#Voice Call Translation
Explore tagged Tumblr posts
turlinco · 10 months ago
Text
0 notes
poorly-drawn-mdzs · 2 years ago
Text
Tumblr media
Why would you—That's not—I just wanted to ask for help, why did you have to go and make it awkward???
[First] Prev <–-> Next
2K notes · View notes
ganondoodle · 1 year ago
Text
so im not sure if anyones interested, but, i went through quite a bunch of totk critiques by people who were also very disappointed with it and thought id share my favorite videos i found (granted, i only really wachted those that youtube recommened and its mostly .. white men... things like the orientalism problem are not mentioned at all for example, maybe ill update this post if i find any more diverse voices)
i dont agree with every single point and also dont know most of the channels (aside from the big zelda theory guys) so i judged solely by what they mentioned in those videos and the quality of it (like the audio .. bc i cant listen to bad audio)
in no particular order, also they talk about or use footage of the literal ending stuff so if you arent done with the game yet, better leave these for now
youtube
youtube
youtube
youtube
(the following one is a podcast thing by multiple zelda theory guys, there some stuff you can skip at the start thats just kidna random things, but the video is marked with chapters)
youtube
(theres some mention of some things not making sense, like the sonau only being two, and ithink thats kinda bc the english translation was weirdly vague about that, in the german version its much more directly said that they all died out and only rauru and mineru were left of them;
also mentions of how unfitting it is to call the enigma stones "secret"stones in english might come from a similar thing; in german they where called "Mysterienstein" which would be translated as mystic/mysterious/enigma- stone
just wanted to mention that since the vast majority are gonna play it in english only and the stuff online is also dominated by english)
353 notes · View notes
dotpyenji · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
happy bisexual day to those who celebrate
#dragalia lost#dragalia#orion#orion dragalia#I don't usually cross reference JP translations for Dragalia stuff but I was curious if some of the Really Gay Lines in English were#the same in the original text. Turns out some of them weren't#which just makes the localization funnier#Like. Grain of salt because I don't speak Japanese and rely on machine translations and friends who speak the language#But the really sus “receiving end” line was originally just. “Haha it'd be nice to be the one getting escorted for once :)”#I'm sure it's not an entirely indulgent translation but. Phrasing!!!#then there's the infamous(?) “I seek to have a relationship with everyone here!” where in JP it's clearer that by “everyone”#Orion means “every woman” and not literally “everyone”#bc JP Elly says “In your case won't just any woman do?” while in EN she just calls him shameless LOL#there's a few more#like the scene where Orion says “You're the first man I've ever wanted to protect” and Euden says “damn bro I thought you weren't gay?”#and he responds calmly like “You really are slow when it comes to these matters! I'm just saying you're more charming than you know.”#it's a letdown but it's kinda coy#meanwhile since JP has some extra animations#namely Orion jumping in shock and making a cringing face before responding#the No Homo vibe is off the charts 😭😭😭#and then theres that xmas seasonal line that's about picking up women ...when voices are set to JP.#The EN line is about being broke. For some reason.#But even with all that it's not like there's no gay subtext in JP Orion's dialogue. It's just deeply funny how the EN localizers went#Yup. This one. Bisexual. We gotta make it more obvious.
31 notes · View notes
steamedlotusroot · 3 months ago
Text
i hope people know that an extended version of the lego monkie kid opening exists in cantonese :D it’s sung and written by swk’s VA dicky cheung (he voices him in the season 1 cantonese and taiwanese mandarin dubs and is his actor in the 1996 jttw show)
the cantonese dub of lmk is on lego’s youtube but there’s only 3 seasons and the taiwanese dub only has 1 season for some reason? there’s an extra rap at the start of both their openings but the lyrics are different! swk also has extra dialogue during his fight with the demon bull king where he makes tons of beef puns LMAO
37 notes · View notes
ofbardsandmen · 3 months ago
Text
nothing ever excites me more than a spontaneous genshin, or more particularly, mondstadt discovery. i sat diluc upon the barbatos statue as a nice spot to go afk on without being interrupted by repetitive idle animations and voicelines (sorry diluc, this is nothing personal). my volume was turned up more than regularly by accident, and my in-game music was off despite how much i like the original game soundtrack. aNYHOW- i was about to go afk when i heard some strange noises that i didn't recall hearing in mondt before. it made me pause and turn my volume up even more. in the video above, it's kind of hard to discern the brief sounds over the noise of the wind up on the statue and in mondstadt in general, but when the wind dies down a little, you can distinctly hear voices of people, and what shocked me the most – neighs of horses. i have no clue whether it is just me discovering this only now, after 4 years of playing this godforsaken game and clearly not having paid enough attention to mondstadt's sfx before, but i still felt the need to share this terribly interesting tidbit in case there's other clueless mondstadt enthusiasts like me.
