#also coming from a speaker where English is my second language
Explore tagged Tumblr posts
Text
In my soulmate au for Aohi and the boys, Aohi actually isn’t as fluent as the idol!Aohi.
I think it’s endearing that Aohi somewhat has to speak broken Korean with the boys (except Ri-ki and Jay) and I’m getting giddy with all the cute interactions I have planned in this fic :3
#˚₊‧꒰ა ☆ ໒꒱ ‧₊˚ it’s mintie!#im in love with Aohi your honour#also coming from a speaker where English is my second language#ITS SO FRICKING CUTE WHEN TWO PEOPLE WHO SPEAK DIFFERENT LANGUAGES#TEACH EACH OTHER THEIR LANGUAGES
3 notes
·
View notes
Text
Not all Second-Language Speakers are Made Equal.
@waltzshouldbewriting asked:
Hello! I’m writing a story that features a character who’s first language is not English. He’s East African, specifically from Nairobi, Kenya, and is pretty fluent in English but it’s not his primary language, and he grew up speaking Swahili first. I’m struggling to figure out if it’s appropriate or in character to show him forgetting English words or grammar. From what I’ve researched, English is commonly spoken in Nairobi, but it wouldn’t be what was most spoken in his home. For context, this is an action/superhero type story, so he (and other characters) are often getting tired, stressed, and emotional. He also speaks more than two languages, so it makes sense to me that it would be easier to get confused, especially in a language that wasn’t his first. But I’m worried about ending up into stereotypes or tropes. For additional context: I’m monolingual, I’ve tried to learn a second language and it’s hard. A lot of how I’m approaching this comes from my own challenges correctly speaking my own, first and only language.
Diversity in Second-Language English
You seem to have an underlying assumption that second language acquisition happens the same for everyone.
The way your character speaks English depends on so many unknown factors:
Where does your story take place? You mention other characters; are they also Kenyan, or are they all from different countries?
Assuming the setting is not Kenya, is English the dominant language of your setting?
How long has your character lived in Kenya vs. where he is now?
What are his parents’ occupations?
What level of schooling did he reach in Nairobi before emigrating?
What type of school(s) did he go to, public or private? Private is more likely than you think.
Did his schooling follow the national curriculum structure or a British one? Depends on school type and time period.
Does he have familiarity with Kenyan English, or only the British English taught in school?
Is this a contemporary setting with internet and social media?
I bring up this list not with the expectation that you should have had all of this in your ask, but to show you that second language acquisition of English, postcolonial global English acquisition in particular, is complex.
My wording is also intentional: the way your character speaks English. To me, exploring how his background affects what his English specifically looks like is far more culturally interesting to me than deciding whether it makes him Good or Bad at the language.
L2 Acquisition and Fluency
But let’s talk about fluency anyway: how expressive the individual is in this language, and adherence to fundamental structural rules of the language.
Fun fact: Japanese is my first language. The language I’m more fluent in today? English. Don’t assume that an ESL individual will be less fluent in English compared to their L1 counterparts on the basis that 1) it’s their second language, or 2) they don’t speak English at home.
There’s even a word for this—circumstantial bilingualism, where a second language is acquired by necessity due to an individual’s environment. The mechanisms of learning and outcomes are completely different.
You said you tried learning a second language and it was hard. You cannot compare circumstantial bilingualism to a monolingual speaker’s attempts to electively learn a second language.
Motivations?
I understand that your motivation for giving this character difficulties with English is your own personal experience. However, there are completely different social factors at play.
The judgments made towards a native speaker forgetting words or using grammar differently are rooted in ableism and classism (that the speaker must be poor, uneducated, or unintelligent). That alone is a hefty subject to cover. And I trust you to be able to cover that!
But on top of that, for a second language speaker, it’s racism and xenophobia, which often lend themselves to their own ableist or classist assumptions (that those of the speaker’s race/ethnicity must be collectively unintelligent, that they are uneducated or low class due to the occupations where they could find work, or conversely that they are snobby and isolationist and can't be bothered to learn a new language). Intersections, intersections.
If you want to explore your experiences in your writing, give a monolingual English speaker in your cast a learning disability or some other difficulty learning language, whatever you most relate with. And sure, multilingual folks can occasionally forget words like anyone else does, or think of a word in one language and take a second to come up with it in the other language. But do not assume that multilinguals, immigrants, or multiethnic individuals inherently struggle with English or with multiple languages just because you do.
~ Rina
#asks#accents#speech#language#languages#bilingual#bilingualism#ESL#immigration#east africa#african#writeblr
2K notes
·
View notes
Text
Does Izuku Think His Feelings For Katsuki Are Gross? (or, DvK2's Endless Emporium of Nuance)
This is a pretty common sentiment I see repeated, and we all know the source of it: Deku vs. Kacchan 2.
Original Japanese and official English translation.
Crunchyroll subtitles
In one translation, Izuku expresses discomfort over this topic; in the other, he outright declares it to be gross.
That is quite the difference. I gotta say, Crunchyroll’s direct “This is gross” kind of shocks me, because it functionally ignores the key adverb “sasuga ni” and translates the line the same as you would if he hadn’t said it at all. The official manga translator, on the other hand, clearly made a decision about what Izuku meant by that phrase and then dispersed that meaning across the line as a whole.
So I understand why people have this straight-forward interpretation.
I’m here to offer some linguistic nuance, because my main problem with “Izuku thinks his feelings are gross” is not that it is completely wrong. It’s that it isn’t the whole story.
There are two really important phrases to take into account: kimi ni wa ienai and sasuga ni.
To illustrate their meaning, let’s split the line into two sections:
Note: Grammatically, kara belongs in the first section. I’m lumping it into the second section for the sake of isolating the core ideas expressed in the first section and maintaining clarity in the second.
Now we’re going to break the sections down into their constituent parts. This looks like a verbatim nightmare of a translation, because it is, but trust me, it’s a useful exercise.
Kara links the two sections by showing that the first section directly causes the second. Something worth noting is that Izuku does not use past tense here—he uses present tense and indicates a continuous, unchanged state. He has not been able to before and still cannot tell this to Katsuki. I would argue this also suggests he thinks the circumstances will not change for the foreseeable future.
Important Phrase #1: kimi ni wa ienai
Ienai is the negative potential form of “to say,” which means it is not possible for him to say it. Iwanai, on the other hand, is the negative present tense, and if he had used iwanai instead, that might suggest that he has some choice in the matter. Examples in English might be, “That’s why I don’t tell you this,” “That’s why I’m not telling you this,” and “That’s why I haven’t told you this,” which all express intentional withholding despite opportunity. To use a form that specifically denies the possibility serves to center limitation, regardless of desire.
The combination of the two particles ni and wa are used to emphasize, compare, and contrast. This is extremely telling just on its own. Izuku is emphasizing the fact that, compared to everyone he could possibly tell, he cannot tell Katsuki this. He might be able to tell other people, but when it comes to Katsuki, he cannot. Ienai does not specify where the limitation stems from, but ni wa sure implies it.
Now let’s dig into the phrase that does the most heavy-lifting in the first section.
Important Phrase #2: sasuga ni
Sasuga ni is the adverb Izuku attaches to the adjective kimochi warui (gross or creepy). It is typically translated “as expected” because this kind of adverb sounds awkward in English. “This is expectedly gross” is not a sentence people say much. You might also see it translated “as I thought,” “naturally,” “obviously,” or “indeed.”
And there is something interesting here: Izuku uses a second word that means “as expected” on this page.
Yappari, which can also be translated as “in the end,” “sure enough,” or “after all is said and done.”
I researched the nuances of these two phrases, synthesizing definitions and examples from four different Japanese dictionaries/encyclopedias and two forum boards for language tutoring from native speakers. My conclusions as related to their usage here:
Yappari indicates:
an outcome that was expected (example: “I tried, but sure enough, I failed.”)
something that remains unchanged [in the state it was previously or in other circumstances]
a situation where, no matter how you think about it, you end up with the same result (example: “I was really torn over it, but in the end I gave up on going.”)
Sasuga ni indicates:
[you, the speaker] must acknowledge that this is the natural result of the situation up to this point (example: “they grew up in a big family, so naturally they are good with kids.”)
something exceeds the permissible range, or that it may be permissible under certain conditions, but not others (example: “no matter how nice a guy he is, if he was accused of something unfairly, he’s bound to get angry.”)
You can see the meanings overlap, but the sentiments are a bit different. I saw someone learning Japanese say that every time they used one of these phrases, native speakers told them they should have used the other one instead. Another learner responded that, from their observations, the distinction appeared to be that yappari is used when the speaker had personally thought about and expected this outcome, while sasuga ni suggests that everyone would agree with this statement.
I’m not sure this is true across the board; usage always varies, even among native speakers, so generalizations are only useful up to a point, but I have to admit, a bunch of little things I noticed in my research do support this line of thinking.
If yappari tends to be more reflective of the speaker’s personal thoughts and expectations, sasuga ni’s “acknowledgment of a natural result” could indeed imply external validation. This is true of the equivalent English words, at least: naturally and obviously both suggest that any reasonable person would accept it as fact.
In fact, permissible as an idea kind of hinges on social norms—what is reasonable for someone to put up with? What behaviors sit within the realms of welcome, allowable, or excusable based on your relationship?
In my opinion, Izuku feels like he cannot say this to Katsuki because it exceeds the bounds of what is permissible between them. If sasuga ni implies Izuku feels sure that anyone would agree with his assessment, Katsuki is absolutely included in that.
Izuku is not saying, “I alone think this is gross, so I can’t tell you.”
He is saying, “Considering everything that has happened between us up till now, you would obviously see this as gross, so I can’t tell you.” Its grossness is a natural result of the situation—their history, the way their relationship fell apart, the way Katsuki lashes out, how he can barely stand Izuku’s presence, let alone his emotional honesty.
Chapter 10, during Deku vs. Kacchan 1
But remember that this sentence is a fragment: the subject of Izuku’s sentence is revealed in the second half, and it is the fact that he runs his mouth when he wants to win more than he wants to save.
This is what is gross. Izuku acknowledges that the behavior itself is unpleasant, and that any reasonable person would agree with that. His whole identity as a hero is based on saving people, so he feels some real discomfort when he has to recognize that sometimes he just wants to win. In fact, he can want victory so much that it supersedes his desire to help people.
Izuku has intentionally emulated Katsuki’s practical tactics, but this is about instinctive response. He wasn’t standing there facing Muscular, thinking the winning move was definitely to scream, “shut up.” He was furious, so he wanted to win and make that guy shut up.
When the scale tips, he acts out. He talks shit. He screams at people and insults them, because that’s what Katsuki does. These are all unacceptable behaviors, socially-speaking. Katsuki constantly and intentionally acts the exact opposite of how he should to qualify as a Good Japanese Boy. Izuku, on the other hand, plays the part faithfully, at least until it demands he betray his core values.
Deku vs. Kacchan 2 showcases how neither Izuku nor Katsuki had fully accepted the heroism of their counterpart. Katsuki is uncomfortable with Izuku’s innate capacity to help others, to see their need and meet it without question. Izuku is uncomfortable with craving victory, with that indomitable drive to seek glory. They each admired All Might for the value they themselves embody, and they admired each other for the value they lacked, but that doesn’t mean their admiration was uncomplicated.
Katsuki is a loud-mouthed, aggressive jerk, but Izuku ends up acting just like him. He clearly feels conflicted about it. He’s annoyed and hurt that Katsuki pushed him away by being such a jerk in the first place. And, from his perspective, he fails every time he tries to wrangle their relationship into something less miserable. He might even be embarrassed over the simple fact that he has held on to these deep-seated emotions for years over someone who wants nothing to do with him. He wishes things were different. He doesn’t know how they could be, anymore. He wants to connect, but he can’t.
Izuku frames his inability to express this specific thought as natural and reasonable. Obviously, there’s no way I could do this. And honestly, he is probably right. After all, this is a very intimate, revealing thing to tell someone who seems to hate your guts and has for years.
At any other point in the story, Katsuki probably would have curled his lip in disgust and barked out Izuku’s exact words, “Gross.”
But in DvK2, Katsuki bears his heart to Izuku without restraint.
Katsuki confesses something painful and private to Izuku twice, at two separate moments.
Izuku has two confessions, too. Here's the first:
But the second he admits only to himself and the audience.
Maybe if Izuku had said his “image of victory” monologue out loud, Katsuki could have had his own moment of understanding:
Izuku’s reaction after Katsuki’s second confession.
Maybe Katsuki wasn’t ready to hear it, or maybe Izuku was too chicken to believe he was ready. Either way, he needed to voice both confessions, and he didn’t.
So the narrative punishes Izuku for failing to push past his own limitations.
In the battle of revealing their honne—their true feelings, their truest selves—Katsuki risked it all.
Izuku couldn’t do the same, and that’s why he loses.
Don’t forget that underestimating your opponent is one of the easiest ways to lose a fight in MHA.
But I want to reiterate, Izuku feels conflicted about this behavior and his own feelings, not ashamed.
Emotional conflict is borne from two or more simultaneous, contradictory feelings. Izuku admits that any reasonable person would see the way he unconsciously imitates even Katsuki’s bad habits as gross, but he also clearly tells us something else.
Izuku is directly expressing his own thoughts about it, and the most important phrase is nanoni, which according to online encyclopedia Kotobank, “indicates that the following is contradictory to the preceding matter” and specifically, “includes critical feelings about the contradiction between” those two things. The latter point is unique because other words often used for “but” (such as kedo, which he used earlier in the form of dakedo) do not necessarily do this.
In the final line, one little detail here is the orange highlighted nda. This is used to explain and correlate topics of discussion. The most obvious point of explanation is why he acts this way. But the use of nanoni to connect this thought to the previous one tells us that this line is also explaining why Izuku doesn’t hate it.
Katsuki is his image of victory, and that alone is the reason he does not find this part of himself unacceptable. Just like with sasuga ni, Izuku is telling us that he understands the way other people would see this situation, and he knows what he “should” feel, but then he tells us that he does not feel that way.
