#Plats à base de riz
Explore tagged Tumblr posts
thaibypow · 5 months ago
Text
40 plats à base de riz du monde entier
Le Sommaire Le riz est considéré comme la culture la plus importante du monde en développement et comme un aliment de base pour plus de la moitié de la population mondiale. Selon le National Geographic, le riz est un aliment de base essentiel pour plus de 3,5 milliards de personnes, en particulier en Asie, en Amérique latine et en Afrique. Quelle est la quantité de riz consommée chaque année ? Au…
Tumblr media
View On WordPress
2 notes · View notes
codumofr · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Le Ramen qui est un plat traditionnel et emblématique du Japon est avant tout une recette héritée de la cuisine Chinoise. Le mot même de Ramen est emprunté au chinois Lāmiàn qui signifie en mandarin Nouilles tirées. Ainsi, la base moderne de ce plat tient ses origines dans la culture Hui, une minorité musulmane du Lanzhou. Mais on peut remonter l’origine des soupes de nouilles où des pâtes faites de millet ont été daté de plus de 4’000 ans, donc bien avant l’islam et les musulmans. l’Histoire du Ramen est assez récente comparé aux croyances populaires. Le plat en lui-même date du début de l'Ère Meiji qui s’étend de 1868 à 1912 et donc, du début du 20ème Siècle. La première boutique de Ramens connue est une boutique de Yokohama tenue par des immigrés chinois s’étant installée dans le quartier. Ses ramens étaient connus sous le nom de Soba Chinoises ( Chuka Soba ), Soba de Chine ( Shina Soba ) ou bien de Soba de Nankin. Les ramens de Yokohama étaient faits d’un bouillon, de rôti de porc, de pousses de bambou et d’un demi-oeuf dur. D’autres sources renvoient à un restaurant d’Asakusa ayant recruté un chef cuisinier chinois en 1910. Le ramen d’Asakusa été connu sous le nom de Shio Ramen où du Sel puis plus tard de la Sauce Soja ont été ajoutés. Le plat devient réellement populaire qu’après la Seconde Guerre Mondiale via l’émergence des stands ambulants de ramen. Le Bouillons est une des parties les plus importantes du Ramen. Sa base est généralement faite d’Os de Porc, d’Os de Poulet ou de Fruits de Mers et nous pouvons aussi trouver différentes variétés de bouillons.
Les ramens où de la Sauce Soja ajoutés dans le bouillon sont les Shoyu RamenIl existe un total de 5 sauces sojas pouvant être mis dans le bouillon. Nous retrouvons la Sauce Soja Koïkuchi ( Corsée ), la Usukuchi ( Légère ), la Tamari ( Forte concentration de Soja ), la Saïshikomi ( Fermentation Prolongée ) ou la Shiro ( Blanche ). Toutefois, la majorité des restaurants de Shoyu Ramen utilise la Sauce Koïkuchi. Dans les Shoyu Ramen reconnu nous avons le Niboshi Shoyu Ramen à base de bouillon à l’Os de Porc et au Soja, mais en y ajoutant des Niboshi ( Sardine Infantile Séchée ) et le Shoyu Saïshikomi Ramen à base de bouillon à l’Os de Poulets, mais en utilisant une Sauce Shaïshikomi non Pasteurisé et des poulets distinguée comme ceux d’Aizu.
Les ramens où du Sel ajoutés dans le bouillon sont les Shio Ramen. Deux catégories de sels existent telle que le Sel d’Origine Minéral et le Sel d’Origine Marins. Le sel de mer commun est généralement importé d’Australie avant d’être dissous dans de l’eau de mer japonaise avant d’être de nouveau séché. Dans les Shio Ramens reconnu nous avons le Shio Ramen de Konjiki Hototogisu rajoute des palourdes tout en ayant un bouillon fait de Sel Marin d’Okinawa, Sel Minéral de Mongolie, Poissons Frais, Algues Séché et de nombreux Légumes et le Shio Ramen de Motenashi Kuroki qui est composé de six type de sel différent comme le Sel Minéral de Mongolie ou le Sel aux Algues. Son bouillon est fait à partir de Poulets Entiers, de Poissons Volants Grillés ou encore de Maquereaux Séchés.
Les ramens avec de la Pâte de Soja Fermentée ajoutés dans le bouillon sont les Miso Ramens. Le Miso existe en différentes versions avec du Riz, du Blé ou simplement du Soja puis est laissé fermenté et plus il est laissé maturé, plus il devient rouge et salé. Dans les Miso Ramens reconnu nous avons le Sapporo Miso Ramen où du Saindoux forme une épaisse couche isolante en surface. Le bouillon est légèrement relevé grâce à du Poivre Japonais, du Gingembres et de nombreuses autres Épices. Nous avons aussi le Sapporo Miso Ramen du Sapporo Raïden où le bouillon est relevé avec du Gingembre, de l’Ail et autre Alliacées lui octroyant un parfum extraordinaire.
Les ramens avec des Os de Porcs ajoutés dans le bouillon sont les Tonkutsu Ramens. C’est un bouillon blanc où les Os de Porcs sont bouillis pendant une longue période et à haute température tandis qu’une sélection drastique permet d’évité la forte odeur désagréable lors de sa préparation. Dans les Tonkutsu Ramen reconnu nous avons le Rokutonken Tonkutsu Ramen où seuls les os du crâne du porc sont utilisés dans le bouillon avec une vingtaine d'ingrédients supplémentaires. On peut ainsi retrouver de la Sauce Tare Salée avec dedans de l’Ail Grillée dans de l’Huile de Sésame ainsi qu’une huile parfumée secrète et nous avons le Tonkutsu Ramen de Style Hakata du restaurant Hakata Nagahama Ramen Tanaka Shôten qui est secrètement tenue tandis que les fourneaux sont constamment allumé.
Les ramens avec des Produits de la Mer ajoutés dans le bouillon sont les Gyôkai Ramens. Les produits utilisés sont généralement de la Sardine Séchée, de la Bonite Séchée ou encore de l’Algue Konbu Séchée. Ils sont ainsi nommés “Dashi”. Dans les Gyôkai Ramen reconnu nous avons le Nagaochukasoba Gyôkai Ramen qui est fait de Sardines Séchée et de son bouillon clair et du Watanabe Gyôkai Ramen reconnu grâce au copeaux de Bonite Séchée et Maquereaux Séchée tout en étant combiné avec un bouillon Tonkotsu faisant de lui un bouillon Tonkutsu-Gyôkai.
Les ramens avec du Poulet ajoutés dans le bouillon sont les Tori Ramens. Dans ses bouillons les Carcasses, les Pieds et la Peau tandis que certains restaurants s’octroient le luxe de les utiliser en entier pour le bouillon. Dans les Tori Ramen reconnu nous avons le Tori Ramen du restaurant Menya Sô Takadanobabahonten utilisant un bouillon Torichintan qui est un bouillon de poulet et de pied de porc et le Tori Soba au Poulet AOC de Hinaï tout en étant relevée par des Sardines Séchées du restaurant Ramen Tenjinshita Daïki.
Pour finir, nous avons ceux avec des Os de Boeuf ajoutés dans le bouillon qui sont les Gyûkotsu Ramen. Les Os de Boeuf sont utilisés depuis récemment à cause de leur taille et de la difficulté d’en tirer un bouillon et des cuisines exigües des restaurants de ramens. Dans les Gyûkotsu Ramen reconnu nous avons le Gyûkotsu Ramen du restaurant Ramen Dining Jingu où le bouillon est fait de Boeuf, Porc et de Poulets tandis que des tranches de rosbifs sont déposée sur les bouilles en guise de Chashû et nous avons aussi le Gyûkotsu Ramen du restaurant Gyûkotsu Ramen Matador où de tendre et juteuse tranches de rosbif, cuites à basse température sont entreposé.
3 notes · View notes
cuisineafricaine · 9 months ago
Text
Cuisine camerounaise: découvrez nos recettes traditionnelles
Article de Blog : "Top 5 des plats camerounais incontournables à essayer chez vous"
INTRODUCTION.
Découvrez la richesse et la diversité de la gastronomie camerounaise à travers notre sélection des 5 plats incontournables à déguster chez vous. Des saveurs authentiques, des recettes traditionnelles et des ingrédients exotiques vous attendent pour un voyage culinaire inoubliable au cœur du Cameroun. Préparez-vous à découvrir des mets délicieux et réconfortants qui sauront ravir vos papilles et vous faire voyager à travers les différentes régions du pays. Que vous soyez amateur de plats épicés, de plats en sauce ou de plats végétariens, il y en aura pour tous les goûts dans ce top 5 des plats camerounais à ne pas manquer. Alors, sortez vos casseroles et préparez-vous à régaler vos proches avec ces délices culinaires typiquement camerounais !
