#Samem
Explore tagged Tumblr posts
Text
SAMEM ve Cumhur Metal afet bölgelerine gönderilmek üzere soba üretiyor
Sakarya Mesleki Eğitim Merkezi ve Cumhur Metal işbirliğiyle afet bölgelerine gönderilmek üzere soba üretiliyor. SAMEM gönüllü öğretmenleri ve Cumhur Metal bünyesinde gerçekleştirilen üretim süreci kapsamında sektör paydaşlarının da katkılarıyla hızlı bir üretim ile afet bölgesine yardımlar hazırlanıyor. Soba üretimi ile ilgili konuşan Cumhur Metal işletme sahibi Akif Adnan Dizer, afet bölgesinde…
View On WordPress
0 notes
Text
listen to candy rain by soul for real right now or just DIE
#walks away#CAUE YOU ARE MYYYYY LOVE. DO Y OUM EVER. DREAAAAAM OF. candy. coated. raiiiindrops. youre the samem My vandy raiiiin#oh my gooddnes
1 note
·
View note
Photo
For a year seek only the process I've had roughly the same New Years resolution for the past few years. Be better than you were last year. 2022 was absolutely crazy. From getting more involved with my local art community to mourning a dear friend. Nothing...I mean NOTHING could've prepared me for one of the most transformative years of my life. I fell short often, but tried not to stay down for long. With patience I look forward to all the mistakes to be made. What's on the otherside will be brilliant. Even when I was terrified with no plan the universe brought me so many amazing opportunities. Even better people too. Can't wait to dig deeper, be more vulnerable, love, and lose. Let's go 2023!! #newyear #sameme #😂 #thankyou2022 #blackandwhite #blackandwhitephoto #blackartist #Monochrome #momo #monochromemonday #moodygrams #noirphotography #noirlovers #highcontrast #grainyphoto #grainisgood #virginiaphotographer (at Earth) https://www.instagram.com/p/Cm7ZWwLOufT/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#newyear#sameme#😂#thankyou2022#blackandwhite#blackandwhitephoto#blackartist#monochrome#momo#monochromemonday#moodygrams#noirphotography#noirlovers#highcontrast#grainyphoto#grainisgood#virginiaphotographer
1 note
·
View note
Text
'Bluza' translated in over 15 languages 🌎
To celebrate the release of 'Bluza' and as per our tradition, the JokerOutSubs team has translated the song in over 15 languages!
Translations below the cut!
Bluza (SRB)
Stolicu primakni
Ruku mi dotakni
Noćas ti si moja muza
Ja u ritmu tvoga bluza ću da
Plešem bez prestanka
Soba nam je mala
Ja ko pijana budala
A ni čaše nisam popio
Ja mislim da sam se zaljubio u tebe
Baš ja, koji nisam verovao da za nekim biću lud
Za tebe, kao u pesmama i filmovima ljubavnim,
sad iću svud
Samo se okreni
Baci pogled prema meni
Preći će tišina sama
Kilometre među nama
Dok jednom srce otkuca
Soba nam je mala
Ja ko pijana budala
A ni čaše nisam popio
Ja mislim da sam se zaljubio u tebe
Baš ja, koji nisam verovao da za nekim biću lud
Za tebe, kao u pesmama i filmovima ljubavnim,
sad iću svud
Ne palite još svetla
Još samo jedan tren
Da se nagledam lepote te
Ne palite još svetla
Ne prizivajte dan
Spasite me, smislite neki plan
Ako svane sunce
Ostaću sam
Blouse (ENG)
Translation by @moonlvster
Move your chair closer
Touch my hand
Tonight you're my muse
In the rhythm of your blues
I will dance non-stop
The room feels too small for us
I'm acting like a drunk idiot
But I haven't had a single glass
I think I've fallen in love with you
Yes, me, who didn't believe I could be crazy about someone
For you, like in love songs and movies,
I would go anywhere now
Just turn around
Glance towards me
Silence alone will
Pass kilometers between us
In a single heartbeat
The room feels too small for us
I'm acting like a drunk idiot
But I haven't had a single glass
I think I've fallen in love with you
Yes, me, who didn't believe I could be crazy about someone
For you, like in love songs and movies,
I would go anywhere now
Don't turn the lights on yet
Just one more moment
So I can admire that beauty
Don't turn the lights on yet
Don't summon the day
Save me, think of some plan
If the sun rises
I'll be alone
Bluza (SLO)
Translation by @kurooscoffee, review by Drumbeat, proofread by X coffebiscuitxx
Primakni stol,
dotakni se moje roke.