I know it is very easy to see “This is gross, so I can’t tell you” at the start of this monologue, skip right to “image of victory,” and walk away thinking that Izuku is ashamed of that specifically, but the details show that the opposite is true.
And let’s not forget the nuance of yappari, which implies that Izuku has personally thought about this fact over and over, but it has always been this way.
I have seen people say that Katsuki is the one letting Izuku set the pace of their new relationship and that Izuku holds back, with this presumed shame as the cause. But I don’t think that acknowledges Izuku’s perspective on their dynamic, nor the casual mutualism they build together.
Katsuki initiated DvK2: a unique, closed “event” wherein, for the first time, they each expressed their vulnerabilities as much as they were able. But immediately outside the confines of DvK2, Izuku is the one who reaches out, as a gesture of reciprocation towards Katsuki for having initiated this change.
He is asking Katsuki's opinion, but what this gesture means is, “I don’t want us being honest with each other to end there. I still want you in my life.”
And maybe for the first time in years, Katsuki actually understands what Izuku means, and reaches back.
Look at these fucking nerds.
Notice that Izuku responds to Katsuki twice. At the first response, Katsuki has offered his observations and given him valid criticism on his technique, which is a show of goodwill. But then, Katsuki continues even when the admission reflects a personal weakness, with Izuku's punch having caught him off guard. This is actual honesty, and it means that they didn't just resolve their aggression and reset to neutral peers, but that Katsuki wants to be close, too. And just like during their fight, understanding comes the second time around.
I’ve said it before and I’ll say it again: from Izuku’s point of view, Katsuki’s shitty behavior was the only thing that stood between them, because Izuku’s core feelings for him never changed.
Izuku lets Katsuki decide what is permissible between them, because Katsuki is the one who pushed him away in the first place. He opens the door just enough to say, “Whatever you want to give of yourself, I will accept.”
After that, Katsuki is the one making the big gestures by taking time out of his own life to discuss OFA with Izuku and All Might and help Izuku by training with him, even inserting himself into situations when he isn't asked. At every point, we see Izuku receive Katsuki with warmth and then follow up with smaller gestures of his own.
Chapters 202, 209, 249, and 327.
The reason we see so much of Katsuki’s side of their relationship, especially after DvK2, is because his feelings are the ones that change the most: from dysfunctional to self-aware and accepting. He has struggled for years over Izuku’s place in his life. He didn’t understand Izuku or his own feelings, and he was wrapped up in denial. He tells himself again and again that Izuku is “beneath him,” when we know the truth is he always thought Izuku was better than him.
Comparatively, Izuku resolves his conflicted feelings about his admiration for Katsuki much quicker, because the source of his conflict was primarily external while Katsuki's was primarily internal.
Chapter 257
A little detail I love about the "I'm too blessed" moment is that Izuku thinks of his conversations with Katsuki as "normal(?)" with a literal question mark attached. Is this normal? He doesn't really know. But it's enough. Kacchan is Kacchan, explosive and outrageous and way too much, all the time. Maybe they'll never be what other people think of as "normal," but Izuku is happy just to have Kacchan as he is, and be there however Kacchan will have him.
Katsuki's ideal has always been Izuku; he tried to outrun that fact and failed every time. Meanwhile, Izuku’s image of victory has always been Kacchan, and he has just been waiting for Kacchan to want to hear that from him.
Everyone has been wondering if Izuku will ever tell him. Me, personally, I'm hoping their story will end with a mutual declaration of their shared truth.
"You have always been my hero."
#bkdk#bakudeku#mha 10#mha 118#mha 119#mha 120#mha 121#mha 202#mha 209#mha 249#mha 257#mha 327#deku vs kacchan 2#meta#I hope you all appreciate the neurotic depths my research went to#never again shall I forget the difference between yappari and sasuga ni#I didn't mean to give a grand tour of Izuku being incredibly in love and receptive to whatever Kacchan wants to give him#it just happened!
805 notes
·
View notes
Note
Could you write for Daemon targaryen like currently after all those nightmares in harnehal he finds a prisoner of harnehal as the only person who brings him peace him falling in love with her and trying to be better person he still fights for team black obviously rahaenya is definitely not happy with these arrangements especially seeing him all dedicated all in love some things he never have done for her but she have no option currently rather accepting his second wife though at the end when team black would be winning and fight at harnehal like aemond Vs Daemon she ask for reader's head happy ending at the end please or anything you wanna write I just wanna see Daemon happy in love at end please
Finally I have time for my hobbies again! Sorry I left you waiting for ages, this term the exam season was tougher than what I have been accustomed to… Anyways, I have started writing some stuff and I wanted to post the intro instead of writing a full-length chapter 1 since it would have taken a couple more days (:
As a side note, I honestly have no idea where this story will be headed because I have no clear course planned, I had some little ideas and I just started writing them. Also I will be introducing stuff which is not in the asoiaf universe.
I am continuing to read Silmarillion from where I left off and let’s say the ideas about Daemon’s love interest are… inspired from what I have been reading (; Enjoy!
Memento Mori
| Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 |
Pairing: Daemon Targaryen x fem!reader
Warnings: strong language, I am not a native English speaker, reader is (or will be) described with long hair
This is a very short introduction! Also the chapter is from Daemon’s pov. The title is inspired by Memento Mori by Lamb of God (the song has been a great inspiration for the story so far)
The dungeons of Harrenhal were cold, wet and lonely.
He had no idea when, how and why he had gone down there – one moment, he was in his chambers and the next, he was opening his eyes to the mossy stone walls of the dark dungeons with a torch in his hand. The line between dreams and reality was becoming thinner each day he spent in this cursed castle.
As Daemon walked past the empty cells, he tried to shake off this unsettling feeling lingering around him, dancing on his neck on its tippy toes, making him wonder whether he was indeed alone.
I doubt Simon Strong keeps prisoners down here, he thought while wiping the water from his forehead which was dripping from the broken ceiling. Maybe he has decided to lock up the witch?
Just when the Rogue Prince – correction, the King Consort – was about to turn back and leave the depressing, humid and somewhat eerie atmosphere of the dungeons behind, a soft humming reached his ears.
A soft, sweet humming of a song coming from one of the cells at the very end of the darkness.
“What kind of prisoner is Simon Strong hiding here?” Daemon asked, his voice created echoes as he waved the torch in front of him, trying to cast some light.
The humming stopped immediately, as if the sound itself was cut by a knife.
Daemon’s purple eyes widened upon seeing that the last cell was indeed not empty.
There was a young woman inside, looking at him with her eyes full of curiosity. Her hair had an unearthly shine under the dim moonlight. She tilted her head to the side. “You can see me?” She asked, it was the same soft voice from a moment ago, though the sweetness was no longer there to be felt.
Daemon raised an eyebrow at her direction. “Do people not see you?”
The young woman shook her head, her movements – no matter how simple they were – felt almost too harmonious. “Not normally, it is not intended that I am seen.” Stopping for a moment, she eyed Daemon from head to foot. “You are not really here, are you?”
The raised eyebrow quickly turned into a frown. “What do you mean? I am standing in front of you.”
She shook her head once again. As her soft whisper filled his eyes, Daemon started falling into the nothingness, again, for the unknown-th time ever since he had come to Harrenhal.
“Wake up.”
***
When he woke up, trying to catch his breath, Daemon found himself lying on his bed, as always. Anytime he had one of those weird dreams – he wasn’t even sure if he should call them dreams anymore – his consciousness would find its way back to his bed.
Unless he was daydreaming, which were considerably the worse.
“Who the fuck was that weird woman?” Daemon muttered to himself as he stood up, dressing up in his regular robes. The feeling in his stomach was telling him that he had to go down there, to the dungeons, to find that woman. If he were to wait until dawn, he feared she might be gone.
What was it that she said again? It is not intended she is seen?
Leaving his chambers with a torch in his right hand, Daemon shook his head to the thoughts flowing through his mind, causing his silver hair to move. “Weird woman,” he muttered to himself as he walked through the dark corridors of the castle with haste. “She somehow reminds me of the witch.”
The dungeons were as dark and wet as he remembered from the dream. A cold wind was wandering besides him, kissing the mossy walls and licking Daemon’s skin, sometimes whispering wicked words in his ears. Even the wind was odd here, in Harrenhal, but he had somewhat got used to it – hearing its eerie whispers whenever he walked alone during the hour of the wolf.
“Show yourself,” Daemon spoke with a strong voice which created echoes as he stood in front of that very cell from his dream. “Your king commands it!”
“Huh, king?” The same soft voice answered from the dark corner of her cell. The moonlight had left its shining spot, leaving the torch in Daemon’s hands as the only source of light in this entire corridor of the dungeons. “I answer to no king.”
A condescending scoff left Daemon’s lips as he came closer to the bars made of steel, separating him and the weird woman. “You do live in Westros, do you not?” Daemon asked, not really waiting for an answer. “As long as you breathe in this land, you do answer to the King.”
A chuckle came from the darkness. “I have been breathing in this land before your ancestors flew across the Narrow Sea, Daemon Targaryen.”
Taglist: @throughgoeshamilton @mirandastuckinthe80s @xicesam @mariamyousef702 @eddiemadmunson @dont-try-pesticide @sweetybuzz25 @hc-geralt-23 @schniiipsel @ttae-yong @syrma-sensei @asiludida164 @kaitieskidmore1 @irmavanity-blog @pax-2735 @trickrtreatart @shanzeyxsyed @random-human02 @scarwicht @xcallmetaniax @instabull @niiight-dreamerrrr @my-dark-prince @stargaryenx @abaker74 @babywolff @sonnensplitter @bi-narystars @softtina @sadmonke @avalyaaa
#daemon x reader#daemon x reader smut#daemon targaryen x reader#daemon targaryen#daemon targaryen smut#house of the dragon#house of the dragon fic#hodt#hodt fic#matt smith#game of thrones#smut
300 notes
·
View notes
Note
I have to know-- what's ur opinion on this
LOOK, I'M JUST GOING TO, RIGHT HERE, ANSWER THE MANY, MANY "BUT COULD YOU PRONOUNCE THIS A CERTAIN WAY IF YOU PRONOUNCED ALL THE LETTERS DIFFERENT THAN THEY SHOULD BE PRONOUNCED" MESSAGES I'VE BEEN GETTING
THE ANSWER IS NO, YOU CANNOT TAKE LETTERS-AS-USED-IN-ONE-WORD AND TRANSPLANT THEM TO PLACES IN OTHER WORDS AND EXPECT THEM TO BEHAVE THE SAME. THE W IN "ANSWER" IS THE SAME W THAT'S IN "WALL." THE "H" IN "GHOST" IS THE SAME ONE THAT'S IN "HELP." "T" IN "LISTEN" IS THE SAME ONE THAT'S IN "TANK," AND THE EXTRA "A" IN "AARDVARK" IS NO MORE SILENT THAN THE SECOND "O" IN "DOOR." TWO A'S IN A ROW MAKES A DIFFERENT SOUND THAN ONE A IN A ROW.
THE REALITY IS, IF YOU TOOK THOSE LETTERS OUT OF THOSE WORDS, AND PUT THEM TOGETHER AGAIN TO SPELL "WHAT," THEY WOULDN'T BE SILENT ANYMORE, BECAUSE THEIR PRONUNCIATION, OR LACK THEREOF, IS BASED ON THE CONTEXT OF WHERE THEY FALL IN THE WORD, AND WHAT THEIR ETYMOLOGY IS. IF YOU TOOK ALL THOSE LETTERS AND REASSEMBLED THEM INTO "WHAT," IT WOULD BE PRONOUNCED LIKE "WHAT."
A LOT OF PEOPLE KEEP ASKING THESE QUESTIONS BASED ON THE CONCEPT OF WHETHER IT'S "VALID" TO PRONOUNCE CERTAIN LETTERS SPECIFIC WAYS, BASED ON THE FACT THAT THEY'RE PRONOUNCED THAT WAY IN CERTAIN WORDS. UNFORTUNATELY FOR THEM, LETTERS HAVE NO INHERENT PRONUNCIATION WHATSOEVER. THEY'RE PRONOUNCED THE WAY WE PRONOUNCE THEM BECAUSE OF A COLLECTIVE AGREEMENT BY SPEAKERS OF ANY GIVEN LANGUAGE TO PRONOUNCE THE LETTERS USED IN THAT LANGUAGE'S ALPHABET IN MUTUALLY AGREED-UPON WAYS.
SOMETIMES THERE'S SPECIAL-USE CASES THAT COME FROM A WORD'S ROOT LANGUAGE-- FOR INSTANCE, "J" IS PRONOUNCED DIFFERENTLY IN SPANISH AND ENGLISH. THE WORD "FAJITA" EXISTS IN ENGLISH, AS IN ITS ORIGINAL SPANISH, AND THE J IS STILL PRONOUNCED THE SAME WAY AS IT WAS IN SPANISH
AND, CRUCIALLY, THERE IS ALREADY A MARGIN-OF-ERROR IN WHAT WE ALLOW RE: PRONUNCIATION. THIS IS HOW DIFFERENT DIALECTS AND ACCENTS FORM. MY APPALACHIAN COUSINS AND I UNDERSTAND THAT EVEN THOUGH I'M SAYING "WIN-DOH" AND THEY'RE SAYING "WIN-DER," WE'RE BOTH SAYING THE SAME WORD: "WINDOW," BECAUSE -OW AT THE END OF A WORD IS PRONOUNCED DIFFERENTLY IN MY ACCENT AND THEIRS. WHEN SOMEBODY WALKS UP TO ME AND SAYS "LET ME ASK YOU A QUESTION" BUT THEY PRONOUNCE IT LIKE "AXE," I KNOW WHAT WORD THEY'RE USING.
I'VE MET PEOPLE NAMED, FOR INSTANCE, ROXHINA AND UXHINE, PRONOUNCED IDENTICALLY TO THE ENGLISH NAMES "REGINA" AND "EUGENE," BECAUSE IN THEIR FAMILY'S LANGUAGE, THOSE LETTERS WERE PRONOUNCED DIFFERENTLY.
