#amantes de las lecturas
Explore tagged Tumblr posts
bajolapluma · 2 years ago
Text
0 notes
matiasrcisneros · 17 days ago
Link
Prólogo de Seres Sanguíneos
0 notes
lobuenodepuertorico · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Haga click en la imagen para agrandar y pueda leer el texto.
0 notes
imaven · 6 months ago
Text
#   locación 𓂃 𝓷. zona de habitaciones.
Tumblr media
a pesar de ser un amante de la teoría y las lecturas, el belga odia el silencio sepulcral de toda biblioteca. por lo que el sofá del salón común se vuelve mucho más atractivo que encerrarse tras las cuatro paredes de la biblioteca, contra sus piernas está apoyada una tableta electrónica y a su lado un libro abierto de par en par, sus talones se apoyan con naturalidad contra el borde del asiento. hasta que escucha un sonido de pasos curiosos. ‘ la máquina expendedora no tiene más agua, dijeron que vendrían a reponer ’ suelta en voz alta, apuntando con el lápiz electrónico en dirección hacia la máquina que no lanzó lo que quería. ‘ coca cola tiene por montones ’ ahora eleva su mirada, la bebida que consiguió está cerrada en la mesa de centro. ‘ podemos intercambiar — si quieres, me la lanzó sólo porque sí ’ y sonríe, como siempre suele hacerlo. incluso cuando sus músculos están doloridos hasta decir basta. 
91 notes · View notes
papapupi · 5 months ago
Text
*FELIZ DÍA DEL IDIOMA ESPAÑOL*
‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️
Para los amantes de la lectura y de la buena gramática😃
*Humor intelectual:*
- ¿Por qué vas tan elegante a la universidad?
- Porque tengo clase.
______________________
- Quisiera comprar un libro sobre la fatiga y el cansancio.
- Lo siento, están agotados.
______________________
- Oye, ¿te gusta la teoría de Einstein?
- Relativamente.
______________________
- Alguna vez pensé que entre tú y yo todo se podría.
- Y, pues sí, se pudrió.
______________________
- Mi hijo está practicando natación.
- ¿Y qué tal le va?
- Nada mal.
______________________
- Doctor, soy asmática, ¿es grave?
- No, señora, es esdrújula.
______________________
- El mes pasado contraí matrimonio.
- Contraje.
- Claro, tenía que ser formal.
______________________
- No me quieres porque soy daltónico, ¿verdad, Celeste?
- ¡Me llamo Violeta!
______________________
- Oye, ¿cómo te llamas?
- No soy el ayer, ni soy el mañana.
- ¿De qué hablas?
- Me llamo Eloy.
______________________
- Hola, cielo, ¿cómo estás?
- Parcialmente nublado, con probabilidades de lluvia.
______________________
- Joven, ¿podría decirme dónde vio por última vez a la señora de las empanadas?
- Por su puesto.
*CURIOSIDADES DEL IDIOMA ESPAÑOL*
______________________
Con 23 letras, se ha establecido que la palabra
*Electroencefalografista* es la más extensa de todas las aprobadas por la Real Academia Española de la Lengua.
______________________
En el término *Centrifugados*, todas las letras son diferentes y ninguna se repite.
______________________
La palabra *Oía* tiene tres sílabas en tres letras.
______________________
En *Aristocráticos*, cada letra aparece dos veces.
______________________
El vocablo *Cinco* tiene a su vez cinco letras, coincidencia que no se registra en ningún otro número.
______________________
El término *Corrección* tiene dos letras dobles...
______________________
Las palabras *Ecuatorianos y Aeronáuticos* poseen las mismas letras, pero en diferente orden.
______________________
El término *Estuve* contiene cuatro letras consecutivas por orden alfabético: *s-t-u-v*.
______________________
Con nueve letras, *Menstrual* es el vocablo más largo con solo dos sílabas.
______________________
La palabra *Pedigüeñería* tiene los cuatro firuletes que un término puede tener en nuestro idioma: la virgulilla de la ñ, la diéresis sobre la ü, la tilde del acento y el punto sobre la i.
______________________
El vocablo *Reconocer* se lee lo mismo de izquierda a derecha, que viceversa (palíndromo).
______________________
La palabra *Euforia* tiene las cinco vocales y sólo dos consonantes...
______________________
Y YA PARA ACABAR
______________________
Otra curiosidad del Castellano (español):
*LAS CINCO VOCALES*
La famosa escritora española *_Lucía Echevarría, ganadora del Premio Planeta 2004,_* dijo en una entrevista, que _"murciélago"_ era la única palabra en el idioma español que contenía las 5 vocales.
Un lector, *_José Fernando Blanco Sánchez,_* envió la siguiente carta al director del diario ABC:
_Acabo de ver en la televisión estatal a Lucía Echevarría diciendo que, "murciélago" es la única palabra en nuestro idioma que tiene las cinco vocales._
_Mi estimada señora:_
_Piense un poco y controle su "euforia"._
_Un "arquitecto" "escuálido", llamado "Aurelio" o "Eulalio", dice que lo más "auténtico" es tener un "abuelito" que lleve un traje "reticulado" y siga el "arquetipo" de aquel viejo "reumático" y "repudiado", que "consiguiera" en su tiempo, ser "esquilado" por un "comunicante", que cometió "adulterio" con una "encubridora" cerca del "estanquillo", sin usar "éstimulador"._
_Señora escritora, si el "peliagudo" "enunciado" de la "ecuación" la deja "irresoluta," y piense de modo "jerárquico"._
_No se atragante con esta "perturbación", que no va con su "milonguera" y "meticulosa" "educación"._
_Y repita conmigo, como diría Cantinflas:_
_��Lo que es la ignorancia!_
_Solo me queda recomendarle que se refresque con hojas de "eucalipto"..._
*¡Demasiado bueno como para no compartirlo...!!!*
116 notes · View notes
catarsis96 · 9 months ago
Text
Ey, hola! Espero que se encuentren bien, aquí estoy con algo nuevo y de temática Yandere con nuestro damphir favorito.
.
.
Advertencias: menciones de desnudes, tocamientos no deseados, se hace mención de actividades +18 o adultas llegando al final de la lectura, Yandere Alucard, esto es ficción, no consientas estos actos en la realidad.
Título: Por los siglos de los siglos.
Resumen: Harto de vivir solo durante tantos años, Alucard decidió tomar a la pobre alma que había llegado a él, buscando ayuda, sin saber que buscar su ayuda, tendría como pago ser su compañera amada por el resto de los siglos.
.
..
Dormir juntos se sentía tan pacífico, como una unión que no se podía describir, incluso después de hacer el amor sentir la piel del otro y el aura que desprendían por estar juntos era lo más placentero. Era una conexión única e indescriptible.
Pero…
Su unión no era como la clásica amorosa, dónde ambos se amaban tan fieramente, se entregaban sus vidas y almas en un juramento lleno de amor y fiereza por estar unidos.
No era como la de sus padres. 
La amaba tanto que su amor parecía una locura, una obsesión enfermiza y despiadada. Oscuro.
Alucard la quería con él, quería eso que tuvieron sus padres y amigos, aún después de vivir por muchos años y ver y conocer a tantas personas, estar solo no era maravilloso, ver las paredes del gran castillo era desesperante, él quería ver una nueva cara, sentir la compañía de alguien más, anhelaba tener intimidad con quién debería de ser su amante y sentir la felicidad juntos. Daría todo por, incluso, hacer las actividades más domésticas que hay en la vida.
Sin embargo, atormentado por sus demonios internos, la desesperación y el deseo que tanto pedía, lo llevó a meterte en su casa y volver su cautivo; fuiste tan inocente al confiar en él y no darte cuenta de sus intenciones profundas. Solo querías su ayuda para salvar a tu pueblo del acecho de unos vampiros, ¿Quién iba a decir que buscar su ayuda, tendría como pago ser su compañera amada? 
Sometida a sus deseos, ahora debías dejarle tocarte y amarte. El misterioso Alucard que había salvado innumerables veces al mundo, que hacía su deber por compasión y acto de amor a su madre perdida, había resultado ser diferente al de las historias que se contaban de generación en generación.
Llevando una de sus manos a tu mejilla, te hizo salir de tus pensamientos.
“Te amo, cariño, tú… ¿Tú me amas?”
Y aquí era donde tenías que responder a sus sentimientos, forzosamente.
