes en train de dire? Ne savez-vous pas que "fanatique" et "allemand", je veux dire votre allemand, sont des mots qui jurent entre eux, que, que..» Je lui renvoyai, avec une certaine irritation, de maniĂšre lacunaire et dĂ©sordonnĂ©e naturellement, mais d'autant plus violemment, tout ce que j'ai notĂ© dans mon chapitre sur le mot «fanatique». Et, pour finir, je lui dis: «Ne savez-vous pas gue
vous parlez la langue de votre ennemi mortel, et qu’ainsi vous vous avouez vaincue, et qu'ainsi vous vous livrez, et qu'ainsi vous commettez une trahison envers votre germanitĂ© justement? Si vous ne le savez pas, vous qui ĂȘtes une femme lettrĂ©e, vous qui dĂ©fendez l'Allemagne Ă©ternelle,
l'Allemagne immaculée -, qui donc le sentira et l'évitera? Que nous, dans notre penible isolement, nous soyons obligés de développer une langue spéciale, que nous soyons obligés d'employer les désignations administratives du lexique nazi qui nous concernent, que, çà et là, une extension du yiddish [Jargon] devienne sensible à travers des hébraïsmes, tout cela est naturel. Mais cette inféodation à la langue du vainqueur, de ce vainqueur-
lĂ  !
Elsa était toute secouée par ma sortie, elle perdit complÚtement sa supériorité de Geheimrat, elle avoua, elle promit de s'amender. Et lorsque, la fois suivante, elle insista de nouveau sur l'«amour fanatique» qu'elle portait cette fois à Iphigénie, elle corrigea aussitÎt pour m'apaiser: «Ah, c'est vrai, je ne dois pas dire cela; j'en ai seulement pris l'habitude depuis le retournement [Umbruch]»
- Depuis le retournement?
- Cela aussi vous le réprouvez? Mais, là, vous avez sûrement tort. Un si beau mot poétique, il sent littéralement la terre fraßchement retournée, il n'a certainement pas été inventé par les hitlériens, il provient sûrement du cercle de Stefan George.
- Assurément, mais les nazis l'ont emprunté parce qu'il va si bien avec le sang et le sol, avec la glorification du terroir, de l'attachement au sol, ils l'ont tellement infecté de leurs mains contaminées que pendant les cinquante années à venir aucun homme convenable...»
Elle m'interrompit, passa à la contre-attaque : j'étais un euriste, un pédant, un intransigeant, un-«ne m'en veuillez pas trop, un fanatique.
Pauvre Elsa Glauber- d'elle et de sa famille on n'a plus eu aucune nouvelle ; «ils ont été emmenés de Theresienstadt»,c'est la derniÚre chose qu'on a su. Et voilà
que, maintenant, alors que je voudrais me souvenir d'elle sous un nom qui ne soit pas flétri, parce que, malgré son penchant à l'esthétisme et ses allures de Geheimrat, c'était une personnalité pour laquelle on pouvait avoir du respect et dont la vaillante intellectualité m'a beaucoup apporté, voilà que cette oraison funÚbre se transforme en accusation.
Mais cette accusation contre l'une, la philologue, dĂ©charge un peu tous les autres, tous ceux qui, en ayant moins rĂ©flĂ©chi aux choses linguistiques qu'elle ne l'avait fait, ont succombĂ© au mĂȘme pĂ©chĂ©. Car tous y ont succombĂ©, et le nom de chaque individu est gravĂ©, avec un vocable qui lui est propre, dans le livre de comptes de mon souvenir.
Il y avait le jeune K., un commerçant absolument pas
littéraire, mais pris tout entier dans sa germanité, baptisé au berceau et tout naturellement protestant, n'ayant aucun attachement à la religion juive, ni la moindre compréhension, sans parler de bienveillance, pour les
aspirations sionistes - mais il emprunta l'expression le
«peuple des Juifs» et l'employa à maintes reprises, exactement comme l'hitlérisme l'employait, comme s'il y avait un tel peuple, aujourd'hui, à l'instar d'un peuple
d'Allemands, de Français, etc., et comme si le «judaïsme
mondial» - cette formule douteuse des nazis, il la reprenait
elle aussi à son compte - formait sciemment et délibérément cette unité nationale.
Et il y avait l'antagoniste parfait de K., tant au point de vue physique que psychique: S., nĂ© en Russie, Mongol d'aprĂšs son faciĂšs, ennemi implacable de l'Allemagne, de tous les Allemands, puisqu'il voyait dans tous les Allemands des nationaux-socialistes convaincus, et nationaliste sioniste de la tendance la plus dure - et lorsqu'il dĂ©fendait les droits de ce nationalisme juif, il parlait alors de ses «intĂ©rĂȘts racistes» [volkischen Jelangen].
Le dentiste, non: le «soigneur de dents» F., quant à lui, un homme prodigieusement disert face à ses patients sans défense - car que peut-on riposter quand on a la
bouche grande ouverte ? -, ennemi tout aussi mortel que S. de tous les Allemands et de tout ce qui est allemand sans exception, mais sans le moindre lien avec le sionisme ni avec le judaïsme en général, obéissait entiÚrement à une anglophilie insensée qui remontait à un séjour en Angleterre dans d'heureuses conditions.
Chaque instrument, chaque vĂȘtement, chaque livre, chaque opinion devait venir d' Angleterre, sinon ils n'Ă©taient absolument pas bons, et s'ils venaient d'Allemagne, mĂȘme de l'ancienne Allemagne, ils Ă©taient rejetĂ©s
catégoriquement. Car les Allemands étaient tout
bonnement «caractériellement inférieurs». Qu'avec ce mot qu'il aimait tant : «caractériel», il contribuùt à la propagation d'un néologisme des nazis, il n'en avait
aucune conscience (comme maintenant non plus les partisans
de l'époque nouvelle ne semblent pas en avoir pris davantage conscience). La pédagogie nazie faisait tout dépendre si exclusivement des convictions, du nazisme non frelaté de ses disciples, qu'en toutes choses les principes primaient de maniÚre décisive sur toute quahfication
et tout savoir-faire, sur toutes connaissances. C'est par la langue scolaire, par le besoin de certificats d'examen de fait d'études que je m'explique l'extension de ce nouvel adjectif; la mention «caractériellement bon», signifiait donc: irréprochablement nazi, et ouvrait à elle seule la porte de toutes les carriÚres.
La répulsion la plus forte, et exprimée avec la plus grande volubilité, notre «soigneur de dents» l'éprouvait pour notre «soigneur de malades». La grande époque de ce dernier était la PremiÚre Guerre mondiale à
laquelle il avait participé en tant que médecin-major. Il se mouyait parfaitement dans la langue des officiers de 1914 et l'enrichissait, inconsciemment, de chaque tournure que Goebbels mettait en circulation. De combien de «goulets d'étranglement» est-il venu à bout, combien
de «crises» a-t-il «surmontées» !
C'est pour de tout autres motifs et d'une tout autre façon qu’un collĂšgue de notre mĂ©decin de Juifs se servait de la LTI. Avant 1933, le docteur P. s'Ă©tait senti tout Ă  fait Allemand et mĂ©decin, et il n'avait jamais gaspillĂ© son temps avec des problĂšmes de religion et de race, il avait pris le nazisme pour un Ă©garement ou un dĂ©lire qui passeraient sans provoquer de catastrophe. À prĂ©sent, il Ă©tait tout Ă  fait exclu de sa profession, contraint de faire un travail d'usine et dĂ©lĂ©guĂ© d'un groupe auquel j'avais moi-mĂȘme appartenu pendant assez longtemps.
Ici, son aigreur se manifestait d'une façon singuliĂšre. Il faisait siens tous les propos antisĂ©mites des nazis, spĂ©cialement ceux de Hitler, et se mouvait continuellement et de telle façon dans cette maniĂšre de s'exprimer qu'il ne pouvait probablement plus juger lui-mĂȘme dans quelle mesure il se raillait du FĂŒhrer, dans quelle mesure il se raillait de lui-mĂȘme et dans quelle mesure ce langage d'humiliation volontaire Ă©tait devenu sa seconde nature.
Ainsi, il avait l'habitude de ne jamais adresser la parole à un homme de son «groupe de Juifs» sans faire précéder son nom de la mention «Juif». «Juif Lowenstein, aujourd'hui tu dois faire marcher la petite coupeuse.» - «Juif Mahn, voilà ton certificat de maladie pour le Juif des dents» (ce par quoi il voulait désigner
notre dentiste). Les membres du groupe acceptĂšrent ce ton d'abord en plaisantant puis par habitude.