I HAVE ALSO SEEN PEOPLE SPELL THINGS INCORRECTLY, IF SERVICEABLY, IN WAYS THAT IT'S EASY TO LET SLIDE BECAUSE IT'S CLEAR THEY WERE GOOD-FAITH EFFORTS TO COMMUNICATE THE MEANING OF THE WORD-- FOR INSTANCE, IN A BAR I SOMETIMES WORK AT, THERE IS A BOX LABELED "CHAMPAIGN GLASSES." THAT'S NOT THE CORRECT SPELLING, BUT ANYBODY WHO KNOWS HOW TO PRONOUNCE THE WORD "CHAMPAGNE" IS GOING TO UNDERSTAND WHAT THE LABEL MEANS. THAT'S ALL LANGUAGE IS-- A GOOD-FAITH EFFORT TO CONVEY MEANING BASED ON A SHARED UNDERSTANDING OF WHAT WORDS MEAN AND HOW THEY ARE CONSTRUCTED.
ALL OF THIS WAS VERY EASY FOR ME TO ACCEPT! BUT IF SOMEONE FROM APPALACHIA, WHO SPEAKS THE SAME LANGUAGE AS ME, WROTE THE WORD "XHOWL" ON A PIECE OF PAPER AND EXPECTED ME TO UNDERSTAND THAT IT MEANT "GIRL," BECAUSE IN ALBANIAN "XH" IS PRONOUNCED "G" AND IN APPALACHIA "OW" IS SOMETIMES PRONOUNCED "ER," I WOULD NOT FEEL LIKE THEY HAD MADE A GOOD-FAITH EFFORT TO EFFECTIVELY COMMUNICATE THE WORD "GIRL."
SO MY ULTIMATE ANSWER HERE IS THAT I DISAPPROVE OF ATTEMPTS TO FIND ESOTERIC WAYS TO PRONOUNCE LETTERS OR SPELL WORDS THAT MAKES IT IMPOSSIBLE FOR SOMEONE TO MAKE THAT GOOD-FAITH EFFORT. WHETHER IT'S "YOU CAN SPELL FISH AS GHOTI, AS LONG AS YOU SAY ALL THE LETTERS WRONG," OR "YOU CAN PRONOUNCE 'WHAT' SILENTLY IF YOU DON'T SAY ANY OF THE LETTERS" I AM GENERALLY NOT IN FAVOR OF THESE FAKE-DEEP, DESPERATE-TO-BE-CLEVER ATTEMPTS AT SAYING "YOU KNOW, IF YOU DISRESPECT THE LISTENER AND/OR READER'S GOOD-FAITH EFFORT TO UNDERSTAND YOU BY MAKING AN INTENTIONAL EFFORT TO BE DIFFICULT TO UNDERSTAND, THEN ENGLISH HAS NO RULES!"
IF ANYONE IS INTENDING TO SEND ME A "WHAT ABOUT--" SORT OF MESSAGE TO THIS, REFER BACK TO THE BEGINNING OF THIS POST AND THEN KEEP READING UNTIL YOU DON'T SEND THAT MESSAGE.
TL;DR - ANYONE WHO SAYS SHIT LIKE THIS WAS ALREADY MOCKED IN THIS COMEDY SKETCH AND I ROUGHLY AGREE WITH MESSRS. FRY AND LAURIE
308 notes
·
View notes
Text
I Hate You
Pairing: Alejandro Vargas x Fem!Reader
Summary: Your car suffers an accident, and you end up with no signal in the Mexican wilderness.
Warnings: Reader speaks Spanish (but is not necessarily a native speaker), Alejandro and reader hate each other, spanglish, unprotected sex, p in v, car sex, hinting at possible feelings (blink and you miss it), Alejandro and reader are very mean to each other, reader is purposefully annoying, not proofread!!
Words: 3.0k
Notes: I’ve been feral lately, so here is an Alejandro fic (I need to be locked and muzzled up). Lots of Spanglish (because I’m a Spanish queen) and possible grammatical errors bc English is not my first language. Maybe I’ll do a part 2 down the line bc this can’t end like this?
Also, the fic is heavily influenced by @XCaliper’s c.ai Alejandro Vargas chat.
Part 1 Part 2
The humming of the car filled the silence between Alejandro and you. The road was empty, dark due to the moonless night. The gentle hum of the AC refreshed your beat up face after a long mission, one that was assigned to both Coronel Vargas and you.
As always, every dreaded time that you had to work with him, it ended bad for you two. You didn’t understand each other, your ways differed to be considered healthy.
Still, somehow, you complimented each other perfectly when it came to work. Amidst the clash of personalities, you two found that there was no better pairing, as much as you hated it.
Today was one of those days where, apart from a successful mission, you ended up yelling at each other. That moment of peace in the car was nothing but a truce until you two reached the base.
A slight disturbance, and hell would set loose.
And that’s what happened.
A pronghorn came out of nowhere, jumping into the road.
One second, and the car spun out of control. The tires screeched, Alejandro tried maneuvering, but to no avail.
You hit some cactuses, impromptu halting in a ditch.
You tried breathing in, but the airbag had punched you straight in your chest. You swallowed, confused, your ears ringing from the impact. Smoke was coming out of the hood, the engine hummed one last time before finally turning off, letting in the distant sounds of the Mexican countryside.
You stepped out of the car, coughing. The gasses on the airbag were strong, and they had already attacked your lungs before you could realize.
Alejandro appeared from the other side of the car, more composed than you. He still was shaken, confused, but in a better position than you.
“Pinche venado cabrón,” he spat, the rage in his voice contained by the last thread on sanity in him. “Mira lo que le hizo al carro, pinche suerte de la verga!”
Stupid fucking pronghorn! Look at what it did to the car, damn luck we have!
You looked at him, your demeanor as calm as possible, so as to not anger him further. You took in some air, your hands on your waist, thinking of what the hell would you do now.
“I’m going to call base,” you said, taking out your phone, giving him your back.
“There’s no signal here,” he said in a scolding tone. “I already tried.”
You sighed in frustration. “I’ll try either way.”
Alejandro groaned behind you, his voice merely a frustrated whisper. “Nunca hace caso… pinche terca.”
She never listens… stubborn bitch.
You took your phone, trying to contact the base. Of course, just like Alejandro said, there was no signal. You sighed, tilting your head back.
“Maybe we could try to get to the nearest town, try to contact the base that way. Not reaching out will alarm them, it's in our best interest to try and do something…”
“It’s not worth it,” he said. “There’s wild dogs, and with Las Almas out there…”
“It’s worth a try. How else are they going to find us?”
The muscles in his jaw tensed at the question, his body fixed in place
“They are waiting for us,” he replied calmly, his voice strained, like he was restraining himself from yelling at you. “In the morning they'll go looking for us.”
“I’m not comfortable accepting defeat like this,” you said, trying to make your tone as confident as possible. “Why don’t…”
“No puedes quedarte callada un segundo, eh?” he spat, his tone harsh, frustrated. “Todo el condenado día hablando…”
You can’t shut up for a second, can you? All the damned day talking…
“I’m just trying to help here, Alejandro,” you replied, already ignited. “Always acting like everything I say is stupid.”
He groaned at the mention of his name passing through your lips, placing his hands on his hips. “Because you are all talk, but you never fucking listen.”
The way he yelled at you almost made you retreat in defeat. He looked angry, annoyed at your every move. It made you boil in anger.
“Que nunca escucho?” you said in Spanish, scoffing at him. “I do everything you say, Alejandro. Always. You act like you have more power over me than my own superiors. In here, you are nothing but my partner, okay?”
That I never listen?
“In here,” he said, getting close up to your face. “You do as I say, ¿me escuchas? This is Mexico, hermana. No estamos en Colorado, aquí un pie en el fango, and you’re dead.”
You do as I say, you hear me? This is Mexico, sister. We’re not in Colorado, here, you step foot in the mud, and you’re dead.
You pressed your jaw shut, holding eye contact with Alejandro. He looked as bothered as you, stopping the urge of punching you in the face full force. “Don’t act like I’m clueless, Alejandro. You take every chance you get to disrespect me, and I won’t accept any of that shit.”
He was silent for a second, eyes burning in anger and a surprised smirk in his face. “You think it’s bullshit that I’m on your ass about everything? Princesa, you don’t listen, everything is always a damn argument, and act like your fuck ups are everyone else’s fault. I’m not on your ass, I’m here to fix your stupid mistakes!”
You nodded at the floor, disregarding everything he said. Then, out of nowhere, you went up to the car, and took your assault rifle. You checked for bullets, made sure that the flashlight worked.
When you were ready, you started walking away from the car.
You felt Alejandro’s stare on you, the second it took for him to understand what was going on giving you more time to walk away.
“Where the hell do you think you’re going?” He said, starting to follow you.
“Somewhere where you’re not getting on my nerves.”
His footsteps were heavy and loud, his anger seeping into the ground like poison.
“You think it’s easy for me to put up with you?” He snapped in response, more in defeat than in anger.
“You think it’s easy to put up with you, too?” you barked, too composed for what you were feeling at that moment. “Deja de mandarme por un rato, por Dios.”
Leave me alone for a second, for God’s sake.
Those words of yours came out like a whisper, like a rhetorical plea to yourself. It was nothing but a complaint, one that you felt deep in your bones.
Alejandro brought out the worst from you, turned you into a monster.
“Stop!” He shouted. “This is ridiculous. Get back in the car!”
You stopped dead in your tracks, almost clashing against Alejandro. “I’m not getting in the fucking car, not with you.”
He reached out and grabbed your arm, his face seeping annoyance through every pore. “Get in the car. Now.”
You shook his hand away, narrowing your eyes. “Don’t fucking grab me like that.”
He sighed in defeat, looking at you in disappointment. “Stop being so difficult.”
You swallowed thick, looking him in the eyes. "I'm not being difficult. You are."
He stepped closer, getting in your space. “You’re infuriating.”
“I hate you,” you spat, empathizing every word, your eyes focused on him.
Alejandro pressed his jaw shut, his eyes scanning you whole. He had never been disrespected like that, much less by a teammate; by a subordinate.
It left him speechless.
There was a pause, where neither of you faltered. Gaze on each other, a showcase of pride. The air between you was heavy, asphyxiating.
You could feel the frustration radiating off him, your anger trampled by the sour sensation of heat. Your chest heaved slightly, your breath on his.
Then, his eyes flickered to your lips for a split second, then back to your eyes.
Before you could react, his hand shot out, cupping the back of your neck, pulling you closer. His lips clashed on yours, demanding, dominant. His body pressed against yours, making a rush of heat curse through your insides. He was kissing you like you were the air he needed to breathe, grabbing you in a way that made you feel weak at the knees.
You were animals, tasting each other's mouths in desperation, feeling the softness of each other, that same sensation fueling the need to get closer. A low groan escaped his throat, vibrating through your body.
Alejandro's kiss was bruising, relentless, as if he was pouring all his frustration and desire into it. The tension that had been simmering between you for so long erupted in this kiss, and there was no holding back. You nipped at his lower lip, eliciting a growl from deep within his chest, and his grip on you tightened.
The taste of him was intoxicating, a mix of anger and need that made your head spin. You felt his breath hitch as your hands went to rest on the sides of his neck, your thumbs reaching over to his jaw.
For a moment, you felt as if you were caught in a storm. Alejandro’s kiss was raw, intense, full of hatred.
It made you want to kiss him again.
“Sube al carro,” he whispered against your lips.
Step in the car.
You pulled back slightly, your eyes locked onto his. The command in his voice sent a shiver down your spine, and despite the chaos of the moment, you couldn't help but feel a thrill at his dominance. You nodded, unable to form words, your mind still reeling from the kiss.
Alejandro's eyes bore into yours, the anger and desire still blazing. He let go of you just enough to allow you to move, and you stumbled slightly as you turned towards the car. Your heart was pounding, your lips still tingling from the intensity of his kiss.
The moment you were both inside the back of the car, he was on you again, his hands pulling you towards him. He pulled you on his lap, his hands starting to undo your tactical vest, leaving you only with your shirt.
His mouth moved to your neck, giving soft, hot kisses that had you moaning his name, running your fingers through his hair. He smelled of cologne, his natural scent battling for dominance, sending your whole body into overload. It had you grinding on him, whimpering, desperate to have him in the most intimate way possible.
The car soon heated up, the leather of the seats becoming a sticky trap. Gasping for air, you took Alejandro’s tactical vest off, your hands feeling up his torso, the nylon of his long sleeved jacket rough against your calloused hands, making you want to take it off of him then and there.
Alejandro placed his hands on your waist, tugging on your shirt, dragging it up your torso. It felt like an eternity, giving you goosebumps all over your body. You breathed in, trying to find his gaze. Instead, he was looking at your semi-nude torso in awe, the muscles in his jaw tensing, hands caressing the sides of your body. His touch was like fire, leaving a trace of tingly skin there where he touched, leaving you begging for more.
You placed your hands on his chest, grinding on him, practically riding him with clothes on. He moaned, guiding your hips through his lap, the friction maddening, sweet torture that was leaving you more frustrated than before.
His eyes finally met yours, dark, intense. He looked hungry, lost in the moment. You leaned in, capturing his lips like a feral animal, the heat burning you from the inside. In the midst of it, you felt his hands on your back, trailing to your bra. Before you could even react, he already had it in his hand, throwing it somewhere in the car.
With a growl, Alejandro broke the kiss, his lips trailing down your neck, biting and sucking on the sensitive skin. Your head fell back, a moan escaping your lips as his mouth found one of your breasts. Feeling him like that made you melt, the car supporting your body the only thing keeping you from losing your mind.
His tongue flicked over your nipple, eliciting a sharp intake of breath from you. He nipped at your skin, just enough to send shivers down your spine, the sensation maddening, a mix of pleasure and pain that left you craving for more.
Then, in a swift motion, he moved you to the side, leaving you longing for his attention, mewling at the lack of contact. Alejandro found his way to your cargo pants, undoing the belt, ripping it from your body. You helped him get rid of your boots, and soon your pants flew to the front of the car. You took off his jacket, the bare skin of his torso illuminated by the little light that the stars managed to give.
Before he could get on top of you, you pressed a hand on his chest, hopping on top of him. There, you found his mouth desperately, hungry for more of him. You unzipped his pants, sliding one of your hands inside of them. Alejandro gasped, his lips on yours, giving small pecks as you explored, wrapping your hand around his cock.