L’OKOK
On distingue 2 types d’oko au Cameroun : 
1. L'Okok des Bassa : Originaire de la région des Bassa au Cameroun, l'Okok des Bassa est un plat à base de feuilles de manioc pilées, mélangées avec de l'huile de palme, du poisson fumé, des crevettes séchées, des épices et parfois de la viande. Ce plat est cuit à la vapeur dans des feuilles de bananier, ce qui lui confère une saveur unique et délicieuse. Une fois la pâte obtenue, elle est cuite dans de l'huile de palme avec des oignons, du piment, des épices et éventuellement des morceaux de poisson ou de viande pour ajouter de la saveur. Le plat est généralement servi avec du plantain, du manioc ou du riz.
L'Okok est apprécié pour sa saveur riche et épicée, ainsi que pour sa texture onctueuse. C'est un plat réconfortant et nourrissant qui est souvent préparé lors des grandes occasions ou des fêtes familiales au Cameroun. Si vous avez l'occasion de goûter à l'Okok lors d'un voyage au Cameroun, je vous recommande vivement d'en profiter pour découvrir cette spécialité culinaire unique et délicieuse !
2. L'Okok du Centre : L'Okok du Centre est une variante de l'Okok des Bassa, originaire de la région du Centre au Cameroun. Il est préparé de la même manière que l'Okok des Bassa, mais avec quelques variations dans les ingrédients utilisés. On y retrouve généralement des feuilles de manioc pilées, de l'huile de palme, des arachides, du sel et on y ajoute l’ingrédient qui fait la différence, c'est-à-dire, du SUCRE.
Le plat est généralement servi avec du bâton de manioc ou alors, du manioc en tubercules.
Tumblr media
LE ERU
Le eru est un autre plat traditionnel camerounais, originaire de la région du Sud-Ouest du pays, et particulièrement apprécié chez les peuples Bamiléké et Bafia. Il s'agit d'un ragoût préparé à partir des feuilles de le eru, une plante sauvage également appelée okok ou eru.
Pour préparer le eru, les feuilles de eru sont hachées finement et cuites avec des ingrédients tels que du poisson fumé, de la viande (généralement du bœuf ou du porc), des crevettes séchées, de l'huile de palme, des épices et parfois des légumes comme le taro. Le plat est souvent servi avec du Waterfufu.
Le eru est apprécié pour sa saveur unique et son côté nourrissant. Les feuilles de eru apportent une touche d'amertume caractéristique au plat, tandis que les autres ingrédients contribuent à sa richesse et sa complexité gustative.
Comme le ndolé, l'eru est un plat festif souvent préparé lors d'occasions spéciales au Cameroun. Si vous avez l'opportunité de goûter de le eru lors d'un voyage dans le pays, je vous encourage à le faire pour découvrir cette spécialité culinaire locale et vous imprégner de la diversité de la cuisine camerounaise.
Tumblr media
LE NDOLÈ
Le ndolé est un plat traditionnel camerounais très apprécié, notamment dans la région du littoral et chez les peuples Duala et Bakoko. Il s'agit d'un ragoût à base de feuilles de ndolé (une plante amère), de crevettes séchées, de poisson fumé, de viande (généralement du bœuf ou du poulet) et parfois de morceaux de plantain.
Pour préparer le ndolé, les feuilles de ndolé sont hachées finement et cuites avec les autres ingrédients dans une sauce épaisse à base d'huile de palme, d'oignon, de tomate, de piment et parfois de cacahuètes. Le plat est généralement servi avec des miondos, bâtons de manioc, manioc en tubercules, igname, macabo, du plantain cuit, du couscous ou du riz.
Le ndolé est apprécié pour son mélange unique de saveurs, alliant l'amertume des feuilles de ndolé à la richesse des fruits de mer, de la viande et des épices. C'est un plat festif souvent préparé lors d'occasions spéciales telles que les mariages, les baptêmes ou les fêtes familiales.
Si vous avez l'occasion de goûter du ndolé lors d'un voyage au Cameroun, je vous recommande vivement de le faire pour découvrir cette spécialité culinaire locale riche en saveurs et en traditions.
Tumblr media
4. LE MBONGO TCHOBI
Parce que c’est là que tout se résume au « succès ou à l’échec ». Connaître les ingrédients d’un plat est essentiel pour toute cuisine. Notons donc que la quantité d’ingrédients dépend du nombre de plats et du nombre de convives. Alors pour préparer le Mbongo une bonne femme camerounaise et africaine a besoin de :
Poudre noire pour la sauce, pébé, Oignon de campagne, 4 côtés, Épice Mbongo, Ndjansang, Gousses d'ail, tomate mûre, Poisson ou viande (certains préfèrent le poisson-chat frais), Oignons, feuilles de laurier, Gingembre (1 petit morceau), Huile de palme ou d'arachide, Poivre blanc moulu, Condiments verts (poireaux, céleri et basilic), Sel, cube et un peu de basilic
ÉTAPES DE CUISSON
Ces différents ingrédients étant déjà combinés, il est conseillé de suivre cette procédure pour un meilleur résultat.
La première étape consiste à griller à la poêle, les graines de njansang, l'épice mbongo, les 4 faces, le pèbè et le palet.
Ensuite, écrasez le tout, associez ce premier résultat à la tomate, les condiments verts, l'ail et le gingembre et mélangez jusqu'à obtenir une purée presque homogène.
La troisième étape consiste à nettoyer le poisson, à le salir légèrement, puis à le plonger dans le mélange broyé. Ainsi réalisé, mettez votre marmite sur le feu et laissez mariner une vingtaine de minutes.
Dans une autre cocotte, faites chauffer l'huile, faites revenir les oignons, insérez la composition précédente, plus le poivre blanc, les feuilles de laurier, le sel et le cube, puis ajoutez un peu plus d'un demi-litre d'eau. Enfin, laissez cuire à feu moyen, pendant ½ heure.
Passée cette demi-heure, votre Mbongo Tchobi est prêt. De préférence, servez-le chaud, avec comme compléments : du riz, de la banane plantain, du macabo, des tubercules de manioc, et bien d'autres.
Tumblr media
5. LE TARO
Le symbolisme du taro-sauce-jaune est très profond... Tout comme dans la vieille Afrique, le profane n'existe pas chez les Bamilékés. Tout a un but. Tout est religieux. La symbolique des repas est inhérente à tout peuple. Le repas apparaît comme un véritable rituel tant dans sa structure que dans ses aliments chargés de puissance symbolique. Déguster le taro-sauce-jaune n'est pas à réduire à la simple nécessité biologique ou l'expression profonde du désir humain. Il faut bien aller au-delà du mets savoureux, en décodant les symboles pour percer leurs mystères.
Le taro-sauce-jaune décrit l'origine de notre univers et véhicule un message bien au-delà des sphères purement matérielles.
Servi, le mets de taro-sauce-jaune nous rappel l'œuf. Le taro pillé représentant le blanc d'œuf et la sauce jaune au milieu symbolisant le jaune d'œuf.
Le taro-sauce-jaune symbolise l'œuf originel, l'œuf cosmique. Cet œuf est censé contenir la totalité de l'univers en genre.
La sauce jaune qui ne déborde pas le cratère du taro, la viande de bœuf, du poisson raie, et les 12 types d'épices dans la sauce jaune nous laissent deviner l'existence préalable d'un chaos, d'un monde antérieur, qui contenait déjà en lui, mais à l'état latent, toute la matière première qui va être mise en œuvre pour la création.
Ingrédients se trouvant dans le Noun/l'oeuf cosmique/ dans l'œuf primordiale/ dans l'atom primordiale et nécessaires à la création:
Le sel gemme est issu de la terre qui est son domicile; mais dans la scenerie du taro il est introduit dans la sauce; le Noun; l'eau où il entre en solution fusionnelle. Le Sel gemme symbolise ici l'intuition, l'intelligence, et la sagesse. Le sel gemme symbole de l'alliance entre l'huile et l'eau, le feu et l'eau, donnant ainsi du goût à tout ce qui vit revêt de par son omnipotence dans l'univers un caractère divin.
La viande de bœuf. Le bœuf est un symbole de bonté, de calme, la force paisible ; la puissance du travail.
Les tripes de bœuf. Les tripes représentent l'estomac, qui est le siège de l'émotion chez l'humain et symbolise dans le taro-sauce-jaune l'élément émotionnelle qui caractérise la création et le crée.
La raie/Manta symbolise la liberté, l'utilité et la sagesse.
Le piment du taro est jeté en entier dans la sauce jaune, laissant le choix au consommateur de l'utilité ou de définir la dose à sa guise. Le piment du taro-sauce-jaune représente la joie et la beauté.
La couleur grisâtre du taro pilé 
Le gris est associé à la stabilité, la loyauté et à la fidélité. Le gris est la couleur des cendres. Elle représente ce qui survient après la combustion. Ainsi le gris est associé au retour éternel.