(Victor Klemperer - LTI, La langue du IIIe Reich)
2 notes · View notes
nanananerd · 3 years ago
Text
Le jour oĂč j'ai oubliĂ©
30 jours pour Ă©crire/Jour 6/06.08.2021
ThĂšme : Le jour oĂč j'ai oubliĂ©
Je m’appelle Charlotte, et je suis SecrĂ©taire de direction/assistante/comptable dans une entreprise de prestations de services spĂ©cialisĂ© dans l’évĂ©nementielle. Je travaille chez Nasty8, depuis le dĂ©but de l’annĂ©e, et jamais je n’aurai pensĂ© que mon cursus professionnel m’amĂšnerait Ă  travailler dans l’évĂ©nementielle. C’est un milieu totalement unique. Depuis mon embauche, j’ai renouvelĂ© les logiciels de gestion de stock, de fiches de payes, aider Ă  faire remonter les problĂšmes entre les employĂ©s des locaux et les employĂ©s des prestas, je me suis assurĂ©e que les chauffeurs ne fasse pas trop d’heures de routes, j’ai organisĂ© des rĂ©unions en amont des prestations avec l’ensemble des Ă©quipes, j’ai fait du cafĂ©, j’ai recrutĂ© de nouvelles Ă©quipes de secours, j’ai mĂȘme retapĂ© tous les documents pros pour leur donnĂ© un aspect plus moderne.
Nous arrivons dans la pĂ©riode de rushs ; les festivals de l’étĂ©. Toutes les scĂšnes sont sorties, le matĂ©riel de son/lumiĂšres passe du camion au local puis au camion suivant en quelques heures, tous les ingĂ©nieurs, rĂ©gisseurs et technicien sont bookĂ©, c’est la folie furieuse. Et aujourd’hui, j’ai commis une erreur qui Ă  mener Ă  un chaos indescriptible.
Je suis arrivĂ© Ă  7.03, soit 1 h avant l’arrivĂ©e thĂ©orique du premier camion. Quel ne fut pas ma surprise de voir Gilbert, trĂ©pignant sur place. Il m’accosta par un chaleureux “Putain, j’ai besoin de chier” alors que j’ouvrais les locaux. Je me dirigeai alors vers mon bureau et Ă©coutĂ© immĂ©diatement la messagerie : la scĂšne qui venait de revenir devais repartir en urgence Ă  l’autre bout de la France, avec un second PL de matĂ©riels. Gilbert ne pouvait repartir, il avait dĂ©jĂ  fait trop de route, et il Ă©tait difficilement concevable qu’il ait pu arriver avec une heure d’avance, en respectant ses temps de pause. Il fallait agir vite, contacter les gars du local pour qu’ils viennent en avance, booker des techniciens en plus, je ne pouvais quitter mon bureau pour gĂ©rer l’accueil. Les Ă©vĂ©nements qui vont suivre m’ont ainsi Ă©tĂ© rapportĂ©.
Gilbert, ayant finis son affaire, s’est dirigĂ© vers la salle de pause afin d’y boire un cafĂ©, amplement mĂ©ritĂ©. Devant l’absence de cafĂ© dans le percolateur, Gilbert commence Ă  chercher autre chose Ă  boire. C’est qu’il a encore de la route Ă  faire. Gilbert ouvre le frigo, et se saisie d’une boisson dont le packaging lui fait penser Ă  une boisson Ă©nergisante, bien qu’écrit dans une langue qui lui est inconnue. Gilbert n’a pas vu le bout de scotch papier qui indique ; “rĂ©servĂ© Ă  Spooky, danger, ne pas boire”. Gilbert ouvre la canette et va fumer une cigarette dehors.
Danny, technicien appelĂ© en catastrophe pour prĂ©parer le second PL, est arrivĂ© et s’est directement dirigĂ© vers la salle de pause. La journĂ©e sera longue et un cafĂ© ne lui ferait pas de mal. Lui aussi surpris qu’il n’y ait pas de cafĂ©, il vĂ©rifie si la machine est bien branchĂ©e ; cette derniĂšre est reliĂ©e Ă  une antique multiprise, surchargĂ©e, dans le fil dĂ©nudĂ© par endroit l’inquiĂšte. Il cherche du Barnier pour la rĂ©parer, mais n’en as pas. Il sort alors en chercher dans les locaux.
Mark, technicien local, arrive Ă  son tour Ă  l’entreprise. Il est d’une humeur massacrante. Il a Ă©tĂ© rĂ©veillĂ© beaucoup trop tĂŽt aprĂšs une nuit beaucoup trop courte. Il n’y avait plus de cafĂ© chez lui. Ça allait ĂȘtre une journĂ©e de merde. Ses Ă©couteurs sur les oreilles, il passe devant Gilbert, qui s’agite de plus en plus, et se dirige vers la prĂ©cieuse cafetiĂšre. Sa colĂšre monte encore d’un cran lorsqu’il dĂ©couvre qu’il n’y Ă  plus de cafĂ©. Il ouvre un meuble de rangement, attrape un pot de cafĂ©, qui s’avĂšre vide. Jurant comme un charretier, il donne un grand coup de pieds dans le meuble, qui vole en Ă©clat et sort voir s’il peut piquer un peu de boisson Ă©nergisante Ă  Gilbert.
Nono, rĂ©gisseuse arrive, son thermos de cafĂ© Ă  la main et salut Gilbert, qui danse dĂ©sormais avec Mark. Étonnant, Gilbert danse pourtant rarement. Tout comme Mark. Elle entre dans la salle de pause, constate qu’il n’y aura pas plus de cafĂ© ce matin, que le meuble est cassĂ©, se retourne pour sortir, lorsque la porte s’ouvre violemment sur son nez. Danny entre en s’excusant, et se prĂ©cipite pour l’aider. Il cherche une serviette pour Ă©ponger le nez sanglant de Nono, quand il trĂ©bucha sur un morceau du meuble et tombe. Son poignet fait un angle Ă©trange. Les deux Ă©clopĂ©s sortent et Mark prend sa voiture pour les emmener Ă  l’hĂŽpital. Gilbert ne se sent pas trĂšs bien, son cƓur bat trop vite Ă  son gout.
Spooky arrive Ă  son tour, Ă©vite de justesse la voiture de Mark qui pars en trompe, et se dirige droit vers Gilbert ; il lui explique en rigolant que la boisson qu’il est en train de consommer est en fait totalement interdite Ă  la vente, contenant des taux de cafĂ©ine, taurine et autres Ă©lĂ©ments proches des amphĂ©tamines qui pourrait tuer un cheval. Gilbert cesse de danser. Un gargouillement sinistre s’échappe de son ventre. Les deux hommes se regardent, et Gilbert court, pĂ©tant dangereusement vers les toilettes.
Spooky rigole, et se dirige vers la salle de pause. Il entend Gilbert pulvĂ©risĂ© la porte des toilettes, et malheureusement, ce qui s’y passe. Spooky s’arrĂȘte soudain de rire ; Pourquoi le meuble de rangement est cassĂ© et plein de sang ? Pourquoi il n’y Ă  plus de cafĂ© ? Pourquoi il y a du sang sur la porte ? Alors qu’il referme prudemment la salle de pause, et se dirige vers mon bureau, il entend Gilbert hurlĂ© que les toilettes sont bouchĂ©s et qu’il dĂ©borde. Spooky explose de rire, cette journĂ©e est absurde.
En attendant le cri de Gilbert, je me prĂ©cipite alors hors de mon bureau, pour trouver Spooky effondrĂ© de rire, Gilbert tenant de trouver l’arrivĂ©e d’eau alors que celle-ci inonde dangereusement les couloirs. Dans un instant de luciditĂ©, Spooky bondit vers le disjoncteur, mais il est trop tard. Tout s’éteint. Mon tĂ©lĂ©phone sonne alors ; Mark n’a plus son permis, il a Ă©tait arrĂȘtĂ© Ă  son arrivĂ©e Ă  l’hĂŽpital, flashĂ© en excĂšs de vitesse alors qu’il y emmenĂ© Nono et Danny Ă  l’hĂŽpital. Il ne reste donc personne pour conduire les PL. Spooky explose de rire, Gilbert rĂąle, je commence Ă  faire une crise d’angoisse, quand Angus, le grand Patron entre dans l’entreprise. Il regarde autour de lui, regarde l’eau qui s’écoule par la porte d’entrĂ©e, Gilbert et son pantalon mal remontĂ©, moi qui suis en plein accĂšs de panique, regarde Spooky et lui demande
“Quelqu’un Ă  encore oubliĂ© de faire du cafĂ© ?”