“Sí, te amo.” Un amor de mentira, obligado. Sus ojos brillaron con deleite al oír tu respuesta.
Sabía que tus palabras no eran reales, pero ¡Qué felicidad y placer encontraba, cuando le decías lo que quería escuchar!
“E-Espera…” Trataste de detenerlo, en cuanto él se acercó a ti y te volvió a encerrar entre sus brazos y el colchón de la cama.
Sus labios bajaron a su cuello, besando, lamiendo y alabando los chupetones que había dejado horas antes, los filosos colmillos rasparon la piel delicada que encontraban, sus grandes manos llegaron a sus pechos, cubriendo la carne suave y sintiendo como se endurecen  esos pezones dulces que tanto ama, no podías evitar los suaves suspiros que dejabas escapar, Alucard sonrió, sabía cómo sacarte gemidos.
“Por favor, no… estoy cansada.”
“Por favor, sí.” Sus ojos brillaron con peligrosidad y supiste que no podías pararlo. Él ya estaba duro y dispuesto a tomarte. La punta dura y caliente pinchando sobre tu ombligo.
Sus facciones se volvieron completamente vampíricas provocando temor, las palabras finales de él firmando tu destino.
“Déjame amarte por el resto de los siglos.” 
33 notes · View notes
follame-apolo · 3 months ago
Text
Hoy tuve una cita con mi yo del pasado, el mismo muchacho que llevaba en el mismo día de hoy una mochila amarilla a su espalda y que hoy cargo una riñonera negra en su lugar, mas pequeña, mas cómoda y con menos equipaje para el camino.
Quedé con el, en el mismo lugar en donde me encuentro ahora, y que igualmente, es el mismo sitio que ocupaba el año pasado por este día.
Ambos nos encontramos sentados en mi azotea, compartiendo un petardo y un rato de lectura, aunque nuestros libros difieren de estilo y narrativa.
Y fijándome bien en el, las portadas de nuestros libros no es lo único que ha cambiado.
Si me detengo a observar sus ojos, sus dulces ojos de enamorado, me doy cuenta de lo realmente triste que estaba el año pasado. Pues incluso en su mirada de amor, sigue habiendo connotaciones de tristeza en su iris. Algo que en mi mirada actual no se refleja.
Él es más tímido de lo que recordaba, mas inseguro con su aspecto y forma, con su propio valor. Si hasta tiembla cuando lo abrazo y escucho su pecho crujir de dolor, a pesar de que siempre se le dio demasiado bien fingir.
Su sonrisa es más blanquecina que la mía, pues un año de tabaquismos hace la diferencia en nuestras dentaduras, pero eso no quita que la sonrisa que cargo ahora es más bonita, y sobre todo, mas sincera.
Llevamos pasatiempos diferentes en nuestros horarios, en el mio existen diversas actividades y hobbies, incluso algunos que ya tenía abandonados y olvidados en un rincón del pasado.
Él ocupa todo su calendario con el nombre de un muchachito, y rompió todos los acuerdos que teníamos con nuestras versiones de antaño.
Dejó atrás las noches de lectura, la tapa de su cuaderno ya no se abría ni para escribir una misera frase. Descuido las plantas del balcón hasta que se marchitaron.
Si hasta las raíces oscura de su cabello llegaban asomarse entre su melena rubia, señal de lo mucho que descuidó su aspecto.
Sí soy sincero, no puedo reconocerlo, incluso aunque se trate de mi mismo, y yo haya vivido ya esa experiencia.
El joven que veo antes mis ojos es demasiado difuso, incluso para el mismo.
–Podrías ser tan solo una sombre del amor.– pronucio y el me mira extrañado. –Llevas mi nombre, pero sin embargo parece que se trata de otra persona.
Y es la pura verdad.
Pues el joven del que hablo es más el reflejo de su amante que del suyo propio. O por lo menos, solo quiere enzarzar las cualidades que son alabadas por su amor, aunque nunca existieran en el.
Yo tampoco soy la verdad imagen de nuestra joven, pero si soy la mas fiel a lo que quiero de mi persona, y a lo que esperaba de mi en un pasado.
–Solo llevas las cadenas y promesas que todos cargamos una vez, no eres tan diferente. –dice el enojado. –Como bien dijiste, yo solo soy la sombra de un mal amor. Y también soy el que sobrevivió a todo aquello y dejó paso a que seas quien eres hoy. Yo puse los primeros cimientos. –ambos reímos.
“Que extraño es el amor propio.”
14 notes · View notes
mykey-and-bobby-koopa · 3 months ago
Text
Tumblr media
((It's August 13th, which means… Koopa Week has come to an end.
To commemorate that event, here are some facts about Kamek, Bowser's Magikoopa servant:
• His full name is Karmelo Krystal Koopa.
• His shortened name is derived from his first name and the initial of his middle name.
• His middle name was derived from the color of his shell, which is light blue and without spikes.
• He is 59 years old. His birthday is December 21st.
• His sign is Sagittarius and his stone is turquoise.
• In terms of height, he is taller than Morton and shorter than Morton and Wendy; in terms of weight, he weighs the same as Jr.
• He has been nearsighted since he was 40, since then he has had to wear high magnification glasses. As he gets older, his vision becomes more blurry because he develops cataracts.
• His favorite dessert is rum raisin ice cream.
• His favorite color is gray.
• His shell is smooth, with no spikes on it.
• He walks semi-hunched over because his tunic is somewhat heavy. If he took it off he would feel lighter and would be upright like the rest of the Koopalings
• During his adolescence he wanted to study magic, being one of the first Koopas to be a Magikoopa. His love for it was born when he played “Dungeons and Koopas”, almost always being the role of a magician.
• He has an older sister, being only two brothers.
• He is a great lover of reading, he knows many things. One of his topics of interest is medieval fantasy literature.
• His first job was being the assistant of Bowser's grandfather, who at that time was the king. From there he has served the royal family uninterruptedly until the present. From the beginning Bowser's grandfather saw potential in him with his powers and magical abilities, teaching the young princes magic.
• He saw Bowser's father and Bowser himself grow up, knowing everything since they were both young.
• You could say that he is like the Koopalings' “grandfather”, since he treats them with tenderness and scolds them in equal parts. He helped in the birth of each one
• He met Mykey and Bobby's parents in person, being very close to them.
• Shortly after Bowser's father was crowned king, he met a Koopa with whom he fell in love. However, things did not go so well and nothing came of it. Since then, he has not wanted to start a relationship with anyone, even today.
//
Es 13 de Agosto, lo que significa que... la semana koopa ha llegado a su fin.
Para conmemorar ese hecho, aquí algunos datos sobre Kamek, el magikoopa sirviente de Bowser:
Su nombre completo es Carmelo Krystal Koopa.
Su nombre abreviado deriva de su primer nombre y la inicial de su segundo nombre.
Su segundo nombre fue derivado del color de su caparazón, es cual es celeste y sin pinchos
Tiene 59 años. Su cumpleaños es el 21 de diciembre
Su signo es sagitario y su piedra es la turquesa.
En cuanto a estatura, es más alto que Morton y más bajo que Morton y Wendy; en cuanto a peso, pesa lo mismo que Jr.
Es miope desde los 40 años, desde entonces ha tenido que usar lentes de gran aumento. A medida que su edad avanza, su vista se torna más borrosa debido a que desarrolla cataratas.
Su postre favorito es el helado pasas al ron.
Su color favorito es el gris.
Su caparazón es liso, no presenta pinchos en ellos.
Camina semi-encorvado porque su túnica es algo pesada. Si se la quitara se sentiría más ligero y estaría erguido como el resto de los koopalings
Durante su adolescencia quiso estudiar magia, siendo uno de los primeros Koopas en ser magikoopa. su gusto por ella nació cuando jugaba “Calabozos y Koopas”, siendo casi siempre el rol de mago.
Tiene una hermana mayor, siendo solo dos hermanos.
Es un gran amante de la lectura, sabe muchísimas cosas. Uno de sus temas de interés es la literatura fantástica medieval.
Su primer trabajo fue siendo el asistente del abuelo de Bowser, quien en ese momento era el rey. Desde ahí ha servido a la familia real ininterrumpidamente hasta el presente. Desde el principio el abuelo de Bowser vio potencial en él con sus poderes y habilidades mágicas, enseñándoles a los jóvenes príncipes la magia.