Le jaune de la sauce est la couleur de la transcendance. Le jaune symbolise la brillance intérieure, l'éveil, l'illumination, la clairvoyance.
La particularité du mets de taro-sauce-jaune est qu'il se mange avec les doigts de préférence avec l'index et le majeur entièrement ouvert, le pouce l'annulaire et l'auriculaire courbé. Cette position de doigts du taro forme alors le signe des éléments, encore appelé le signe de la bénédiction. Le Bamiléké a donc la conviction que l'univers serait constitué de quatre éléments, terre, eau, feu, air. Le mets de taro n'est servi ni chaud ni froid mais tiède comme symbole de l'équilibre des quatre éléments dans la création et son processus.
Pendant la dégustation, les doigts du taro brisent la symétrie primordiale, la symétrie universelle et font inconsciemment ou sciemment des mouvements circulaires dans le cratère de taro. La ligne du Chaos/ désordre symbolisée par les chiffres 2,4,6,8 et abandonnée au profit de la ligne de l’ordre symbolisé par les chiffres 1,3,5,7,9.
Les mouvements circulaires des doigts dans la sauce jaune rappellent le symbolisme de la spirale. La spirale est l'aspect majeur qui gouverne la création de l'univers et de l'homme.
A la manière d'un potier, les deux doigts portent la matière malaxée à savoir le taro et la sauce-jaune à la bouche afin que celle-ci puisse recevoir le souffle divin. La bouche qui possède la faculté d'émettre un son, constitue un point de passage entre le dedans et le dehors. La parole prononcée vient de l'intérieur pour aller vers l'extérieur. L'intuition prend corps, la pensée se concrétise, l'idée se manifeste et ainsi la bouche symbolise la puissance créatrice du son. La bouche ronde comme le cercle garantit l'unité de toute chose.
D'un peu de terre Dieu fait l'Homme.  Il est le premier artisan ; il est le premier potier.
Le mets de taro est comparable à de l'argile ou le glaise entre les mains du potier. Le geste du potier est infiniment porteur de sens. S'il ne crée pas, il façonné, il fait surgir de la matière inerte l'objet achevé et par l'humilité de son geste, il poursuit et achève l'œuvre des premiers jours.
Même si il est donc libre à chacun de consommer le taro-sauce-jaune comme il l'entend, il y a des raisons qui nous obligent à respecter les ordonnances relatifs au taro et à sa consommation. Déguster le taro-sauce-jaune dans les règles de la tradition, c'est souligner au travers des âges, dans une continuité sans coupure, l'approfondissement de la tradition, la pensée et la philosophie du peuple Bamiléké, la préservation du patrimoine que nos lointains ancêtres avaient conçu.
Déguster le mets de taro-sauce-jaune dans sa pure tradition est comparable à une poésie rituelle, inscrite dans la vie religieuse, cléricale et spirituelle des Bamilékés.
Tumblr media
En conclusion, la gastronomie camerounaise regorge de délices culinaires à découvrir et à savourer chez vous. Parmi les nombreux plats traditionnels qui méritent d'être goûtés, le Mbongo Tchobi, le Ndolé, le Taro, Le Eru, l'Okok et plus encore, se démarquent par leurs saveurs authentiques et leur richesse culturelle. En les préparant chez vous, vous aurez l'opportunité de voyager au cœur de la cuisine camerounaise et de partager des moments conviviaux autour de plats délicieux et généreux. Alors, laissez-vous tenter par ces incontournables de la gastronomie camerounaise et régalez-vous en famille ou entre amis !
10 notes · View notes
regimepure · 6 months ago
Text
Découvrez la Recette Authentique de la Paella Espagnole
Tumblr media
Bienvenue dans notre guide ultime sur la préparation de la paella, ce délicieux plat espagnol qui évoque des images de soleil, de convivialité et de saveurs méditerranéennes. Dans cet article, nous allons vous révéler tous les secrets pour réussir une paella digne des meilleures tables espagnoles. De la sélection des ingrédients à la cuisson parfaite, suivez nos conseils pas à pas pour régaler vos convives et émerveiller leurs papilles.
Si vous souhaitez lire plus d’informations sur Recette paella, visitez → Recette paella : les secrets des meilleurs chefs
L'Origine de la Paella
La paella est un plat emblématique de la cuisine espagnole, originaire de la région de Valence. Son nom vient du mot valencien "paella", qui désigne la poêle dans laquelle elle est traditionnellement préparée. À l'origine, ce plat était élaboré par les paysans valenciens, qui utilisaient les ingrédients disponibles dans leur région, notamment le riz, les légumes et les fruits de mer.
Les Ingrédients Essentiels
Pour réaliser une paella authentique, vous aurez besoin des ingrédients suivants :
Riz: Choisissez un riz à grain court comme le riz bomba ou le riz arborio pour une texture parfaite.
Poulet et/ou lapin: Ces viandes apportent une saveur délicieuse à la paella. Optez de préférence pour des morceaux avec os pour plus de goût.
Fruits de mer: Moules, crevettes, calamars, choisissez une variété de fruits de mer frais pour enrichir votre paella.
Tomates et poivrons: Ces légumes sont indispensables pour la base aromatique de la paella.
Bouillon de poulet: Utilisez un bouillon maison ou de qualité pour imbiber le riz de saveurs délicates.
Épices: Le safran est l'épice traditionnelle de la paella, mais vous pouvez également utiliser du paprika, du poivre et du sel pour assaisonner votre plat.
La Préparation Pas à Pas
Étape 1 : Préparation des Ingrédients
Commencez par couper tous vos ingrédients en morceaux de taille appropriée. Assurez-vous que vos fruits de mer sont bien nettoyés et prêts à être cuisinés.
Étape 2 : Faire Chauffer la Poêle
Dans une grande poêle à paella, faites chauffer de l'huile d'olive à feu moyen. Ajoutez ensuite les morceaux de viande et faites-les dorer de tous les côtés.
Si vous souhaitez lire plus d’informations sur Recette paella, visitez → Recette paella : les secrets des meilleurs chefs
Étape 3 : Ajouter les Légumes
Incorporez les tomates et les poivrons dans la poêle et laissez-les mijoter jusqu'à ce qu'ils soient tendres et parfumés.
Étape 4 : Intégrer le Riz et les Épices
Versez le riz dans la poêle et mélangez-le avec les autres ingrédients. Ajoutez le safran et les autres épices, puis versez le bouillon de poulet chaud par-dessus.
Étape 5 : Cuisson de la Paella
Laissez la paella mijoter à feu doux pendant environ 20 minutes, ou jusqu'à ce que le riz soit cuit et absorbé tout le bouillon. Disposez les fruits de mer sur le dessus et laissez-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient bien cuits.
Conseils et Astuces
Ne remuez pas le riz une fois qu'il a commencé à cuire, cela pourrait compromettre sa texture.
Ajoutez un peu de vin blanc pour plus de saveur et d'arôme.
Garnissez votre paella de citron frais et de persil haché avant de servir pour une touche de fraîcheur.
Conclusion
Félicitations, vous avez maintenant toutes les clés en main pour réaliser une paella digne des grands chefs espagnols. Suivez nos conseils et astuces, et régalez-vous de ce plat délicieux et convivial qui saura ravir tous les palais.
Si vous souhaitez lire plus d’informations sur Recette paella, visitez → Recette paella : les secrets des meilleurs chefs
3 notes · View notes
omagazineparis · 2 years ago
Text
Sauce tomate italienne, la recette originale
Tumblr media
La sauce tomate italienne, également appelée "sugo di pomodoro" en italien, est généralement utilisée comme base pour les plats de pâtes, tels que la lasagne, les spaghetti bolognaise et les rigatoni. Elle peut également être utilisée comme ingrédient dans d'autres plats tels que les pâtes à la carbonara, la pizza, les soupes et les ragoûts. Voici une recette de base pour une sauce tomate italienne : Ingrédients 1 boîte de tomates pelées1 oignon haché2 gousses d'ail hachées2 cuillères à soupe d'huile d'olive1/4 tasse de vin blanc1 cuillère à soupe de sucreSel et poivre, au goût2 feuilles de laurier (facultatif)1 cuillère à soupe de feuilles de basilic fraîches hachées Préparation de la sauce tomate italienne Dans une casserole, faire chauffer l'huile d'olive à feu moyen. Ajouter l'oignon et l'ail et faire revenir jusqu'à ce qu'ils soient tendres.Ajouter le vin blanc et laisser réduire de moitié.Ajouter les tomates pelées, le sucre, le sel, le poivre, les feuilles de laurier (si utilisé) et mélanger.Porter à ébullition, puis réduire le feu et laisser mijoter pendant 20-30 minutes, jusqu'à ce que la sauce épaississe.Retirer les feuilles de laurier (si utilisé) et ajouter le basilic frais haché.Servir sur des pâtes, du riz ou sur des légumes grillés. A lire également : Recette sauce bolognaise Origine de la sauce tomate italienne L'origine de la sauce tomate italienne remonte à l'époque de l'Antiquité, où les Romains utilisaient déjà des tomates pour donner de la saveur à leurs plats. Cependant, la sauce tomate telle que nous la connaissons aujourd'hui a probablement été mise au point à Naples, en Italie au début du 18ème siècle. C'est là que la pizza avec tomate est apparue pour la première fois. Depuis, cette sauce est devenue un ingrédient populaire dans la cuisine italienne, utilisé dans de nombreux plats différents. Elle est maintenant également populaire dans les cuisines de nombreux autres pays. Read the full article
3 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/02/11 Como nos dió hambre, fuimos a comer a un restaurante. Pedimos una bebida y nos pusieron pan y salsa a base de ajo y aceite. Pedimos ensalada de tomate y atún. Y el plato típico de la zona, el caldero. Consiste en arroz cocinado en un caldero con caldo de pescado. El pescado lo sirven a parte por si quieres degustarlo a modo de segundo plato. Después, pedimos para compartir una tarta con mucho chocolate y un café.