5 notes · View notes
marocannoncedemploi · 3 years ago
Text
Assistante Administrative
Le recruteur : AGENCE WEB DIGITALE
Poste à occuper : Nous recrutons pour notre société basée à Rabat une assistante administrative ;
  En tant que candidate potentielle, vous ĂȘtes :
 – De formation supĂ©rieure en gestion, avec une expĂ©rience minimale de 3 ans dans un poste similaire ;
– DotĂ©e d’une maĂźtrise poussĂ©e de l’outil informatique et du Pack Office Microsoft ;
 (La connaissance d’un ERP est souhaitĂ©e).
– Vous avez une parfaite maĂźtrise des langues arabe, française Ă  l’oral comme Ă  l’écrit ;
– Vous possĂ©dez un excellent relationnel, un bon esprit d’analyse et de synthĂšse ;
– RĂ©active, avec un sens de prise d’initiative avĂ©rĂ© ;
– EngagĂ©e, fiable et discrĂšte ;
– Vous avez un sens de service et de l’organisation ;
– Disponible et flexible dans la gestion de vos responsabilitĂ©s.
  Profil recherché : A ce titre, vos principales activités seront de :
  Gestion des appels tĂ©lĂ©phoniques et emails ; Gestion administrative de l’entreprise ; Gestion des courriers (rĂ©daction, envoi/rĂ©ception) sous formats Ă©lectroniques ou papier. Gestion et prĂ©paration des factures en respectant les Ă©chĂ©ances, et assurer leur dĂ©pĂŽt aux clients ; Suivi des diffĂ©rents dossiers et situations ; Lancement des offres d’emploi et assurer leur suivi ; Gestion du personnel : Constitution et gestion des dossiers administratifs du personnel, PrĂ©paration des contrats, attestations et certificats de travail,
. Suivi des absences, planification et suivi des congĂ©s
 Gestion des Appels d’Offres : Recherche, traitement et suivi des appels d’offres publics et consultation privĂ©e ; Garantie de l’organisation, le classement et l’archivage des documents. DĂ©placements ; 
.
Secteur(s) d’activitĂ© :
Informatique / Internet / Multimedia
MĂ©tier(s) :
Informatique / Internet / Multimedia
Niveau d’expĂ©riences requis :
Junior (de 3 Ă  5 ans)
Niveau d’études exigĂ© :
BAC+3
Langue(s) exigée(s) :
Arabe / Français
L’offre a Ă©tĂ© publiĂ©e il y a 2 jours avant sur le site.
Salaire:NĂ©gociable
The post Assistante Administrative first appeared on Maroc emploi.
https://ift.tt/3Dy1usg
1 note · View note
alexar60 · 4 years ago
Text
Etude
Tumblr media
DĂšs la signature du contrat, elle savait que le job ne serait pas de tout repos. En fait, elle avait Ă©tĂ© attirĂ©e par l’appĂąt du gain sans savoir de quoi il s’agissait exactement. Aussi, son rendez-vous n’indiqua rien de plus si ce n’est que cela ne pouvait qu’ĂȘtre sĂ©rieux. Elle entra dans le centre d’étude, se prĂ©senta Ă  l’accueil et fut de suite orientĂ©e vers le bureau d’un des directeurs aux multiples diplĂŽmes universitaires.
L’homme d’une cinquantaine d’annĂ©es montrait un air sĂ©vĂšre digne des philosophes des temps anciens. Il fit la prĂ©sentation de la responsable de l’étude, une jeune femme Ă  peine plus ĂągĂ©e qu’elle. Elle portait des lunettes, les cheveux tirĂ©s en arriĂšre et dans son tailleur, elle paraissait trĂšs bigote comme si elle sortait directement de la messe. AprĂšs les prĂ©sentations, on lui expliqua l’ensemble du travail. Elle fut surprise, demanda Ă  bien comprendre, puis, aprĂšs rĂ©flexion, peut-ĂȘtre poussĂ©e par un dĂ©sir d’aventure, elle accepta.
Ainsi, elle travailla pendant prĂšs de trois semaines pour une Ă©tude sociologique dont le but est simple : Classifier l’homme et sa rĂ©action  envers son attirance pour le sexe opposĂ©. En gros, il s’agissait d’un sondage particulier
 TrĂšs particulier. Ce travail dura trois Ă©tait, cependant, trĂšs bien payĂ©.
Le premier jour, elle restait assise sur un canapĂ©-lit dĂ©pliĂ©. Elle attendait que les hommes entrent. Elle ne savait pas comment ils Ă©taient sĂ©lectionnĂ©s ; des chĂŽmeurs, des salariĂ©s, au hasard dans la rue ? Etaient-ils au courant ? Certainement pas. On leur mentait ? Peut-ĂȘtre. La porte s’ouvrait rĂ©guliĂšrement et elle ne devait pas parler, juste sourire. La majeure partie des hommes entraient, s’excusaient et ressortaient aussi vite, persuadĂ©s se tromper d’endroit. Certains, posaient quelques questions auxquelles elle ne rĂ©pondait qu’en hochant la tĂȘte en signe d’ignorance. Puis, ils refermaient la porte, déçus de ne pas savoir oĂč aller.
Ils Ă©taient rares Ă  engager une conversation. La plupart des dragueurs cherchĂšrent Ă  la faire rire. L’un d’eux osa s’assoir prĂšs d’elle et entama un pĂ©nible monologue. Elle se contenta de faire des signes de la tĂȘte pendant une dizaine de minutes, jusqu’à ce qu’une assistante n’entre et demande Ă  l’inconnu de repartir. A ce moment, elle se dit que c’était dommage car il Ă©tait plutĂŽt bel homme. AprĂšs trois jours, elle passa Ă  l’étape deux.
On pouvait les comprendre, entrer dans une piĂšce et se retrouver face Ă  une jolie femme assise, souriante et entiĂšrement nue. Encore une fois, la majoritĂ© fut surprise et ressortit de suite avec un air ahuri ou ravi. Par contre, ils Ă©taient plus nombreux Ă  lui adresser la parole. Certains pour lui signaler qu’elle Ă©tait nue, d’autres pour lui demander comment rejoindre un endroit prĂ©cis. Elle n’avait toujours pas le droit de rĂ©pondre et bien entendu, elle faisait un signe de la tĂȘte signalant qu’elle n’en savait rien. Contrairement Ă  l’étape une, elle s’amusa de voir les yeux des hommes ne cherchant pas Ă  la regarder directement. Ils dĂ©tournaient leur regard vers le plafond, la fenĂȘtre ou la glace sans tain derriĂšre laquelle cinq sociologues enregistraient les comportements. Mais toujours, elle rougit tout comme ceux qui lorgnaient ses seins du coin de l’Ɠil.
Il y eut quelques dragues et Ă©tonnamment, elle constata que le toucher des mains, du genou ou de la cuisse se faisait plus frĂ©quent que si elle Ă©tait habillĂ©e. Elle travailla dans cette position pendant quatre jours avant de passer Ă  l’étape trois. Elle savait de quoi il s’agissait. D’ailleurs, elle sentit la peur monter autant que l’excitation.
Il n’était plus question d’ĂȘtre assise mais Ă  genou la croupe offerte aux yeux des quidams qui ouvraient la porte. Elle devait s’attendre Ă  tout y compris les pires insanitĂ©s. Les scientifiques avaient prĂ©venus qu’ils n’arrĂȘteront rien Ă  moins qu’elle soit en danger, c’était dans son contrat. Se sentant un peu humiliĂ©e dans cette position, elle attendit en se demandant comment cela se passera. Elle ne devait pas parler ni bouger, juste attendre. Pour quoi ? Pour des statistiques, pour comprendre la pulsion sexuelle. Et dĂ©jĂ  la porte s’ouvrit.
Elle se sentit rassurĂ©e quand elle l’entendit se refermer de suite aprĂšs un « Ho, pardon ! ». Il n’y avait rien d’inquiĂ©tant. C’était mĂȘme plutĂŽt drĂŽle d’entendre ces quelques secondes de silence entre l’ouverture de la porte et les mots si prononcĂ©s timidement. Elle imaginait la tĂȘte de ces hommes surpris, peut-ĂȘtre choquĂ©s de se retrouver face Ă  son cul. Et encore, la porte grinçait et se refermait. Parfois, elle se rouvrait de suite comme si le gars voulait voir s’il n’avait pas rĂȘvĂ©. Mais elle se refermait dans un lĂ©ger fracas rassurant la jeune femme.