Vio crecer al padre de Bowser y al mismo Bowser, conociendo todo desde que ambos eran jóvenes.
Se podría decir que es como el “abuelo” de los Koopalings, ya que los trata con ternura y los regaña a partes iguales. Él ayudó en el nacimiento de cada uno
Conoció en persona a los padres de Mykey y Bobby, siendo muy cercano a ellos.
Al poco tiempo de que el padre de Bowser fuese coronado rey, conoció a un Koopa del que se fue enamorando. Sin embargo las cosas no salieron del todo bien y no se llegó a nada. Desde ese momento no ha querido entablar una relación con nadie, incluso en la actualidad.
7 notes · View notes
leregirenga · 4 months ago
Text
De todos los libros que he leído guardo un poco o hasta mucho de ellos! Tengo mis favoritos y guardo memorias que viven dentro de mi, han sido parteaguas en mi inspiración, sueños, creaciones e imaginación para poder escribir. Y si, también para tener mundos llenos de hermosas posibilidades y grandes historias.
Amo cada libro que he leído porque me flecharon, y empezando a leerlos no los soltaba hasta verlos finalizados.
Los tengo en un lugar privilegiado dentro de mi hogar; y soy y siempre seré amante de la lectura
Leregi Renga
7 notes · View notes
groriatrevi10xx · 6 months ago
Text
...Ciudadela y Villas/Citadel and Villas...
...¡Throne Labyrinth!...
⭐Capital Neutral/Neutral Capital:
"De hecho, la primera idea de los Primeros Gobernantes de los Hechiceros era colocar su hogar lejos de las espinas, pero al final decidieron colocar la Capital Neutral en medio de un campo de espinas que fueron quitando poco a poco, para crear un hogar y construir un nuevo Castillo, algunas casas nuevas... Aún se desconoce de dónde vinieron los Hechiceros, sólo que tomaron este Mundo para habitarlo.../In fact, the first idea of the First Rulers of the Sorcerers was to place their home away from the thorns, but in the end they decided to place the Neutral Capital in the middle of a field of thorns that they removed little by little, to create a home and build a new one Castle, some new houses... It is still unknown where the Sorcerers came from, only that they took this World to inhabit it...
La Capital Neutral es donde se construyó el Hermoso Castillo Blanco... La Ciudadela es hermosa, llena de casas enormes y hermosos escaparates, un lugar perfecto para caminar con pisos empedrados, hermosa fauna y flora... Rodeado de espinas por donde quieras vayas, donde vayas, hay canales de agua que salen desde arriba o desde debajo de la tierra... Una vista brillante... Donde siempre puedes salir y sentirte seguro, mientras los árboles te protegen del sol... Sólo ten cuidado con las espinas.../The Neutral Capital is where the Beautiful White Castle was built... The Citadel is beautiful, full of huge houses and beautiful shop windows, a perfect place to walk with paved floors, beautiful fauna and flora... Surrounded by thorns everywhere you want Wherever you go, there are water channels coming out from above or below the ground... A brilliant sight... Where you can always go out and feel safe, while the trees shade you from the sun... Just be careful the spines..."
🖋️Runas/Runes:
"En medio de las montañas, y muros destruidos con runas escritas en cada viejo muro lleno de plantas, raíces y flores... Allí está el Pueblo de las Runas... Exactamente un lugar cubierto de piedras, pero un lugar donde el viento hace eco... Un lugar frío pero luminoso.../In the middle of the mountains, and destroyed walls with runes written on each old wall full of plants, roots and flowers... There is the Town of Runes... Exactly a place covered in stones, but a place where the wind makes eco... A cold but bright place...
Su creación y sus habitantes propiciaron la creación de la lengua y escritura del Reino... Este lugar está cubierto de musgo y muchos canales de agua, son fanáticos de la escritura y los libros, es común ver una biblioteca o librerías alrededor aquí... Lleno de faroles y acogedoras casas de madera, un hermoso lugar para cualquier amante de la lectura... Con caminos de tierra y puentes de madera, que hermoso lugar suena.../Its creation and its inhabitants led to the creation of the language and writing of the Kingdom... This place is covered with moss and many water channels, they are fans of writing and books, it is common to see a library or book stores around here... Full of lanterns and cozy wooden houses, a beautiful place for any reading lover... With dirt roads and wooden bridges, what a beautiful place it sounds..."
💮Jardines Blancos/White Gardens:
"Debajo de un enorme agujero en alguna parte, bajando con cuidado unas escaleras de mármol... Ahí están los Jardines Blancos, un lugar hermoso con casas hechas de piedras y madera, un lugar lleno de flores, los animales caminan por aquí normalmente... Se cuelan entre los arbustos o árboles llenos de flores... Una lluvia de pétalos cae cuando el viento sopla por los caminos empedrados.../Under a huge hole somewhere, carefully descending marble stairs... There are the White Gardens, a beautiful place with houses made of stones and wood, a place full of flowers, the animals walk around here normally... They sneak between bushes or trees full of flowers... A rain of petals falls when the wind blows along the cobbled paths...
Es normal que aquí vivan Hechiceros relacionados con la Naturaleza, aunque aquí hay muchas más Hadas y otros seres mágicos... Es un buen lugar para vender flores y pociones increíbles, de allí siempre salen los carros con flores en racimos, si te gusta visitar florerías o vivir en una casa de piedra o madera, despertarte y poder ir a los parques mientras los pétalos caen sobre tu rostro... Realmente es un lugar para ti.../It is normal that Sorcerers related to Nature live here, although there are many more Fairies and other magical beings here... It is a good place to sell flowers and incredible potions, the carts always leave from there with flowers by the bunch, if you like visiting flower shops or living in a stone or wooden house, waking up and being able to go to the parks while petals fall on your face... It really is a place for you..."
💎Villa Granate/Villa Garnet:
"Precisamente la Villa Granate está lleno de Minas de Oro y Diamantes, exactamente muchos tipos de minerales... El Pueblo está al lado de las minas, de sus suelos salen piedras de colores luminosos, de los faroles cuelgan pequeños cristales de colores... Mientras todo brilla con colores intensos alrededor del lugar… Un pueblo especializado en minas, armamento y joyería…/Exactly the Villa Garnet is full of Gold and Diamond Mines, exactly many types of minerals... The Town is next to the mines, luminous colored stones come out of its floors, small colored crystals hang from the lanterns. .. While everything shines in intense colors around the place... A town specialized in mines, weaponry and jewelry...
En sus fosos de tierra a veces se puede encontrar alguna joya perdida que se ha caído de una vía de carreta, sus casas son de ladrillo y cemento, el lugar está lleno de joyerías y tiendas de armas, un lugar que trabaja día y noche... El fuego en las chimeneas arde en reconocimiento, bailan y cantan... Un lugar maravilloso si siempre te ha gustado el ruido, el orgullo nace en el corazón de cada Hechicero aquí.../In its earthen pits you can sometimes find a lost gem that has fallen off a wagon track, its houses are made of bricks and cement, the place is full of jewelry stores and weapons stores, a place that works day and night... The fire in the fireplaces burns in recognition, they dance and sing... A wonderful place if you have always liked noise, pride is born in the hearts of every Sorcerer here..."
🌧️Rincón de las Nubes/Cloud Corner:
"¿Te gustan las lluvias que nunca terminan?, ¿Te fascina el viento frío y helado?... ¡Pues este podría ser tu lugar!... En algún lugar, en lo alto de una enorme montaña, se encuentra este pueblo... Lleno de lluvia incesante y viento frío, las gotas golpean el suelo empedrado y las bonitas casas de madera, mientras las nubes tapan el sol... Los faroles iluminan el lugar... Allí hay pequeñas cascadas y pequeña fauna naciendo, aunque el musgo es más común... Sigue siendo bonito.../Do you like the rains that never end? Are you fascinated by the cold and icy wind?... Well, this could be your place!... Somewhere, on top of a huge mountain, is this town... Full of incessant rain and cold wind, the drops hit the paved floor and the pretty wooden houses, while the clouds cover the sun... The lanterns illuminate the place... There are small waterfalls there and small fauna being born, although it is moss is more common... Still pretty...