Nocoj si moja muza.
V ritmu tvojega bluza bom
plesal brez prestanka.
Najina soba je majhna.
Jaz pa kot pijana budala,
čeprav nisem spil niti kozarca.
Mislim, da sem se zaljubil vate.
Prav jaz, ki nisem verjel, da bom kdaj na koga nor.
Zate bi kot v ljubezenskih pesmih in filmih
zdaj šel povsod.
Samo obrni se,
poglej proti meni.
Tišina bo sama
prepotovala kilometre med nama
v enem samem utripu srca.
Najina soba je majhna.
Jaz pa kot pijana budala,
čeprav nisem spil niti kozarca.
Mislim, da sem se zaljubil vate.
Prav jaz, ki nisem verjel, da bom kdaj na koga nor.
Zate bi kot v ljubezenskih pesmih in filmih
zdaj šel povsod.
Ne prižgite še luči,
samo še en trenutek,
da se nagledam te lepote.
Ne prižgite še luči,
ne kličite dneva.
Rešite me, izmislite si nek načrt.
Če vzide sonce,
bom ostal sam.
Blouse (FRE)
Translation by @yoda-bor, corrections and suggestions by IG wakaranwaa, Anastasia, X klmastrakur and Katoche
Rapproche ta chaise
Touche ma main
Ce soir tu es ma muse
Au rythme de ton blues
Je danserai sans m'arrêter
Notre chambre est petite
J'agis comme un idiot ivre
Mais je n'ai pas bu un seul verre
Je pense que je suis tombé amoureux de toi
Oui, moi, qui ne pensais pas pouvoir être fou de quelqu'un
Pour toi, comme dans les chansons et les films d'amour,
j'irai n'importe où maintenant
Fais simplement demi-tour
Regarde vers moi
Le silence seul fera
Passer les kilomètres qui nous séparent
En un seul battement de cœur
Notre chambre est petite
J'agis comme un idiot ivre
Mais je n'ai pas bu un seul verre
Je pense que je suis tombé amoureux de toi
Oui, moi, qui ne pensais pas pouvoir être fou de quelqu'un
Pour toi, comme dans les chansons et les films d'amour,
j'irai n'importe où maintenant
N'allumez pas encore les lumières
Juste encore un instant
Pour que je puisse admirer cette beauté
N'allumez pas encore les lumières
N'invoquez pas le jour
Sauvez-moi, trouvez un plan
Si le soleil se lève
Je resterai seul
Blusa (ITA)
Translation by @vesdagrem, review by @varianestoroff and IG irenalemajic
Avvicina la sedia,
toccami la mano.
Stasera sei la mia musa.
A ritmo del tuo blues
ballerò senza sosta
La nostra stanza è piccola.
Mi comporto come uno stupido ubriaco
ma non ho bevuto neanche un bicchiere.
Penso di essermi innamorato di te.
Sì, io, che non pensavo sarei mai stato pazzo di qualcuno.
Per te, come nei film e nelle canzoni d'amore,
andrò ovunque.
Voltati e basta.
Guardami.
Solo il silenzio
passerà i chilometri tra noi,
in uno solo battito.
La nostra stanza è piccola.
Mi comporto come uno stupido ubriaco
ma non ho bevuto neanche un bicchiere.
Penso di essermi innamorato di te.
Sì, io, che non pensavo sarei mai stato pazzo di qualcuno.
Per te, come nei film e nelle canzoni d'amore,
andrò ovunque.
Non accendete ancora la luce.
Ancora un istante,
così ammiro quella bellezza.
Non accendete ancora la luce.
Non invocate il giorno.
Salvatemi, pensate a un piano.
Se il sole sorge
resterò solo.