Elle avait peur de se retrouver dans une situation pĂ©nible. Elle avait peur qu’un pervers en profite et elle avait raison ! Il y eut celui qui s’approcha pour sentir l’odeur de son sexe. Il fut le premier Ă  oser enfoncer un doigt dans le fĂ©brile abricot. Ce n’était qu’une phalange mais suffisant pour qu’elle morde son index parce qu’elle ne voulait pas lui offrir le plaisir de l’entendre soupirer. Ils furent quelques-uns comme lui Ă  oser l’impensable. Ils sentaient, caressaient ses fesses rebondies. Ils observaient de plus prĂšs son Ɠillet serrĂ©, ne risquant pas Ă  s’y faufiler. Cependant, elle sentit quelques coups de langues, elle sentit quelques tentatives de doigtĂ©s sur sa fente qui s’humidifiait Ă  ĂȘtre tant dĂ©sirĂ©e.
Il y eut aussi les bavards, ceux qui demandaient pourquoi elle se prĂ©sentait comme ça. Il y eut les insultes de la part de ceux qui furent scandalisĂ©s. Et il y eut aussi les entreprenants. Ceux-lĂ  n’hĂ©sitaient pas Ă  lui parler, ils demandaient pour toucher ou plus. Mais elle ne rĂ©pondait pas, se limitant Ă  hocher la tĂȘte pour dire qu’elle ne savait pas. Tout ce qu’elle savait c’est qu’elle Ă©tait payĂ©e Ă  accepter tout ce qui arriverait. Comme le gars qui sortit sa bite et se masturba pendant que sa main farfouillait sa chatte. Ce mĂȘme gars qui Ă©jacula sur sa fesse. Comme le premier qui, aprĂšs quelques mots, comprenant qu’elle ne dira rien, la pĂ©nĂ©tra sans savoir qu’il entrait dans les statistiques.
AprĂšs chaque baise, elle partait se laver et Ă©tait de suite suivie par un psychologue. Le boulot Ă©tait Ă©prouvant. Mais elle put avouer qu’elle prenait plaisir Ă  faire cela. C’était une sorte de catharsis, un dĂ©fouloir qu’elle ne concevait pas jusqu’à maintenant. Puis, elle retournait travailler, reprenant la pose, le cul en l’air attendant de surprendre le prochain cobaye. Elle devinait comment il allait se comporter, jouant avec lui en utilisant son corps soudainement convoitĂ©. Finalement, elle aimait ĂȘtre vue pour son cul.
L’étape trois dura trois jours et lassa place logiquement Ă  l’étape quatre et derniĂšre. Cette fois-ci, il n’y avait pas un homme mais deux ou trois voire quatre. L’objectif Ă©tait de comprendre l’effet de groupe. Et elle comprit que cet effet de groupe existait bien. Il y avait toujours un homme plus orgueilleux, plus confiant dans la connerie pour s’amuser avec elle. Alors, elle subissait d’abord les phrases dĂ©biles, les blablas de dragueurs Ă  deux balles puis, les premiers attouchements, les tentatives et enfin, les premiĂšres pĂ©nĂ©trations. Elle savait que si elle sentait en danger, si elle avait peur, elle pouvait tout arrĂȘter en parlant. Mais elle ne fit, acceptant sans rĂ©pugner d’ĂȘtre pelotĂ©e, mordue, enfourchĂ©e, ouverte, parfois dĂ©chirĂ©e.
DerriĂšre le carreau, certains sociologues hĂ©sitĂšrent Ă  intervenir lorsqu’elle subit une premiĂšre double pĂ©nĂ©tration. Ils espĂ©raient qu’elle crie appelant Ă  l’aide mais non, elle souriait presque. L’un d’eux ne comprenait pas, et se questionnait sur son comportement. Elle refusait systĂ©matiquement la fellation dĂšs qu’un gland se prĂ©sentait sous son nez mais elle n’interdisait pas qu’on la prenne par les deux orifices Ă  la fois. Si ses amies savaient qu’elle prenait son pied Ă  faire ce travail avec tant d’inconnus. Cependant, il garda le secret trĂšs longtemps.
Quand elle finit la derniĂšre journĂ©e. Elle prit une douche et se sentit dĂ©solĂ©e de ne pas pouvoir continuer. Cependant, elle fut aussi soulagĂ©e parce qu’elle ne savait pas combien de temps elle aurait Ă©tĂ© capable de supporter ce rĂŽle. Elle interrogea la responsable de l’étude. Cette derniĂšre ne donna aucune information. Elle avoua seulement que l’expĂ©rience Ă©tait  concluante, intĂ©ressante mais aussi enrichissante pour mieux comprendre le comportement culturel de certaines personnes. Elle rentra ensuite chez elle et espĂ©ra que cette expĂ©rience servirait au moins Ă  quelque-chose.
Alex@r60 – octobre 2020
19 notes · View notes
emploimaroc30 · 4 years ago
Text
82 Offres d’Emploi sur Plusieurs Villes – N°393
New Post has been published on https://emploimaroc.net/82-offres-demploi-sur-plusieurs-villes-n393/
82 Offres d’Emploi sur Plusieurs Villes – N°393
Vous ĂȘtes dĂ©butant ou expĂ©rimentĂ©, saisissez votre prochain emploi avec les offres prĂ©parĂ©es par l’équipe Dreamjob
Bonne chance.
Tectra TFZ recrute pour son client une compagne maritime un Boarding Agent sur TANGER MED:
Profil:
BAC+2/3 avec une expérience de 2 à 3 ans au niveau des opérations portuaires chez un armateur maritime.
La maitrise de l’anglais est obligatoire.
Merci de postuler via l’adresse suivante: [email protected]
Chrono Intérim recrute pour son client, société opérant dans la messagerie express basée à Casablanca:
Des profils en Customer Service: Bac + 3/5, Commerce ou logistique Français et Anglais courant obligatoire. ExpĂ©rience souhaitĂ©e dans la relation client par tĂ©lĂ©phone. Salaire pouvant aller jusqu’à 7000 dhs.
Envoyez vos candidatures à maroc@chrono-intérim.fr
Une entreprise basĂ©e Ă  Had Soualem est en quĂȘte d’une assistante de direction attachĂ©e Ă  la direction gĂ©nĂ©rale.
-De formation bac+3 avec une expĂ©rience de 2 ans, bon niveau en français maĂźtrisant les techniques de communication orale et Ă©crite. -Connaissance gĂ©nĂ©rale des techniques de gestion administrative et de secrĂ©tariat. -MaĂźtrise du Pack Office et les outils de messagerie. -Principales qualitĂ©s: AgilitĂ©, bon relationnel, bonne prĂ©sentation, et forte capacitĂ© d’organisation.
Merci de nous envoyer vos CV: [email protected] en prĂ©cisant l’intitulĂ© du poste. NB: De prĂ©fĂ©rence habitant Ă  Had Soualem.
Je recrute pour notre client basé à Casablanca un (e) agent back office carte.
-Bon niveau en français (Bonne communication). -Parfaite maitrise des outils informatiques. -Bac+3 ou 4 en commerce, Marketing. -Salaire entre: 4000dhs.
Merci de transmettre votre cv: [email protected]
Nous sommes Ă  la recherche d’un(e) Responsable comptabilitĂ© analytique sur Casablanca.
Profil recherchĂ©: -Formation Bac + 5 (de prĂ©fĂ©rence M2 CCA); -Min 5 annĂ©es d’expĂ©rience au sein d’un groupe structurĂ©.
Disponible Immédiatement.
Envoyez vos CVs sur: [email protected]
FICOSA INTERNATIONAL, filiale du groupe Japonais PANASONIC, est un Ă©quipementier automobile basĂ© Ă  la zone franche de Technopolis – Sala Al Jadida, recrute un Shift Leader pour l’activitĂ© cĂąblage.
Nous recrutons pour le compte d’une franchise de restauration sur Hay Riad Rabat, les profils suivants:
-Chef de salle -Caissiers/caissiĂšres -Vendeuses boutique -Cuisiniers -Commis cuisine -Chef barman -Barman -Serveurs/serveuses -Chef de rang -Commis de salle -Plongeurs -Agents de nettoyage
Merci d’adresser vos CV Ă  l’adresse suivante: [email protected]
Nous sommes à la recherche d’un animateur de vente.