De aquí surgió exactamente la primera moda, aunque no suene creíble... Muchos pensarían que sería un estilo lluvia, pero no... Aquí están las mejores costureras y modistas, vaya... Además de ser los Reyes de la gastronomía, mientras subes las escaleras para llegar al lugar o simplemente te teletransportas, te maravillarás con solo oler las maravillas y ver los escaparates, solo trae un paraguas y un suéter… Se recomienda…/This is exactly where the first fashion came from, although it doesn't sound credible... Many would think it would be a rain style, but no... Here are the best seamstresses and dressmakers, wow... In addition to being the Kings of gastronomy, While you climb the stairs to get to the place or just teleport, you will marvel at just smelling the wonders and seeing the shop windows, just bring an umbrella and a sweater... It is recommended..."
🧊Valles de Cristal/Crystal Valleys:
"La nieve está por todos lados, en cualquier rincón... En cualquier lugar, la temperatura es tan bajo cero en este lugar lleno de nieve y hielo, pisos resbaladizos y cabañas de madera con uno que otro carámbano colgando, la iluminación son hermosas antorchas que no se apagarían con el fuerte viento, mientras los copos de nieve caen con mucha existencia... Aún se escuchan las risas y algunas personas patinando sobre algún lago helado.../Snow is everywhere, in any corner... Anywhere, the temperature is so below zero in this place full of snow and ice, slippery floors and wooden cabins with one or another icicles hanging, the lighting is beautiful torches that would not go out with the strong wind, while snowflakes fall with a lot of existence... You can still hear the laughter and some people skating on some frozen lake...
Aunque es un lugar muy frío, muchos de los Paladines viven aquí sin motivo, no todos... Pero algunos incluso lo han llamado en ocasiones el rincón de los Paladines, lleno de frío constante... Pero lleno de risas, cosas calientes y buenas chimeneas... Un lugar perfecto para cualquier amante del frío, probablemente también de la adrenalina o la supervivencia.../Although it is a very cold place, many of the Paladins live here for no reason, not all... But some have even sometimes called it the Paladins' corner, full of constant cold... But full of laughter, things hot and good fireplaces... A perfect place for any lover of the cold, probably also adrenaline or survival..."
🎵 Bosque del Canto/Song Forest:
"¿Te gusta el Teatro? Probablemente el Bosque del Canto si... En ese pueblo la educación siempre fue importante, por eso hay museos y bellas artes por todos lados... Lo más importante, la actuación... El enorme teatro Se levanta entre todos los árboles alrededor, lleno de obras que vendrán y se harán... No te puedes perder estas maravillosas funciones.../Do you like the Theater? Probably the Song Forest if... In that town, education was always important, that's why there are museums and fine arts everywhere... The most important thing, the acting... The enormous theater It rises from all the trees around, full of works that will come and be done... You cannot miss these wonderful functions...
Solo mira sus faroles, calles empedradas por donde pasan carruajes, disfruta mirando los restaurantes, los hermosos parques iluminados y las casas de mampostería, puedes escuchar a la gente hablando por todas partes... Mientras el Bosque te protege, escuchando a los pajaritos cantar hermosas melodías, un lugar fantástico... ¿Vienes?.../Just look at its lanterns, paved streets where carriages pass, enjoy looking at the restaurants, the beautiful illuminated parks and the masonry houses, you can hear people talking everywhere... While the Forest protects you, listening to the little birds sing beautiful melodies, a fantastic place... Will you come?..."
🐟Abismo Coralino/Coral Abyss:
"Pasando los árboles y las grandes montañas, hay una hermosa playa, donde navegan barcos, donde abundan las palmeras y los cocos... Pero, no es sólo una playa, allí vive un pueblo... Chozas de bambú flotan en medio de toda el agua, alrededor de la playa también hay casas y muchos comercios para refrescarse con cualquier bebida, incluso comer algo de marisco.../Passing the trees and the great mountains, there is a beautiful beach, where boats sail, where palm trees and coconuts abound... But, it is not just a beach, a town lives there... Bamboo huts float in the middle of all the water, around the beach there are also houses and many shops to refresh yourself with any drink, even eat some seafood...
Aunque aquí el comercio de pescado es una fortuna, al igual que sus caminos de madera y hermosas antorchas de fuego, con música sin parar, bajo el agua también hay casas de mampostería con algas a su alrededor, los peces nadan y rodean el lugar y los caminos de arena tienen una que otra perla tirada por ahí, los corales tienen pequeñas lámparas colgando... Aún se oye el ruido de arriba y los barcos que pasan... Siempre puedes elegir si prefieres la superficie o el fondo del mar, wow... Aún el Sol golpea con entusiasmo.../Although the fish trade is a fortune here, as are its wooden roads and beautiful fire torches, with music played non-stop, under the water there are also masonry houses with algae around them, fish swim and surround the place and the sand paths have one or another pearl lying around, the corals have small lamps hanging... You can still hear the noise from above and the boats passing by... You can always choose if you prefer the surface or the bottom of the sea, wow... Still the Sun hits with enthusiasm..."
🏜️ Vientos Desérticos/Desert Winds:
"Lo único que se ve aquí es arena y mucha arena, algún que otro Captus y muchos Arbustos Rodantes... Es obvio, es un desierto... Hay casas de madera y chapa, amantes del Alcohol... Entonces las cantinas aquí están por todos lados, además de ver bebederos en algunos puestos de botas, sus caminos son de arena y la iluminación son velas que se colocan alrededor del lugar.../The only thing you can see here is sand and a lot of sand, one or another Captus and many Rolling Bushes... It's obvious, it's a desert... There are houses made of wood and sheet metal, lovers of Alcohol... So the cantinas here They are everywhere, in addition to seeing drinking fountains in some boot stalls, their paths are sandy and the lighting is candles that are placed around the place...
Las tormentas de arena son comunes, el sol brilla por todas partes, dejando la arena caliente día y noche... Llevar sombrero y chal, también se recomiendan botas... Aquí hay granjas y afuera mucha gente usa sombrero y monta a caballo; o solo se ven niños jugando con una herradura y buena puntería... Este lugar parece sacado de una película del oeste, aunque es un gran lugar si te gusta este tipo de clima con un sol abrasador.../Sand storms are common, the sun shines everywhere, leaving the sand hot day and night... Wear a hat and a shawl, boots are also recommended... There are farms here and many people outside are wearing hats riding horses; or you can only see children playing with a horseshoe and good aim... This place looks like it came out of a western movie, although it is a great place if you like this type of climate with a hot sun..."
☀️ Sagrada Luz/Holy Light:
"Las islas flotantes en el cielo siempre parecen sacadas de un cuento de hadas, pero no para el hogar de los Hechiceros... Este enorme pedazo de tierra y piedra flotante, exactamente flotando... Flota en el cielo, el agua cae de él y raíces cuelgan de los árboles... Parece un espectáculo de ensueño, rodeado de nubes, arriba hay un pueblo... Que mira desde su tierra flotante al Mundo de abajo... Para que no se mueva, hay cadenas atadas a él de arriba a abajo, manteniéndolo en su lugar... No olvidemos las brillantes escaleras de piedra flotante y una barandilla dorada, para subir al lugar.../Floating Islands in the sky always look like something out of a Fairy tale, but not for the home of Sorcerers... This huge piece of floating earth and stone, exactly floating... It floats in the sky, water falls from it and roots hang from trees... It seems like a dream spectacle, surrounded by clouds, above there is a town... That looks from its floating land at the World below... So that it does not move, there are chains attached to it from top to bottom, holding it in place... Let's not forget the sparkling stairs of floating stone and a golden railing, to climb to the place...
Hoy en día nadie necesita escaleras, pero se ven bonitas... Ya sabes, teletransportación u otros medios más rápidos, en fin... El Pueblo es una maravilla con sus caminos de tierra y puentes de piedra, sus casas son combinaciones, algunas son solo cabañas y otras realmente son de mampostería... Tienen muchos tipos de frutas que a veces comercializan, sus tiendas son extensas, siempre hay lugares donde puedes relajarte y puedes ver el paisaje, aunque ten cuidado de no caer.../Nowadays no one needs stairs, but they look pretty... You know, teleportation or other faster means, anyway... The Village is a wonder with its dirt roads and stone bridges, its houses are combinations, some are just cabins and others are really made of masonry... They have many types of fruits that they sometimes trade, their stores are extensive, there are always places where you can relax and you can see the landscape, although be careful not to fall..."
