[Announcement] 舞台「愛をなくした男」(butai ai wo nakushita otoko)
the show will be running from May 18th, 2022 to May 22nd, 2022 (Kanagawa) @ すみだパークシアター倉 (Sumida Park Theater-SO)
Cast:
Zushi Mitsuhiro
Ootaki Saori
Ujiie Ren
Yoshida Chihiro
Kobayashi Rei
Yuuta
Yuuki Miyu
Kayou Aiko
Nakajima Kazuhiro
Mizusaki Aya
Tanaka Hyouga
homepage
twitter
natalie
4 notes
·
View notes
[Stages] May 2022
♪ May 4th, 2022 ~ May 8th, 2022 舞台「観劇者(再)」(butai kangekisha (sai))
♪ May 5th, 2022 ~ May 15th, 2022 ミュージカル「ピオフィオーレの晩鐘」(musical piofiore no banshou)
♪ May 7th, 2022 ~ July 3rd, 2022 ミュージカル「四月は君の嘘」(musical shigatsu wa kimi no uso)
♪ May 8th, 2022 ~ May 15th, 2022 舞台「紅葉鬼」~酒呑奇譚~ (butai kouyouki ~shuten kitan~)
♪ May 8th, 2022 ~ June 26th, 2022 ミュージカル『刀剣乱舞』 ~真剣乱舞祭2022~ (musical touken ranbu ~shinken ranbu sai 2022~)
♪ May 11th, 2022 ~ May 15th, 2022 舞台「ヲタクに恋は難しい」(butai otaku ni koi wa muzukashii)
♪ May 15th, 2022 ~ May 22nd, 2022 ≠ME ACT LIVE「おジャ魔女どれみドッカ~ン!」(≠me act live ojamajo doremi dokka~n!)
♪ May 17th, 2022 ~ July 24th, 2022 ミュージカル「るろうに剣心 京都編」 (musical rurouni kenshin kyoto hen)
♪ May 18th, 2022 ~ May 22nd, 2022 舞台「愛をなくした男」(butai ai wo nakushita otoko)
♪ May 18th, 2022 ~ May 22nd, 2022 舞台「キノの旅 -the Beautiful World-」(butai kino no tabi -the beautiful world-)
♪ May 18th, 2022 ~ May 22nd, 2022 演劇集団Z-Lion 第12回公演「テーマ 我が家の家族」(engeki shuudan z-lion dai 12 kai kouen thema wagaie no kazoku)
♪ May 18th, 2022 ~ May 22nd, 2022 こくみん共済 coop ホール/スペース・ゼロ提携公演 舞台「アオアシ」(kokumin kyousai coop hall / space zero teikei kouen butai aoashi)
♪ May 19th, 2022 ~ May 23rd, 2022 アイ★チュウ ザ・ステージ~Le Musée Tricolore~ (i★chu the stage ~le musée tricolore~)
♪ May 20th, 2022 ~ May 29th, 2022 舞台『淡海乃海〜現世を生き抜くことが業なれば〜』(butai afumi no umi ~gensei wo ikinuku koto ga gou nare ba~)
♪ May 24th, 2022 ~ May 31st, 2022 アニドルカラーズ キュアステージ -Jump to the Future- (anidol colors cure stage -jump to the future-)
0 notes
Nakamori Akina Lyrics: Shojo Densetsu (処女伝説; Virgin Legend)
English translation and romanization below.
ENGLISH
When I take a shower, you’re a guy, you know?