Lieu: Kenitra
Missions: -Atteindre les objectifs de vente -DĂ©couvrir les besoins et motivations du client, -Animer et promouvoir les produits aux clients
Profil: -DiplĂŽme bac+2 en techniques des ventes/ commerce -Avoir une premiĂšre expĂ©rience autant qu’animateur/vendeur de smartphones, accessoires, produits Ă©lectromĂ©nagers
 -Avoir l’esprit d’équipe et une bonne communication avec les clients.
Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©s merci d’envoyer votre CV Ă  travers le lien ci-dessous ou bien sur: [email protected] en mentionnant le titre du poste
Position vacante au sein de Smm Socodam Davum: IngĂ©nieur en gĂ©nie civil chargĂ© du bureau d’études BTP.
-Formation d’IngĂ©nieur en gĂ©nie civil. -ExpĂ©rience professionnelle d’au moins 3 ans dans un bureau d’études, bureau de contrĂŽle ou en conduite des travaux.
Pour postuler priĂšre adresser votre candidature Ă  [email protected]
Nous cherchons Ă  Agadir et Ă  FĂšs pour notre plateforme Itel TV 2 Superviseures des ventes BAC+2/3 avec une expĂ©rience dans la mĂȘme fonction.
Profil recherché: -Gérer la vente de la région -Ayant une bonne communication en français et en anglais.
NB: Les candidats doivent ĂȘtre rĂ©sident dans les villes mentionnĂ©es
Il est important de mentionner l’objet pour que votre candidature sera prendre en considĂ©ration.
Envoyez vos CV Ă  [email protected] avec SVP2021 comme objet.
Nous sommes à la recherche d’un(e) responsable magasin.
Profil recherchĂ©: -Formation: BAC+5 logistique ou un diplĂŽme d’une grande Ă©cole (ENCG); -ExpĂ©rience: 2 ans minimum dans un poste pareil; -Langue: Excellente maĂźtrise de l’anglais et de français, en oral et en Ă©crit; -RĂ©activitĂ©, rigueur et sens de responsabilitĂ©.
Poste basé à Tanger.
Pour les intĂ©ressĂ©(e)s, merci d’envoyer vos CV Ă  l’adresse e-mail suivante: [email protected] en mettant dans l’objet RESPMAG/21.
Nous cherchons pour le compte de notre sociĂ©tĂ©, des profils Bac+5, Master ou DiplĂŽme d’ingĂ©nieur en Ă©lectricitĂ©/Lots techniques, au moins 2 ans d’expĂ©rience dans le domaine.
Poste basé à la ville de Tanger.
Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©, merci d’envoyer votre CV Ă  l’adresse mail suivante: [email protected] en mentionnant le titre du poste dans l’objet.
Nous vous informons que notre entreprise recrute:
-3 contrĂŽleur de qualitĂ© dans l’agro-alimentaire, GĂ©nie des procĂšdes industriels. -SystĂšme de travail 03×08. -Lieux de travail Hammadi, boumerdes. -Minium d’expĂ©rience 02 ans dans le contrĂŽle qualitĂ© ou analyse physico-chimique de laboratoire.
Envoyer vos cv Ă  la boite mail: [email protected]
Nous sommes Ă  la recherche des gestionnaires de stock pour notre client Ă  SAFI, AGADIR et CASABLANCA:
Principales Missions: -Planifier les livraisons avec les fournisseurs en fonction de divers critĂšres (type d’emballages, quantitĂ©, frĂ©quence de tournĂ©es des camions) -ContrĂŽler qualitativement et quantitativement les marchandises rĂ©ceptionnĂ©es -Suivre les ventes et les prĂ©visions pour assurer la disponibilitĂ© des produits et superviser la prĂ©paration des commandes.
CompĂ©tences requises: -Bac + 2 en gestion -Minimum 5 ans d’expĂ©rience -MaĂźtriser de langue française -MaĂźtriser des outils bureautiques
Veuillez envoyer vos CVs Ă  l’adresse: [email protected]
En mettant en objet: « GS/SGC »
Nous recrutons des commerciaux B to B sédentaires avec une expérience de 2-3 ans sur les villes suivantes:
-Casablanca -Rabat -Marrakech -Agadir
Rémunération (Fixe et variable) attractive Horaire: du lundi au vendredi, du 9h00 à 18h30
Vous ĂȘtes intĂ©ressĂ© et disponible immĂ©diatement, envoyez-nous vite votre candidature Ă : [email protected]
Leyton Maroc est une société de conseil dynamique, embauchant des consultants en ingénierie technique polyvalent et hautement proactif.
-BasĂ© Ă  Casablanca, le consultant technique traitera exclusivement avec des clients au Royaume-Uni. -Le poste exige une pleine maĂźtrise de l’anglais, une passion pour l’apprentissage et le dĂ©sir d’explorer une nouvelle profession.
Si vous estes parfaitement anglophone et vous avez un an Ă  trois ans d’expĂ©rience, envoyer moi votre Cv vite: [email protected]
ALTEN MAROC recrute des Ingénieurs Support FAI (H/F).
Profils recherchés: -Bac +5 en réseaux télécoms ou en développement informatique. -Un trÚs bon niveau de communication en Français.
-Motivé, rigoureux, créatif.
Poste basé sur FES.
Envoyez vite vos CV: [email protected]
Nous recrutons en toute urgence un Inspecteur Qualité qui aura pour missions:
-Assurer le démarrage de la production et les contrÎles qualité nécessaires (destructif, maquette 1D
). -Faire respecter les standards qualité. -Traitement des incidents qualité. -Réaliser les audits de poste niveau 1. -Garantir la présence et la conformité des instructions qualité au poste. -Informer le coordinateur qualité usine sur les incidents usine et les non-conformités en attente décision. -Informer, participer et proposer toute amélioration de la qualité, sécurité, environnement.
Profil recherchĂ©: -1 an d’expĂ©rience dans un poste similaire. -Bac+2 Technique. -Rigueur, autonomie, esprit d’analyse et rĂ©activitĂ©.
Nous recrutons pour le compte de notre client opérant dans le développement de business:
-Un Développeur .Net H/F ayant une expérience de 3 à 4 ans dans un poste similaire.
Profil recherché: -Formation Bac +3 minimum. -Poste basé à Casablanca.
Pour les intĂ©ressĂ©(e)s, je vous prie de me faire parvenir vos CV Ă  l’adresse suivante: [email protected]
Je recrute pour notre client opérant dans la messagerie express basé à Casablanca le profil suivant:
-Customer Service: Bac + 3/5, Commerce ou logistique, expĂ©rience 2 Ă  3 ans dans un domaine similaire. PassionnĂ© par le service client. Au tĂ©lĂ©phone, support et conseil aux clients quant Ă  leurs expĂ©ditions. Anglais courant Salaire pouvant aller jusqu’à 7000 dhs
Envoyez vos candidatures Ă : [email protected]
Dans le cadre de l’ouverture prochaine de son nouveau magasin à Zenata, Orchestra Maroc recherche un directeur de magasin.
Si vous ĂȘtes expĂ©rimentĂ©s dans le domaine, et que vous ĂȘtes motivĂ©s Ă  rejoindre une aventure Orchestraordinaire, envoyez nous rapidement vos CV en prĂ©cisant en objet: DIRZENATA
Dans un contexte de transformation des opĂ©rations RH, nous sommes Ă  la recherche d’un/e chargĂ©(e) de Services Human Capital.
Ce poste est basĂ© et rattachĂ© au centre de services de Casablanca avec une activitĂ© coordonnĂ©e avec l’équipe HC Services Ă  Paris.
-Vous avez un Bac+5 en Management RH / Ecole de commerce avec une expĂ©rience confirmĂ©e de 2 Ă  3 ans dans un poste en RH, vous avez un trĂšs bon niveau de français et ĂȘtes attirĂ©s par les mĂ©tiers des services, cette offre est certainement faite pour vous !