Bluse (GER)
Translation by a member of JokerOutSubs
Rück deinen Stuhl näher
Berühr meine Hand
Heute Nacht bist du meine Muse
Im Rhythmus deines Blues
Werde ich ununterbrochen tanzen
Unser Zimmer ist klein
Ich benehme mich wie ein betrunkener Idiot
Aber ich habe kein einziges Glas getrunken
Ich denke, ich habe mich verliebt in dich
Ja, ich, der nicht geglaubt hat, ich würde verrückt nach jemandem sein
Nach dir, wie in Liebesliedern und -filmen
würde ich jetzt überall hingehen
Dreh dich einfach um
Schau zu mir
Allein die Stille wird
Kilometer zwischen uns überwinden
In einem einzigen Herzschlag
Unser Zimmer ist klein
Ich benehme mich wie ein betrunkener Idiot
Aber ich habe kein einziges Glas getrunken
Ich denke, ich habe mich verliebt in dich
Ja, ich, der nicht geglaubt hat, ich würde verrückt nach jemandem sein
Nach dir, wie in Liebesliedern und -filmen
würde ich jetzt überall hingehen
Schaltet das Licht noch nicht ein
Nur noch einen Moment
Damit ich diese Schönheit betrachten kann
Schaltet das Licht noch nicht ein
Beschwört nicht den Tag
Rettet mich, überlegt euch einen Plan
Wenn die Sonne aufgeht
Werde ich alleine sein
Blouse (DUT)
Translation by a member of JokerOutSubs
Zet je stoel dichterbij
Raak mijn hand aan
Vanavond ben jij mijn muze
In het ritme van jouw blues
Wil ik oneindig dansen
De kamer voelt te klein voor ons
Ik gedraag me als een dronken idioot
Maar ik heb geen enkel glas gehad
Ik denk dat ik verliefd ben geworden
Ja, ik, wie niet geloofde dat ik gek op iemand zou worden
Voor jou, zoals in liefdes liedjes en film,
ik zal nu overal heen willen
Draai je gewoon om
Kijk naar mij
Alleen stilte zal
Kilometers tussen ons passeren
In één enkele hartslag
De kamer voelt te klein voor ons
Ik gedraag me als een dronken idioot
Maar ik heb geen enkel glas gehad
Ik denk dat ik verliefd op jou ben geworden
Ja, ik, wie niet geloofde dat ik gek op iemand zou worden
Voor jou, als een liefdes lied en film,
ik zal nu overal heen willen
Doe de lampen nog niet aan
Nog één klein moment
Zodat ik deze schoonheid nog kan bewonderen
Doe de lampen nog niet aan
Laat de dag nog niet binnen
Red mij, bedenk een plan
Als de zon opkomt
Zal ik alleen blijven
Bluse (DAN)
Translation by X AnnaaMontana
Ryk din stol tættere på
Rør min hånd
I aften er du min muse
Til rytmen af dine blues
Vil jeg danse uafbrudt
Vores værelse er lille
Jeg opfører mig som et fuldt fjols
Men jeg har ikke drukket en eneste tår
Jeg tror, at jeg er blevet forelsket i dig
Ja, mig, som ikke troede, at jeg kunne blive vild med nogen
Med dig, som i kærlighedssange og -film,
ville jeg tage hvor som helst hen nu
Bare vend dig om
Se på mig
Stilheden vil i sig selv
Tilbagelægge kilometerne imellem os
På et enkelt hjerteslag
Værelset føles for småt til os
Jeg opfører mig som et fuldt fjols
Men jeg har ikke drukket en eneste tår
Jeg tror jeg er blevet forelsket i dig
Ja, mig, som ikke troede jeg kunne blive vild med nogen
Med dig, som i kærlighedssange og -film,
ville jeg tage hvor som helst hen nu
Ikke tænd lyset endnu
Bare et øjeblik til
Så jeg kan beundre den skønhed
Ikke tænd lyset endnu
Hidkald ikke dagen
Red mig, læg en plan
Hvis solen står op
Vil jeg være alene
Pusero (FIN)
Translation by @saallotar, @niini5 and @drugsforaddicts
Siirrä tuoliasi lähemmäs
Kosketa kättäni
Tänä iltana olet muusani
Blues-sävelesi rytmiin
Tanssin taukoamatta
Huoneemme on pieni
Hölmöilen kuin humalassa
Mutten ole juonut lasillistakaan
Luulen että olen rakastunut sinuun