🕷️Criptas olvidadas/Forgotten Crypts:
"Criptas... Ya saben, el nombre que se le da a un lugar donde está enterrado un ser fallecido, exactamente en este Pueblo... Bueno, hay muchos comentarios, Los Hechiceros podrían ser casi inmortales... Casi, pero hay muchas cosas mágicas que pueden matarlos, por eso existen estos lugares... Nadie sabe por qué fueron creados... Pero este Pueblo existe y les encanta vivir entre los ya caídos... Para entrar, primero debes encontrar un extraño monumento con formas y una puerta, al entrar solo encontrarás escaleras… Bajando y bajando, encontrarás un pequeño pueblo subterráneo, lleno de cementerios…/Crypts... You know, the name given to a place where a deceased being is buried, exactly in this Town... Well, there are many comments, Sorcerers could be almost immortal... Almost, but there are many magical things that can kill them, so that's why these places exist... Nobody knows why they were created... But this Town exists and loves to live among the already fallen... To enter it, you must first find a strange monument with shapes and a door, upon entering you will only find stairs... Going down and down, you will find a small underground town, full of cemeteries...
Aunque los monumentos y las telarañas tienen mala pinta, el lugar es agradable, más o menos... Hay árboles algo secos alrededor del lugar, el agua que cae por canales es algo ruidosa, aun así sus suelos de mármol son agradables, sus casas son hogareñas de ladrillos... Su aire oscuro trae consigo el frío, pero nunca estás solo con gente rompiendo piedra para hacer una escultura o viéndolos hacer pequeñas cosas de porcelana... Es un lindo lugar, ¿no?.../Although the monuments and cobwebs look bad, the place is pleasant, more or less... There are somewhat dry trees around the place, the water that falls through canals is somewhat noisy, even so its marble floors are pleasant, its houses are homely bricks... Its dark air brings with it the cold, yet you are never alone with people breaking stone to make a sculpture or watching them make small porcelain things... It's a nice place, isn't it?..."
🍯Acantilado Azucarado/Sugar Cliff:
"Su nombre lo dice, acantilado... Este pueblo está exactamente al borde de un acantilado, muy loco... Pero tiene una vista increíble, al menos... El pueblo es hermoso, hay cabañas de madera por todas partes y muchas tiendas de Dulces... Hay demasiada caña de azúcar, creciendo por todas partes... Este lugar siempre se ha dedicado a crear azúcar, luego empezaron a crear dulces... Su especialidad siempre ha sido esa, algunos dulces se distribuyen por todo el mundo... Probablemente algún dulce más goloso acabe en el Castillo.../Its name says it, cliff... This town is exactly on the edge of a cliff, very crazy... But it has an incredible view, at least... The town is beautiful, there are wooden cabins everywhere and many candy stores... There is too much sugar cane, growing everywhere... This place has always been dedicated to creating sugar, then they started creating sweets... Their specialty has always been that, some sweets are distributed all over the world... Probably some more greedy sweets end up in the Castle...
Si te gusta oler dulce todo el tiempo, realmente no es mal lugar... Las risas nunca faltan, mientras los fabricantes trabajan, cortando caña o trayendo frutas o saborizante, siempre con prisa... Dispuestos a trabajar y crear sus magníficos dulces algunos solo decoran el empaque, es como una fábrica... Aunque no todos viven allí por eso, sino sólo porque les gusta el lugar... Mientras los faroles brillan y los niños juegan en el parque, lo normal de todos los días... Sólo una cosa más, no mires al acantilado.../If you like to smell sweet all the time, it's really not a bad place... Laughter is never lacking, while the manufacturers work, cutting cane or bringing fruit or flavoring, always in a hurry... Willing to work and create their magnificent sweets Some only decorate the packaging, it's like a factory... Although not everyone lives there for that reason, but only because they like the place... While the lanterns shine and the children play in the park, the normal thing of every day ...Just one more thing, don't look over the cliff..."
------
G: ¡Dime que son 12!, ¡porque conté 12 y originalmente son 12 igual que el Mundo Oscuro!... ¡Ahhhh!.../Tell me there are 12!, because I counted 12 and originally there are 12 just like the Mundo Oscuro!... Ahhhh!...
8 notes · View notes
lacavernablog · 3 months ago
Text
Los diarios de Rafael Chirbes
Los diarios primeros de Rafael Chirbes –Diarios. A ratos perdidos 1 y 2 (Anagrama)– son esencialmente dolorosos y llenos de culpa. Hay una clara oposición entre lo carnal y lo espiritual.
Tumblr media
Todas estas sensaciones contradictorias que el autor de En la orilla tiene como centro no es la felicidad sino la felicidad de la escritura, es decir, la literatura.
Chirbes es un lector empedernido con la única finalidad de ser escritor. Lee a Voltaire, Balzac, Kipling, Proust, entre otros disfrutando los placeres y los días con François, su amante francés, con el que mantiene una relación tóxica que termina en una arrastrada agonía entre separaciones y regresos.
"El amor es un sismógrafo muy sensible que detecta esos movimientos que nos parecen imperceptibles y probablemente lo son para todo el mundo, excepto para el enamorado."
Estos diarios que abarcan los años entre 1984 al 2005 están ciertamente llenos de lecturas, citas de libros a cada momento mientras el narrador resiste vivir en el caos en un cuartito en París o en un piso en Madrid.
"Pero si yo lo que he querido toda mi vida ha sido ser escritor: escribir novelas, cuentos, poesías, escribir lo que fuese pero ser escritor".
Esto es el trasfondo que logran transmitir los diarios de Chirbes, escritos con una navaja, sin guardarse nada, expulsando el hedor de unos cuerpos asfixiados después de los sexos hasta las lágrimas de un sujeto ad portas de cumplir los sesenta años que aun siente inseguridades y ve lejana y casi inestimable su producción literaria, ansioso demasiado por escribir algún día La Novela, como puede considerarse a la novela total o la novela cúspide de todo escritor, que pienso Chirbes logró al publicar Crematorio y En la orilla.
"La literatura, como criada que te ordena la casa."
Este libro es... to the happy few!
4 notes · View notes
bubbletecito · 1 year ago
Text
𖤐 — Can Ci Pin .
Tumblr media Tumblr media
Carrd
Autor: Priest.
Capítulos: 197 + 6 extras.
Género : Ciencia Ficción espacial, acción, mechas, romance bl, política.
Mi calificación : ★★★★★
" Incluso si tuviera una razón para irme un tiempo, regresaré mientras sigas aquí. "
¿Por qué deberías leer Can Ci Pin te preguntarás? Porque si eres un amante de la ciencia ficción espacial, mechas con un plus de gays, es totalmente para ti.
Can Ci Pin es una novela escrita por Priest y mi primera lectura de ella. La construcción de mundo que tiene es compleja, dividida en 8 galaxias principales que forman la Unión Interestelar, hay piratas espaciales, militares divididos en grupos y cuestiones políticas. Su mundo de primeras puede resultar difícil de entender y más aún debido al vocabulario de cosas mecánicas y de mechas, pero les juro que Priest logra asombrarte, los detalles y la historia que hay detrás, la complejidad que tiene es parte del encanto que te sumerge totalmente en esta historia.
Nos presentan al MC que es Lu Bixing viviendo en la Octava Galaxia (piensen en ello como la galaxia marginal) y con el sueño de fundar un colegio donde pueda educar a los niños del planeta Beijin, él es un genio mecánico con grandes ideales y sueños, acompañado del ML Lin Jingheng, quien inicialmente solo era un ganster en Beijin y resultó ser el Comandante del Yin Yaosai (Fortaleza Plateada, una de las más poderosas dentro del ejército de la Alianza), quien supuestamente estaba muerto. Los dos, poco a poco van descubriendo el secreto detrás del Sistema de Eden y viejos proyectos que afectaron terriblemente a la humanidad, la historia oculta detrás del control.
Es una power couple muy potente y llena de tensión, no es una relación que se de desde un inicio sino que va desarrollándose y ves cómo ambos van mutando debido a las vicisitudes. Es muy real la forma en que van enfrentando sus sentimientos debido a sus personalidades, cuestiones políticas y distancia, eventualmente tu único deseo es que huyan ellos dos y Zhan Lu (el IA asistente de Lin Jingheng) a una galaxia lejana y tengan una casita con mascotitas robots viviendo tranquilos y felices.