As we got hungry, we went to eat at a restaurant. We ordered a drink and they gave us bread and sauce made from garlic and oil. We ordered tuna and tomato salad. And the typical dish of the area, the cauldron. It consists of rice cooked in a cauldron with fish broth. The fish is served separately in case you want to taste it as a second course. Later, we ordered to share a cake with a lot of chocolate and a coffee.
Google Translation into French: Comme nous avions faim, nous sommes allés manger au restaurant. Nous avons commandé un verre et ils nous ont donné du pain et de la sauce à base d'ail et d'huile. Nous avons commandé une salade de thon et de tomates. Et le plat typique de la région, le chaudron. Il se compose de riz cuit au chaudron avec un bouillon de poisson. Le poisson est servi séparément au cas où vous souhaiteriez le déguster en deuxième plat. Plus tard, nous avons commandé de partager un gâteau avec beaucoup de chocolat et un café.
Google translation into Italian: Siccome avevamo fame, andammo a mangiare al ristorante. Abbiamo ordinato da bere e ci hanno dato pane e salsa fatta con aglio e olio. Abbiamo ordinato un'insalata di tonno e pomodori. E il piatto tipico della regione, il calderone. Consiste in riso cotto in un calderone con un brodo di pesce. Il pesce viene servito a parte nel caso lo vogliate gustare come secondo piatto. Più tardi abbiamo ordinato di condividere una torta con tanto cioccolato e un caffè.
Google Translation into Portuguese: Como estávamos com fome, fomos comer no restaurante. Pedimos uma bebida e eles nos deram pão e molho feito com alho e óleo. Pedimos uma salada de atum e tomate. E o prato típico da região, o caldeirão. Consiste em arroz cozido no caldeirão com caldo de peixe. O peixe é servido à parte, caso queira prová-lo como segundo prato. Mais tarde pedimos para dividir um bolo com muito chocolate e um café.
Google Translation into German: Da wir hungrig waren, gingen wir ins Restaurant essen. Wir bestellten ein Getränk und sie gaben uns Brot und Sauce aus Knoblauch und Öl. Wir bestellten einen Thunfisch-Tomaten-Salat. Und das typische Gericht der Region, der Kessel. Es besteht aus Reis, der in einem Kessel mit einer Fischbrühe gekocht wird. Der Fisch wird separat serviert, falls Sie ihn als zweiten Gang probieren möchten. Später bestellten wir uns einen Kuchen mit viel Schokolade und einen Kaffee.
Google Translation into Albanisch: Meqë ishim të uritur, shkuam në restorant për të ngrënë. Ne porositëm një pije dhe na dhanë bukë, hudhër dhe salcë vaji. Ne porositëm një sallatë me ton dhe domate. Dhe pjata tipike e rajonit, kazani. Ai përbëhet nga orizi i gatuar në një kazan me lëng peshku. Peshku shërbehet veçmas në rast se dëshironi ta provoni si pjatë të dytë. Më vonë porositëm një tortë me shumë çokollatë dhe një kafe.
Google Translation into Armenian: Քանի որ սոված էինք, գնացինք ռեստորան հաց ուտելու։ Խմիչք պատվիրեցինք, հաց ու սխտոր ու ձեթի սոուս տվեցին։ Մենք թունաով և լոլիկով աղցան պատվիրեցինք։ Իսկ տարածաշրջանին բնորոշ ուտեստը՝ կաթսան։ Այն բաղկացած է ձկան արգանակով կաթսայի մեջ եփած բրնձից։ Ձուկը մատուցվում է առանձին, եթե ցանկանում եք այն փորձել որպես երկրորդ ուտեստ։ Ավելի ուշ մենք պատվիրեցինք տորթ շատ շոկոլադով և սուրճով:
Google Translation into Bulgarian: Тъй като бяхме гладни, отидохме в ресторанта да хапнем. Поръчахме питие и ни дадоха хляб и чеснов и маслен сос. Поръчахме салата с риба тон и домати. И типичното ястие за региона - котлето. Състои се от ориз, сварен в котел с рибен бульон. Рибата се сервира отделно, ако искате да я опитате като второ ястие. По-късно поръчахме торта с много шоколад и кафе.
Google Translation into Czech: Protože jsme měli hlad, šli jsme se najíst do restaurace. Objednali jsme si drink a dali nám chléb, česnek a olejovou omáčku. Objednali jsme salát s tuňákem a rajčaty. A typické jídlo regionu, kotel. Skládá se z rýže uvařené v kotlíku s rybím vývarem. Ryba se podává zvlášť pro případ, že byste ji chtěli vyzkoušet jako druhý chod. Později jsme si objednali dort se spoustou čokolády a kávu.
Google Translation into Croatian: Kako smo bili gladni, otišli smo u restoran jesti. Naručili smo piće i dali su nam kruh i umak od češnjaka i ulja. Naručili smo salatu od tune i rajčice. I tipično jelo ovog kraja, kotlić. Sastoji se od riže kuhane u kotlu s ribljom juhom. Riba se poslužuje posebno ako je želite probati kao drugo jelo. Kasnije smo naručili tortu s puno čokolade i kavu.
Google Translation into Danish Da vi var sultne, gik vi til restauranten for at spise. Vi bestilte en drink, og de gav os brød og hvidløg og oliesauce. Vi bestilte en tun- og tomatsalat. Og den typiske ret i regionen, kedlen. Den består af ris kogt i en kedel med en fiskebouillon. Fisken serveres separat, hvis du vil prøve den som anden ret. Senere bestilte vi en kage med masser af chokolade og en kaffe.
Google Translation into Slovak: Keďže sme boli hladní, išli sme sa najesť do reštaurácie. Objednali sme si drink a dali nám chlieb a cesnakovú a olejovú omáčku. Objednali sme tuniakový a paradajkový šalát. A typické jedlo regiónu, kotlík. Pozostáva z ryže uvarenej v kotlíku s rybím vývarom. Ryba sa podáva samostatne v prípade, že ju chcete vyskúšať ako druhý chod. Neskôr sme si objednali tortu s množstvom čokolády a kávu.
Google Translation into Slovenian: Ker smo bili lačni, smo šli jest v restavracijo. Naročili smo pijačo in dali so nam kruh ter česnovo in oljno omako. Naročila sva solato s tuno in paradižnikom. In značilna jed tega kraja, kotel. Sestavljen je iz riža, kuhanega v kotlu z ribjo juho. Ribo postrežemo posebej, če jo želite poskusiti kot drugo jed. Kasneje smo naročili torto z veliko čokolade in kavo.
Google Translation into Estonian: Kuna olime näljased, läksime restorani sööma. Tellisime joogi ja meile anti leiba ja küüslauku ja õlikastet. Tellisime tuunikala ja tomati salati. Ja piirkonna tüüpiline roog – pada. See koosneb pajas keedetud riisist kalapuljongiga. Kala serveeritakse eraldi juhuks, kui soovite seda teise käiguna proovida. Hiljem tellisime koogi rohke šokolaadi ja kohviga.
Google Translation into Suomi: Koska olimme nälkäisiä, menimme ravintolaan syömään. Tilasimme juoman ja he antoivat meille leipää ja valkosipulia ja öljykastiketta. Tilasimme tonnikala- ja tomaattisalaatin. Ja alueen tyypillinen ruokalaji, pata. Se koostuu kattilassa keitetystä riisistä kalaliemen kanssa. Kala tarjoillaan erikseen, jos haluat kokeilla sitä toisena ruokalajina. Myöhemmin tilasimme kakun, jossa oli paljon suklaata ja kahvia.