N’hĂ©sitez pas Ă  m’envoyer votre candidature Ă  l’adresse suivante: [email protected] avec comme objet « ChargĂ© de services HC »
Nous recrutons:
-Commercial terrain Marrakech -Commercial Back office: AlgĂ©rien et Syrien -10 Agents tĂ©lĂ©vente experts en assurance « mutuelle santé » -Stagiaire Saisie -Comptable « comptabilitĂ© française » -ChargĂ©e de paie française -DĂ©veloppeur mobile -10 tĂ©lĂ©vendeurs en Ă©mission d’appel -10 agents de prise de rdv
[email protected], en prĂ©cisant l’intitulĂ© de poste
Pour notre client basĂ© sur Fes, nous sommes Ă  la recherche d’un Manager logistique & Supply Chain,
Profil: -BAC+5, avec 4 ans minimum d’expĂ©rience dans le secteur automobile -MaĂźtrise de l’anglais professionnel obligatoire -Toutes certifications (Lean Six Sigma/APICS) constituent un atout pour ce poste
Postulez en envoyant vos candidatures Ă  [email protected]
Vous ĂȘtes Community Manager avec 2 ans d’expĂ©rience, motivĂ©, dynamique et actif sur les rĂ©seaux sociaux?
N’hĂ©sitez pas Ă  partager avec nous votre CV Ă  l’adresse suivante: [email protected] !
Nous cherchons pour l’un de nos clients, un IT Talent Acquisition Specialist (F/H)-Casablanca.
Vous ĂȘtes titulaire d’un Bac+5, vous justifiez d’une expĂ©rience RH opĂ©rationnelle d’au moins 5 ans idĂ©alement au sein d’un cabinet et vous ĂȘtes reconnu pour votre excellent relationnel ainsi que votre maĂźtrise des techniques d’approche.
Merci de faire parvenir votre candidature Ă  l’adresse suivante: [email protected]
Je recrute pour notre client opérant dans les assurances des gestionnaires assurance pour le département production maladies
Mission: -La saisie des données
Profil: -BAC + 2 -De préférence avec une expérience en assurance. -La durée de la mission est de 3 mois. -Salaire: 3500 dhs / mois
Merci de transmettre votre cv:[email protected]
Nous sommes à la recherche des profils débutants de formation Bac+2 en commerce sur les villes suivantes: Tanger/Rabat/Casablanca/Mohammedia/MeknÚs/FÚs/Marrakech/Agadir
Merci d’envoyer votre CV Ă  l’adresse mail suivante: [email protected] Avec en objet: Commercial/Ville
DECATHLON RECRUTE!!
Vous ĂȘtes passionnĂ© par le sport et vous avez envie de commencer une nouvelle aventure? L’équipe Informatique De DECATHLON MAROC basĂ©e Ă  Casablanca est Ă  la recherche de diffĂ©rents profils:
DÉVELOPPEUR BACKEND INGÉNIEUR SYSTEMES_RESEAUX
Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©, vous n’avez qu’à envoyer votre candidature Ă  l’adresse: [email protected]
Dans le cadre du développement stratégique de ses activités, notre client recrute un ContrÎleur de gestion industriel. Poste basé à Casablanca.
Profil: -De formation Bac+5 en finance et gestion -Vous justifiez d’une premiĂšre expĂ©rience dans le secteur industriel -Bon niveau d’analyse et de calcul -Vous avez une aisance communicationnelle
Veuillez envoyer votre candidature Ă  l’adresse suivante: [email protected] sous la rĂ©f. CGTC0704
Je recrute les profils suivants en urgence:
Rabat -Consultant SageX3 Senior -Data Analyst RH (stage rémunéré) -Responsable développement_RH Senior
Casablanca -Responsable RH Senior
Vous pouvez candidater en m’envoyant votre CV dĂ©taillĂ© Ă  l’adresse: [email protected]
Pour le compte de son client, Tectra TFZ est à la recherche d’un Chef de Chantier sur Agadir.
Mission: -Assurer le suivi de chantier -Établir un plan, ou un planning de travaux Ă©lectriques; -Suivre, contrĂŽler et assurer la rĂ©ception de ses travaux;
Profil: -Bac +2 et 3 gĂ©nie Ă©lectrique, gĂ©nie civil ou Ă©quivalent. -3 ans minimum en tant que chef d’équipe sur chantier
Cette offre vous intĂ©resse? Merci de postuler via l’adresse suivante: [email protected]
J’ai besoin EN URGENCE d’un comptable à Meknùs.
Envoyez moi vos CV par messages ou Ă  l’adresse suivante: [email protected]
Nous sommes à la recherche d’un(e) Assistant(e) d’Achat.
Profil recherchĂ©: -Formation: BAC+3 en achat et/ou logistique; -ExpĂ©rience: 1 an minimum dans un poste pareil; -Langue: Excellente maĂźtrise de l’anglais et de français, en oral et en Ă©crit; -DiscrĂ©tion et sens de responsabilitĂ©.
Poste basé à Tanger.
Pour les intĂ©ressĂ©(e)s, merci d’envoyer vos CV Ă  l’adresse e-mail suivante: [email protected] en mettant dans l’objet ASSISTANTACH/21.
Nos besoins en recrutement actuels:
-IngĂ©nieur Bureau d’études 1-2 ans d’expĂ©rience (Agadir) -Responsable SystĂšme Management de la QualitĂ© 5 ans d’expĂ©rience (Casablanca) -Responsable maintenance 8 ans d’expĂ©rience et plus (Casablanca) -IngĂ©nieur Technico-Commercial 2 ans d’expĂ©rience (KĂ©nitra) -Responsable Ressources Humaines 3 ans d’expĂ©rience Minimum (KĂ©nitra) -Responsable SystĂšme Management de la QualitĂ© 5 ans d’expĂ©rience (KĂ©nitra) -Responsable Commercial 5 ans d’expĂ©rience (Tanger) -Responsable Commercial 3 ans d’expĂ©rience minimum (FĂšs)
Envoyez votre CV Ă  mon adresse [email protected]
Delta Holding, groupe de grande renommée se situant à Skhirat, opérant dans plusieurs métiers (infrastructures, métallurgie, eau et environnement, para-chimie) recrute pour une de ses filiales:
-Un Agent Commercial, Bac +2/3, avec une premiÚre expérience dans le domaine du commercial et recouvrement.
PriĂšre mentionner en objet l’intitulĂ© du poste.
Pour postuler: [email protected]
IHM TECHNOLOGIES recrute un profil Acheteur rattaché au département administratif et financier à Rabat
A ce titre, vos principales missions seront de: -Prospecter de nouveaux fournisseurs Ă©trangers -Evaluer les propositions des fournisseurs -NĂ©gocier les conditions d’achat en lien avec le DAF -Faire le suivi administratif des relations avec les fournisseurs Ă©trangers et les transporteurs -S’assurer de la bonne exĂ©cution des contrats: (coĂ»t/qualitĂ©/dĂ©lai) -Etablir les Bons de commandes et Devis -Centraliser l’ensemble des achats de toutes nos filiales
De formation supĂ©rieure Ecole de Commerce ou Ecole d’IngĂ©nieur en Achat /logistique, vous justifiez d’une expĂ©rience de 1 Ă  2ans minimum dans une fonction Achat de produits et prestations IT
 Vous avez une bonne communication en français comme en anglais
Ce poste est fait pour vous, envoyez votre candidature sur [email protected]
Nous recrutons cette semaine les profils suivants:
-2 ingénieurs études & développement Java JEE front end -2 ingénieurs études & développement Java JEE Full stack -3 ingénieurs de production N3 -2 ingénieurs de production N2 -2 Ingénieurs de production N1 -1 Chef de projet technique IS -1 Responsable applicatif
Pour postuler, une seule adresse: [email protected] merci de mentionner l’intitulĂ© dans l’Objet du mail
Nous avons besoin d’un Manager QualitĂ© avec une bonne expĂ©rience dans le secteur de l’automobile dans l’électronique.
De formation BAC+5 en qualitĂ© ou Ă©quivalent avec min 5 annĂ©es d’expĂ©rience. Poste Ă  Tanger.
Envoyez vos CV par email sur [email protected] sous rĂ©f QM0421
INPLANTS Azura Group Recrute un Coordinateur RH.
Taches: -Gestion et coordination RH. -Assurer les intĂ©grations RH des nouveaux collaborateurs. -Mener les actions de sensibilisation et de formation. -Maintenir Ă  jour les donnĂ©es relatif Ă  la mod, transport, CP
 -Elaboration des reporting RH. -Veille rĂ©glementaire sur l’ensemble des exigences sociale -Supervision des Informations liĂ©es a la administration du personnel. -Gestion du recrutement Ouvriers et leurs affectation/mobilitĂ©s intersites
Compétence technique: -Bonne maßtrise des outils de bureautique: Exel
Profil: -BAC+4/5 Management des Ressources Humaines -Expérience: Minimum de 2 ans
Vous pouvez adresser votre CV Ă : [email protected] l’objet du mail: Coordinateur RH Agadir
Nous recrutons un Responsable de production pour notre site Ă  Tanger:
Missions principales: Assurer et amĂ©liorer le fonctionnement de l’usine de production ainsi que la rĂ©solution des incidents quotidiens qui entravent son fonctionnement en termes de sĂ©curitĂ©, de qualitĂ©, de service et de productivitĂ©.