No solo sufres (mucho) por la pareja principal, también debido a los secundarios, todos son creados de tal manera que cada uno tiene su chispa y encanto, nadie es totalmente blanco o negro, todos tienen sus tonos de grises debido a las adversidades que han vivido, con sus propias filosofías e ideales. Realmente todos los personajes tienen su noséqué especial que te hace amarlos demasiado, son humanos y se equivocan y crecen y cambian.
Así que háganse el favor y embárquense en el vórtice que este mundo te hace entrar, fantasía espacial, política, drama, tensión, romance. No te das cuenta cuando apartas la vista y regresas a este mundo aburrido sin naves ni robots ni IAs asombrosas.
Plus, son muy golden retriever x black cat energy, su relación está llena de tensión y ellos son el peak del romance. Lin Jingheng es el verdadero sugar daddy que le compraría las galaxias enteras a Lu Bixing si pudiese.
Tumblr media Tumblr media
28 notes · View notes
lobuenodepuertorico · 2 years ago
Text
EL JEFE: clientelismo político en el 1898, de Nieve de los Ángeles Vázquez
Tumblr media
Tengo que confesar de entrada que presentar este libro es una empresa muy compleja. Primero, porque habla de un hombre del que ya se tienen demasiadas ideas preconcebidas y la autora, desde la página uno, con razón o sin ella, viene dispuesta a derrotarlas todas; Segundo, porque nos obliga a creer en el revisionismo histórico como una inagotable fuente de posibilidades y certezas, pero estas certezas están sujetas a una interpretación amplia de los sucesos que discute, que por razón de un profesionalismo intachable y la calidad en su historiar, a Nieve de los Ángeles Vázquez, le sobran las evidencias.
Decía Peter Burke, notable historiador inglés, que la historia NUNCA puede ser objetiva porque está escrita por seres humanos. Pienso yo que a lo más que puede aspirar es a promover la mayor imparcialidad posible en los hechos que narra. Claro, no es tan fácil como decirlo, porque en la vida hay muy pocas instancias en las que se puede ser imparcial, precisamente porque somos humanos.
En este mismo tenor, me obligo a hacer una distinción clara entre las biografías apologéticas, las historicistas y las revisionistas. En nuestro país, las biografías apologéticas son tantas que nadie ha podido llevar cuenta de ellas. Son esas biografías donde al biografiado se le recuerda como un héroe de su tiempo, un mártir que dio su vida por los demás, un ser humano lleno de tantas virtudes y sensibilidades, que lo colocan por encima del resto; un hombre o mujer sin tacha cuyos ideales sobreviven a todo, y prueba de ello es la misma biografía que se lee. Las biografías de Luis Muñoz Rivera, José de Diego, Pedro Albizu Campos, Betances y José Celso Barbosa, encabezan la lista de esa relación infinita de textos que canonizan a sus biografiados, ofreciéndolos como actantes del proceso histórico con una moralidad sin tacha y con un acendrado compromiso con la Nación.
Las historicistas por su parte, rara vez suplen la condición humana. Es más, dentro del historicismo se ha llegado a proponer que el historiador ni hable ni cuente. Que exponga los hechos tan fríamente como sea posible, y ya. Para ello, nos ofrece los datos y documentos -sin análisis en ocasiones- para que entendamos la historia como un continuo devenir, como un acto secuencial sin más justificación que su propia naturaleza de ser historia. Evento tras evento, como causa y efecto, nos obliga a imponer nuestro juicio condicionado de la historia sin fomentar la necesaria confrontación que hace crecer las ideas. La mejor biografía que he leído en esta tendencia es la de Ramón Méndez Quiñones, escrita por la erudita Socorro Girón, quien en un derroche del conocer histórico, nos ofrece contextos, documentación y datos para conocer a uno de los más grandes traidores de nuestra patria. Pero ella nunca dirá que es un traidor.  Por otro lado, dentro de esta corriente historicista, pero con notables señas apologéticas, están los trabajos de Carmelo Rosario Natal sobre Luis Muñoz Marín y las varias biografías de Santiago Iglesias.
Las revisionistas, sin embargo, son escasas; las que hay ponen en evidencia los extensos vacíos de información sobre nuestros más importantes personajes históricos. Esta tendencia de la biografía revisionista surge, probablemente, desde la década del 60 como una reacción a las historicistas de Don Lidio Cruz Monclova, las apologéticas mencionadas y en favor del despertar de la nueva historiografía con los trabajos de Fernando Picó, el Grupo CEREP, y otros.  Y este tipo de biografía confronta a un pueblo crédulo y busca despertar las comunidades tanto sociales como políticas, que creyeron lo primero que leyeron sin cuestionárselo.
La historia se cuestiona, se afirma o se desmiente porque es un ente cambiante y vivo. La labor del historiador es desmontar la apología, y llenar con su interpretación de los datos, aquel vacío que el desconocimiento impone, bien sea por la ausencia de fuentes documentales o porque aun estando presentes y disponibles, la gente se niega a usarlas porque temen encontrar asuntos que contradigan su fe en su “héroe”.
Agarrados de nuestras preferencias ideológicas o sociales, resulta azaroso y provocador el retarlas con nuevas evidencias. Chomsky nos dice continuamente que hemos llegado a un punto social en que la evidencia inexpugnable ya no tiene ninguna importancia. Al mundo ya no le interesa la verdad. Yo no sé qué realmente le interesa al mundo a parte de sus placeres individualistas, y qué intereses persiguen los que dominan ese mundo que niega la verdad, pero ciertamente, Chomsky ha diagnosticado nuestra crónica enfermedad de la negación. Ya nos acostumbramos a negar lo que no nos complace, aunque sea la verdad. Porque el poder ha criminalizado la verdad. Ha castigado la sensibilidad del asombro, y mata de hambre de conocimiento a los que la exigen.
La misma sociedad humana y sus poderes terminan por negarnos lo humano para privilegiar los mitos. Y nos ha enseñado también a defender el mito como si se tratara de nuestra propia razón de vida.  Esto lo hemos visto recién con las biografías revisionistas de Yeshua Ben Josef, mejor conocido por Jesús de Nazaret. Un amplio cuerpo biográfico ha sido publicado en los últimos 30 años, donde se demuestra con evidencias arqueológicas, antropológicas y documentales, que el hombre llamado Yeshua Ben Josef dista mucho de la imagen creada por las religiones del llamado Jesucristo. Ya sabemos de sus relaciones con varias mujeres, sus viajes a la India, a Grecia, a Roma y otros lugares, su vinculación con el budismo, sabemos de la naturaleza socialista y revolucionaria de su prédica y de su liderato en ciertos clanes de zelotes que luchaban clandestinamente contra la segunda invasión romana a Palestina y tenemos bastante claras las verdaderas razones para su crucifixión. Es decir, que aquellos que aún creen que Jesús pasó toda su vida haciendo mesas y sillas con su padre, tienen otros datos que deberían considerar. A eso le llamamos revisionismo: un acto disidente de nuestra inteligencia, una actitud responsable e imparcial ante las evidencias nuevas  y por cierto, una manera agresivamente provocadora de historiar.
En Puerto Rico, las biografías revisionistas han captado el interés de los lectores y de una nueva generación de historiadores; pienso por ejemplo en la biografía de Segundo Ruiz Belvis de Mario Cancel, los trabajos –a veces un tanto apologéticos de Félix Ojeda Reyes y Paul Estrade sobre Betances, los trabajos de Ernesto Álvarez y Haydeé de Jesús Colón, el revisionista libro de Luis Ferrao sobre Albizu y todos los trabajos de mi colega y amigo Néstor Dupréy, que son muchos y que tienen en sí mismos un espíritu revisionista de tono aleccionador. Puedo decir que mis biografías, la de Alejandro Tapia y Rivera, Román Baldorioty de Castro y mi biografía dramática de José de Diego y Clara Lair, son extensamente revisionistas.