He groaned, the sound vibrating against your lips as you stroked him, your movements slow and deliberate. You could feel the heat radiating from his body, the tension coiled tight within him. His hands gripped your hips, urging you to move closer, to give him more.
You obliged, positioning yourself over him. He grabbed your thong out of the way, letting you guide his cock to your entrance. You could see the desire in his eyes, the impatience. Slowly, you lowered yourself on him, getting filled inch by inch. You saw Alejandro moan, grab your hips, helping you into his cock. Once your soaking pussy had taken him whole, you looked at him, your mouth agape, lost, deaf, the pleasure overtaking your soul.
His hands roamed over your body, squeezing your breasts, running down your back, gripping your ass as he thrusted into you. You trembled on top of him, his thickness making you feel whole, like your life’s purpose was to get fucked like that.
You began to move, rocking your hips against him, finding a rhythm that had you both gasping for air. Alejandro’s eyes never left yours, in awe of your moves, of the indecent sounds of your body slapping against his. His skin burned, the windows were foggy, the air hot, smelling of raw, animalistic sex.
Every movement sent waves of pleasure through you, amplified by the hand that had slipped down to your clit, pleasuring yourself with urgency. Your breaths came in short, sharp bursts, all landing on Alejandro’s ear. His hands tightened on your ass, guiding you into his cock, each time rougher, harder. The friction, the heat, the sensation of him deep inside you, tearing you apart in the most addicting way possible was overwhelming, maddening.
"Más fuerte," he groaned, his voice rough, primal. "No pares."
Harder. Don’t stop.
You increased your pace, your hips moving in desperate urgency, looking to break him, to leave him begging for you. From below, he started thrusting into you, meeting your movements with his own. The car seemed to close around you, making you focus on each thrust, each moan, the way in which the car shaked.
You rode him with abandon, your body moving instinctively, lost in the rhythm, the heat, the pleasure. Your fingers were working on your clit, sending shockwaves through your body, making you moan, begging him not to stop.
He was filling you perfectly, using you like his own personal slut, thrusting in like an animal, your free hand the only thing keeping you where you were.
Soon, Alejandro's moans became background noise, a distant reminder of what was happening. Your body reacted before you did, squeezing his cock, spiking your heart rate through the roof. You mewled his name, lost. His thrusts became softer, longer, making you cry out. You pressed your face on the crook of his neck, moaning desperately, riding out your orgasm as best as you could.
The waves of pleasure crashed over you, your body trembling uncontrollably. Alejandro's hands tightened on your hips, his own climax imminent. He groaned deeply, your pussy still milking him, driving him insane.
You became undone on top of him, your only purpose to pleasure him, to get used to the best of your abilities.
Alejandro took it very seriously, his hands bruising your hips, thrusting into you relentlessly, whimpering as his orgasm approached. He found your gaze, grabbing the back of your neck, groaning, drilling into you like an animal.
His moans came out sharp, irregular. His cock twitched inside of you, the heat of his orgasm making you grab onto him, focus on his eyes as he cummed deep inside you.
Time stopped for a while. He was gasping for air, his eyes lost in yours, making out what had just happened. One of your hands found his chest, still beating hard, where you stabilized yourself, looking at him in the same way, clueless, in between surprised and ashamed.
Alejandro pulled you closer, bringing you back to reality, distracting you from your own thoughts. His hands rested on your waist, locking you in place. Your face pointed to the door, where you could almost make out the shape of what was behind the fog on the window.
Sweat dripped from both of you, your bodies tangled, still connected. His body radiated heat off to you, his chest moving up and down against yours, his heart beating at a normal pace.
You two were sticky, exhausted.
Silence filled the car, the cold of the night seeping in, sending shivers down your spine.
Then, clarity set in. You realized what you had just done.
With whom.
It made you want to run away. But for the first time since you two met, he looked calm, non-threatening. A tamed beast.
That, though, still didn’t take away from the disgust you felt for yourself. It didn’t excuse how much you had fucked up.
“This doesn’t change anything,” you whispered.
He squeezed your hip, kissing your shoulder, knowing it was the last time you would accept that sort of affection from him.
“Lo sé.”
I know.
#mw2 smut#mw2 x reader#cod x reader#alejandro vargas#los vaqueros#alejandro vargas smut#alejandro vargas x reader#call of duty#cod mw2
151 notes
·
View notes
Text
Ghost of fries and hero of cookies part 6
All work words count: 14 643
Words in this part: 2 686
Summary of whole work: Duke wasn't expecting to wake up from his quick rooftop nap to some meta kid with fries. He also wasn't expecting kid to stay
Or
Danny asked Dani to stay safe while she was in Gotham. Where would she be safer than under the wing of local hero? And he looked like he needed bad day combo anyway
This part summary: Batman wants an explanation. His kids however, wouldn't be themselves if they did add some chaos
Beta read by @audhumla-sailor though English is second language for both of us, so proceed with this in mind. I also know all of the charaters through fics alone, so probably ooc. Stay catious if it's something you don't like
First part, Previous part
“Signal.”
Duke bit back a sigh as his last hope to leave Cave undiscovered disappeared. He shot Steph message of:
Having The Talk. Come as moral support
and turned around to face Bruce.
“Yes?”
B grunted in disapproving and ‘Signal report’ way but Duke decided to buy some time and answer only questions that were actually asked. He slowly sat at the briefing table and looked at the man expectantly.
Lift chimed and moments later Tim and Cass went to Batcomputer and training mats respectively. Duke was, like, 80% sure they were there to eavesdrop. He knew them well enough. He knew them well enough.
“The girl”
“Izzy?” Was Duke annoying on purpose? Yes. He really didn’t want to have this talk. Like, at all. Psychological warfare it was “I mean, I know she is civilian and you don’t approve but at least she isn’t doing anything illegal, right? Like, you know, robbing museums or killing people?”
Bruce looked repulsed and Tim snorted.
“Low blow Narrows, low blow” Jason announced through speakers. He was slightly winded as if he just finished a fight “Good job kid”
“So you’re listening too, great” Duke muttered under his breath before louder he added “Is everyone who wants in on a show, here already?”
“Give me a sec- here Dick you’re going live now”
“Thanks Babs, you’re the best”
“I know. Donuts, you know which one”
“Of course. Glad we’re finally going to talk about Duke’s kid”
“Shut up, she is not my kid!”
“Steph ETA 2 minutes” Cass interrupted.
At least Damian didn’t show up- as if summoned by this thought Damian stomped down the stares, Alfred the Cat curled in his arms. Maybe others had a point, calling him Demon kid and stuff.
“What is an emergency?” he demanded and Duke decided to take what little relief he could from the fact that Bruce seemed equally defeated by sheer number of people around for this talk.
“It seems like… oh, literally everyone lost an adoption bet” Babs explained. Huh, so Steph didn’t change her stance.
Damian looked genuinely terrified as he muttered “No” eyes darting between everyone present in silent calculation.
“Oh, shut up” Duke whined knowing all too well his stalling had to come to the end. Maybe it was wishful thinking but he almost heard roar of engine of Steph’s motorcycle. Her presence would be double edged sword but she would help him advocate for Dani and that was more important.
“Thomas, what have you done?!” if it was anyone other than Damian, Duke would call sound he made a whine. As it was, he preferred his entrails to stay inside and since the boy showed up, called by thought, the older boy preferred not to take risks.
“Nothing, Babs is overreacting”
“Don’t deny it. She went about it kinda Tim Lite style but it worked”
“I don’t even know her surname, where she stays or really, anything about her life outside of our patrols, how do you expect me to go about adoption?!”
“B knew even less about me when he decided, yes this tire thief is my new son!” Jason chimed in and Duke knew he was grinning despite voice modulator.
“What from my origin story was lost to make Lite version?”
“Identities weren't breached as far as we're aware. Just ‘came one day and refuses to leave’ part and some light stalking. She was smart about it, invisible, keeping out of sight and to the hot spots. Wouldn't find her if I didn't know she was there”
“She could still just not tell, I mean I knew for years before telling anyone…”
“There is no way. Believe me, she has no brain-mouth filter, I swear”
“But-”
“She introduced herself by her first name,” Duke deadpanned ”She told me civilian names of heroes from her hometown, in context that didn't require me to do any actual research to clue me. I did anyway. I don't think she even realized she did it. If she knew our identities we would know already”
There was a moment of silence as everyone digested the thought of just how gigantic breach Dani accidentally caused.
“Well, it's as good of a proof as we can get for now,” Babs bristled.
“Who let her in on such secrets then?!” Damian sounded genuinely appalled and Duke wasn't too surprised.
Like on a cue, Steph stormed inside on her Spoiler in civies. Bruce looked about ready to get aneurysm. Duke was a bit glad that everyone was doing such good job in distraction department.
“IT’S OKAY, WHY? BECAUSE I AM HERE!” Steph yelled, jumping from before her vehicle fully stopped. She threw something small in general direction of Batcomputer “Timmy plug it in, I made a PowerPoint!”
Duke felt blood leave his face. He wasn't sure if he wanted to know what Steph put together but he probably didn't. Tim opened it anyways.
WHY HOOPOE IS ADORABLE&CHAOTIC BEAN AND SHOULD BE PART OF THE TEAM
The title slide said, one of the clearest photos of Dani from before she started wearing mask in the background. It was close-up of girl smiling, bits of brownie on her cheeks.
“Was this photo taken with a goddamn calculator?” Tim asked with disgust so clear Duke could taste it. Metaphorically of course.
“Nah, just body-cam. Her powers mess with technology a bit”
Tim still looked displeased at the craftsmanship.
“Don't worry, it's not a bad photo. Baby Bird is just being perfectionist,” Dick placated.
Duke didn't realize that Damian froze until he unfroze and made his way to the screen, stopping less than one foot away from it. His movements were rigid, his face scrunched with distress. Alfred the Cat escaped its master probably due to hoe tense he was. Everyone in Cave quietened as soon as boy took first step and expecting mood had to run through microphones because nobody from the on-line crowd quipped in.
“This is the green of Lazarus” he whispered finally, sounding actually scared. Jason swore. Bruce and Cass visibly stiffened. Tim choked and he wasn't even drinking. Dick did his whinny breezy name saying thing when he wanted explanation and felt lightly betrayed.
It was Duke's turn to freeze because… it wasn't. Of course he wasn't all that well versed in the Pit, less alone its color but he did bust quite a few trafficking rings with Jason and he saw his eyes afterwards all raging, toxic, neon green glory and it wasn't the same as Dani’s. As much as he liked English and how good he was at it, it failed him at simple task of describing the obvious difference between each other. He'd have more luck describing tastes with set of color samples from IKEA or something. And really, even if he tried he would lose the fight of competence with Damian. Who wouldn't. But-
“There is no way she has any connection with LOA”
“Why is that?” Damian seemed to misinterpret it as challenge like he always did when emotions were running high. Duke took a deep breath. Well, it was a moment to use all of his diplomatic skills and speak in the language of the demons.
“I've seen her fight. She would be utter disgrace”
“It does not prove-”
“It does” Duke interrupted with the tone and mimic of person who saw too much because he did ”None of you have any say until you watch a tiny and I mean tiny ten year old tackle five Joker goons like it's a joke, by sheer virtue of super strength and intangibility-means-I-can-ignore-bullets-Signal-don’t-be-such-worrywart. She should get shot, like, three times at least. And she kept laughing!” he was low key wheezing at the end because even after all this time (a week) it was fucking horrifying. Bruce made a huff that meant he was laughing and put a hand on his shoulder as a sign of support. Dick's lighthearted laugh sang from the speakers.
“Don't worry Duke, it never gets better” B said with mirth.
He refused to elaborate whether he meant ‘kids keep jumping into danger like there is no tomorrow‘ or ‘it's equally terrifying every time’ and Duke decided to reflect on that sentiment later. It put some things into perspective. A lot of things if he was being honest.
Also, he was not ready for stuff like that to become even semi-normal occurrence. He was ready to give her all of his Alfred cookies if it could change anything. He knew it wouldn't.
“Do you have any other evidence that your new acquaintance does not just fake being less experienced to make you lower your guard?” Damian asked warily.
“I had to teach her out of putting her thumb in her fist,” he deadpanned. Several people hissed in empathetic pain. Steph coughed to bring attention to where she stood in front of Batcomputer, other slide of her Power Point open. Duke recognised video from his body-cam.
“Exhibit A” she announced. She played a video with Dani’s first mugging attempt he witnessed. Let it be said, it was a disaster.
“Exhibit B '' One of Dani’s most epic fails at side-kick that ended with her falling face first to the ground.
“Exhibit C” Dani fumbled with zip-ties, looking at him utterly at loss.
“Exhibit D” the talk about her prior training.
“What’s was that sound?” Dick obviously on the verge of cooing when girl on video growled. Steph stopped video.
“Very angry kitten” Tim stated with soft smile.
“Honestly, furious girl” Cass corrected “She was really mad at you”
“Yeah, I know but promise of Alfred’s cookies was enough to placate her”
“You gave her Alfred’s cookies?!”
“She started by giving me a lot of food on a really shitty patrol, had to repay somehow”
“Was it from your share or-” Dick asked like it was most important thing in the world.
“Miss Hoopoe was added to my plans after she picked her new name” Alfred explained and shit, Duke really should get used to how man just appeared sometimes. Jumpscare the original.
“Alfred, you knew?” Bruce sounded so utterly betrayed.
“I have yet to meet her but I was informed about her presence about two weeks ago”
“He caught me printing mask for her”
“About that” Steph clapped and skipped her slide show “Look at thi clueless child with such horrible disguises and codename ideas” There was whole list of every name Dani wanted to try out and photo of her bare face. Duke kinda repressed his memories of it. It was worse than he remembered.
“Did she really tried kenting that?”
“Got it after her cousin. He used his first name as part of his alias for almost half a year” Duke admitted in carefree tone, knowing it would cause a mess.
“Cousin?!” several people yelled in surprise.
“Caped cousin?!”