Minä, joka en koskaan uskonut hullaantuvani kenestäkään
Vuoksesi, kuin rakkauslauluissa ja elokuvissa,
menisin minne vain
Käännythän ympäri
Vilkaisethan minuun
Hiljaisuus yksinään
Tekee kilometrejä välillemme
Yhdessä sydämenlyönnissä
Huoneemme on pieni
Hölmöilen kuin humalassa
Mutten ole juonut lasillistakaan
Luulen että olen rakastunut sinuun
Minä, joka en koskaan uskonut hullaantuvani kenestäkään
Vuoksesi, kuin rakkauslauluissa ja elokuvissa,
menisin minne vain
Älkää sytyttäkö valoja vielä
Hetkeen ainakaan
Jotta voin ihailla kauneuttasi
Älkää sytyttäkö valoja vielä
Älkää kutsuko huomista
Pelastakaa minut, keksikää suunnitelma
Jos aurinko nousee
Olen yksin
ブラウス (JAP)
Translation by X sae_w
もっと椅子を寄せて
この手に触れておくれよ
今夜 君は俺のミューズ
君のブルースのリズムに合わせて
休むことなく踊るよ
小さな部屋にふたり
酔った間抜けのフリしてるけど
本当は一杯だって飲んでない
どうやら 恋をしてしまったみたいだ
君にさ そう、俺がだよ
誰かに夢中になるなんて ありえないと思ってたのに
君に首ったけ
まるでラブソングやロマンス映画みたいにさ
どこへだって行くよ
振り向いて
こっちを見ておくれよ
沈黙だけが ふたりの間を数キロ先まで駆けてく
たった一拍の鼓動のうちに
小さな部屋にふたり
酔った間抜けのフリしてるけど
本当は一杯だって飲んでない
どうやら 恋をしてしまったみたいだ
君にさ そう、俺がだよ
誰かに夢中になるなんてありえないと思ってたのに
君に首ったけ
まるでラブソングやロマンス映画みたいにさ
どこへだって行くよ
まだ明かりはつけないで
あと一瞬だけ
この美しい光景に見惚れていたい
まだ明かりはつけないで
一日を呼び起こさないで
どうか助けてくれ 何か案をおくれよ
朝日が昇ってしまえば
もう俺は1人きりだ
Bluza (MAC)
Translation by IG marijakonte
Priblizhi go stolcheto
Dopri mi ja rakata
Nokjva ti si moja muza
Vo ritamot na tvojot bluz kje
Igram bez prestan
Sobata ni e mala
Jas ko pijana budala
No ni chasha ne sum ispil
Mislam deka se zaljubiv vo tebe
Bash jas, koj ne veruvav deka za nekoj kje bidam lud
Za tebe, kako vo ljubovnite pesni i filmovi,
sega kje odam sekade
Samo svrti se
Frli pogled kon mene
Tishinata sama kje pomine
Kilometri megju nas
Sè dodeka srceto ednash ne zachuka
Sobata ni e mala
Jas ko pijana budala
No ni chasha ne sum ispil
Mislam deka se zaljubiv vo tebe
Bash jas, koj ne veruvav deka za nekoj kje bidam lud
Za tebe, kako vo ljubovnite pesni i filmovi,
sega kje odam sekade
Ne pushtajte svetla sè ushte
Samo ushte eden moment
Da se iznagledam na ubavinata tvoja
Ne pushtajte svetla sè ushte
Ne go povikuvajte denot
Spasete me, smislete nekoj plan
Ako izgree sonceto
Kje ostanam sam
Blúz (HUN)
Translation by X ddrflctn
Húzd közelebb a széked
Érintsd meg a kezem
Ma éjjel te vagy a múzsám
A bluesod ritmusában
Fogok táncolni megállás nélkül
A szoba túl kicsi nekünk
Olyan vagyok, mint egy részeg bolond
Pedig még egy pohárral sem ittam
Azt hiszem, szerelmes vagyok beléd
Igen, én, aki nem hittem volna, hogy valakiért majd megbolondulok
Érted, mint a szerelmes dalokban és filmekben,
most már bárhová elmennék
Csak fordulj meg
Vess egy pillantást felém
Maga a csend fog
Kilométereket megtenni közöttünk
Egyetlen szívdobbanás alatt
A szoba túl kicsi nekünk
Olyan vagyok, mint egy részeg bolond
Pedig még egy pohárral sem ittam
Azt hiszem, szerelmes vagyok beléd
Igen, én, aki nem hittem volna, hogy valakiért majd megbolondulok
Érted, mint a szerelmes dalokban és filmekben,
most már bárhová elmennék
Még ne kapcsoljátok fel a villanyt
Csak még egy pillanat
Hogy csodálhassam ezt a szépséget
Még ne kapcsoljátok fel a villanyt
Ne idézzétek meg a napot
Mentsetek meg, találjatok ki valami tervet
Mert ha felkel a nap
Én egyedül maradok
Bluzka (POL)
Translation by a member of JokerOutSubs
Przysuń swoje krzesło
Dotknij mojej dłoni
Tej nocy jesteś moją muzą
W rytmie twojego bluesa
Będę tańczył bez przerwy
Nasz pokój jest mały
Ja niczym pijany głupiec
Ale nie wypiłem ani kieliszka
Myślę, że się zakochałem w tobie
Tak, ja, który nigdy nie myślał, że można za kimś szaleć