Google Translation into Greek: Επειδή πεινάσαμε, πήγαμε στο εστιατόριο για φαγητό. Παραγγείλαμε ένα ποτό και μας έδωσαν ψωμί και σάλτσα σκόρδου και λαδιού. Παραγγείλαμε μια σαλάτα τόνου και ντομάτας. Και το χαρακτηριστικό πιάτο της περιοχής, το καζάνι. Αποτελείται από ρύζι μαγειρεμένο σε καζάνι με ζωμό ψαριού. Το ψάρι σερβίρεται χωριστά σε περίπτωση που θέλετε να το δοκιμάσετε ως δεύτερο πιάτο. Αργότερα παραγγείλαμε ένα κέικ με πολλή σοκολάτα και έναν καφέ.
Google Translation into Dutch: Omdat we honger hadden, gingen we naar het restaurant om te eten. We bestelden een drankje en ze gaven ons brood en knoflook- en oliesaus. We bestelden een tonijn-tomatensalade. En het typische gerecht van de streek, de ketel. Het bestaat uit rijst gekookt in een ketel met een visbouillon. De vis wordt apart geserveerd voor het geval je hem als tweede gang wilt proberen. Later bestelden we een cake met veel chocolade en een koffie.
Google Translation into Norwegian: Siden vi var sultne dro vi til restauranten for å spise. Vi bestilte en drink og de ga oss brød og hvitløk og oljesaus. Vi bestilte en tunfisk og tomatsalat. Og den typiske retten i regionen, gryten. Den består av ris kokt i en gryte med en fiskebuljong. Fisken serveres separat i tilfelle du ønsker å prøve den som andre rett. Senere bestilte vi en kake med masse sjokolade og en kaffe.
Google Translation into Polish: Ponieważ byliśmy głodni, poszliśmy do restauracji coś zjeść. Zamówiliśmy drinka i dali nam chleb oraz sos czosnkowo-olejowy. Zamówiliśmy sałatkę z tuńczyka i pomidorów. I typowe danie regionu, kociołek. Składa się z ryżu gotowanego w kotle z bulionem rybnym. Ryba jest podawana osobno, jeśli chcesz spróbować jej jako drugie danie. Później zamówiliśmy ciasto z dużą ilością czekolady i kawę.
Google Translation into Romanian: De când ne era foame, ne-am dus la restaurant să mâncăm. Am comandat o băutură și ne-au dat pâine și usturoi și sos de ulei. Am comandat o salată de ton și roșii. Și felul de mâncare tipic al regiunii, ceaunul. Constă din orez gătit la ceaun cu bulion de pește. Peștele se servește separat în cazul în care doriți să îl încercați ca fel al doilea. Mai târziu am comandat o prăjitură cu multă ciocolată și o cafea.
Google Translation into Russian: Так как мы были голодны, мы пошли в ресторан, чтобы поесть. Мы заказали напиток, и нам дали хлеб, чеснок и масляный соус. Мы заказали салат из тунца и помидоров. И типичное блюдо региона, казан. Он состоит из риса, сваренного в казане на рыбном бульоне. Рыба подается отдельно на случай, если вы захотите попробовать ее в качестве второго блюда. Позже мы заказали торт с большим количеством шоколада и кофе.
Google Translation into Serbian: Пошто смо били гладни, отишли ​​смо у ресторан да једемо. Наручили смо пиће и дали су нам хлеб и бели лук и сос од уља. Наручили смо салату од туњевине и парадајза. И типично јело овог краја, казан. Састоји се од пиринча куваног у котлићу са рибљом чорбом. Риба се сервира засебно у случају да желите да је пробате као друго јело. Касније смо наручили торту са пуно чоколаде и кафе.
Google Translation into Swedish: Eftersom vi var hungriga gick vi till restaurangen för att äta. Vi beställde en drink och de gav oss bröd och vitlök och oljesås. Vi beställde en tonfisk och tomatsallad. Och den typiska rätten för regionen, kitteln. Den består av ris kokt i en kittel med en fiskbuljong. Fisken serveras separat om du vill prova den som andrarätt. Senare beställde vi en tårta med mycket choklad och en kaffe.
Google Translation into Turkish: Acıktığımız için yemek yemek için restorana gittik. Bir içki ısmarladık ve bize ekmek, sarımsak ve yağ sosu verdiler. Ton balığı ve domates salatası sipariş ettik. Ve yörenin tipik yemeği olan kazan. Balık suyu ile kazanda pişirilen pirinçten oluşur. İkinci bir yemek olarak denemek isterseniz, balık ayrı olarak servis edilir. Daha sonra bol çikolatalı bir pasta ve kahve sipariş ettik.
Google Translation into Ukrainian: Оскільки ми були голодні, то пішли поїсти в ресторан. Ми замовили напій, і вони дали нам хліб, часник і олійний соус. Ми замовили салат з тунцем і помідорами. І типова страва регіону, казан. Він складається з рису, звареного в казані з рибним бульйоном. Риба подається окремо, якщо ви хочете спробувати її як другу страву. Пізніше ми замовили торт з великою кількістю шоколаду та кави.
Google Translation into Arabic: منذ أن كنا جائعين ، ذهبنا إلى المطعم لتناول الطعام. طلبنا مشروبًا وقدموا لنا الخبز والثوم وصلصة الزيت. لقد طلبنا سلطة التونة والطماطم. والطبق النموذجي للمنطقة هو المرجل. يتكون من الأرز المطبوخ في مرجل مع مرق السمك. يتم تقديم السمك بشكل منفصل في حالة رغبتك في تجربته كطبق ثان. في وقت لاحق طلبنا كعكة مع الكثير من الشوكولاتة والقهوة.
Google Translation into Bengali: ক্ষুধার্ত থাকায় আমরা রেস্টুরেন্টে খেতে গেলাম। আমরা একটি পানীয় অর্ডার করেছি এবং তারা আমাদের রুটি এবং রসুন এবং তেলের সস দিয়েছে। আমরা একটি টুনা এবং টমেটো সালাদ অর্ডার. আর এ অঞ্চলের সাধারণ থালা, কড়াই। এটি একটি মাছের ঝোল সহ একটি কড়াইতে রান্না করা ভাত নিয়ে গঠিত। আপনি যদি দ্বিতীয় কোর্স হিসাবে এটি চেষ্টা করতে চান তবে মাছটি আলাদাভাবে পরিবেশন করা হয়। পরে আমরা প্রচুর চকোলেট এবং একটি কফি সহ একটি কেক অর্ডার করলাম।
Google Translation into Simplified Chinese: 因为肚子饿了,我们就去餐厅吃饭。 我们点了一杯饮料,他们给了我们面包、大蒜和油酱。 我们点了一份金枪鱼和番茄沙拉。 还有该地区的典型菜肴,大锅。 它由在大锅中用鱼汤煮熟的米饭组成。 这条鱼是单独供应的,以防你想把它作为第二道菜来尝尝。 后来我们点了一个有很多巧克力的蛋糕和一杯咖啡。
Google Translation into Korean: 배가 고파서 식당에 밥을 먹으러 갔다. 우리는 음료를 주문했고 그들은 우리에게 빵과 마늘과 오일 소스를 제공했습니다. 우리는 참치와 토마토 샐러드를 주문했습니다. 그리고 이 지역의 대표적인 음식인 가마솥. 그것은 생선 국물과 함께 가마솥에서 지은 밥으로 구성됩니다. 생선은 두 번째 코스로 먹고 싶을 때를 대비해 따로 제공됩니다. 나중에 우리는 많은 초콜릿과 커피가 들어간 케이크를 주문했습니다.
Google Translation into Hebrew: מכיוון שהיינו רעבים, הלכנו למסעדה לאכול. הזמנו משקה והם נתנו לנו לחם ושום ורוטב שמן. הזמנו סלט טונה ועגבניות. והמנה האופיינית לאזור, הקדירה. הוא מורכב מאורז מבושל בקלחת עם מרק דגים. הדג מוגש בנפרד למקרה שתרצו לנסות אותו כמנה שנייה. מאוחר יותר הזמנו עוגה עם הרבה שוקולד וקפה.