“Yup. Small time hero from Illinois. As far as I’m aware she’s alone in Gotham but they’re in regular contact and she has strong believe that he can and will help her if she used her panic button”
“Who in their right mind let’s kid alone in Gotham?!” Jason sounded about ready to strangle Phantom.
“He seems to be fifteen himself. And has anti-meta parents if I’m picking things up correctly. She didn’t mention them much. I highly doubt she has present parents at all, so…”
“What the hell Narrows.”
“I don’t know, it’s just a wild guess”
“Does it call for the rescue?” Steph asked eagerly.
“We’re not going to Illinois to rescue Phantom if he doesn’t ask for it. He has means to it” Bruce interrupted with bone deep sigh.
“How do you know I meant Phantom?” Duke perked up because he never mentioned this name.
“He is from Illinois, looks almost the same as far as I can tell from the photos and they share a lot of powers”
“I didn’t know you knew about random kid hero from other state?”
“He dropped by on few Justice League’s mission. There is still dispute whether we should approach him in his city or not. He was very clear on his opinion that we should stay away. I think we really shouldn’t”
“How you haven’t gone or sent anyone there yet?” Tim teased.
Bruce just stared at him then gestured at mountain of cases they were currently working on. Yes, they were printed. Apparently for man it made it easier to work on them like that.
“Can we focus back on untrained child you let join you on patrol, Duke?”
“You act like I could stop her from doing her own thing if I didn’t let her. Plus, even though she doesn’t have combat training, she can handle herself well enough. And has this damn intangibility that makes her really hard to punch”
“Why didn’t you tell me?”
“I didn’t tell anyone other than Alfred and Steph and I wanted to wait a bit before leaving her to the wolfs”
“The bet”
“Shut up Steph”
“When did you plan on letting us know?” Bruce ignored what blonde insinuated. Duke was utterly grateful for that, he knew he would get lecture for that later but he was more than happy to leave it be for now.
“Somewhen next week. I hoped to introduce her gradually but apparently everyone knew already?”
“Kids tell me things. Hoopoe made a good impression on them” Jason explained.
“Hero sightings on Twitter” Dick admitted without a shadow of shame.
“What he said” Tim agreed “This person from crochet dolls made one for your kid too, so in public eyes she’s our already”
“For the last time, she isn’t my kid!” Duke groaned but as always went ignored.
“Nobody expected old man’s tendencies to rub on you so fast, Narrows”
“Shut up and this is half a reason I didn’t let you meet her. All of you”
“With all due respect Duke” Babs started teasingly “You gave us ammo yourself. You improved her diet, you brought her to The Food Track Of Mental Breakdowns, you teach her stuff, you check in on her almost as often as her cousin and their friends do…”
“How did you hack her pho- No, wrong question, why?!”
“We’re all paranoid bastards, I needed to check out the newest bird. She legally doesn’t exist btw so I suspect some shady stuff with her birth but otherwise nothing sus about her. Comms and trackers for her are waiting in drawer C19. You will give it to her tomorrow”
“Aye, aye captain Oracle ma’am” he joked.
“Wait, you showed her The Food Track?”
“She deserved it” he gritted out.
Before this could turn into a fight or something, Alfred demanded:
“Since we are all on the same page now, I would like to extend an invitation for family dinner to miss Hoopoe”
“We’ll eat it down here in full costumes”
“As you wish master Bruce. Master Duke make sure to let her know”
“Of course Alfred”
And he planned to do that but Dani didn’t show up. He hadn’t thought much of it because she was unpredictable like that. She tended to disappear from the face of the Earth for a day or two and return with tales of her “autograph hunting trips”
But then she didn’t show up on the next patrol too. It was unprecedented. And she hadn’t responded to the check in. Three times in the row. He was getting kinda sick from the stress.
He knew Dani well enough, she wouldn’t ghost him like that and in Gotham disappearing meant three things: getting kidnapped, trafficked or six feet under. To their knowledge, Dani didn’t have anyone who would pay ransom for her other than Signal and no demands were made so the first option was out.
Bats launched full fledged search.
Duke himself found and busted two trafficking rings in three weeks which was around how much he did in two months on a daily basis.
Thanks to Oracle, they found Dani’s utterly crashed phone in the dead end in the Narrows. It didn’t look any better.
Duke really hoped they wouldn’t be too late.
With each day it seemed more likely.
********
Bruce: *wants to have private conversation with his son about unknown child he's been working with*
All of the Batfam: Hello there
Duke: I managed to keep Dani secret my family of detectives!
Everyone other than Bruce: I knew for past two weeks, but goood job kid
Random o Twitter: I'm sooo disappointed with Signal for letting Hoopoe fight crime. She is just a little child, she shouldn't have to witness Gotham's worst
Other Random: Have you heard about Robin????? Have you seen teories that Signal is teenager???? With proofs????? Are you mad at child for not taking proper care of the other child????? That's messed up my dude/gal
Yell at Batman
Signal: You act like she isn't personification of feral cat I try to coax home so I can prevent her from getting in trouble. I dare you to try and stop her
Phantom: I do too, 100$ if you manage. It would save me from so much stress
Random: Now, who the f*ck are you?!
(Guess who never touched Twitter with 20 meters stick in her life)
Next part
Tag list: @pickleking8 @mynameisnotlaura
#dpxdc#dcxdp#dp x dc#dc x dp#dani hangs out with duke#signal got new sidekick and he cares about her deeply#it would fit more in part 2 probably but i forgot about it#Signal to Dani: Hydration check!#Dani: What? Why? Other wh words???#Signal: I care about you so I want to make sure you're taking care of yourself#Signal: Drink something#Dani: Okay cool here's a proof i'm drinking *photo of juice*#Dani to Danny: Hydration check! Drink something so I know you're okay#Danny: 👍 *sends photo of unholy mix of coffee red bull and ectoplasm with trice as much caffeine as it's legal in USA*#Dani: Glad you're being nice to your body#wandixx writes#ghost of fries and hero of cookies#have a nice day dear stranger who got to this part
163 notes
·
View notes
Text
so i've been going down several translation holes while giffing kiseki... finding different sources which have their own translations, etc. then trying to choose the words that fit the meaning of the scene im giffing best.
i just wanna talk about two lines in particular that have made me tilt my head and wonder about nuances, so here we go:
the first line/translation i want to mention is from ep9, and is to do with the meaning and intention of the characters/story. it's when chen yi is confronting ai di after he gets out of prison about the time ai di slept with him four years before. i found three different versions of what ai di cuts him off with:
these all contain insanely different meanings in english. i was losing my mind trying to figure out the subtleties of what ai di was saying here, so i reached out to a very helpful speaker of the language who has made kiseki translation posts before, @nikkotinamide , and they said this about it:
and i just got so excited about that...the nuance! the specifics! referring to it as "settling accounts" is likely where the first translation about "the past" comes from, but the other two are closer to the true meaning. however, if you simply went with the revenge line you would miss the complexities that are being suggested in ai di's character.
thinking of that night as a debt he owes to chen yi and has to pay back... as something to be settled - something he isn't even really asking about but more expects chen yi to follow through on... it makes this line so much more poignant to me because it describes his guilt and heartbreak about what happened between them - about what ai di chose to do - in a much more specific and cutting way. ai di expects anger, rejection, and retaliation from chen yi, and tries goading him into reacting in those ways bc he believes he has done something unforgivable (and also that chen yi doesn't (and will never) love him), so he would rather chen yi push him away than risk being that close again.
(un?)luckily for him chen yi is absolutely smitten with him and doesn't let him get away with it. ♥️
the second translation i want to focus on is in ep12 & has more to do with words that don't translate exactly into english, but i went on a similar bender trying to decipher it:
specifically the translation of the last two characters: "堂口 (táng kǒu)" - the word translated here as "office".
bc outside of youtube i found those characters also translated as "headquarters," "gang," and "hall", which are all, again, wildly different from each other. so my best guess was that it was actually a very specific word that highly depended on the context it was being used in, and that context was being translated generally so that non-speakers in the audience would understand. but i wanted to know what that specific word and context was!
so i reached out to a bestie who did some more digging and she found this:
which IMMEDIATELY made me batshit insane because of course that's what it means; of course it's that specific!!
"office" is too professional for where chen yi lives - it's a car garage; it's their front as an auto shop. but it's also not yiyun's "headquarters" because that's the building with the spa where chen dongyang and his husband operate out of: the true central point of the gang. but because of this other line in episode 3, we know chen yi (and ai di too through association; they're a pair, do not buy separately, etc.) leads a specific division of yiyun gang:
so when chen yi asks ai di in ep12 if he's going to the bar or to "堂口" he's asking if he's coming home to the auto shop: their specific division of the gang, (which we knew all along was what he was talking about in the first place).
(...and this is just me continuing with the meta side of it, not the translations, but i also think this connects to what xiao jie and ai di were both talking about when they brought up chen yi's succession as the leader of yiyun:
because chen yi is currently just a leader of one branch of the gang, and young (25 at the point where cdy retires), so to me it makes sense that older, senior members of the gang - possibly even leaders of other divisions - would want that spot. but chen yi is practically cdy's son so get wrecked guys the gang passes to him. 🥰
and that's also why cdy is urging ai di to just come back and be a member again. bc he raised both chen yi and ai di (they are a pair, do not buy seperately) and because chen yi is gonna need ai di to watch his back as he takes over full responsibility. ...im mad we didn't get to see more inter-gang dynamics. that could have been so COOL let me IN.)
anyway those are the two translation bits that have left the biggest impression on me while i've watched and giffed kiseki so far. i just think language is so fucking neat.
#kiseki: dear to me#kiseki dear to me#kdtm#ai di x chen yi#chen yi x ai di#pdribs#userspring#userrain#uservid#just tagging in case of INTEREST dont feel any pressure to reblog please if this isnt your thing#julian watches kiseki#*mypost#🍇kk#userjjessi#long post#IM JUST HAVING A GOOD TIME OUT HERE!!!!#user nikkotinamide if you have more to add to this please do so!!! i love your insight!#also idk if cdy and zhou ming lei are actually married but i forgot zml's name so thats why i called him the husband#.......which they ARE even if its not Official#like. we know this
90 notes
·
View notes
Text
Call Me Home Part 1
A lot of time skips to start off the story and give background about the reader.
Idol hybrid BTS x hybrid foreigner reader
Warnings: sedative use, relocation against the readers will, implied sexual themes
It was storming outside when the announcement was made, blaring over the emergency speakers.
“All hybrids are required to enter Hybrids Centers to become independent. All hybrids must adhere to the rules set up by the centers, or they risk becoming strays. It is now Illegal to own hybrids in any capacity. Hybrids found on the streets will still be picked up by Hybrid Control and taken in for assessment. Hybrids will receive funds by the state, jobs, and housing upon existing of the Hybrid Centers. This begins now”
All of the humans were staring at me, I had no owner and they knew that. I was abandoned last month by my previous owner for scratching a “client”. I had avoided being taken in, until now. I stare at the large van pulled off to the side of the road as Hybrid Control exists. I follow without a fight, fighting would ensure I was put down. As much as I want to have hope of becoming independent, there has to be a catch. Even Hybrid idols are owned by someone, typically the company chairs. We pulled up to an airport, the man in the front seat holding my file. A picture of me in human and animal form plastered on the front.
“We have arrived, let’s get this over with. I don’t know why our strays get the chance to be independent” he sneers, “at least they aren’t staying in our country”
I’m flying to another country? I begin to panic, looking for a way out of the situation. Suddenly, I feel a prick to my neck, turn to see a long pole holding a syringe empty now of sedatives. My eyes start to feel heavy, the sedative taking full effect.
“Good luck, kid. You’ll need it where you’re going, they have way more rules.” A woman said, tying my hands together. The last thing I see is a cage being unloaded from the plane.
*Time skip*
When I wake I’m in a white room, with a small bed and bathroom. I’m in a my animal form, the sedative must have forced my shift. They also must have bathed me while I was unconscious, my fur is now soft and smells like soap. I curl further into myself, hearing footsteps outside. There’s a knock on the door, and a tall man enters.
“Hello, my name is Choi, welcome to South Korea” he speaks in English, “you will begin classes on language and culture tomorrow, take the rest of the day to settle. Once you pass your classes, you can move on to the next facility where you will be joined by our countries hybrids. America started their adjustments first, we have ours scheduled for the end of the year. This will give you plenty of time to learn the language and why you are here.” He bowed, then left, shutting the door softly.
I think back on how hard it was to adjust to a new culture, learn a new language, and train on how to be a part of a pack. In South Korea, the way to earn independence is through a pack. They taught the foreigners all of the steps for becoming a pack, as a way to prove we are a bonded pack before they release us. We will be brought to the new facility where their hybrid packs are, the ones that are under 8 hybrids. That’s another catch, packs have to be 8-10 people. Rumor has it that packs satisfying the 8-10 can still participate by choice to expand their packs, and those over 10 have to be separated.
I’m pulled from my thoughts as the vehicle comes to a stop. Each hybrid given a pill to increase our chances to find our pack. It brings our animals to be more in control, allowing for our mates to identify us by smell, touch, or eye contact. I am lead to a room with tables and chairs, I walk to the back of the room and take a seat.
"Good morning, my name is San and I am going to explain a few things before we let the packs begin their search. First rule, you do not get up or call out to any pack members that enter. Second, you do not get to choose your pack, the first 2 weeks are for them to choose you. If you are chosen, you must stay with that pack. You are the outcasts of your countries, don't become the outcasts of ours. We won't keep you. Finally, if you are chosen by a pack, they are responsible for you in all aspects. You mess up, you are punished as your pack sees fit. You only become independent through your packs, foreigners do not have the same rights in South Korea." He finishes, headed towards the door and opening it.
I drop my eyes to the table and lean back into the chair. As time passes, I think I am in the clear, until someone pulls the chair our in front of me and sits down. I swallow, and take a deep breath, waiting for them to speak.
"Won't you look at me, little doe" The voice asked, I look up in shock, wondering how he knew. Looking up was a mistake, as soon as my eyes locked on his, they changed to gold. He was my mate, and by the marks on his neck, he had others. He smiled and stood, holding his hand out to me, raising his eyebrow daring me to reject it. I stood up, looking around and seeing that I am the first one to leave the room.