Dla ciebie, jak w piosenkach i miłosnych filmach,
pójdę teraz wszędzie
Tylko się odwróć
Spojrzyj na mnie
Cisza sama pokona
Kilometry nas dzielące
Z jednym uderzeniem serca
Nasz pokój jest mały
Ja niczym pijany głupiec
Ale nie wypiłem ani kieliszka
Myślę, że się zakochałem w tobie
Tak, ja, który nigdy nie myślał, że można za kimś szaleć
Dla ciebie, jak w piosenkach i miłosnych filmach,
pójdę teraz wszędzie
Nie zapalajcie jeszcze światła
Jeszcze tylko moment
Abym mógł podziwiać twoje piękno
Nie zapalajcie jeszcze światła
Nie przyzywajcie dnia
Uratujcie mnie, wymyślcie jakiś plan
Jeśli wzejdzie słońce
Zostanę sam
Bluz (TUR)
Translation by X povejmiselin
Sandalyeni yaklaştır
Elime dokun
Bu gece benim ilham perimsin
Bluzunun ritminde
Durmandan dans edeceğim
Oda bizim için çok küçük
Sarhoş bir aptal gibi davranıyorum
Ama tek bir kadeh bile içmedim
Galiba sana aşık oldum
Evet, ben, biri için deli olabilceğime inanmayan ben
Senin için, aşk şarkılarında ve filmlerinde olduğu gibi,
her yere giderim
Sadece arkanı dön
Bana doğru bak
Sadece sessizlik
Aramızdaki kilometreleri
Tek bir kalp atışında geçecek
Oda bizim için çok küçük
Sarhoş bir aptal gibi davranıyorum
Ama tek bir kadeh bile içmedim
Galiba sana aşık oldum
Evet, ben, biri için bu kadar deli olabilceğime inanmayan ben
Senin için, aşk şarkılarında ve filmlerinde olduğu gibi,
her yere giderim
Henüz ışıkları açma
Sadece bir dakika daha
Böylece o güzelliğe hayranlık duyabilirim
Henüz ışıkları açma
Sabahı çağırma
Kurtar beni, bir plan yap
Eğer güneş doğarsa
Yalnız kalacağım
Blusa (SPA)
Translation by @bestofjokerout, review by @madscientist-physicsedition
Acerca tu silla
Toca mi mano
Esta noche eres mi musa
Al ritmo de tus blues
Bailaré sin parar
La habitación parece demasiado pequeña para nosotros
Estoy actuando como un idiota borracho
Pero no me he tomado ni una copa
Creo que me he enamorado de ti
Sí, yo, que no creía que podía estar loco por alguien
Por ti, como en las canciones y películas de amor,
ahora iría a cualquier parte.
Date la vuelta
Mira hacia mí
El silencio por si sólo
Pasará kilómetros entre nosotros
En un solo latido
La habitación parece demasiado pequeña para nosotros
Estoy actuando como un idiota borracho
Pero no me he tomado ni una copa
Creo que me he enamorado de ti.
Sí, yo, que no creía que podía estar loco por alguien
Por ti, como en las canciones y películas de amor,
ahora iré a cualquier parte
No enciendas las luces todavía
Sólo un momento más
Para poder admirar esa belleza
No enciendas las luces todavía
No invoques el día
Sálvame, piensa en algún plan
Si sale el sol
Estaré solo
Brusa (CAT)
Translation by @bestofjokerout, review by @madscientist-physicsedition
Acosta la teva cadira
Toca la meva mà
Aquesta nit ets la meva musa
Al ritme del teus blues
Ballaré sense parar
L'habitació sembla massa petita per a nosaltres
Estic actuant com un idiota borratxo
Però no m'he près ni una copa
Crec que m'he enamorat de tú
Sí, jo, que no creia que podia estar boig per algú
Per tu, com en les cançons i pel·lícules d'amor,
ara aniría a qualsevol lloc.
Dona't la volta
Mira cap a mi
El silenci per si sol
Passarà quilometres entre nosaltres
En només un batec
L'habitació sembla massa petita per a nosaltres
Estic actuant com un idiota borratxo
Però no m'he près ni una copa
Crec que m'he enamorat de tú
Sí, jo, que no creia que podia estar boig per algú
Per tu, com en les cançons i pel·licules d'amor,
ara aniría a qualsevol lloc.