So you splash me and win me over
The sun is setting, setting the rear window on fire
Keep holding me just like this and be a foreigner
Ah ah ah, where are we? We must be in Greece
We’re so close to the ocean
I pray for eternity. The two of us
Are in the throes of love now
The moment I met you
My body forgot all about my past
With kiss after repentant kiss
I purify my sinful body
My bare skin still shows signs of summer
It too hums that song, a hymn
When the radio talks in a language I don’t understand
Winds from the desert pour into our room
Ah ah ah, an expanse of dreams and a single life
We’ll go at an incredible speed
Until we finally get there. The two of us
Are in the throes of love now
The wicked woman inside of me
Longs for a last piece of bread
Whenever the strange waves draw closer
I cut a cross over my heart
For every woman being born again
I hum that song, a hymn
The moment I met you
My body forgot all about my past
With kiss after repentant kiss
I purify my sinful body
My bare skin still shows signs of summer
It too hums that song, a hymn
ROMAJI
shawa- wo abitara anata mo otoko ne
shibuki wo chirashite watashi wo itomeru
uramado ga moete yuuhi ga ochiru wa
kono mama dakarete ihoujin ni nare
a a a koko wa doko kitto girisha ne
umi ga chikai wa
towa wo inoru no ima futari wa
ai no tochuu ne
anata ni atta shunkan
karada ga kako wo nakushita no
zange no kissu kasanete
tsumibukai mi wo kiyomeru
natsu-meita suhada made ga
kuchizusamu ono uta wa sanbika
rajio ga shiranai kotoba wo hanasu to
sabaku kara no kaze heya ni afuredasu
a a a yume senri inochi hitotsu ne
tadoritsuku made
sugoi supi-do ima futari wa
ai no tochuu ne
watashi no naka no akujo ga
saigo no pan wo motomeru
ayashii nami ga yoseru to
mune ni kurosu ga kuikomu
onna goto umarekawari
kuchizusamu sono uta wa sanbika
anata ni atta shunkan
karada ga kako wo nakushita no
zange no kissu kasanete
tsumibukai mi wo kiyomeru
natsu-meita suhada made ga
kuchizusamu ono uta wa sanbika
5 notes
·
View notes
[translation+lyrics] 七色のオルゴール by nanami
A beautiful and very emotional tune by our now frequent subject nanami p, this time she puts the Kagamine twins to good use on this song that’s apparently setup for some short stories or something, idk, I just think the song sounds really touching. The art also looks really cool though, 7:24 always does an amazing job with these. I never had a cringe vocaloid phase as a teen so finding them cool as an adult is always really hilarious to me. Anyway, lyrics down below and see you next time.
--------------------------------------------------------------------------------------
七色のオルゴール (nanairo orugooru, Seven-colored music box)
music &lyric: nanami
mix & mastering: perie
urei wo obita amejisuto
uta wo nakushita utahime no
koenaki doukoku wa iku ko he to
osanai yakusoku sono te wo totte
an amethyst covered in grief
a songstress who's lost her song
her silent lament being directed at
the promise she made holding hands in her childhood
hontou no negai wo kanaeru deshou
to make her actual dream come true
shizuka na minamo no kaiyanait
uta wo yomi toku otoko ga
sagashi motometa kotonoha wa
shoujo ga miageru oboroge na yozora ni
like the calm surface of a kyanite
a man reading out a song
looking for the right words
as the girl looks at the blurry night sky
tashika na seiza wo musubu no darou
surely they're connected by the same stars
monogatari wo koko ni shirusou
ushinawareta wasurerareta uta wo motomete
tada hitamuki ni te wo nobasu sono saki ni
hikari ga sasu you ni
and so this story begins
yearning for a song that's lost and forgotten
yet that earnest hand that reaches out
is like a ray of sunshine
inoru you na kagayaki wo
with a radiance that supports our dreams
hare wataru sora no taakoizu
shukumei wo togeta shounen ga
hitori tsumugu sono uta wa
yasashii yume no kanata he to
a turquoise like a clear sky
the boy who's fulfills his destiny
weaves his own song
that reaches as far as his hopeful dreams
yorisou you ni todoku deshou
as he comes closer to deliver it so
mebuku wakaba no peridotto
machikado ni tatazumu shoujo ga
kokoro no mama ni utau uta
toorisugite yuku hitobito ga itsuka
a peridot like a sprouting new leaf
the girl who stands around a corner