"We got your profiles 3 weeks ago, that's how I knew you were a doe. A Melantistic Deer, quite rare" He said, grabbing my hand creating sparks to travel up my arm. I take a good look at him while he leads me down hallway after hallway. His ears sticking off of his head and tail coloring tell me he is a predator, a rare one. We arrive in front of a guarded door, the guards bow and let us pass.
"She can come and go as she pleases, no one else" he addresses the guards. They nod and give him a final bow before closing us in what appears to be a living room. As soon as the door clicked shut, footsteps came running our way.
"You found her!" A man with orange ears exclaimed, "My name is Jungkook, this is Taehyung" he says pointing to a man with ears similar to Jimin's, "I am a Red Panda, Taehyung is a Racing Stripped Cheetah, and Jimin is an Ocelot"
"I'm Seokjin but I go by Jin, a Dhole and this is Namjoon, a Golden Tiger" Jin said, Namjoon giving me a small smile and a wave.
"I'm Yoongi, a Melantistic Fox" He said, "I will say, I didn't expect to see another Melantistic Hybrid, especially one who was a stray."
"Well, you clearly don't know who we are, so before someone else tells you..."
"Hello, we are BTS" They chant together. You furrow your eyebrows before remembering that there was a chance of encountering idols in the facility.
"Oh" You start, "idols?"
"Is that a problem?" Yoongi questions
"I don't know much about Korean Idols, so if you're expecting me to freak out, you're going to be disappointed." I confess
"We prefer it this way, lets us get to know each other at the same time" Jimin said.
"However, we are expected to be independent by the end of the week" Namjoon say with a grimace.
"So, we have to be fully bonded?" I ask, narrowing my eyes.
"Yes, but only to two members, the rest can be finished by the end of the month. Our company believes it's best to slowly introduce you to our fans." Namjoon confirm.
"But for today, we are going to just get to know you, no pressure to bond. Take it slow." Jin says
"Unfortunately, I give it 24 hours before the pill they made us take wears off and I am thrown into heat." I share, remembering what the guards were discussing when I entered. "They were talking about it in English when we walked in, how if no one finds a pack the first day that the scent of a heat will force people to choose." As soon as I finish speaking, Jimin leans in, pressing his nose to the column of my throat. Looking up at the rest in worry, confirming what I said.
"Which means we will go into our ruts..." Jungkook trails off.
"Which means we need to prepare" Jin says, beginning to panic.
#bts ot7#jeon jungkook#jung hoseok#kim namjoon#kim seokjin#kim taehyung#min yoongi#park jimin#bts#hybrid#foreign reader#bts x reader
193 notes
·
View notes
Text
Cherry lips
Pairings: San x Y/N
Genre/tags: idol dating, au, establish relationship
Warning: 🔞 a little smut, cursing, sensual touching, making out, pet name, fluff too
~~~~[lmk if i miss anything]
Words: 1.3k
Disclaimer:
- this story is just made up
- english is not my first language, please be nice 😊
Note: just random drabble again. I made these a few days ago or probably a week ago.. but just posted now coz i forgot..? 😂
Also side note.....Adulting life is hard 🥲 hehe
Struggggling hahah anyways Have a nice day and night to everyone.
Brb.
***
San messaged you, saying he's not feeling well today. So after finishing your work, you hurriedly commuted to get to his dorm so you could check on him and see if he needs anything.
"Huh? Y/N, what are you doing here on a friday?" Seonghwa asks, surprised to see you standing at their front door.
"How's Sannie?" You ask
"Ahhh...." he chuckles. "He's in his room... acting like a baby." He moves yo the side, gesturing you to come in. "He already ate. Mingi cooked him a soup dish to make him feel a bit better."
"Does he have a fever?"
Seonghwa shakes his head, "He's a lot much better now. He has been deligent taking his medicines, drinking water and eating well."
You sigh a big relief. "Thank goodness..."
"He just finished showering and going back to bed to watch a movie... he is basically okay now actually.. so I'm not sure why he asked you to come?" Seonghwa says scratching his head.
"What else? San probably wants some cuddles from Y/N...and get babied even more." Mingi says as he comes out of his room. "He even asked for a hug from me yesterday when I gave him his food..." he chuckles remembering how San acts.
"Probably..." you agree.
"If you two get hungry... There is food in the fridge. I cooked something for lunch earlier... just heat it up." Mingi says as he ties his shoes. "Imma go to the studio... so..."
"Be safe... you and manager." Seonghwa says
"Bye!" You wave to Mingi.
And as soon as Mingi is out
"I'll be in my room and watch a kdrama... I'll put my speaker on... and if I do get out I'll put my headset."
You title your head to the side. "Why? What for?"
Laughing softly, "We all know how San is... when he asks for you..."
You suddenly felt your cheeks heat up from what Seonghwa just said. "Oh dear!" You cover your face.
"Don't worry... We don't judge... it's part of human nature and..."
"Does that mean... you guys could hear... oh dear!" You panic
"Yah... don't worry about it... we don't really hear it all out.. probably just once time... and we learned from it."
"Oh God!" Your cheeks and ears are totally red now.
Seonghwa pats you at the back. "Sorry... I should've not said anything..."
Shyly looking at Seonghwa. "No it's fine... if ever... hmmm... we.... well... I'll try to tell him to be more quiet... and.. me too..."
"Cute." Seonghwa pinches your cheek.
Caressing your cheek after Hwa pinches you. "I'll go and check on Sannie..." you say
"Okay... I'll go and make myself busy now." He scoffs before turning his back.
You waited for Seonghwa to totally shut his door before you march towards the opposite direction, where San's room is.
"San?" You call as you knock lightly.
No answer. It's quiet.
"Sannie...?" You twist the doorknob and slowly push it open. "Sannie??" You whisper while your head is slightly tilted to take a peek if he's there. "Hmm... maybe he's asleep..."
You slide one foot first and then the rest follows. You are very cautious, trying your very best to not make any loud noise that could wake your boyfriend.
Scanning the whole room, you see that the room looks okay, nothing to clean so far. The TV is on but with a very low volumn that you barely hear it.
'He must've forgot to turn it off or probably fell asleep without him noticing' you say to yourself as you carefully walk further more in and look for the remote to turn it off.
"What are you doing?"
You screach a bit loud the second you hear someone talk just as you turned off the TV, making the room completely dark.
"I've missed you."
It's San.
"Fuck! You scared me!" You're heart is beating out of your chest.
"I can feel it..." he sounds amused by you getting scared. "You're heart is beating so fast..." he have you in his embrace from your back. "Sorry if I scared you... I was just waiting for you to get close..." he sniffs you by the neck. "I didn't thought that you'll turn off the TV..."
"Well... me too...I didn't noticed that your mini light weren't open... now it's completely dark."
"Just turn on the TV again so we can see..." he snuggles onto you more while he wrap his arm around your torse. "You're wearing a blouse?" He asks as he let his hands feel your top.
"I came straight from work..." you say. "I was so worried about you when I read your message..."
"Sorry if I got you worried..." his slides two of his fingers between the gap of your buttoned up blouse. "Mingi and Seonghwa took care of me well... but the reason why I did texted you still is because.. I miss you..." his fingers gently touches your breast. "I miss you so bad." He breathes in your scent from your nape
"I miss you too..." you take his other free hand and kisses his knuckle. "You're schedule have been hectic and I got bit busy too..."
"I'm free tomorrow and on sunday..." he hums, brushing his lips all over your exposed neck. "Stay with me..." he breathe the words as he turns your head towards him so he could kiss you. "Your lipgloss... taste like cherry..." you could hear him smile as he pulls away from the kiss
"Sannie... I need light... I want to see you..."
"You do?" He suddenly lets you go
"Hey!" You try to catch on and grab him as he moves away but you lost balance and fell off the bed. "Aw!!" Your knee hit the frame of the bed.
"Baby!" San panics and hurriesly switches on the soft light from the side of his bed.
You are wearing a black skirt with a slit on the side. And the expose knee hit the edge of the bed real hard.
"Does it hurt?"
"Yeah..." you are holding on to your knee. "It will be fine... though I'm sure I'll get a bruise..."
"Baby... I'm sorry." San grabs your face and kisses you on the lips and then on both cheeks.
"Hey... I hurt my knee...not my lips..." you chuckle.
A smile spreads across his lips and his cute dimple showing. "Please... stay..." Then he goes to kiss you again making you smile.
"Okay... But..." you raise your index finger and taps the tip of his nose. "No sex..."
"What? Why???" He pouts
"Well... unless we're not alone." You sit down and suddenly remember how embarassed you felt earlier. "Just... I don't want them to hear us..."
"But they already did..."
"You know?!?"
"Baby, how can they not? We are loud... what do you expect?"
"Fuck!" You fall down on his bed, face down. "No! I didn't want them to hear." You mumble over his duvet.
"Baby..."
You suddenly got up. "No... control yourself okay? No sex... until we are completely alone."
"You're saying that but your face shows you are not happy with what you're trying to implement." San burts to a laugh looking at your troubled expression
"Fuck! I miss you too and of course... I nee-- no... I wan--- no..." you are trying to breathe in and breathe out. "No... I'm here to cuddle and take care of you. We can play games and watch movies... to divert ourselve."
"Whatever you say, baby." San leans in and kisses you on the lips again. "I'll do whatever you say..." he hums those words like he's testing if you will break seconds into your pep talk.
"Don't lure me, Sannie. You already opened my blouse... yes... but no..." you smile into the kiss...
"I can try again later." He then pinches your cheek as he pulls away from the kiss. "I love you."
#yuyu1024#ateez imagines#ateez x reader#ateez x y/n#ateez fanfiction#ateez fanfic#atz x reader#ateez smut#ateez x female reader#kpop fanfic#san x you#san imagines#choi san#san x reader#ateez san#ateez fluff#san smut#san fluff#kpop imagines#kpop au#kpop x y/n#kpop x reader
148 notes
·
View notes
Text
I was chatting with @sammags and @syrupmap about Frannie's German Suitor from Dead Men Don't Throw Rice earlier (have you noticed he bears an uncanny resemblance to Canadian actor Paul Gross?), and the question came up: "Zucchini, how is that guy's German?" and the answer was, of course: "ATROCIOUS, thank you!"
So, let me count you the ways in which those lines at the end of the episode are clearly supposed to be German, but were not influenced by anyone who has anything more than a passing acquaintance with the language!
Line number one:
What they're trying to say:
Their German translation and why it's garbage:
"Da komm ich nicht drauf was ich sagen."
This first line is almost a sentence, only it's missing a part, it means something else than they think it does AND it's just not something anyone would say. "Da komm ich nicht drauf was ich sagen" is like… if someone said it to me I would think I knew what he meant, but I would also think he used a bad translation app or something. Unfortunately, what I would think he meant would be "I have no idea what I'm supposed to say", which the astute reader will agree is NOT what they where going for here. A good translation would have been "Ich verstehe kein Wort", a more direct but not quite idiomatic translation would have been "Ich habe keine Ahnung, was du sagst", but neither of those happened. Aside from that, his pronounciation is... not horrific, but he would not be mistaken for a native speaker.
Line number two:
What they're trying to say:
Their German translation and why it's garbage:
His pronounciation of the first half of that sentence is so bad that I can't for the life of me make out what they're trying to say. Listened to it twenty times at least, can't do it. The second half ("Ich kann keine Englisch") is almost correct - it should be 'kein' instead of 'keine' - but it doesn't sound great. While it is idiomatic, a closer and still perfectly normal translation of their line would have been: "Ich spreche kein Wort Englisch."
Line number three:
What they're trying to say:
Their German translation and why it's garbage:
"Sie Chicago-Mädchen sind merkwürdige." Oh boy, where do I even start? A native speaker would probably phrase it as "Chicago-Mädels sind komisch" but only because the construction we would normally use only works on place names ending in a consonant. For, say, Berlin we would say "Berlinerinnen sind komisch", but 'Chicagoerinnen' is impossible to say somehow. So normally the word 'girls' would not appear in the German version of the sentence, but we would likely make an exception for Chicago. We would not say Mädchen because it mostly refers to children and teenagers; Mädels is the word to go for when then girls in question are adults. Then there's the thing about "Sie" - while that's one way to translate 'you', it's the word used in direct formal address of a single person, so it's right out in this case. A fairly direct, but not quite idiomatic translation could be "Ihr Chicago-Mädels seid merkwürdig", only no one uses merkwürdig like that. Last not least, his pronounciation is not great here either.
Line number four:
What they're trying to say:
Their translation and why it's garbage fine actually:
"Ich muss jetzt gehen" - solid translation, solid delivery. While he doesn't sound like a native speaker, he definitely sounds like a guy who's been learning German for a while.
BONUS:
This made me laugh because he said it in English and they put the German in the caption. Solid translation again!
Thank you for coming to my TED talk! In conclusion: these lines were written by a bunch of people who took German in school for a year, then pooled their vague memories to create this. It's weird and funny and I love it, actually!
