Eichi gives away the mask so easily because it was never meant to be an "engagement ring" like you delulu wataeis imagined it to be lmao. It was wataru saying that he will continue playing tsumugi clown role in fine and won't leave it for hokuto's mother troupe after graduation. Do you dumb fucks even read the stories? Eichi didn't even understand tf that mask meant when wataru gave it to him and wataru referenced fucking tsumugi in his "proporsal". I dunno why the f you think it's ok to lie about "! EnDiNG wItH wAtAeI EnGaGeMEnT" when the chapter it happened wasn't even close to the end of ep:link. Cope
PS: how do you live with the fact that Eichi clearly admitted to never being in love in his life and Wataru said that even though Eichi likes him, he still can easily discard him for the sake of his objectives?
I love you anon thank you for giving me a nice reason to ramble again beautiful ask 10/10 I'm sorry this is probably not how you hoped this would go but this is such a funny block of text delightful really thank you for the enrichment please marry me
But okay yes now to get down to the actual ask just to disclaim I am solely relying on translations seeing as I do not speak japanese well enough to understant the original text so if anyone has anything to add to this or to correct me on please feel free to do so.
Now to get started I'm not sure if one could say Eichi gave away the mask "So easily" seeing as he claimed that it was "a hard choice to make"? Which, as one might know, implies unease with an idea and pondering and debating and a general amount of thinking behind a decision so? I know this isn't really the main focus of this ask but I'm just a tad miffed with the semantics of it is all. And in either case giving the mask back to Wataru while expecting it back still shows a certain degree of trust in their relationship it wouldn't have been such a big deal for him (as it apparently was) if the mask didn't have a lot of sentimental value to him (the both of them really if we look at the whole exchange).
Now to the claim that the mask was "only" Watarus promise to stay with fine and "continue playing Tsumugis clown role". This is not entirely incorrect. Regarding the acting troupe and staying with fine bit at least.
I'm assuming this bit in EP:Link Deadend/7 is what you are referencing, and I see where you're coming from. But the bluebird line
from literally three dialogue lines further down, which references this line of dialogue (notorious Eichi line everyone should be familiar with)
kind of somewhat really recontextualises that? Because you see this is a reference to a fairytale about a pair of siblings and they get sent out by a nice fairy to find the bluebird of happiness for her sad daughter to make her happy again so they both go on an adventure and travel far and search and search but they can not find the bluebird of happiness and then when they return home again, disappointed because they couldn't find the blue bird, they realise only one night has actually passed and the journey was probably just a dream. But then their eyes fall upon their pet dove in it's cage which appears blue all of a sudden and so they gift it to the fairies sad daughter which becomes happy again and sets the bird free. The real bluebird of happiness is a dove. At least in the version of the story I'm familiar with but I mean everyone sees the symbolism right? It's. very hard to miss.
And then dropping this?
I'm not sure how to say this properly but in the overall context this makes it pretty clear that Tsumugi has nothing to do with this anymore this is Fully between Wataru and Eichi. And I am the last person to dismiss Tsumugis significance in the course of Wataeis relationship as characters I will be among the first to protest when someone dismisses the importance of Tsumugis and Eichis relationship in favour of some image they have of Wataei but he has nothing to do with this one.
Yes Tsumugi gets namedropped but - again - I don't really see how that would lessen the sentiment Wataru is triying to convey here? Because. Yes. Why wouldn't he mention Tsumugi?