Cuando enfrenté mi biografía sobre Baldorioty mi primer planteamiento fue el cómo yo, que soy un independentista sin partido, afiliado por simpatías familiares al nacionalismo albizuista y por consideraciones intelectuales a un socialismo democrático, me iba a sentar a escribir una biografía sobre el apóstol y mártir de la autonomía. Pues bien, lo primero era deshacerme de todos los adjetivos prejuiciosos. Enfocarme en la humanidad -defectos y virtudes- de mi biografiado, a mirarlo en su momento, no en el mío, en su moralidad, no en la mía, en su sentido común, no en el mío, con sus tribulaciones, sus conflictos entre sus deseos y sus carencias, sus luchas y sus miedos. No podía antagonizarlo de entrada, porque se trata de un ser humano del que si bien me separan años, no nos separan los orígenes. Tampoco nos separa la piel, ni las miserias. Verlo accionar en medio de un océano de privaciones que yo no padezco, ser perseguido y acostarse todas las noches esperando que un pelotón de la Guardia Civil le tumbe su puerta a gritos salvajes… me dicen que esos contextos modifican mi manera de mirarlo. Me aclaran las decisiones tomadas y en ese interés por su humanidad, descubrir sus flaquezas y sus virtudes, como por ejemplo; yo jamás sospeché, -puesto que crecí con la mitología de que Baldorioty era un entregado autonomista y punto- jamás sospeché que Baldorioty conspiró con Hostos y Betances para una tercera expedición revolucionaria armada a Puerto Rico en 1874. ¡Ni los populares autonomistas de hoy se sospecharon tal cosa! El revisionismo vino al rescate y amplió la significación de sus actos.
A este revisionismo histórico le place lucir varias tendencias. La primera, tendenciosa y predispuesta -valga la redundancia- nos dice desde su título cuál será él rasero que el historiador utilizará al enfrentar los hechos que revisa. La razón por la que revisa salta siempre de los textos como un código de sentido común y moralidad. A la biografía tendenciosa se opone la clarificadora, que si bien pretende cuestionar al biografiado, conversa con él, tratar de entender la razón de sus acciones, sean estas altamente condenables o por el contrario, paradigmas de sabia redención, o lo que llaman los novelistas, “las vidas de redención”, o la vida como una novela de final abierto.
Aplicar ese sentido común y esa moralidad a un personaje que careció de ellas, como nos estalla esta biografía de LUIS MUÑOZ RIVERA propone una confrontación enriquecedora. El sentido común y la lógica de sus acciones, en este caso políticas, deben tener un origen, deben haber sido aprendidas, adaptadas y ejercidas en conjunto con OTROS intereses -evidentes en la mayoría de los casos.
Quien necesita de la corrupción para sus intereses, siempre va a defenderse diciendo que él será el primer vigilante contra toda corrupción. Le sabrá echar la culpa a los demás de las infamias que comete, y procurará acercarse a un público y acumular una clientela que crea ciegamente en él, incluso por encima de la moral, que se haga ciega a los actos más descarados. La razón es simple, él pagará por esa lealtad. Y en un país explotado de hambre, contra dinero no hay moralidad.
“El Jefe” Muñoz Rivera, tiene una larga historia de glorias, homenajes y laureles en cada periódico o libro de su época, y sus semblanzas a su muerte casi lo colocan al lado del cristo martirizado. La Dra. Nieve de los Ángeles Vázquez labora con una sólida caja de herramientas para desmontar esta apología. Podríamos afirmar que poco más de cien años atrás, este libro le hubiera costado la vida. Pero en nuestro contexto, la extensa argumentación que Vázquez realiza sobre los dos pecados mortales de Luis Muñoz Rivera durante su vida, nos deja el deseo de saber más y la conciencia llena de preguntas.
La primera que yo me hice: ¿Quién y desde cuando nuestros políticos aprendieron a ser corruptos? Es obvio que desde que los conquistadores pisaron nuestras arenas, pero debe haber habido una estilización de las estrategias de pillaje que aprendimos a latigazos. ¿Quién nos la enseñó y cuándo? Nosotros no nacimos así. Y nuestras culturas precolombinas jamás practicaron, que se sepa, la corrupción como un vicio social heredable.
En mis investigaciones sobre el siglo XIX, siempre me topo con el tiránico Gobierno de la Pezuela. Que los hubo peores, por supuesto, pero el de La Pezuela en 1847 fue tan descarado como para permitir que él fuera a la oficina de pagos de la Hacienda Pública y decirle al funcionario que abriera la caja del dinero del fisco y él meterse y sacar más de $3,000 pesos fuertes con los que pagó a los soldados de su guardia personal por encima de su salario, sin firmar un solo papel, sin que nadie le preguntara, y ante la vista idiota del funcionario que guardaba los dineros. Aparte torturas y asesinatos y persecuciones, esta acción de Pezuela está entre las inmoralidades y corruptelas más asqueantes que he leído en mis años de historiador.
Si lo aprendimos de los españoles, es porque también nos lo fomentaron practicándolo impunemente en nuestras narices. Si es verdad que todos los gobiernos son corruptos, el sistema de Turno entre republicanos y monárquicos en las Cortes de España y sus conveniencias alternadas debe haber sido una de nuestras últimas lecciones.
¿Y el nepotismo institucionalizado? ¿De quién lo aprendimos? ¿Quién lo trajo aquí? Esa manera desfachatada de imponer a una persona por la sangre y no por los méritos. Esa que tanto se práctica aquí en todas las agencias y en todos los lugares de empleo desde el kiosko de la esquina hasta la Fortaleza como si fuera ya condición del alma puertorriqueña. Si eres jefe tienes que darle trabajo a los tuyos. Ya nadie se cuestiona si esto es moral o inmoral.
No quiero caer en la falacia de que nuestras corruptelas se justifican porque los españoles lo hacían peor, solo quiero dejar claro, que la corrupción no estaba en nuestra naturaleza. Fue un quehacer aprendido que rendía frutos y se podía hacer sin castigo. Y esos actos crearon una amplia red de relaciones que la alimentaron y terminaron por institucionalizarla al punto de que, si no eres corrupto, entonces eres un traidor. Vaya paradoja moral.
En todo negocio político, yo te doy y tú me das. A Luis Muñoz Rivera deben haberle dado algo para lograr lo que logró. Le dieron mucho poder. Y los españoles no eran gente que diera algo por nada. Pero ¿lo pidió él, o él simplemente se prestó para formar parte de un engranaje de corrupción mayor que se gestó en las calenturientas cabezas gachupinas que nos tiranizaron por 4 siglos? Porque si era un juego de estrategias, no creemos que Muñoz Rivera fuera una doliente víctima, sino un aprovechado discípulo que, para muchos, estaba ejerciendo esas acciones en beneficio del país.
Estemos claros, y en eso podría disentir de los severos juicios de la Dra. Vázquez sobre este punto, los españoles no nos dieron la autonomía porque fueran condescendientes o porque Muñoz Rivera les haya convencido de que era lo correcto. El Pacto Sagastino, con todo lo que a Barbosa le hubiese parecido inmoral, fue la única manera que Puerto Rico tenía para reclamar la autonomía. Aquí no había espacio ni condiciones para la moralidad y la dignidad de la lucha armada, ni para la estulticia del falso orgullo de Barbosa de que la autonomía nos la tenían que dar porque era un deber. No, el Pacto Sagastino, que nos concedió un brevísimo periodo de autonomía, se obtuvo mediante una negociación compleja, pero inevitable, encabezada por un hombre de muchos dobleces como Muñoz Rivera, pero que a pesar de esos dobleces y sus costos, encontró una solución política que se nos había negado por cuatro siglos. Si esto ameritase juicio, el mío sería favor de Muñoz Rivera y yo no lo llamaría errado o malintencionado, sino sencillamente oportuno y hasta consecuente.
La segunda lección aprendida de España fue, entre otras, el autonominarse imprescindible, el descarado populismo, la construcción de una red de conexiones, estrategias todas largamente meditadas en espera del momento propicio. Pero me pregunto, ¿adjudicar esto presupone un carácter ambicioso, frío, deshumanizado, un animal político que solo se alimenta del poder, a quien no le importa la vida humana sino satisfacer sus carencias, abogar por la libertad y meter opositores a la cárcel porque no le gustaba la libertad de los demás? ¿Eso fue Luis Muñoz Rivera? ¿Ese animal político que describe la Dra. Vázquez, sin sensibilidad, sin ningún trazo de verdadero compromiso con el país, sin virtudes o deslices de humanismo, ese atroz codicioso, cruel y desfachatado cuya misión en la vida era el ejercicio del poder por el poder? ¿Ese fue Luis Muñoz Rivera? ¿No tiene nada que lo redima? Para la Dra. Vázquez no y la sensación que nos deja el libro EL JEFE es abrumadora y contundente sobre ese juicio.