37 notes
·
View notes
Note
Hello. I’m an English reader of One Piece, and confidently know *nothing* about the Japanese language (atleast how to read it). I own all 4 box sets that are currently officially available in English. I was wondering, considering your expertise, is the VIZ translation good (in terms of how reliable it is in accuracy)? Does it convey what it needs to? If not, do you think any scans you’ve read are better compared to the official? Curious what you think as a translator. Thanks!
i think that these days the viz translation is basically fine. it conveys what it needs to. often there's little quibbles i have with it, like little differences in how i might personally have phrased things, but i certainly don't think i could do better at translating whole chapters of manga on a week-to-week basis.
my new chapter reading process now that i'm properly caught up again starts with reading the raws in japanese, and then i skim both the unofficial scans from tcb and the official release from viz when they each come out to see what choices they made. doing this, i do see more mistakes in the unofficial scans than in the official viz translation. and that makes sense! the people who do the official viz translation are professionals who are being paid for their work and they have more time to do it.
like, just for one low-stakes recent example i noticed, in chapter 1112, the unofficial scans (left) messed up this panel by attributing both of the lines on the left to vegapunk, when in fact the second one should be spoken by pythagoras (something made clear in japanese by his distinctively polite speech pattern), a mistake which was corrected in the official (right).
and i'm not saying this to insult the scanlators, by any means! it's something i've wanted to get into myself, and they provide a really cool and valuable service largely for free as volunteers. i love scanlators. but if you are wanting the most accurate experience of the current manga as an english-speaker, the official is probably still your best bet.
however, from what i've seen (bearing in mind that my actual experience with the official translation is pretty limited, i mostly only look at it when people ask me questions or i have a specific curiosity) i do think the official translation has a lot more problems in the older arcs, roughly from east blue through, like, skypiea?
i've seen or been asked about a pretty substantial number of mistranslated lines and questionable choices from that stretch of the manga. for just one example, there's this one from drum i posted about a couple months ago, where a line that's quite thematically important to the series as a whole got cut up because of the translation's former unwillingness to use the word 'god' (also very visible and annoying in skypiea).
the anime for those arcs does use, from what i've seen, a better translation than the official manga. however, i personally don't know of any better manga retranslations of the early arcs (it's something i've actually considered trying to attempt myself, if i ever have the time for a project of that scale). if any of you have any to recommend, please let me know!
73 notes
·
View notes
Text
"Béarlachas"
I've been meaning to write this post for some time now. As a person from the Galltacht (English-speaking Ireland) living and working in the Gaeltacht (Irish-language Ireland), and operating most of my life through the medium of Irish, I can honestly say that English-language Ireland, Second Language speakers of Irish and Learners of Irish tend to have a really skewered understanding of a) what Béarlachas is, b) the different forms it takes and c) what effects/damage/meaning each of its forms holds.
Contents of this post:
•Perceptions of Béarlachas
•Loanwords Vs Béarlachas
•Different Languages, Different Sounds
•Language Purity Vs Language Planning
•Conclusion
Perceptions of "Béarlachas"
Outside of the Gaeltacht, most people's understanding of "Béarlachas", or "Anglicisation" in Irish (which I am deliberately putting between inverted commas!), is the use of so-called "English-language words" in Irish. The usual list people like to list off include:
• Fón
• Teilifís
• Giotár
• Raideo
• Zú* (see Language Purity Vs Language Planning below)
• Carr*
*The ironic thing about the last item being that 'carr' (the word for a personal vehicle) is older than the English-language word 'Car' 🚗.
Second language learners with a bit more exposure to the language deride native speakers, particularly speakers from Conamara, for "using English words and adding '~áil' at the end to make a verb". Several examples being:
• Gúgláil (Google-áil)
• Sioftáil (Shift-áil)
• Sortáil (Sort-áil)
• Péinteáil (Paint-áil)
• Vótáil (Vote-áil)
• Focáilte (F*ck-áilte)
• Supósáilte (Suppose-áilte)
(⚠️NB: it is HIGHLY SIGNIFICANT that I spelt these words in these specific ways in Irish - to be explained below!⚠️)
Other so-called "English language words" in Irish include:
• Veain • Seit • Onóir • Ospidéal • Aláram • Cóta • Plaisteach • Leictreach, 7rl, 7rl...
And what about: "Halla" or "Hata" ??
Loanwords Vs Béarlachas
Before I explain where I'm going with this, I am going to introduce some words that have their origins in other languages, like:
"Seomra" from the Middle French "chambre".
"Séipéal" from the Middle French "chappelle".
"Eaglais" from the Greek "ekklesiastes".
"Pluid" from the Scots "plaide".
"Píopa" from Vulgar Latin "pipa".
"Corcra" from Latin "Purpura" (from before Irish had the sound /p/!)
"Cnaipe" from the Old Norse "knappr".
"Bád" from Anglo-Saxon "bāt".
ALL of these words, like the ones above, came into Irish via the most natural means a language acquires new words: language contact.
The reason WHY the word gets adopted is usually -and this is very important - the word is for something that the culture of the language Borrowed From already has, which is introduced to the language Borrowed Into.
For clarification, what I am trying to say is that languages NATURALLY oppose cultural appropriation by crediting the culture they got a word from by using their word for it...
I.E. "Constructing" a new "pure" word for an item that has come from another culture, is, in effect, a form of cultural appropriation - which is why institutions such as Alliance Française and Íslensk málstöð are at best puritanical, and at worst xenophobic*.
*There is nuance here - there is a difference between institutional efforts to keep a language "pure" (re: those such right-wing English/British and American opinionists who claim that the English language itself is endangered 🙄), and language planning (which also falls under the remit of Íslensk málstöð).
Furthermore, there is also such thing as "dynamic borrowing". This is where technically a language has adopted a word from another language, but has changed its meaning/adapted it to its own need. Let us take two Irish language words for example: "Iarnród" and "Smúdáil"
Iarnród is made up by two words taken from the English language: Iarann, from English language "iron" and Ród, from English-language "road".
Together, these two words mean the English-language term "Railway" - but English has never had the term "Iron Road" to refer to this object.
Similarly, Smúdáil comes from the English-language word "smooth". Only adapted to Irish, and adding the Irish-language verb suffix creates a word which means "to iron (clothing)". 😱
Different Languages, Different Sounds
Every single language on this planet has its own sound system, or "phonology". It is VERY rare for a new sound to be introduced into a different language, and some languages are MUCH more sensitive to what speakers of another language would consider a "subtle" difference, or not a difference at all.
Now...
IRISH HAS DOUBLE THE AMOUNT OF SOUNDS AS THE ENGLISH LANGUAGE!!!!!!!
(^roughly ~ish) I am making this simplistic statement to DRIVE home the fact that what English-language speakers and Learners of Irish hear as "the same as the English", Irish speakers hear a SIGNIFICANT phonetic difference.
All consonants in Irish [B, bh, c, ch, d, dh, f, fh, g, gh, h, l, ll, m, mh, n, nn, p, ph, r, rr, s, sh, t, th] - and YES, séimhiú-ed consonants and double consonants count as separate consonants - EACH have at least TWO distinct sounds. Ever heard of that old rhyme "Caol le caol, leathan le leathan"? Well, the reason why it exists ISN'T to be a spelling tip - it's to show how to pronounce each consonant in a word - which of the two distinct sounds to say.
What I mean to say by this is that, when we adopt a word into Irish, we aren't just "grabbing the word from English and hopping a few fadas on it"; we are SPECIFICALLY adapting the word to the Irish language phonetic system.
I.E. when an Irish language speaker is saying the word "frid" THEY ARE NOT USING THE ENGLISH LANGUAGE WORD "fridge" !!!
The sounds used in the English-language word belong to the English language, and the sounds used in the Irish-language word belong to the Irish language.
As a linguist I get very passionate about this distinction - the AMOUNT of times I have come across a self-important Irish language "learner" from the East of the country come to a Gaeltacht and tell native speakers that they are not using the "official" or "correct" version of a word in Irish just GRATES me to no end. PARTICULARILY as these so-called "learners" cannot hear, or typically have made NO effort to understand phonetic differences between the two languages. (Though honestly, on that point, I cannot wholely blame them - it is a fault on Irish language education as a whole that the differences in sound are hardly, if ever, mentioned, let alone taught!)
Language Purity Vs Language Planning
Moving on, as I mentioned earlier, it is very rare for a sound to be adapted into a new language. As many Irish language speakers and learners know, there is no /z/ sound in (most of the dialects of) Irish.
And yet, somehow, the official, modern translation given for the Irish language for "Zoo" is ...
Zú
Whenever I think on this given translation, I am always reminded of a good friend of mine, a lady from Carna, who used to always talk about "Súm" meetings she used to go on to talk with friends and family during COVID.
This woman only speaks English as a second language, having only ever learnt it at school and only ever used it in professional environments. She does not have the sound /z/, and as such, pronounces words that HAVE a "z" in them as /s/ sounds, when speaking in Irish OR in English.
As such, I often wonder how An Coiste Téarmaíochta can be so diligent in creating and promoting "Gaelic" words for new things, such as "cuisneoir" instead of "frid"; "guthán" instead of "fón" (which is actually pronounced "pón" in Conamara, as that suits the sound system of that dialect better); or "treochtú" instead of "treindeáil" ... And then turn around and introduce sound and sound combinations such as /z/ in "Zú" and /tv/ and /sv/ in "Tvuít" and "Svaedhpáil" 🤢
It's such this weird combo of being at the same time puritanical with regard to certain words, dismissive in regards to vernacular communities, and ignorant with regards to basic linguistic features of the language.
(Especially when, i mbéal an phobail, there are already such perfectly acceptable terms for these kinda words, like Gairdín na nAinmhithe for "Zú; Tuitéar and Tuít for "twitter" and "tweet"; and Faidhpeáil for "Svaedhpáil".)
Conclusion
This really prescriptivist approach by Irish language institutions needs to end. Not only is it not addressing or engaging with the Irish language as it is spoken by vernacular communities, it is creating this really twisted dynamic between second-language Irish speakers who apparently "know better" than first-language and native speakers of Irish.
This is what "Béarlachas" is. Not the natural adaption of words from a language with which Irish in the present day has most contact with. Not the dynamic inventions of native speakers, and even Second-language-as-vernacular speakers, utilising all the linguistic features available to them, whether that be their own dialects of Irish, English, or whatever OTHER languages/dialects are available to them.
"Béarlachas" is the brute enforcement of English language mentalities and an obsession with "purity" onto Irish, a language that has FOREVER adopted and integrated words, features and people into itself.
Gaeilge, like Éire of old, like the Ireland I want to be part of today, is open, inclusive, non-judgemental - knowing where it is coming from, and knowing that its community is its strength and key to how it has and will survive!
#Gaeilge#Béarlachas#postáil fhada#irish language#minority languages#gaeltacht#irish vocab#tráchtas#English#Langblr#Essay
333 notes
·
View notes
Text
the atla universe if languages existed
hey there! ever wondered what avatar would be like if the nations actually spoke different languages? me too! here's my idea of how it would go:
(set during avatar: the last airbender, might add more during korra times another day)
quick disclaimer: i am an american who speaks american english and conversational france french. all of my language knowledge comes from youtube or school. this is just a silly little headcanon i needed to write down.
WATER
Within the water tribe’s language system, there are two main languages: Northern Water and Southern Water. Northern Water is spoken by the Northern Water tribe and Southern Water is spoken by the Southern Water tribe. Despite having similar names, the two languages are very different. When the Water tribes lived as one on the water lionturtle, they all spoke the same language (which we will call Olde Water), but after separation, they evolved independently. Think of the relationships between the two water languages as the relationship between French and Spanish. Their words can be similar (sol/soleil, luna/lune) because they share roots from Latin (or in this case, Olde Water). Northern Water and Southern Water share roots to the point where a Southern speaker and a Northern speaker would not be able to understand each other but could probably pick out a few key words from their speech. Similar words are things that are native to their area, while less common things that did not exist/were unknown during Olde Water times have differing words (the word for “polarbear-dog” is probably similar in both languages, but the word for “badgermole” is probably different). If the tribes met often for peace/community reasons (perhaps annually), then both languages would contain loanwords from the other tribe. For example, if sea prunes are a Southern Water tribe staple, then the word for “sea prunes” in the North is probably the same as it is in the South. Neither language has any sort of written component- it is completely oral.
Another, more niche language also exists within the Water language family, and that is Foggy Swamp. This language also originates from Olde Water, but has a great amount of Earth influence, since the swamp itself is in the Earth Kingdom (influence specifically from Omashu). Someone who speaks Olde Water would understand Foggy Swamp to the extent that someone who speaks American English would understand Pidgin English (that is, they would have to focus intently and would be able to get the jist of their speech). A Northern Water or Southern Water speaker would not be able to understand them at all, since their languages have developed so drastically from Olde Water. However, one could trace roots of words in Foggy Swamp back to Northern or Southern Water. An Earth speaker would not understand them at all either, but would be able to trace back loanwords and modern terminology (the word for “swamp” or “cat-gator”, for example, would be a lot more similar to Earth than it would be to Northern Water or Southern Water). Foggy Swamp also does not have a writing system.
EARTH
Because it covers such a vast space, the people of the Earth kingdom used to be incredibly linguistically diverse, with almost every city speaking differently than the next. During Kyoshi’s reign, Chin the Conqueror took over most of the kingdom and standardized the writing system (similar to the Qin dynasty in China), and therefore heavily influenced spoken language in the Earth kingdom. As an after-effect, Common Earth, also known as simply Earth, is the most widely spoken language in the world, to a similar extent as English or Mandarin Chinese. It is taught as a second language in every nation and it is hard to find a city where there are no Earth speakers. Everyone in the Earth kingdom speaks or understands Earth. Omashu Earth is an accent that is spoken primarily in the city of Omashu, and has tonal differences from Earth, similar to the difference between New York English and standard American English. Aside from Omashu Earth, the other areas of the Earth kingdom that were taken over by Chin do not have distinct accents. There are some slight variances, especially in the Southern islands between the Air temples, but all speakers of Common Earth can understand each other perfectly. Common Earth has a stable writing system that does not vary.
Despite Chin’s attempt to standardize language within the Earth kingdom, the places he did not conquer held fast to their respective languages. Ba Sing Se Earth, which can also be called Upper Ba Sing Se Earth, is the language that differs the most from Common Earth due to Ba Sing Se’s impenetrable walls cutting them off from the rest of the kingdom. Since both languages are derived from Olde Earth, they share similar writing systems, but neither language can understand each other (similar to the relationship between Cantonese and Mandarin). The walls between the Upper and Lower ring also created Lower Ba Sing Se Earth, where grammar is more simplified, due to the hasty lifestyle of a lower-class worker. Both Upper and Lower Ba Sing Se Earth speakers can understand each other, but Upper Ba Sing Se speakers might not be able to understand Lower slang. Their writing system is exactly the same. Kyoshi Earth is spoken solely on Kyoshi island, and is very similar to the former language of the people of Yokoya. It is not understandable to any other Earth speakers and functions similarly to the relationship between Japanese and Mandarin Chinese, with a different yet similar alphabet to Common Earth. The Si Wong tribes, who inhabit the Si Wong desert, speak various independent languages, but are collectively known as Si Wong Earth. Their languages have many loanwords from Common Earth due to trade. Their written language is syllabic and simple, similar to Cuneiform.