The entire conversation pretty much boils down to "Yes I was initially only in this because I thought I could replace Tsumugis role in your life and then I wanted to leave but we have spent so much time together that I realised that that is definitely not working out because I really do love you. I love you as a teammate; I love you as a friend; I love you as a person and I am very angry at myself for not managing to get that into your head. So please allow me to stay with you for as long as you'll have me." And then also Eichi not understanding because he has the emotional self awareness of a very emotionally unaware loaf of bread and also because he hates himself that is a very big thing about his character huge part of his character arc actually that he. you know? Hates himself? And feels guitly for his actions during the war? And doesn't think he deserves love and companionship? Which is why Wataru wanting to stay with him for him and not for some twisted form of revenge is such an alien concept to him? Because he is projecting his insecurities onto Wataru? As one is wont to do when they hate themself? "EiChi Didn'T eVen UnDErStanD WhAt tf ThAT Mask MEAnt" Yeah. That's. That's the point? So he can think about it and come to that conclusion himself which works as a keymoment in his characters journey from hating life and himself to enjoying being alive and wanting to live on because of the people he's surrounded with? He literally explains why he didn't immediately understand the mask during the EP:Link Epilogue/4
And to get back to the "I dunno why the f you think it's ok to lie about "! EnDiNG wItH wAtAeI EnGaGeMEnT" about which I have two things to say:
"Lying" implies further intent and an effort. Neither of which exist in this case.
He literally went down on one knee while making a big proclamation of offering himself to Eichi with a very personal item that works as a symbol for their commitment to each other on a starlit rooftop. The comparison writes itself.
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Joke
And then I expected there to be a proper reason given and instead you proceed to follow that up with "when the chapter it happened wasn't even close to the end of ep:link". I know the shame is on me for expecting something sensical from an ask which has been near constant in it's lack of correct statements but such is human nature I suppose. And you are not wrong. Deadend/7 isn't very close to the end of EP:Link. That is true.
But do you know what Is very close to the end of EP:Link? The Epilogue Chapters 3-5.
Do you know what the content of those chapters is? I do. Very well actually :)
(Eichi literally explains why he didn't get it)
So if this answers your "Do you dumb fucks even read the stories?" questions, Yes. And I think I'm a lot better at it than you. So I'd say I'm coping quite well over here :p
PS: Regarding your PS, I take the "I've never been in love before so I wouldn't know" comment with a lot of humour actually as an aroace person who's emotional self awareness also ends at "good" and "Not good" I think it's very funny all things considered especially because he mentioned the loving Wataru thing several times before that and I'm generally of the belief that actions speak louder than words and also am in a happy long term relationship with the concept of "Reading Subtext". So please excuse me for not breaking down in tears everytime someone reminds me of that one singuar line of text in one of my favourite all time enstars stories that came out three years ago which also brought us the single best card set in the entire game
as well as absolute banger dialogue such as
Among others <33
And there are soooooo many other examples of wataei dialogue that simply make me swoon but I have already had to take out so many of the one's I wish I could put here so this wouldn't get "Do you love the colour of the sky" long
And also, regarding your "Wataru said that even though Eichi likes him, he still can easily discard him for the sake of his objectives" I'll just say that no he absolutely could not. I mean he'd say that and if pull comes to shove and he has no other option then he might seriously consider it but may I mention that Wataru was gone for a few days at most but really not that long of a time during Sanctuary and Eichi stopped considering being a normal rational person that doesn't leave helpless 17 year olds in the midst of a construction site. Very different situation but I feel like it's worth mentioninh here. Another example is Eichis almost not being able to go through with the war because of Wataru. Wataru had to actively come and tell Eichi to go through with it. Wataru isn't the reason Eichi started the war, that is wrong, but he is the reason Eichi almost didn't finish it. and during the war era that was his Main objective. Again I'm part of the fraction "actions speak louder than words" Show don't tell and all that, but even the words are pushing it.
And that concludes my essay :)
24 notes
·
View notes
I don't know if anyone else feels this way but I think a big reason why I'm so chill about the changes made to the PJO show from the books is because I kind of look at each other as their own seperate canon.
Like, I read a lot of anime and manga, and anime adaptations have a huge habit for changing plot points for various reasons, and as a fan of said anime and manga, I've found that I can enjoy both versions of the same story even with the differences when I look at them as their own universe or canon. That's not to say I don't want them to be faithful or true to the source material, but if a scene or situation plays out differently for a logical or entertaining reason, than I can still appreciate that deviation from the manga even if I still like the other original version of that part more. And I can even like the reversal way if I feel an anime does something better than even the manga. But if I want to, I can look at certain moments as more canon than others because I got 2 different versions of that same scene or moment.