No encenguis les llums encara
Només un moment més
Per poder admirar aquesta bellesa
No encenguis les llums encara
No invoquis el dia
Salva'm, pensa en algun pla
Si surt el sol
Estaré sol
Blus (SWE)
Translation by @fullmoonsnstars, review by a member of JokerOutSubs
För din stol närmare
Rör vid min hand
I natt är du min musa
I rytmen av ditt vemod
Slutar jag aldrig dansa
Rummet känns för litet för oss
Jag beter mig som en redlös dåre
Fast jag inte druckit ett enda glas
Jag tror jag blivit förälskad i dig
Ja, jag, som inte trodde jag kunde bli galen för någon
För dig, som i kärlekslåtar och filmer,
skulle jag gå vart som helst nu
Bara vänd dig om
Se på mig
Tystnaden kan själv
Föra kilometer emellan oss
På ett enda hjärtslag
Rummet känns för litet för oss
Jag beter mig som en redlös dåre
Fast jag inte druckit ett enda glas
Jag tror jag blivit förälskad i dig
Ja, jag, som inte trodde jag kunde bli galen för någon
För dig, som i kärlekslåtar och filmer,
skulle jag gå vart som helst nu
Tänd inte lyset än
Bara ett ögonblick till
Så att jag kan beundra skönheten
Tänd inte lyset än
Tillkalla inte dagen
Rädda mig, tänk ut en plan
Om solen gryr
Blir jag ensam
#jos: announcement#joker out#jokeroutsubs#bojan cvjetićanin#bojan cvjeticanin#jan peteh#nace jordan#kris guštin#kris gustin#jure macek#jure maček#year: 2024#type: lyrics#og language: serbian#translated language: slovenian#translated language: french#translated language: italian#translated language: german#translated language: dutch#translated language: danish#translated language: finnish#translated language: japanese#translated language: macedonian#translated language: hungarian#translated language: polish#translated language: turkish#translated language: spanish#translated language: catalan#translated language: swedish
45 notes
·
View notes
Text
man idk.... staff is always weird and they always fucking suck why is it just NOW leading to "if tumblr goes.. etc.' type posts
multiple people are talking abt the site going down. have i missed something?
15 notes
·
View notes
Note
Nie wiem czy się trochę nie zdoxxowałaś z tym Strażakiem Samem 🤧
za zasugerowanie że jestem z zagłębia skazuję cię prawomocnie na siedem dekad ciężkich robót przy tłoczeniu rzepaku w zakładach tłuszczowych „kruszwica”
22 notes
·
View notes
Text
I love how diverse TTRPG community can get. I look at things like Rolemaster and understand implicitly that it has been conceived in the very bowels of Hell to kill me, but at the same time it's somebody's favorite game! And that's GOOD! I need more well-designed game I can't stand. Anything to stave off the gray samemeness of making everything run on 5e.
5 notes
·
View notes
Note
soeciaol “special” samem thinggg
┻━┻︵╰(‵□′)╯︵┻━┻
did u gusy madejgt yet
-🍃
It takes time to get there.
3 notes
·
View notes
Note
Hello. :) 1-3, because I believe that to be a fun sort of deal to answer for most, as well as 13. Feel free to skip over any. -Hibiscus F.
Helloooo!!!! Jonnik is too scared to answer so he’s ruled out n Sameen refuses to answer himself so I’ll be talking for her 👍
1. Which headmates are the iconic couple
This has to go to Jin and Benji they are so iconic even if Jin terrorises everyone -Bibi
SAMEMER AND TAPEWORMS -Rhys
The tapeworms thing is a very weird inside joke that Sameen is NOT happy abt SGJJF -Bibi
(I apparently need to make it clear that Sameen has NevER had tapeworms 😭-Bibi)
2. Which headmates are the unlikely couple
At first glance I’d say Jonnik and Banjoh but they actually make perfect sense if u know them… Rhys and Jannis however make no sense no matter what DHKHSH -Bibi
Hmmm :^) not too sure… -Jannis
💕🌷ohhh, anyone with Meenie. I always assume someone is either an idiot or has no self preservation when dating her.💕🌷-Cerise
I second Tulip, anyone with Doll. Big red flag to me, I always know something is up. -Banjoh
Wait now I know. Bias and Sybill. I really wasn’t expecting a best-friendship between those two… -Jannis (😭not sure I’d call it best friends but ok -Bibi)
I DONT HAVE ANYTHING TO SAY -Rhys
3. Which headmates were enemies at first and now best friends and/or a couple
Rhys and jannis 👍-Bibi
Big Fella and Rhys. -Banjoh
💕🌷Banjoh and Jannis🌷💕-Cerise (she got a funny look)