Google Translation into Hindi: चूंकि हमें भूख लगी थी, इसलिए हम रेस्टोरेंट में खाना खाने गए। हमने एक पेय का आदेश दिया और उन्होंने हमें रोटी और लहसुन और तेल की चटनी दी। हमने टूना और टमाटर का सलाद ऑर्डर किया। और क्षेत्र का विशिष्ट व्यंजन, कड़ाही। इसमें मछली के शोरबे के साथ कड़ाही में पकाए गए चावल होते हैं। यदि आप इसे दूसरे कोर्स के रूप में आज़माना चाहते हैं तो मछली को अलग से परोसा जाता है। बाद में हमने ढेर सारी चॉकलेट और एक कॉफी वाला केक ऑर्डर किया।
Google Translation into Indonesian: Karena kami lapar, kami pergi ke restoran untuk makan. Kami memesan minuman dan mereka memberi kami roti, bawang putih, dan saus minyak. Kami memesan salad tuna dan tomat. Dan sajian khas daerah itu, kuali. Ini terdiri dari nasi yang dimasak dalam kuali dengan kaldu ikan. Ikan disajikan secara terpisah jika Anda ingin mencobanya sebagai hidangan kedua. Kemudian kami memesan kue dengan banyak coklat dan kopi.
Google Translation into Japanese: お腹がすいたので、レストランに行って食事をしました。 私たちは飲み物を注文し、彼らは私たちにパンとニンニクとオイルソースをくれました。 ツナとトマトのサラダを注文しました。 そして、この地域の代表的な料理、大釜。 大釜で炊いたご飯に魚介の出汁を加えたものです。 セカンドコースとして試してみたい場合に備えて、魚は別々に提供されます。 その後、チョコレートがたっぷり入ったケーキとコーヒーを注文しました。
Google Translation into Kyrgyz: Ачка болгондуктан ресторанга барып тамактандык. Биз ичимдик заказ кылдык, алар бизге нан, сарымсак жана май соусун беришти. Туна жана помидор салатына буйрутма бердик. Ал эми аймактын типтүү тамагы, казан. Ал балыктын сорпосу менен казанга бышырылган күрүчтөн турат. Эгерде сиз аны экинчи тамак катары көргүңүз келсе, балык өзүнчө берилет. Кийинчерээк көп шоколад жана кофе менен торт заказ кылдык.
Google Translation into Malay: Oleh kerana kami lapar, kami pergi ke restoran untuk makan. Kami memesan minuman dan mereka memberi kami roti dan bawang putih dan sos minyak. Kami memesan salad tuna dan tomato. Dan hidangan khas rantau ini, kuali. Ia terdiri daripada nasi yang dimasak dalam kawah dengan air rebusan ikan. Ikan dihidangkan secara berasingan sekiranya anda ingin mencubanya sebagai hidangan kedua. Kemudian kami memesan kek dengan banyak coklat dan kopi.
Google Translation into Mongolian: Бид өлссөн байсан тул ресторанд хоол идэхээр явлаа. Бид ундаа захиалсан, тэд бидэнд талх, сармис, тосон соус өгсөн. Бид туна загас, улаан лоолийн салат захиалсан. Мөн бүс нутгийн ердийн хоол, тогоо. Энэ нь загасны шөлтэй тогоонд чанаж болгосон будаагаас бүрддэг. Хоёр дахь хоолоор амтлахыг хүсвэл загасыг тусад нь үйлчилнэ. Дараа нь бид маш их шоколадтай бялуу, кофе захиалсан.
Google Translation into Panjabi: ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਸੀ, ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਖਾਣ ਲਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਚਲੇ ਗਏ। ਅਸੀਂ ਪੀਣ ਦਾ ਆਰਡਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਲਸਣ ਅਤੇ ਤੇਲ ਦੀ ਚਟਣੀ ਦਿੱਤੀ। ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਟੁਨਾ ਅਤੇ ਟਮਾਟਰ ਸਲਾਦ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ. ਅਤੇ ਖੇਤਰ ਦਾ ਖਾਸ ਪਕਵਾਨ, ਕੜਾਹੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ ਦੇ ਬਰੋਥ ਨਾਲ ਕੜਾਹੀ ਵਿੱਚ ਪਕਾਏ ਹੋਏ ਚੌਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਕੋਰਸ ਵਜੋਂ ਅਜ਼ਮਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਰੋਸਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਾਕਲੇਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੌਫੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੇਕ ਆਰਡਰ ਕੀਤਾ।
Google Translation into Pashtun: څنګه چې موږ وږی وو، موږ رستورانت ته د خوړلو لپاره لاړو. موږ د څښاک امر وکړ او دوی موږ ته ډوډۍ او هوږه او د غوړیو ساس راکړ. موږ د تونا او روميانو سلاد امر وکړ. او د سیمې عادي ډوډۍ، قهوه. دا د وريجو څخه جوړه ده چې د کب په کڅوړه کې پخه شوي. کب په جلا توګه خدمت کیږي که تاسو غواړئ دا د دوهم کورس په توګه هڅه وکړئ. وروسته موږ د ډیری چاکلیټ او کافي سره کیک امر وکړ.
Google Translation into Persian: چون گرسنه بودیم رفتیم رستوران تا غذا بخوریم. نوشیدنی سفارش دادیم و نان و سیر و سس روغن به ما دادند. سالاد تن ماهی و گوجه فرنگی سفارش دادیم. و غذای معمولی منطقه یعنی دیگ. این شامل برنج پخته شده در دیگ با آب ماهی است. اگر بخواهید به عنوان غذای دوم آن را امتحان کنید، ماهی به صورت جداگانه سرو می شود. بعداً یک کیک با مقدار زیادی شکلات و یک قهوه سفارش دادیم.
Google Translation into Tagalog: Dahil gutom na kami, pumunta kami sa restaurant para kumain. Umorder kami ng inumin at binigyan nila kami ng tinapay at bawang at sarsa ng mantika. Umorder kami ng tuna at tomato salad. At ang tipikal na ulam ng rehiyon, ang kaldero. Binubuo ito ng kanin na niluto sa isang kaldero na may sabaw ng isda. Ang isda ay inihahain nang hiwalay kung sakaling gusto mong subukan ito bilang pangalawang kurso. Maya maya ay umorder kami ng cake na may maraming chocolate at kape.
Google Translation into Thai: ด้วยความหิว ���ราจึงไปกินข้าวกันที่โรงอาหาร เราสั่งเครื่องดื่มและพวกเขาให้ขนมปังและซอสกระเทียมและน้ำมันแก่เรา เราสั่งสลัดทูน่าและมะเขือเทศ และอาหารประจำภาคอย่างหม้อต้ม ประกอบด้วยข้าวที่หุงในหม้อพร้อมน้ำซุปปลา ปลาจะเสิร์ฟแยกต่างหากในกรณีที่คุณต้องการลองเป็นคอร์สที่สอง ต่อมาเราสั่งเค้กที่มีช็อคโกแลตและกาแฟมากมาย
Google Translation into Urdu: چونکہ ہمیں بھوک لگی تھی اس لیے ہم کھانے کے لیے ریسٹورنٹ گئے۔ ہم نے مشروبات کا آرڈر دیا اور انہوں نے ہمیں روٹی اور لہسن اور تیل کی چٹنی دی۔ ہم نے ٹونا اور ٹماٹر سلاد کا آرڈر دیا۔ اور علاقے کی مخصوص ڈش، دیگچی۔ اس میں مچھلی کے شوربے کے ساتھ دیگچی میں پکائے گئے چاول ہوتے ہیں۔ اگر آپ اسے دوسرے کورس کے طور پر آزمانا چاہتے ہیں تو مچھلی کو الگ سے پیش کیا جاتا ہے۔ بعد میں ہم نے بہت ساری چاکلیٹ اور کافی کے ساتھ کیک کا آرڈر دیا۔
4 notes · View notes
maisonpanagiotis · 2 years ago
Text
La Pâques Orthodoxe Grecque : un festin de saveurs et de traditions
La Pâques orthodoxe grecque, ou "Anastasi" en grec, est l'une des fêtes les plus importantes de la Grèce et se distingue par ses célébrations spirituelles et ses traditions culinaires séculaires.
Tumblr media
Bien que la date de la Pâques orthodoxe ne coïncide pas toujours avec celle de la Pâques catholique et protestante, elles partagent de nombreux symboles et rituels. Plongeons dans l'univers des spécialités culinaires qui illustrent la richesse et l'originalité de cette célébration religieuse en Grèce.
La semaine sainte : préparation et jeûne
La semaine précédant la Pâques orthodoxe grecque est appelée la "Semaine Sainte". Pendant cette période, les fidèles jeûnent et s'abstiennent de consommer des produits d'origine animale. Les plats à base de légumes, de légumineuses et de fruits de mer sont privilégiés. Le jeûne permet de se préparer spirituellement à la fête de la Résurrection.
Le Samedi Saint et les préparatifs culinaires
Le Samedi Saint est la journée où les préparatifs culinaires atteignent leur apogée. Les familles grecques s'affairent en cuisine pour préparer les plats qui seront dégustés après la messe de la Résurrection, célébrée le Samedi soir.