And, I don't know, I kind of apply that reasoning to the PJO series as well, mainly with the books, the show, and even the musical (not the movies put that right back where it came from). So far I'm loving the TV show, and while I miss some of the things they changed (like the pink poodle), this adaptation really is doing a great job with staying true to the heart and spirit of the original book that I personally am not even really bothered by the changes, especially when I remember that the books will always still be there with it's own version, or canon, of events.
Like, I will say 1 thing I adore in the books that isn't really in the show is the fact that a lot of Percy and Annabeth's "rivalry" during TLT has more to do with the rivalry between Poseidon and Athena. I just really like on how this adds a level of "forbidden friendship/love" to their relationship 'cause I personally eat the forbidden relationship trope up, especially when it's done well like with Percabeth.
Yet, even if this isn't really the reason percabeth have beef with each other in the show, I can still appreciate and enjoy that according to the show's canon, they have issues because they genuinely have problems with each other as actual people rather than their parents' rivalry, because at the end of the day, that's the PJO TV show canon, and I can always turn to the books for that version of Percabeth's "rivalry", as that is the PJO book canon.
Same goes for the characters too. I will always have and love my dark haired Percy and blond haired Annabeth in the books, but I can also welcome and love Walker's Percy and Leah's Annabeth from the show. And so far, they along with Aryan are KILLING IT as those characters.
I can love both versions of the characters.
I can love both versions of the same story.
I can look at both versions as they own seperate canon or mix them together if I so wish too (especially since both versions of PJO are written by the same guy)
And that's ok. The adaptation doesn't have to be a complete copy of the books. It doesn't have to have things play out eactly the same way. The characters don't have to look exactly the way they are described as in the books. And that's ok. I will still always have the books to love and appreciate, but I can also start to love and appreciate the new adaptation for it's new spin and twists to the same story that sets it apart as it's own canon while still staying true to the spirit of its predecessor.
Anyway, sorry if I'm not making a lot of sense. I just think the people complaining about the changes in the show are looking at it all the wrong way. The show has it's own canon just as the books have their own canon, or even the musical. At the end of the day, isn't that kind of cool to have different versions of the same story and characters? Doesn't it give you so many more options to look at the story in different ways that you can prefer or choose from? Doesn't it give you new versions of canon that you choose from? And really, as long as the PJO adaptation, or any adaptation for that matter, stays true to the heart and spirit of the original story and characters, do the changes made really matter?
34 notes
·
View notes
the unofficial ultimate bungo stray dogs reading list
this is mainly for myself bc i rly do want to read most if not all of these and i'm sure it's already been done by someone somewhere. but, i thought why not post it lmao; most if not all of these can be found on anna's archive, z-library, or project gutenberg! (also, consider buying from your local bookstore!) for those that are a bit harder to find, i've included links, though some are from j-stor and would require login to access.