13. What headmate has a skill that the body doesn't usually, but when they front the body gets it (or almost gets it)?
Everyone. It’s freaky. Almost all have accents, Banjoh is the only one who can mask as me. Jonnik is very good with medical stuff and animals/plants (I’m meh!)! Banjoh has a craaaaazy different pain tolerance (mine is good but his is better). Sameen is freaky good with spiritual things and can see spirits/auras etc (I’m ok but I have zero control and get scared easy). Jannis is very good at one-glancing someone and knowing exactly if they’re good or not vibe wise (I’m not). Cerise is great with clothing repair (but I suck at it). I could be struggling with my computer or phone and freaking out and sybill will front and fix it in a couple minutes (one time a few seconds) which is always cool..plus whenever they help me make music it always sounds soooo much better. Oh and Banjoh can do piercings. + anyone who draws has very different art styles and preferences
When it comes to languages it’s a bit more tricky. Like fr example Rhys knows mandarin (don’t ask) but when he speaks while fronting it’s broken or just missing, same with others and languages. Certain Physical skills also get tangled like playing instruments??? —Bibi ,•}
Thx for askinnnnnn
2 notes
·
View notes
Note
Sibi, the smut in latest chapter 😳
Frotting, pegging and he is riding her. Damn that's so hot 🥵 It did things to me ☺
And it was her first time pegging someone. And she really loved it, especially after changing position, when she was in charge. She felt so powerful. I can't wait to read about her trying pegging with Yoongi and Kook later. I know there's already something queued in your schedule 😏
Frotting, pegging and he is riding her. Damn that's so hot 🥵 It did things to me ☺
SAMEA SAMEMASME SAMEM SAM SAME FAMDSMFAMF THE FROTTING ADNFANDFNADS AND HIM BEING A CUTE LIL COWBOY FNADSNFNADSNFANS FDSAN 😩😩
I can't wait to read about her trying pegging with Yoongi
I HAVE NEWS FOR YOU CHECK OUT THIS ONESHOT OOHOOHO
As for Kook LISTEN. it's a crime that don't have anything like that in my WIPs yet like hello??? I gotta get on that pegging writing train for him fnandf 😩😩
6 notes
·
View notes
Text
Człowiek człowiekowi ludziem
Żeby Was... Bez względu na płeć ludzkie elementy prześcigają się w skretynieniu i utrudnianiu życia bliźniemu. Posłuchajcie:
Sobota. Póki miasto się nie obudzi jest szansa na zrobienie czegokolwiek. Później jest już tylko tyra. Na zmianie ja, KM i Karinka. KM stoi przy nowej jak żołnierz przy grobie Nieznanego. Młoda jeszcze nieogarnięta buja gdzieś myślami.
Do sklepu przychodzi chłopak. Niby nie ocenia się książki po okładce, ale no kręci się jak smród po gaciach, więc człowiek go obserwuje. Przychodzi do kasy, wykłada rzeczy i wyraźnie mówi, że bierze na dwa rachunki. OK, często się zdarza. Na ciasto jagodowe mu nie starczyło gotówy i wyraźnie kazał odłożyć. Zapłacił jedne zakupy, drugie, poszedł. Ciasto odniosłem na piekarnicze stanowisko. - Wracam do domu. Dzwoni Kuc, że Manekin oddała temu typowi ciasto, bo przyszedł i powiedział, że zapłacił i zostawił. Aż się obiadem oplułem. Jak można być tak zjebanie głupim?! Jakby powiedział, że flaszkę za 300zł zapłacił to też by mu dali na piękne oczy? Jak klient zapłaci i zapomni to towar leży koło kasy, a przeważnie przy zdawaniu zmiany mówimy, że zapłacone i zostawione. Mówię, że Manekin ma znaleźć gościa albo płaci za ciasto. - Minuta nie minęła a dzwoni roztrzęsiona Manekin, że nie zapłaci, że jak... Znalazła typa i daje mi go do telefonu. Typ twierdzi, że ciasto miało być policzone z drugiego rachunku. Po przepychance i rozłożeniu sprzedaży na scenariusz i akty uległ. I jeszcze się na koniec przyjebał, że musiał wracać, bo schowałem to ciasto.