FIRE
Most of the Fire nation speaks the same language, but there are three main dialects within the Fire Nation language system. The most commonly spoken dialect is aptly named Fire, but is also known as Common Fire. This language is spoken within the Fire nation capital, Caldera, but is mainly used within the greater land mass of the Fire nation. It evolved from Olde Fire and is the most basic form of Fire nation speech. The most similar dialect is more of an accent with some different slang terms and is known as High Fire. It is spoken by the citizens of Caldera, especially the nobles. It is completely understandable to those who know Common Fire and vice versa. The relationship between the two languages is similar to the relationship between Canadian French and Quebecois. The main difference between High Fire and Common fire is pronunciation of words and tonal patterns within sentences and phrases. The last dialects all get looped into one group and are collectively known as Provincial Fire. Provincial Fire is spoken on the outskirts of the mainland and into the chain of islands off of the Fire nation. It varies greatly depending on what island or area of the mainland it is spoken in and has differences from Common Fire that are similar to Korean’s differences from its provincial dialects (speech pattern and tones, different slang terms). The further out one gets from Caldera, the stronger the dialect. Written language within the Fire nation is the same across all of the dialects and characters are similar to Mandarin Chinese as they are pictorial and syllabic (from canon).
The Sun Warriors are the only ethnic group of the Fire nation that speaks anything other than Common Fire. The Sun Warriors speak Sun Fire, which originates from Olde Fire as well, but has changed greatly since it was spoken within such a small group of people. Someone who speaks Common Fire would not understand Sun Fire at all, but could probably pick out a few words that have similar roots to Common Fire. Sun Fire has two written languages- one is reserved for spiritual leaders and spiritual texts, while the other is used by all people. Visually, it is similar to the differences between Japanese’s Kanji and Kana writing systems, where one is more simplified and one is more traditional. Spiritual written Sun Fire is more similar to written Common Fire.
AIR
The people of the Air nation only have one language: Air. Due to a high need of proper communication, as well as people constantly moving from temple to temple, or growing up at one and working at the other, Air nomads developed only a single language from Olde Air. Air nomads have a robust writing system to allow writing of incredibly complex ideas and air nomad journeys. Most nomads learn multiple other languages as they age, so they can succeed no matter where they find themselves in the world. Due to the destruction of the Air temples, Air is almost a completely lost language. Remaining speakers include Aang and his children, as well as a few Earth kingdom elders who learned the language from friends and passed it down to their children.
MISC.
Cities born out of the 100-year war, like Cranefish Town (Republic City), are another story. The Fire nation mandated that all colonies only speak Common Fire in hopes of destroying the culture of the city, but despite that, a hybrid language developed: Earthen Fire. To a non-speaker, Earthen Fire sounds like Common Fire, but the grammar structure is very Earth based (a Fire speaker can understand Earthen Fire in the way that a Dutch speaker can understand Afrikaans). It also incorporates many loanwords from Earth. The writing system involves the exact same characters as written Earth, so it almost sounds like Fire spoken with an Earth accent.
#atla#avatar#i hope someone actually reads this rant#avatar the last airbender#aang#sokka#katara#zuko#toph#suki#fire nation#water tribe#air nomads#earth kingdom#air temple#the legend of korra#tlok#korra#languages#etymology#polyglot#langblr#linguistics#worldbuilding#headcanon#atla headcanons#avatar headcanons#mega.exe#avatar languages#atla languages
352 notes
·
View notes
Note
what is something in English (language) that you like (specific words, sounds, turns of phrase, etc) that doesn't exist in French, and the other way around. asking because you write prose in your (second?) language; thank you; hope you had a horsesome mountaincation.
favorite type of question but equally there's so much to be said i don't even know where to begin.... cometh off the top of the dome:
in english that doesn't exist in french:
the sound th in english. inexistant in french, which is why you can recognize a french speaker by the fact that the "th" sound will be switched for a "s", "f" or "z" depending on the word. it's not as sibilant as sss, not as ethereal/light as fff. it can be subdued or it can be overt and wide, baring all the upper teeth, almost animal. it's also very common, so you can very easily use it for alliterations and the like.
an easier time "building" words, especially color-related adjectives, as well as the -ness, and the -less. ironblue eyes. rustred skin. chalkwhite, bloodblue, almost comes naturally to the english syntax due to the position of its adjectives relating to the noun.
the pronoun "it" in the meanings of "it ought to", "it should be", etc. french doesn't have a neutral grammatical gender and all neutral statements that in english are formed around "it ought to", "it is raining," etc are created with "il" (masculine singular), which sometimes just doesn't fit the vibe. doesn't fit the syntax, the atmosphere, the statement, the mood.
verbs that, regardless of tense, are similar in tones and construction enough that you can deploy multiple in a sentence while still keeping a rhythm. french grammar & conjugation is, for that, a headache.
in french that doesn't exist in english:
a distinction between a singular informal you, a singular formal You, and a plural yous (tu and vous). this exists in so many languages and lacks in english. it is so wonderful for all matters of multiplicity, of power struggle (inherently Oneirotects-esque), it is inherently erotic in the way it codifies language between two strangers that get closer. there is a line in P2 where, in the russian version, Burakh slips from formal You to informal you when speaking to Dankovsky, immediately catches himself, and Dankovsky reassures him that no, go on. it has been changed for a curse word slip-up in english, but that decimates imo the change of the power dynamic that is implied with a change between You and you.
the word Cyprine. if you were #there when i wrote my yulieva piece, i was sooo mad about its nonexistence in english i just ended up using it as it exists in french, because all the translations in english are so neutered, bordering on crass, and not even in a sensual way. ptoo!!!
the phrase "entre chien et loup". my fave among all. literally, it means "between dog and wolf". figuratively, it is used to speak about this hour of the evening where the light begins to dip, and all forms and shapes begin looking alike: a light in which you would not be able to differentiate between a dog and a wolf. the "between" also has a double meaning: it is the between of "picking between one & the other", and the between of a physical space that one could inhabit.
an ABUNDANCE of ways to have the sound "eh": é, ée, és, ées, ai, ais, ait, ez, er, aient, ..., and to have them often. this makes it so writing, even without trying, can have a rhythm, pleasant sonorities, assonances. this is something i found when writing PSLR, i was constantly running into the -é- sound, and it ended up giving this "rocking" motion of a boat, of waves... fitting for the subject matter. it is a very easy rhyme/assonance, demands basically no thought, but because it is so simple & common, it gives a sense of pleasant and familiar motion. almost lulling.
off the top of the dome here's what i can find... there's prolly so much more. i could talk about how french is so much more fitted i find to long sentences, to déambulations, to wordy wanderings, to sensible introspection, which Does Not Stop Me from writing this way in english, and reciprocally english is fitted for abrasion, swiftness, for a bounciness that french sometimes lacks, for sentences without a subject that appear like gashes or bruises... i have to learn every language on earth ever.
and THANK YOU + you know it yourself. watch this
37 notes
·
View notes
Text
Could Neji Kokuto be mixed race?
Ps: This is just my own personal fan theory!♡
We all know that Neji is more Westernized than your average anime character- he tries to make homemade corn tortillas from scratch, reads Goethe, and hates Japanese cultural values. But is he really just a colossal Europeeaboo, or could Sui Ishida be hinting that he’s actually something other than pureblood Japanese? (Warning: spoilers ahead!)
Is it even possible? If it were true, wouldn't he or someone else have mentioned it? Well... we do get to hear some stories mentioned about him being ostracized and teased in middle school, and see him labeled universally as 変人 (weirdo) in Puppet, but it's completely unclear whether this attitude towards him could be partially attributed to him being mixed, or if it's entirely a result of Neji's general off-putting vibes and inclination towards gender nonconformity. On one hand, if he was half White, I think it’s a bit suspicious that we could go an entire game (and a one-shot) without someone bringing it up, especially considering how stigmatized being mixed race is in Japan. But on the other hand, Jack Jeanne upholds a very “say something without actually saying it” attitude when it comes to its writing and general approach to controversial topics, so it really wouldn’t surprise me. This seems to be a fairly popular headcanon among fans, so let's look at some of the potential evidence.
1). He’s canonically bilingual, and his Japanese is… rather strange
And no, I’m not just talking about the general “Neji speaks with silly voices” phenomenon. I’m not a native Japanese speaker, but even I can tell that his vocabulary, and even the way he constructs his sentences grammatically is often very peculiar in nature. It sounds much more like Japanese found in books than the way Japanese is actually practically spoken, and I would even go so far as to say that it could sound mishmash as a result of being exposed to multiple languages growing up. Speaking of multiple languages, it’s established in-game that he is some degree of bilingual (although we’re not sure exactly how fluent he is). It’s safe to say by examining the lyrics he wrote for both Ms. Robin and Over the Wall, however, that his English (and potentially… Spanish?) is pretty advanced! It’s far from perfect, of course, (thinking about “Sorry! My negative!” forever and ever….) but it’s still leagues above the average Japanese speaker’s, and that could have to do with him hearing it often growing up. Of course, we also know that he is canonically a speed reader with a photographic memory, so it is possible that his language proficiencies and quirks alike can just be attributed to the presumably thousands of books he read over the course of his life, coupled with a potential lack of social interaction with his peers in early childhood. But I believe his lexical background is just a bit too diverse to be easily explained away.
2.) He has a significant relationship with Catholicism
This is the big one for me. Catholicism in Japan was recently clocked in at under 500,000 members- that’s only around 0.3% of people! Christianity didn’t rank much higher, at just 1.5%. Yet, western religion appears both in Neji’s scripts and in his casual dialogue over and over, but not in the typical “Neon Genesis Evangelion” way in which Japanese artists tend to include empty biblical imagery just for fun and for aesthetics. He writes with too much intention and specificity for someone who merely read a few famous passages of the Bible in his spare time. He writes as if he has first hand-experience.
Biblical symbolism in Mary Jane and Oh, Rama Havenna could be a post in and of itself, right down to the naming (not to mention the short play from his second affection event where he, you know, compares and contrasts being a director with the book of Genesis). I'd love to go on and on detailing every religious reference Neji alludes to, but for the sake of brevity I'll list only one: Domina and the lyrics to Intense Confessions at the Confessional.
Intense Confessions is about "criminal guilt" and a "critical libido" (or, for lack of a more eloquent phrase, Catholic horny guilt) that stems from a constant pressure to remain in a state of mental purity at all times. Domina is a Catholic character built around the theme of feeling crushingly guilty over one’s own unsavory actions, but continuing to commit them anyways. This much is illustrated by the rehearsal event he shares with Kisa in his office just before the Winter Performance. If you're heading towards Neji's route, you get to see this theme paralleled directly with Neji himself at right around the same time in the story via his fifth affection event. We see him feel disproportionally ashamed of his own carnal desire, going so far as to threaten to call the police on himself and even request physical abuse... just for getting a bit aroused while improvising a scene with some dirty talk in it with Kisa. This type of dramatic reaction is very common in people who have grown up indoctrinated with western puritan ideals from birth (for example, from a potential member of his family that was born abroad). If he grew up hearing this preached to him as the gold standard, that also explains why he compares his childhood self to Rukiora, someone uniquely revolted by any form of promiscuity. It also coincides with the first two lines of lyrics.
いわれなき罪かぶり 罰が待つ夢を見た Shouldering unjustified blame, I dreamt of waiting for my punishment けがれなき御心に この願い投げつけた Through The Lord's untainted will, I cast out my desires
Furthermore, what adds an additional layer to the song is that the priest himself can be seen confessing and repenting right alongside the sinner he is supposed to be working to "cleanse." It's also a satirical commentary on believers' tendencies to take advantage of the concept of unconditional omnibenevolence and forgiveness as an excuse to sin as much as one wants, as long as they atone later. We all remember Domina's iconic catchphrase: "I'll just confess to God later..."
何もかも赦されて Anything and everything can be forgiven I(愛)にまた誘われて 同じことくりかえす Lured in by the I Am (by love), the cycle repeats once again
Unfortunately, this is an all too prevalent, yet rather hyper-specific phenomenon within the church. It's hard to believe that he would feel inclined to write such an emotionally weighty song about this concept if he didn't feel personally victimized by it, or at the very least, had personally encountered it. Thus, the most obvious explanation would be that he has spent a considerable amount of time surrounded by religion, and considering how staggeringly uncommon that is in Japan, I can't help but think that somewhere in his family tree, someone brought these beliefs over from America or Europe. In general, the karmic cycle of "sinning and being issued a befitting punishment" is central to his character. If the sheer frequency of how often he writes about this topic isn't enough to convince you that he has hands-on personal experience with it, the intensity and specificity surely is.
3). He just looks like he’s drawn that way!
Well, this is easily the most subjective of my bullet points, because of course, no one from any nationality has naturally purple hair! But there are a few elements to his character design that feel purposeful to me. He has a lot of motifs in his general appearance that remind me of what Japanese people tend to associate with westernness- his style, thicker eyebrows, hair that is distinctly textured to be naturally fluffy, wavy, and feathery, and a complexion with a much more reddish-pink undertone compared to the rest of Quartz (even Suzu, who is much tanner, has a more yellow base for his palette!) The thing that sticks out most to me, however, is that Ishida goes out of his way to draw Neji with pronounced double eyelids. Again, this feels purposeful- even his official plushie is distinctively stitched with them, while the others aren’t! Of course, it’s possible for pureblood Japanese people to have a very dramatic eyelid crease like this, but it’s rather uncommon. When you line him up with the rest of Quartz, he really sticks out (well, aside from him... just sticking out anyways, that is).
As we all know, most of Neji's backstory is a mystery; we know next to nothing about his mother, his grandparents, and even many circumstances regarding his father. Part of me hopes these holes were left intentionally blank so that fans could speculate on his lineage, and even better, so that they could be elaborated on in the sequel! The possibilities are endless, so right now, there's no way to know for sure. But Jack Jeanne is still very much an active franchise, so whatever the answer is, I'm sure we can all look forward to it!
19 notes
·
View notes