Qualifications: -Formation en génie industriel. -Connaissances techniques des machines industrielles, des processus de production, de la fabrication, Lean Manufacturing, -Outils informatiques: niveau avancé de bureautique, Auto CAD -Langues: espagnol et anglais. -Expérience de minimum 5 ans dans un poste similaire.
Vous souhaitez rejoindre une Ă©quipe jeune, dynamique et innovante, dans un espace de travail convivial, et un salaire attractif (Fixe+variable+Assurance AXA+CIMR
), envoyez votre candidature Ă : [email protected] en mentionnant l’intitulĂ© du poste dans l’objet du mail.
Nous recrutons une assistante export.
-De formation bac+5 en commerce international, vous justifiez d’une expĂ©rience de plus de 2 ans dans un poste similaire. -Vous maitrisez les procĂ©dures douaniĂšres, les techniques du transport international et les incoterms.
Vous aurez pour missions: -Le suivi des documents logistique -La coordination avec la production -La gestion des relations externes avec les instances concernées
Poste basé à Mohammedia
Merci de nous faire parvenir vos candidatures sur [email protected] en mentionnant dans l’objet l’intitulĂ© de poste.
Dans le cadre de son dĂ©veloppement, Orchestra Maroc est Ă  la recherche d’un nouveau talent sur Casablanca.
Vous ĂȘtes motivĂ©(e)s Ă  rejoindre une aventure Orchestraordinaire? Alors envoyez nous votre CV en prĂ©cisant en objet: RMARK
1 note · View note
karamazoph · 4 years ago
Text
J’aurai vingt-sept ans en Juin et je n’arrive pas Ă  savoir si c’est encore jeune ou si je suis dĂ©jĂ  vieux. Je n’arrive pas Ă  me situer sur la frise. C’est trĂšs flou, cette affaire. De loin, on dirait un adolescent et de prĂšs, un vieux con. Un vieux con dĂ©guisĂ© en lycĂ©en : la mĂȘme fausse bonhommie, les mĂȘmes Converse, le mĂȘme jean, la mĂȘme coupe de cheveux et les mĂȘmes romans de Chick Palahniuk dans le mĂȘme sac Ă  dos usĂ©.
Un schizo. Un clandestin. Un jeune homme du début du XXÚ siÚcle, né dans un pays riche élevé par des parents aimants, un petit garçon qui a tout eu : les baisers, les cùlins, les goûters, les manettes de jeux, la familiarité des médiathÚques, les piÚces de la petite souris, les Harry Potter, les cartes Pokémon, les cartes Yu-Gi-Oh, les cartes magic, les hamsters, les hamsters de rechange, les forfaits illimités, les voyages en Angleterre, les sweats à la mode et tout le reste, mais pas seulement.
Pas seulement

Un petit garçon nĂ© Ă  la toute fin du XXĂš siĂšcle, Ă  qui l’on a rĂ©pĂ©tĂ© depuis qu’il est en Ăąge de jeter ses papiers de bonbons Ă  la poubelle que la nature souffre par sa faute, que les forĂȘts disparaissent dans l’huile de palme de ses petits pains au chocolat, que la banquise fond quand sa maman dĂ©marre le moteur de leur voiture, que les animaux sauvages sont tous en train de crever et que s’il ne referme pas le robinet Ă  chaque fois qu’il se brosse les dents, eh bien, tout ça sera en partie Ă  cause de lui.
Puis un Ă©lĂšve curieux et conciliant que ses manuels d’histoire ont fini par dĂ©courager d’ĂȘtre nĂ© blanc, cupide, colonisateur, lĂąche, dĂ©lateur et complice tandis que ceux de gĂ©ographie ne cessaient – annĂ©e aprĂšs annĂ©e - de lui rabĂącher les chiffres alarmants de la surpopulation mondiale, de l’industrialisation, de la dĂ©sertification, de la pĂ©nurie d’air, d’eau, d’énergies fossiles et de terres arables. Sans parler de ceux de français qui finissent toujours par vous dĂ©goĂ»ter de lire Ă  force de vous obliger Ă  tout saloper – Relevez et ordonnez le champ lexical de la sensualitĂ© dans ce poĂšme de Baudelaire, boum, terminus, tout le monde dĂ©bande -, de langue qui vous rappelaient d’une annĂ©e Ă  l’autre how much you were ouna mayouscoula Scheise et de philo, enfin qui s’avĂšrent ĂȘtre un grand concentrĂ© de tout ce qui prĂ©cĂšde, mais en bien plus implacable :
« HĂ©, toi, petit Blanc Falot qui bande mou et qui fait rire tout le monde avec ton accent pourri, cherche et ordonne le champ lexical du gĂąchis de ta civilisation, s’il te plaĂźt. Tu as quatre heures. »
(Hep, hep, hep, ton brouillon
 dans la poubelle jaune.)
Et quand ce viatique anxiogĂšne au possible est enfin intĂ©grĂ©, digĂ©rĂ©, su, rĂ©pĂ©tĂ© dans des copies d’examens et reportĂ© dans les statistiques de rĂ©ussite au baccalaurĂ©at, vas-y que je te rajoute par lĂ -dessus quelques annĂ©es d’études pour que tu ne viennes pas trop t’engorger trop vite dans les portillons de l’avenir.
Et toi, bon con, tu fais tout comme il faut : les révisions, les examens, les diplÎmes, les stages.
Les stages pas payĂ©s, les stages non rĂ©munĂ©rĂ©s, les stages sans contre-partie financiĂšre, les stages pour l’honneur et la gloire. Les CV. Les CV avec la photo qui plaĂźt. Les CV en papier, en ligne, en relief, en vidĂ©o, en veux-tu, en voilĂ , en n’importe quoi. Les lettres de motivations. Les mails de motivations. Les
 tout ce fatras de baratin Ă  la con dans lequel tu ne sais mĂȘme plus quoi inventer tellement tu n’y crois dĂ©jĂ  plus, tellement ça te dĂ©prime, d’avoir Ă  te battre si dur et si tĂŽt pour avoir le droit de courtiser comme les autres.
Mais tu continues. Tu continues vaillamment : les pĂŽles pour l’emploi, le PĂŽle emploi, les salons pour l’emploi, les chasseurs de tĂȘte, les petites annonces, les jobs alertes, les plates formes de recrutement, les codes d’accĂšs Ă  votre espace candidat, les abonnements aux flux des offres, les faux espoirs, les entretiens, perdus d’avance, les facebookmakers qui ne te cotent mĂȘme pas en rĂȘve, le beau-frĂšre de ton parrain qui va en parler Ă  ses amis du Lions, les coucou-copain-d’avant, tu sais j’en ai toujours un peu rien Ă  foutre de ta gueule, mais ton pĂšre il avait pas une usine au fait ? Les agences d’intĂ©rim, les pistons imparables, les pistons foireux, les pistons bien pourris, les sites d’annonces qui deviennent de plus en plus payants et les assistantes de DRH de moins en moins gracieuses, les
 Oui, tu as toujours assurĂ©, tu n’as jamais jetĂ© un seul papier par terre de toute ta vie, tu n’as jamais mis tes pieds sur la banquette d’en face, mĂȘme trĂšs tard, mĂȘme explosĂ©, mĂȘme quand tu Ă©tais seul dans le compartiment et tu as eu ton diplĂŽme sans embĂȘter personne, sauf que hĂ©, pas de chance, dis donc.
Y’en a pas, du travail pour toi.
Ben, non, y en a pas. Y te l’avaient pas dit, t’es sur ? Ça m’étonne
 Tu devais encore bavarder avec ta voisine de gauche

Ho, mon gars ! RĂ©veille toi ! C’est la crise !
Et alors ! Ă©coute les infos au lieu d’apprendre un mĂ©tier, tu perdras moins ton temps !
De quoi ? Tu ne comprends pas ? Attends, bouge pas, chaton, on va te résumer la situation :
Tu es jeune, tu es Européen et tu es gentil ?
Eh bien, tu vas prendre cher, mon ami !