#what makes me so curious about these sfx is my inability to discern the meaning behind them#the sounds in the clip can only be heard during the night‚ which inserts various questions into my head#first and foremost‚ the sounds obviously confirm the existence of horses in mondstadt. the horses that AREN'T THERE in the current timeline#the horses that PHYSICALLY have no space for them within the city‚ but that's a problem of a different kind that i want to touch upon later#what makes their situation even more curious is that they're only heard during the night‚ with no trace of them during the day#so‚ my question is – surely they wouldn't add this specific sound if they didn't plan on introducing the horses in-game at some point?#even if there was no mentions of horses in genshin whatsoever‚ except in the manga which is set prior to the game's events#aka the timeline before the beginning or during the early stages of varka's expedition considering seamus's presence in mondstadt#and if that is so‚ is the peculiar activity of horses only at night a result of them being out of the city alongside the kof during the day#next curious thing to me are the voices and shouts‚ most likely in chinese‚ that i cannot discern and that i found nothing about online yet#however‚ in my opinion‚ the shouts seem too loud for the peaceful‚ post-stormterror crisis atmosphere of mondstadt#most of the words sound as if they're spoken through a megaphone‚ repeatedly‚ like call-outs to something or somebody#and not at all like shouts of people‚ regular citizens‚ from within their homes‚ or those of random drunkards on the streets at night#during daytime‚ the chatter is more coherent and distinctly chinese‚ words they clearly didn't bother translating to other voice-overs#another random and interesting sound is of something akin to a bell chiming‚ and i don't mean the big church bell tolling like in the clip#i am eager for feedback on this‚ for any sort of help or translation to sate my curiosity#and i'm also very much open to ideas or even random interpretations as i am overflowing with them‚ too#mondstadt#old mondstadt#genshin impact#genshin brainrot#genshin headcanon#genshin ost#genshin help#wilhelminaesque
22 notes · View notes
wammypilled · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Source
17 notes · View notes
becki-here · 8 months ago
Text
For a while I wanna make some post about The Lorax dub in my native language (Ukrainian) but uhh I don't really know what exactly I can say, I feel like I'm gonna miss some important things about this. But I guess it's better to say a little than not say anything at all, right?
I would like to tell you guys especially about Once-ler's name adaptation and "How bad can I be" translation. I really wanna share it, because it's interesting and important too.
Tumblr media
18 notes · View notes
minu-moni · 1 month ago
Text
They translated Peri’s name to Pervi in Brazil because “Periwinkle” in Portuguese is “pervinca”, I hate it, it sounds like a country name 😭
this also means Irep’s name’s gonna be “Ivrep” which sounds like a government institute and medication 🫠
12 notes · View notes
izzyspussy · 3 months ago
Text
my sister is telling my dad the story of last night and they are hard core both sidesing it. "well, you know, she doesn't take apologies well..." 1. that's her fucking problem not mine. 2. that doesn't have any fucking bearing on the two and a half hours straight of transphobic talk. 3. not taking an apology well is one thing, telling someone they're "lucky" you're not assaulting them when they say they're sorry for being a bit rude is actually a totally different thing LOL!
8 notes · View notes
turlinco · 10 months ago
Text
0 notes
tuturuue · 1 year ago
Text
"That's not right. That's not right."
“不对。 不对。”
57 notes · View notes
thesoulsofthedarned · 5 months ago
Text
So I finished the Nightmare at Green Lake Event
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
It was pretty cool, can’t say i like it more than 1.3 and 1.6’s event stories but it was still pretty good overall. Plot was tightly written, had decent mysteries surrounding the setting, and overall kept me invested throughout the story.