detective agency:
osamu dazai:
no longer human (novel)
the setting sun (novel)
nakajima atsushi:
the moon over the mountain: stories (short story collection)
light, wind and dreams (short story)
fukuzawa yukichi:
an encouragement of learning (17 volume collections of writings)
all the countries of the world, for children written in verse (textbook)
yosano akiko:
kimi shinitamou koto nakare (poem)
midaregami (poetry collection)
edogawa ranpo:
the boy detectives club (book series)
japanese tales of mystery and imagination (short story collection)
the early cases of akechi kogoro (novel)
kunikida doppo:
river mist and other stories (short story collection)
izumi kyouka:
demon lake (play)
spirits of another sort: the plays of izumi kyoka (play collection)
tanizaki junichirou:
the makioka sisters (novel)
the red roof and other stories (short story collection)
miyazawa kenji:
ame ni mo makezu; be not defeated by the rain (poem)
night on the galactic railroad (novel)
strong in the rain (poetry collection)
port mafia:
mori ougai:
vita sexualis (novel)
the dancing girl (novel)
nakahara chuuya:
poems of nakahara chuya (poetry collection)
akutagawa ryuunosuke:
rashoumon (short story)
the spider's thread (short story)
rashoumon and other stories (short story collection)
ozaki kyouyou:
the gold demon (novel)
higuchi ichiyou:
in the shade of spring leaves (biography and short stories)
hirotsu ryuurou:
falling camellia (novel)
tachihara michizou:
in mourning for the summer (poem)
midwinter momento (poem)
from the country of eight islands: an anthology of japanese poetry (poetry collection)
kajii motojirou:
lemon (short story)
yumeno kyuusaku:
dogra magra (novel)
oda sakunosuke:
flawless/immaculate (short story)
sakaguchi ango:
darakuron (essay)
the guild:
f. scott fitzgerald:
the great gatsby (novel)
the beautiful and the damned (novel)
edgar allen poe:
the raven (poem)
the black cat (short story)
the murders in the rue morgue (short story)
herman melville:
moby dick (novel)
h.p. lovecraft:
the call of cthulhu (short story)
the shadow out of time (novella)
john steinbeck:
the grapes of wrath (novel)
of mice and men (novel)
lucy maud montgomery:
anne of green gables (novel)
the blue castle (novel)
chronicles of avonlea (short story collection)
louisa may alcott:
little women (novel)
the brownie and the princess (short story collection)
margaret mitchell:
gone with the wind (novel)
mark twain:
the adventures of tom sawyer (novel)
adventures of huckleberry finn (novel)
nathaniel hawthorn:
the scarlet letter (novel)
rats in the house of the dead:
fyodor dostoevsky:
crime and punishment (novel)
the brothers karamozov (novel)
notes from the underground (short story collection)
alexander pushkin:
eugene onegin (novel)
a feast in time of plague (play)
ivan goncharov:
the precipice (novel)
oguri mushitarou:
the perfect crime (novel)
decay of the angel:
fukuchi ouchi:
the mirror lion, a spring diversion (kabuki play)
bram stoker:
dracula (novel)
dracula's guest and other weird stories (short story collection)
nikolai gogol:
the overcoat (short story)
dead souls (novel)
hunting dogs: (i must caveat here that the hunting dogs are named after much more comparatively obscure jpn writers/playwrights so i was unable to find a lot of the specific pieces actually mentioned; but i still wanted to include them on the list because well -- it wouldn't be a bsd list without them)
okura teruko:
gasp of the soul (short story; i wasn't able to find an english translation)
devil woman (short story)
jouno saigiku:
priceless tears (kabuki play; no translation but at least we have a summary)
suehiro tetchou:
setchuubai/a political novel: plum blossoms in snow (novel)
division for unusual powers:
taneda santouka:
the santoka: versions by scott watson (poetry collection)
tsujimura mizuki:
lonely castle in the mirror (novel)
yesterday's shadow tag (short story collection; i was unable to find a translation)
order of the clock tower:
agatha christie:
and then there were none (novel)
murder on the orient express (novel)
she is the best selling fiction writer of all time there's too much to list here
mimic:
andre gide:
strait is the gate (novel)
trascendents:
arthur rimbaud:
illuminations (poetry collection)
the drunken boat (poem)
a season in hell (prose poem)
johann von goethe:
faust
the sorrows of young werther
paul verlaine:
clair de lune (poem, yes it did inspire the debussy piece, yes)
poems under saturn (poetry collection)
victor hugo:
the hunchback of notre-dame (novel)
les miserables (novel)
william shakespeare:
romeo and juliet (play)
a midsummer nights' dream (play)
sonnets (poetry collection)
the seven traitors:
jules verne:
around the world in 80 days (novel)
journey to the center of the earth (novel)
twenty thousand leagues under the seas (novel)
other:
natsume souseki:
i am a cat (novel)
kokoro (novel)
botchan (novel)
h.g. wells:
the time machine (novella)
the invisible man (novel)
the war of the worlds (novel)
shibusawa tatsuhiko:
the travels of prince takaoka (novel; unable to find translation)
dr. mary wollstonecraft godwin shelley
frankenstein (novel)
66 notes
·
View notes