On te ressasse Ă  longueur d’ondes que la dette de ton pays s’élĂšve Ă  cent mille milliards de milliards de dollars, que ta monnaie ne vaudra bientĂŽt plus rien, que si tu ne sais pas parler le chinois, ce n’est mĂȘme pas la peine s’essayer, que la Qatar est en train de tous nous racheter, que l’Europe c’est fini, que l’Occident, c’est fichu et que la planĂšte, c’est foutu.
Voilà c’est tout.
Panem et circenses. A y est. Nous y sommes.
Crois moi, petit, y ‘a plus qu’à regarder le foot en attendant l’apocalypse

Allez. CouchĂ©, on t’a dit. Fly Emirates et tais-toi.
Et puis cesse donc de t’agiter comme ça. ArrĂȘte de cliquer, de tĂ©lĂ©phoner et de courir postuler partout, s’il te plaĂźt. C’est mauvais pour la couche d’ozone.
La vie en mieux - Anna Gavalda
1 note · View note
violinne · 4 years ago
Text
Die Abenteuer Ihrer Violinne zu Ihrem Ankommen in Deutschland + Das Ferienende
Les aventures de Violinne lors de son arrivée en Allemagne + La fin des vacances
C'est de Friedrichroda, petite ville de 7 275 habitants situĂ©e au nord-ouest de la forĂȘt de ThĂŒringen, ou littĂ©ralement au beau milieu de l'Allemagne, que je vous Ă©cris aujourd'hui !
En effet, j'ai quittĂ© l'appartement de mon cher et tendre Wolfie avant-hier, c’est-Ă -dire samedi 26 septembre 2020 Ă  9:19 pour ĂȘtre prĂ©cise !
Je vous parlerai des expĂ©riences que j’y ai faites et de mon expĂ©rience comme assistante de français langue Ă©trangĂšre
 Mais pour commencer abordons
 
Das Reisen bis zu Friedrichroda und eine Schicksalwenden!
Le voyage jusqu'à Friedrichroda et ses péripéties !
J'ai donc quitté la France pour l'Allemagne le samedi 26 septembre tÎt le matin aprÚs une soirée au restaurant avec mon petit ami que nous nommerons Wolfie pour préserver son anonymat.
Pour tout vous dire, j'étais trÚs déprimée ce jour là et j'avais commencé à pleurer à partir de l'avant-veille du départ.
Bref, mon premier train se rendait en Suisse à Basel (Bùle) et je suis partie dans les larmes mais ai réussi à me ressaisir sur le chemin !
Une fois à Basel, j'avais une demi-heure pour effectuer mon changement et prendre l'ICE 370, TGV allemand, en direction du Berlin-Ostbahnhof, chose que j'ai réussi sans le moindre problÚme. Les ennuis commencent ensuite...
Unmöglich ist's seinen/ihren Sitzplatz im ICE.
Il est impossible de trouver sa place dans le TGV allemand.
Me voilà donc dans l'ICE et j'ai eu la bonne idée de monter dans la voiture 6 alors que ma place se trouve dans voiture 7 !
Prise d'un élan de positivité inconnu, je me dis que je trouverai sans problÚme ma voiture. Je me dirige donc vers la droite du train et me retrouve dans la voiture 9 !
Toujours pas démotivée, je refais le chemin dans l'autre sens et retourne vers la voiture 6 ! J'arrive alors à la voiture je ne sais plus combien et me retrouve au wagon-restaurant juste avant la premiÚre classe !
DĂ©sespĂ©rĂ©e, je me pose dans un coin du train jusqu'Ă  la premiĂšre station. Le train repart et un mal de dos me prend. Je rends les armes et me rend au wagon-restaurant, m’installe et un serveur vient me demander ce que je dĂ©sire. Je commande un cafĂ© Mittelgroß (moyennement grand) que je sirote jusqu'Ă  11 heures environ et reste assise sur ma banquette du wagon-restaurant jusqu'Ă  13:08, heure d'arrivĂ©e de l'ICE Ă  la gare Frankfurt am Main, cinquiĂšme plus grande ville d'Allemagne.
Je descends donc du train et pars acheter un sandwich, une Reise-Baguette pour ĂȘtre prĂ©cise avec salami, tomate, concombre entre autres et quelle bonne surprise ! La baguette a le goĂ»t d'une vraie baguette française, chose que je pensais impossible en Allemagne - les Allemands ne sont en effet pas rĂ©putĂ©s pour toutes baguettes ainsi que leurs croissants qui sont connus pour ĂȘtre immangeable -. Reste maintenant plus de trois heures Ă  tuer, Ă  se faire harceler sept ou huit fois par ses SDF, Ă  cĂ©der un euro Ă  l'une d'entre eux, Ă  suffoquer avec son masque et Ă ... Perdre ses lunettes !
Der Brilleverlust an die Toiletten.
La perte des lunettes aux toilettes.
Environ une demi-heure avant le dĂ©part, j'Ă©prouve le besoin de me rendre aux toilettes et m'y rends donc. Je descends avec mes valises avec difficultĂ©s et arrivĂ© aux toilettes oĂč il faut payer un euro pour entrer, chose que je rĂ©alise aprĂšs avoir retirĂ© mes lunettes, n'y voyant plus rien avec le masque, mais l'automate se met alors Ă  sonner. Je renonce donc au fait d'aller aux toilettes, remonte tant bien que mal avec mes bagages et oublie mes lunettes sur l'automate.
Bien entendu, je ne m'en rends compte qu'entre cinq et dix minutes plus tard, ne voyant pas la buée habituelle sur mes verres.
PaniquĂ©e, je retourne donc aux toilettes, espĂ©rant les retrouver, en vain. Je retourne donc sur le quai 9 d'oĂč partira mon train avec du retard. Y voyant un contrĂŽleur, je lui explique mon problĂšme, lui disant que je suis dĂ©jĂ  retournĂ©e lĂ  oĂč je les ai oubliĂ©es et qu'elles n'y Ă©taient pas.
Elle m'explique donc que je dois aller au bureau des objets trouvés, chose à laquelle je lui réponds que je dois prendre ce train et n'aurai sans doute pas le temps d'y aller et de revenir avec mes bagages.
Elle me répond qu'elle me donnera des renseignements dans le train.
Le train arrive, je monte dedans, la contrĂŽleuse m'amĂšne Ă  une place oĂč elle me demande de rester. Elle revient ensuite et m'explique que je dois me rendre te le site de la Deutsche Bahn dans la rubrique "Fundservice" pour dĂ©clarer la perte de mes lunettes.
Durant son absence, j'ai par ailleurs pleuré comme une madeleine ce qui n'a malheureusement pas fait revenir mes petites lunettes.
Je descends Ă  l'arrĂȘt suivant dans ville de Fulda oĂč j'ai sept minutes pour prendre le RB6 qui va Ă  Kassel.
Je réussis avec brio à prendre ce train mais le manque de mes lunettes commence à se faire sentir et des douleurs aux yeux apparaissent pour arranger le tout à la situation.
Le voyage se passe et je descends environ une demi-heure plus tard à Bebra. Et c'est là que tout se complique : j'ai en effet seulement sept minutes pour me rendre au Busbahnhof. J'utilise Maps et cette saleté m'indique un chemin qui prend dix minutes. Je ne le remarque pas immédiatement et loupe mon bus !
Oui, le sort s'est ensuite acharnĂ© contre moi. J'ai appelĂ© ma Betreuungslehrerin, Steffi, pour lui expliquer mon problĂšme. Elle me demande de lui donner ma nouvelle heure d'arrivĂ©e et je me trompe et lui donne l'ancienne. À 19:07, elle m'appelle, me demandant oĂč je suis, chose que je ne comprends pas car je me voyais lui dire que j’arrivais Ă  21:07. M’étant trompĂ©e, elle s’était rendue Ă  Eisenach Ă  19:07. Elle me dit donc qu’elle va venir me chercher Ă  Bebra dans quarante-cinq minutes environ. C’est donc sous une pluie battante que je l’ai attendu, complĂštement glacĂ©e.
Lorsqu’elle est arrivĂ©e, j’ai Ă©tĂ© emplie de joie ! En effet aprĂšs Ă  peu prĂšs une heure passĂ©e sous la pluie, ĂȘtre dans un espace chaud est quelque chose de vĂ©ritablement gĂ©nialissime !
J’ai bien cru que j’allais m’endormir dans la voiture, tellement je me sentais bien. Lorsque je suis enfin arrivĂ©e Ă  Friedrichroda, il faisait dĂ©jĂ  nuit et il devait ĂȘtre environ 21:00.
4 notes · View notes