Le "mageiritsa" Le mageiritsa est une soupe traditionnelle préparée le Samedi Saint. Elle est généralement composée d'abats d'agneau, de légumes verts, de riz et d'aneth, le tout lié avec une sauce à base d'œufs et de citron appelée "avgolemono". Cette soupe est consommée après la messe de la Résurrection pour rompre le jeûne.
L'agneau pascal L'agneau pascal est l'un des symboles les plus forts de la Pâques orthodoxe grecque. Il représente le sacrifice du Christ et sa résurrection. Traditionnellement, l'agneau est rôti à la broche, parfumé avec du citron, de l'ail, du romarin et de l'origan. La cuisson à la broche est un moment convivial où les membres de la famille et les amis se réunissent pour surveiller et tourner l'agneau jusqu'à ce qu'il soit parfaitement cuit.
Les "tsoureki" et les œufs rouges Le "tsoureki" est une brioche tressée sucrée parfumée au mahlepi et au mastiha, deux épices typiques de la cuisine grecque. Elle est souvent décorée d'œufs rouges qui symbolisent la résurrection du Christ et la vie nouvelle. Les œufs sont teints en rouge pour rappeler le sang du Christ versé lors de sa crucifixion.
Les "koulourakia" Les "koulourakia" sont de petits biscuits torsadés, légèrement sucrés et parfumés à l'orange ou au citron. Ils sont généralement préparés le Samedi Saint et consommés tout au long de la période de Pâques. Leur texture croquante et leur saveur délicate en font un en-cas idéal pour accompagner le café ou le thé.
Le "galaktoboureko" Le "galaktoboureko" est un dessert populaire lors des festivités de Pâques. Il s'agit d'une pâtisserie à base de pâte filo, garnie d'une crème pâtissière onctueuse et parfumée à la vanille, puis arrosée de sirop sucré. Ce dessert gourmand est apprécié pour son mélange de textures et son goût délicieusement sucré.
Le repas de Pâques : un moment de partage et de convivialité
Le dimanche de Pâques, les familles grecques se rassemblent pour partager le repas de la Résurrection. Ce moment convivial est l'occasion de savourer les plats traditionnels et de se retrouver autour de la table pour célébrer la fin du jeûne et la résurrection du Christ. Les chants, les danses et les rires font partie intégrante de cette fête, qui revêt une dimension aussi bien spirituelle que familiale et sociale.
La Pâques orthodoxe grecque est une fête riche en traditions et en saveurs. Les spécialités culinaires qui la caractérisent reflètent la diversité et la générosité de la cuisine grecque, tout en véhiculant des symboles profondément ancrés dans la foi et la culture du pays. Que vous soyez orthodoxe ou simplement curieux de découvrir de nouvelles traditions culinaires, la Pâques grecque est une occasion en or pour s'initier à des plats savoureux et authentiques, qui sauront ravir vos papilles et vous transporter au cœur de la Grèce
Greek Orthodox Easter: A Feast of Flavors and Traditions
Greek Orthodox Easter, or "Anastasi" in Greek, is one of the most significant celebrations in Greece, distinguished by its spiritual observances and age-old culinary customs. While the date of Orthodox Easter does not always coincide with that of Catholic and Protestant Easter, they share many symbols and rituals. Let's delve into the world of culinary specialties that showcase the richness and uniqueness of this religious celebration in Greece.
Holy Week: Preparation and Fasting
The week leading up to Greek Orthodox Easter is called "Holy Week." During this time, the faithful fast and abstain from consuming animal products. Dishes made from vegetables, legumes, and seafood are favored. Fasting allows for spiritual preparation for the Feast of the Resurrection.
Holy Saturday and Culinary Preparations
Holy Saturday is the day when culinary preparations reach their peak. Greek families bustle in the kitchen, preparing dishes to be enjoyed after the Resurrection Mass, celebrated on Saturday night.
The "mageiritsa"
Mageiritsa is a traditional soup prepared on Holy Saturday. It usually consists of lamb offal, green vegetables, rice, and dill, all bound together with an egg and lemon sauce called "avgolemono." This soup is consumed after the Resurrection Mass to break the fast.
The Easter Lamb
The Easter lamb is one of the most potent symbols of Greek Orthodox Easter. It represents Christ's sacrifice and resurrection. Traditionally, the lamb is roasted on a spit, flavored with lemon, garlic, rosemary, and oregano. Spit-roasting is a convivial moment where family and friends gather to watch and rotate the lamb until it is perfectly cooked.
The "tsoureki" and Red Eggs
The "tsoureki" is a sweet braided brioche flavored with mahlepi and mastiha, two spices typical of Greek cuisine. It is often decorated with red eggs, symbolizing Christ's resurrection and new life. The eggs are dyed red to represent the blood of Christ shed during His crucifixion.
The "koulourakia"
The "koulourakia" are small twisted biscuits, lightly sweetened and flavored with orange or lemon. They are typically prepared on Holy Saturday and consumed throughout the Easter period. Their crunchy texture and delicate flavor make them an ideal snack to accompany coffee or tea.
The "galaktoboureko"
The "galaktoboureko" is a popular dessert during Easter festivities. It is a pastry made from filo dough, filled with a velvety, vanilla-flavored custard, and drizzled with sweet syrup. This indulgent dessert is appreciated for its mix of textures and deliciously sweet taste.
The Easter Meal: A Time of Sharing and Togetherness
On Easter Sunday, Greek families gather to share the Resurrection meal. This convivial moment is an opportunity to savor traditional dishes and come together around the table to celebrate the end of fasting and Christ's resurrection. Singing, dancing, and laughter are integral parts of this celebration, which has both a spiritual and a familial and social dimension.
Greek Orthodox Easter is a celebration rich in traditions and flavors. The culinary specialties that characterize it reflect the diversity and generosity of Greek cuisine while conveying symbols deeply rooted in the country's faith and culture. Whether you are Orthodox or simply curious to discover new culinary traditions, Greek Easter is a golden opportunity to explore delicious and authentic dishes that will delight your taste buds and transport you to the heart of Greece.
1 note · View note
coursesplanner · 2 months ago
Text
Menu Économique pour la Semaine
Découvrez un menu équilibré, sain et économique, conçu pour vous permettre de profiter de repas délicieux à 2 € par personne. Composé de plats variés, riches en nutriments essentiels et en saveurs, ce menu hebdomadaire allie simplicité et qualité. Que vous soyez à la recherche d’une solution pratique pour manger sainement sans vous ruiner, ou que vous souhaitiez simplement diversifier vos repas avec des ingrédients frais et abordables, ce programme est parfait pour nourrir toute la famille tout en maîtrisant votre budget. Grâce à des recettes faciles à préparer, vous pourrez savourer des plats savoureux et nutritifs chaque jour, sans compromis sur le goût ni sur la santé.
Notre Menu Économique pour la Semaine :
Lundi
Déjeuner : Papardelle à la bolognaise veggie
Tumblr media
Savourez des papardelles généreuses nappées d'une sauce bolognaise végétarienne pleine de saveurs !  ➡ Apports : Riche en glucides et protéines végétales. Environ 500-600 kcal. ➡ Prix : ~2,50 € par personne.
Dîner : Soupe marocaine au chou-fleur  Une soupe exotique aux saveurs marocaines qui réchauffera votre soirée. Facile et saine !  ➡ Apports : Faible en calories, riche en fibres et vitamines C. Environ 200-250 kcal. ➡ Prix : ~1,50 € par personne.
Mardi
Déjeuner : Omelette printanière aux asperges et épinards  Laissez-vous tenter par cette omelette légère aux légumes de printemps, idéale pour une pause déjeuner rapide.  ➡ Apports : Riche en protéines et fibres. Environ 350-400 kcal. ➡ Prix : ~2,00 € par personne.
Dîner : Ratatouille aux légumes frais et thym  Une ratatouille traditionnelle mijotée avec des légumes frais et du thym, parfaite pour un dîner léger et savoureux.  ➡ Apports : Très riche en fibres, faible en calories. Environ 150-200 kcal. ➡ Prix : ~1,80 € par personne.
Mercredi
Déjeuner : Pilaf de riz noir aux courgettes  Un plat coloré et nutritif à base de riz noir et de courgettes sautées, idéal pour une alimentation équilibrée.  ➡ Apports : Riche en fibres et vitamines. Environ 400-450 kcal. ➡ Prix : ~3,00 € par personne.
Dîner : Gratin de pommes de terre fondant  Découvrez ce gratin de pommes de terre onctueux qui fond dans la bouche, idéal pour un repas gourmand.  ➡ Apports : Riche en glucides et calcium. Environ 500-600 kcal. ➡ Prix : ~2,50 € par personne.
Jeudi
Déjeuner : Pâtes à la ricotta et tomate  Un plat de pâtes simple mais délicieux, avec une sauce onctueuse à la ricotta et des tomates fraîches.  ➡ Apports : Riche en glucides et calcium. Environ 400-450 kcal. ➡ Prix : ~2,50 € par personne.