singing her heart out
hoping that one day the passersby
omoide no you ni kuchizusamu darou
will remember her song and hum it so
monogatari wo koko ni shirusou
dare no tame ni nan no tame ni kimi wa utau
namonaki uta wo tsumugu yorokobi
tokoshie ni hibiku you ni
and so this story begins
why or for whom do you sing
this nameless song that brings joy
as it plays for an eternal moment
sumiwataru kagayaki wo
shining a radiance that clears everything up
hidamari no iroshita topaazu
haha ni okurareta himitsu no kagi
sekai ni hitotsu no takaramono
sore wa tabidachi soshite kaeru basho
a topaz colored like a sunflower
the secret key granted by a mother
to unlock the world's greatest treasure
that is an adventure, and a place to return to
atarashii monogatari wo egaku
and so a new story is colored
yuuyakeiro shita opaaru
itetsuku daichi ni mebuku hana
hakobune wa kibou wo nosete
kikaijikake no kokoro wa ugokidashita
an opal colored like dusk
a flower sprouting amidst a frozen land
hope's riding on an ark
as the mechanical heart is put in motion
itsuka sora he to kaeru hi made
one day it'll surely return to the skies
monogatari wo koko ni shirusou
tewatasareta yurugi no nai ai wo idaite
yagate shoujo wa otona ni naru darou
hana ga hiraku you ni
and so this story begins
resolutely holding onto the love you gave me
the girl will finally turn to an adult
like a flower blooming
atataka na kagayaki wo
with that warm radiance
moeru honoo no gaanetto
tabibito ga mitsumeru chihei
ashimoto ni tsutsuku sono michi wo
toki ni tachidomari toki ni furikaeri
a garnet like a burning flame
a traveler gazes at the horizon
before continuing his journey
sometimes stopping, sometimes looking back
aruki tsutsukete yuku no darou
wondering where his steps will take him
monogatari wo koko ni shirusou
tabi wa tsutsuku tooi sora wo miagete
itsuka kimi ni deau sono hi made
dokomade datte yukeru
and so this story begins
the journey continues looking forward to those distant skies
until the day I get to meet you
I'll keep on going on
nanairo no niji wo kakete
monogatari wa tsutsuku
kimi dake no kagayaki wo
building a seven-colored rainbow
the story continues
only for your radiance
0 notes
Pink Lady Lyrics: Adam to Eve Super Love (アダムとイブ・スーパーラブ)
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Right now you and I are Adam and Eve, chased out of Eden
Ah, our hearts sway, our bodies are on fire, the world tilts
The man and woman’s eyes meet, sending sparks flying
If their bodies reflected the fires burning in their hearts, they’d be red hot
Feelin’ so good
If you’re scared of drowning, don’t come any closer
If you’d regret getting burned, don’t stick your hand out
Feelin’ so good, Feelin’ so good, Feelin’ so good
Right now you and I are Adam and Eve, chased out of Eden
Ah, our hearts sway, our bodies are on fire, the world tilts
No one can stop it
No one can stop it
Dry winds blow through town, a desert
The day we lose our dreams of loving would be no different from a dark night
Feelin’ so good
I wouldn’t mind running away to the ends of the Earth with you
I wouldn’t mind getting swept away into the wastelands and dying there
Feelin’ so good, Feelin’ so good, Feelin’ so good
Right now you and I are Adam and Eve, chased out of Eden
Ah, our hearts sway, our bodies are on fire, the world tilts
No one can stop it
No one can stop it
ROMAJI
futari wa ima adamu to ibu eden wo owareta
aa kokoro ga yure karada ga moe sekai ga katamuku
otoko no me to onna no me ga hibana wo chirashi
koko ni hi ga moe utsureba karada mo atsui
Feelin’ so good
oboreru no ga kowai no nara chikazukanai wa
yakedo wo shite kanashimu nara te wo dasanai wa
Feelin’ so good, Feelin’ so good, Feelin’ so good
futari wa ima adamu to ibu eden wo owareta
aa kokoro ga yure karada ga moe sekai ga katamuku
dare ni mo tomerarenai
dare ni mo tomerarenai
kawaita kaze fukinukete’ru tokai wa sabaku
ai suru yume nakushita hi wa yamiyo to onaji
Feelin’ so good
anata to nara chi no hate made nigetemo ii wa
kouya no naka nagare-tsudzuke shindemo ii wa
Feelin’ so good, Feelin’ so good, Feelin’ so good
futari wa ima adamu to ibu eden wo owareta
aa kokoro ga yure karada ga moe sekai ga katamuku
dare ni mo tomerarenai
dare ni mo tomerarenai
0 notes