//
To był chyba dzień spod znaku pierdolonych ciast. Był jeszcze epizod ze starą babą która przyszła po drożdżówkę. Dlatego nienawidzę starych bab i drożdżówek. Jebany babsztyl wbił na stanowisko, chociaż nie może, bo sanepid i te sprawy. Ale ona kurwa musi z bliska. Obwąchała niczym pies dupę, obmacała jak facet cycki. Do samem kasy kręciła nosem, bo z rabarbarem, a kiedyś brała był większy wybór. Ale takie pyszne było. Coś twarde chyba... Na pewno świeże? No a ja stoję i zapewniam, i nie kłamię kurwa, bo nie mam w takich sprawach w zwyczaju. Trzask mi w ryj dwiema stówami za te pierdolone 7,54zł. Twardo wydałem, niech już tylko spierdala. I wiecie co? Jak tylko wyszedł paragon się rozmyśliła. Że jej w pysk nie zajebałem to cud jest boski.
//
Poziom spierdolenia w narodzie wyjebał kolejny raz daleko poza granicę możliwości. Jeżeli jest coś poza granicami Kosmosu, to jest to właśnie ludzkie spierdolenie.
//
Właśnie przez takie sytuacje chciałem zmienić pracę. Strasznie się napaliłem na tą od pana S. Jednak po tych jego wyznaniach i komentarzach w necie... Z bagna w nieznane bagno. Jakoś wcale mi się już wierzyć nie chce w to, że jest tam dobrze. No i kasa do tego. Idę dyndać jak dostanę jeszcze jeden taki zawód. Poziom rozczarowań jakich doświadczam ostatnimi miesiącami mnie zabije.
8 notes
·
View notes
Text
Frankie Bridge on Instagram:
What we’ve all convinced ourselves should happen on the 1st of Jan… 😂 #newyear #sameme
6 notes
·
View notes
Note
upset because I don’t have a tail to wag
SAMEME
- ooc
0 notes
Text
Was watching a video for my history test tomorrow and it said that the first country to use chemicals stuff was French (almost wrote Franch cuz it's called Francia in Spanish) but I'm pretty sure it was Germany like dayum I could bet on it and Google says the samem.. this wouldn't be happening if I weren't a procrastinator
0 notes
Text
Matajur, Spomenik Odrešeniku sveta XX stoletja
Po izvedbi Beneškega plebiscita leta 1866, med Kraljevino Italijo in avstrijskim cesarstvom je takratno ozemlje Beneške Slovenije z izjemo Breginjskega kota in Liveka postalo del Italije. 1642 m visoki Matajur je tako postal mejna gora med obema državama. Na njegovem vrhu so julija leta 1901 postavili in blagoslovili temeljni kamen, nato pa so v jeseni zgradili 20 m visok Spomenik Odrešeniku sveta XX stoletja, skupaj s kapelico. Ob pomoči delavcev ga je izdelal Beneški Slovenec, Ivan Špehonja doma iz kraja Pobenesco. Narejen je bil iz rezanega kamenja v obliki štirioglate piramide. Ob prisotnosti 6000 glave množice romarjev ga je blagoslovil videmski nadškof Zamburlini. Med romarji so bili v večini Slovenci z obeh strani meje. V lepem vremenu je bil spomenik viden iz Kobariškega kota, Nadiške doline, Čedada in tudi iz Vidma. Ker ni imel strelovoda je bil lahek plen udarcev strel, ki so ga poškodovale že leta 1915. Usodni so bili tudi tudi led, mraz in nato poškodbe v času 12. ofenzive. Propadanje se je nadaljevalo po 1. vojni, ko so domačini začeli odnašati ostanke spomenika za lastno gradnjo. Razglednice z dvojezičnim napisom Pozdrav iz Matajurja in deželnim grbom, so bile na voljo obiskovalcem tudi na samem mestu dogodka. Razglednica je bila poslana 18. 10. 1901.
1 note
·
View note
Text
Ledové slunce - 57. kapitola
Potom, co domluvil se Samem, musel nejspíš usnout, protože ho vzbudilo až klepání na dveře. Byl to Alfa s tím, že Dean nepřišel na večeři – bezděčně v něm hrklo, zatnul prsty do prostěradla a obezřetně hypnotizoval dveře připravený, že Alfa vtrhne dovnitř, aby ho za takovou ‘neúctu’ a porušení pravidel potrestal – a že mu přinesl jídlo a nechá ho za dveřmi. Continue reading Ledové slunce –…
View On WordPress
0 notes