Jessica’s backstory was neat, still don’t forgive her for ruining my pity on that Build-A-Banner back in 1.6 but I found her to be pretty sympathetic as a character. Though I gotta be honest; I already saw the twist with her being the deer behind the slaughter coming a mile away. I don’t consider this to be a detriment because shock value doesn’t inherently translate to good story telling, but it was just a tiny bit predictable.
Blonney was also ok here. To me she’s kind of the girl who walked so Desert Flannel could run, but still decently entertaining. She also has this arc where she overcomes her internalized racism against arcanists caused by pressure from society. I really like the idea of it but it felt pretty rushed in my opinion. Like, she literally has internalized bigotry and has had to suppress who she really is because of societal pressures for almost her whole LIFE, yet one conversation from a lady she met in one day was able to change that?? I’m sorry but that’s a little much for my suspension of disbelief. The arc itself wasn’t bad, but that one part kinda lowers my opinion about it. Oh well, at least her relationship with Jessica was cute.
Tooth Fairy and Horrorpedia were easily my favorite characters here. Tooth Fairy’s calming yet creepy vibe was great and bounced off the personalities of the other characters really well. I also like her role in Blonney’s character arc, with her questioning and deconstructing Blonney’s view on herself as an arcanist. Still a bit rushed but for what it’s worth, it works. Also please give this woman her teeth, she’s been searching the whole story yet never found any :(
Horrorpedia on the other hand was just a treat. I loved his enthusiasm of horror movies and how he applies their logic to real life, I loved his dynamic with Blonney with him being a clueless, socially inept idiot and Blonney just FUMING at him for ruining her camera and insulting her movie project, it makes for wonderful character interactions with him. Sure, he can get a little annoying from time to time but look at him! He’s literally just a guy!
Overall, i liked this event. Not my favorite story from Reverse but still pretty fun :)
17 notes · View notes
hotgirlstiles · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
oh god hedwig…,..
33 notes · View notes
natsmagi · 2 years ago
Text
Tumblr media
STOP THEY ACKNOWLEDGED IT ?????
83 notes · View notes
pikatrainer99 · 10 months ago
Text
Calling all PokéSpe fans and/or aspiring voice actors!
This is a casting call for a big project I'm working on with my best friend @sinnohanvulpix, we're gonna try and put together a fandub of the PokéSpe Diamond Pearl and Platinum arc and we need help from other VAs...and one of those VAs could be YOU! That's right, you, reading this post right now, have a chance to be a part of this big passion project of mine! We are starting with Volume 1 chapter 1, Stagestruck Starly, so please check the Bulbapedia page to see the summary and character list so you can choose which characters to try for a little easier. Here's the link to the chapter list:
I would like to make it clear that the roles for the main trio of Dia, Pearl, and Platinum, as well as the Pokémon roles of the first chapter, except for some wild Starly, are already taken, so there's only a few roles needed for the first chapter...though for future chapters we will definitely need more help for both human and Pokémon characters. You can all try out for up to four characters, though it doesn't mean you will get all of them. Post your auditions in video format with the character(s) you're auditioning for either on YouTube with an @ to my channel handle (Pika999) in either the title or description to make sure I definitely see it, or you can post it here on Tumblr and @ my name here, pikatrainer99 to make sure I definitely see it.
ALSO! It's very important that I make this clear...we are using the official VIZ Media translation for this project! That translation is not on manga websites, so supporting the official release is very important for anyone who wants to be part of this project. And Vulpix and I would really like to encourage both VAs and viewers to support the official VIZ Media release.
Now, if you need a feel for what this is all about, earlier today me and Vulpix posted our dub of Volume 1 chapter 3, Extreme Luxio. I posted the link to it here too, so you can go to that video and watch that to get a feel for what this project is going to be like.
Okay, that's all I have to say for now! Good luck with the auditions everyone! If you get a role, I will personally reply to the audition video saying so. So good luck to all of you! All auditions will be appreciated!
12 notes · View notes