Nos queda una pregunta de muchas:
¿Creía él, de verdad, que todas esas empresas estadounidenses que con las que él pactó, y “chanchulló”, traerían un beneficio al país? Ya sabemos que era un anti obrero, y que desde los mismos obreros de su periódico La Democracia a quienes explotaba, pasando por su declarado racismo, hasta su aversión por los representados por Santiago Iglesias, es claro que a Muñoz Rivera le apestaban los obreros; pero sin obreros no habría gringos de la Sugar Cane, de la American Tobacco y de las tantísimas empresas que llegaron a expoliarnos a raíz de la invasión. No hay duda alguna de que muchas de estas acciones de Muñoz y de José de Diego para favorecer el emporio industrial gringo, obedecen a su personal ambición tanto de poder como la de Muñoz, o como la codicia económica de José de Diego. Pero el poder colonial gachupín y el gringo ya había abocado al país a la inercia entre la miseria o a la explotación. ¿Qué hacer? ¿Cómo promover un desarrollo económico, aún a sabiendas de que serían los gringos -y él mismo- los que se enriquecerían? ¿Es mejor tener una mala economía, llena de corruptelas, de animales políticos matándose a tiros en las calles, a no tener ninguna y dejar que el país sucumbiera de hambre y sed? Decisiones complicadas para las que hay que tomar en seria consideración la condición humana y su contexto. Sobre todo el CONTEXTO de esas decisiones. Juzgarlas de inmorales más de cien años después es una de las provocaciones de este libro.
Por otra parte, ¿acaso el nepotismo que la Dra. Vázquez nos describe en detalles y juzga moralmente asqueante, no fue una defensa en contra de la herencia nepotista de los españoles? Este pueblo llegó al borde infrahumano de la miseria, aquí no había dinero para nada en la segunda mitad del siglo XIX, los españoles fueron unos salvajes que abusaron como les dio gusto y gana a nuestro país; los incondicionales asesinaron lo mejor de nuestra intelectualidad, le impidieron ocupar importantes puestos en el gobierno, los maestros puertorriqueños fueron desplazados por maestros españoles, y hasta tuvieron la osadía de prohibirnos “usar palabras”. Puerto Rico estuvo demasiado cerca de ser el paradigma del colonialismo más asesino de toda la historia de España. Los españoles asesinaron nuestro país.
¿Podemos catalogar de inmoral o de corrupto el que le hayamos devuelto algo de lo que nos hicieron? ¿No fue el nepotismo practicado por Muñoz Rivera una excelente venganza? Yo creo que sí. Y digo más, me parece un acto realmente revolucionario, una apropiación de nuestro derecho a mandarnos. ¿A quién le iban a dejar los asientos públicos? ¿A los españoles, otra vez por aquello de ser democrático? ¿Que los gachupines más barbáricos que tuvimos que soportar, se quedaran en sus sillas mandando y explotándonos para que no se nos acusara de nepotistas? Y luego con los gringos, ¿por qué dejar en manos gringas lo que nos corresponde como Nación reclamar? ¿Acaso los gringos no bien llegaron, impusieron la censura, la marginación y sustitución de nuestros empleados, la disolución y criminalización de nuestro pasado, el tratamiento de “negros ignorantes” con que nos obsequiaron? También a ellos había que aplicarles estrategias de inserción en sus hegemonías sanguinarias.  Poco les hicimos para todo lo que nos hicieron españoles y gringos. Creo, y puedo equivocarme, que el nepotismo, en aquel contexto -no hoy por supuesto- fue una defensa, no una corrupción. El juicio de la Dra. Vázquez sobre este punto debe ser materia de amplia discusión.
Para finalizar, tengo que agradecer a la Dra. Vázquez por una investigación realmente sólida, y aunque algunas de sus interpretaciones no nos complazcan, la investigación es profunda, detallada, seria y comprometida con la verdad. El no estar de acuerdo con ella en muchas cosas no tiene la menor importancia. La Dra. Vázquez es una de las intelectuales e historiadoras más prestigiosas de nuestro país y tiene muy bien ganados todos los méritos que le atribuimos los que conocemos su trabajo.
Yo me siento sumamente satisfecho porque este libro exista. Yo soy un revisionista. En todo lo que escribo y hago, siempre considero mis cuestionamientos de la verdad sabida como la perfecta forma de la disidencia intelectual. Y todo intelectual tiene por obligación que ser un disidente. Si no se disiente no se piensa. Y el que no piensa… ya sabemos lo demás.
Por: Roberto Ramos-Perea 
Fuente: 80grados.net
1 note · View note
notasfilosoficas · 1 year ago
Text
“El verdadero infiel es el que hace el amor sólo a una fracción de ti. Y niega el resto”
Anaïs Nin
Tumblr media
Anaïs Nin Culmell fue una escritora francesa de padres cubano-españoles nacida en Neully-Sur_Seine en febrero de 1903. Fue autora de novelas vanguardistas en el estilo surrealista francés, y principalmente conocida por sus escritos sobre la vida y su tiempo, recopilados en los llamados Diarios de Anaïs Nin.
Sus padres fueron, la cantante cubana de origen francés y danés Rosa Culmell y el compositor y pianista cubano de ascendencia española Joaquín Nin, quien la abandona cuando Anaïs tenia 11 años, hecho que la marcó durante gran parte de su vida.
A los 19 años, Anaïs consigue trabajo como modelo y bailarina de flamenco, y se casa en La Habana Cuba con el banquero Hugh Guiler, con quien se marcha a vivir a Paris para estudiar danza española. Durante este tiempo, su vida aburrida y la lectura de D.H. Lawrence la motivan a convertirse en escritora.
En 1930, publica un ensayo sobre Lawrence, y un año después conoce a Henry Miller, el novelista estadounidense de quien tiempo después se convertiría en su amante. Durante este tiempo se convirtió en la amante de la mujer de Miller, June, con quien practicó el vouyerismo.
En 1939, emigra a Estados Unidos y allí se convierte en la primera mujer que publica relatos eróticos. “Delta de Venus” denota una fuerte influenza del Kamasutra.
Enfrentada con una necesidad desesperada por conseguir dinero, Nin y Miller comenzaron a escribir narrativas eróticas y pornográficas en la década de los 40 para un coleccionista anónimo.
En 1955, se casa por segunda vez con Rupert Pole, quien fuera su agente literario sin divorciarse de su primer esposo Hugh Guiler y sin que este último lo supiera. 
Por años, Nin mantuvo una doble vida dividiendo su tiempo en la modesta casa de Rupert Pole en California y el opulento apartamento de Hugh Guiler en Nueva York. 
Guiler toleraba los affairs de su esposa incluido el romance con Rupert Pole, aunque nunca supo de su matrimonio con él.
En 1966 cuando Anaïs Nin entró en la notoriedad pública por el éxito de sus diarios, hizo anular su matrimonio con Pole.
De los Diarios de Anaïs Nin, existen en la actualidad dos versiones publicadas en sus diarios debido a que mucha gente a la que Anais menciona aun vivían cuando el primer volumen fue publicado en la década de 1960.
Nin ha sido aclamada por muchos críticos como una de las más destacadas escritoras de la literatura erótica femenina. Antes de ella la literatura erótica era muy escasa con algunas pocas excepciones.
Su obra a sido llevada al cine en “Henry y June” del director Philip Kaufman, y al teatro con La casa del incesto.
En 1973 recibió un doctorado Honoris Causa del Philadelphia College of Art. 
Anaïs Nin murió en enero de 1977 a la edad de 73 años en Los Angeles California y sus cenizas fueron esparcidas sobre la Bahia de Santa Mónica.
Fuente Wikipedia
41 notes · View notes
lesbianas-mexico · 10 months ago
Text
Para las amantes de las lecturas como yo! Encontré un telegram con muchos libros saficos de romance, espero que lo disfruten 💕
10 notes · View notes
modekimasen · 9 months ago
Text
Si amas leer, te invito a mi canal de telegram:
Un grupo hecho por y para lectores que amen la lectura.
El canal "La gente feliz lee y toma café☕📚", es un rincón dónde puedes encontrar: leyendas, cuentos, poemas, fragmentos y reseñas, de libros, reflexiones cortas, frases de escritores.
Tumblr media
8 notes · View notes