Dîner : Quiche tourbillon aux légumes  Une quiche spirale originale aux légumes colorés, idéale pour un repas du soir léger et délicieux.  ➡ Apports : Riche en protéines et fibres. Environ 450-500 kcal. ➡ Prix : ~3,00 € par personne.
Vendredi
Déjeuner : Galettes croustillantes de courgettes  Croustillantes à l'extérieur et moelleuses à l'intérieur, ces galettes de courgettes sont parfaites pour un repas léger.  ➡ Apports : Faible en calories, riche en fibres. Environ 200-250 kcal. ➡ Prix : ~1,80 € par personne.
Dîner : Poulet et légumes rôtis à l'ail  Ce plat simple mais savoureux associe poulet rôti et légumes parfumés à l'ail. Un régal pour les papilles !  ➡ Apports : Riche en protéines et fibres. Environ 400-450 kcal. ➡ Prix : ~3,50 € par personne.
Samedi
Déjeuner : Recette express de pâtes à la mozzarella  Des pâtes express avec une sauce fondante à la mozzarella, parfaites pour un déjeuner réconfortant.  ➡ Apports : Riche en glucides et calcium. Environ 400-450 kcal. ➡ Prix : ~2,50 € par personne.
Dîner : Couscous végétarien tunisien  Un couscous parfumé et généreux, garni de légumes de saison et d'épices tunisiennes.  ➡ Apports : Riche en fibres et protéines végétales. Environ 350-400 kcal. ➡ Prix : ~2,00 € par personne.
Dimanche
Déjeuner : Taboulé libanais traditionnel  Un taboulé frais et citronné, parfait pour un déjeuner léger et revitalisant.  ➡ Apports : Riche en fibres et vitamines. Environ 250-300 kcal. ➡ Prix : ~1,50 € par personne.
Dîner : Soupe de carottes express  Terminez la semaine avec une soupe simple et rapide à base de carottes, réconfortante et légère.  ➡ Apports : Riche en vitamines A et C. Environ 150-200 kcal. ➡ Prix : ~1,00 € par personne.
0 notes
samlarej · 2 months ago
Text
Tumblr media
Un petit topo sur la CUISINE CHINOISE INDONÉSIENNE !
Savez-vous que de nombreux plats indonésiens, y compris les plus connus, sont d’origine chinoise ? Ils ont été apportés par les immigrants chinois qui, au cours des siècles, se sont implantés un peu partout dans l’archipel. La plupart sont venus de la province du Fujian, au sud-est de la Chine et sont d’ethnie HOKKIEN.
Regroupés en communautés urbaines dans des quartiers séparés appelés PECINAN, ils gagnaient pour la plupart leur vie dans le commerce ; beaucoup vendaient de la nourriture dans les rues comme marchands ambulants, portant leur marchandise sur un balancier (PIKULAN) ou poussant des chariots (GEROBAK).
Petit à petit les recettes d’origine ont été adaptées a la société locale : le porc qui n’est pas halal a été remplacé par du poulet, du bœuf, du poisson, des crevettes, pour pouvoir être consommé par une population à majorité musulmane. Les sauces utilisent des épices ou des ingrédients locaux. Les mariages entre Chinois et Javanaises ont notamment facilité cette acculturation, au moins sur le plan culinaire !
Le NASI GORENG, riz sauté, est considéré comme le plat national indonésien. Repas complet, il est souvent consommé au petit déjeuner avec les restes de riz de la veille !
Pourtant… il s’agit bien d’une recette traditionnelle chinoise ! Elle a été exportée un peu partout en Asie du Sud-Est par les immigrants chinois, et adaptée aux goûts locaux.
L’habitude d’accommoder les restes correspond à l’habitude chinoise de manger chaud et d’éviter de jeter les restes de nourriture, donc de réchauffer le riz froid en le faisant sauter au wok
Tous les plats indonésiens à base de nouilles (MIE, BAKMI) sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles sautées considérées pourtant comme plat national au même titre que le NASI GORENG !
Il faut dailleurs essayer dautres plats que ces deux-là… la cuisine indonésienne est si riche !!!
BIHUN : vermicelles de riz Ces vermicelles d’origine chinoise peuvent être bouillis ou sautés au wok avec légumes et poulet. On les trouve aussi dans les snacks traditionnels fourrés aux légumes comme les nems LUMPIA et les petits chaussons fourrés PASTEL
BAKMI : nouilles Tous les plats indonésiens à base de nouilles sont également d’origine chinoise. Y compris le célèbre plat MIE GORENG, nouilles frites considérées pourtant comme plat national au même titre que le riz sauté NASI GORENG !
Le terme utilisé pour désigner les nouilles est : MI, MIE, ou BAKMI. En chinois, « Bak » veut dire viande, et au sens restreint, viande de porc, mais elles n’en contiennent pas forcément. Les nouilles chinoises sont jaunes et plates, elles ont été introduites en Indonésie par les marchands ambulants dans les quartiers chinois (Pecinan) des grandes villes. Les nouilles sont soit bouillies, arrosées avec un bouillon servi à part (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, du poulet ou des raviolis chinois PANGSIT ; soit sautées au wok avec des légumes verts, du poulet etc...(MI GORENG) 
BAKSO : soupe aux boulettes de viande Comme on l’a dit « bak » veut dire viande, et en particulier la viande de porc. Bakso veut en fait dire “viande hachée”, et non « boulettes de viande ». Il s'agit d'un des mets les plus couramment vendus à toute heure par les marchands ambulants, et le plus populaire en Indonésie. A l’origine ces marchands étaient pour la plupart des Chinois, et le BAKSO servi dans des bols et mangé avec des cuillères chinoises. Ce sont des boulettes de bœuf haché mélangé à un peu de farine de tapioca et du sel, parfois aussi à base de poisson ou de poulet.
Ces boulettes assez compactes sont bouillies et servies dans leur bouillon avec des nouilles jaunes, des vermicelles de riz, des légumes, du tofu, des germes de soja. On y ajoute parfois des raviolis chinois (PANGSIT) bouillis ou frits. Dans certaines régions le BAKSO est aussi appelé BAKWAN. 
MI BAKSO : nouilles aux boulettes
Les nouilles sont bouillies, arrosées avec un bouillon (MI KUAH), et se mangent avec des boulettes de bœuf BAKSO, et des raviolis chinois PANGSIT ; 
FU YUNG HAI : omelette fourrée
Omelette aux légumes (carottes, pousses de soja, chou émincés) et à la viande, aux crevettes ou au crabe, servie avec une sauce aigre douce aux petits pois ou aux ananas. Cette recette est originaire de Shanghai. En dialecte cantonais, « Fu Yung » = Œuf et « Haï » = crabe. Adaptée à la cuisine indonésienne, elle est rarement fourrée au crabe. 
CAP CAI : légumes sautés
En langue Hokkien, « capcai » veut dire «mélange de légumes » ou « plat aux 10 légumes ». Autrefois un peu considéré comme le plat du pauvre, car constitué de restes de légumes : chou, carottes, haricots verts, broccoli, mais, champignons, chou-fleur, oignons, tomates, chou chinois (SAWI). Il est très populaire en Indonésie. Les légumes sont émincés et sautés au Wok. On peut y ajouter du poulet, du bœuf ou des crevettes. La sauce est épaissie avec de la fécule de maïs. 
BAKWAN : beignets de viande ou de légumes Ces beignets sont fourrés avec du chou ou des carottes râpées, des germes de soja. Dans certaines régions ce terme désigne la soupe aux boulettes BAKSO. 
SIOMAY : bouchée à la vapeur
Dim sum originaire de Mongolie Intérieure (en Chinois “shaomai”, en cantonais « siu maai »). Ils sont fabriqués avec la même pâte à raviolis que les PANGSIT, mais moulés en forme de petits cylindres. En Chine, ils étaient fourrés à l’origine avec du porc haché, mais aussi avec du bœuf, du crabe ou des crevettes, et décorés de carottes râpées ou d’œufs de crabe. Une fois cuites à la vapeur, ces bouchées se dégustent avec du vinaigre ou de la sauce soja (KECAP ASIN).
En Indonésie, la recette a été transformée : on fourre les bouchées avec du poisson, du poulet, des crevettes, ou du crabe, mélangés avec de la farine de sagou ou de tapioca, et accompagnés d’une sauce cacahuète. 
PANGSIT GORENG), raviolis fourrés a la viande, se dégustent en général avec des nouilles (BAKMI)ou du BAKSO (soupe aux boulettes de viande).
Les PANGSIT sont à l’origine préparés en famille et dégustés traditionnellement à l’occasion du Nouvel An Chinois. D’ailleurs en chinois, PANGSIT se dit “Jiăo zī “ qui se prononce presque comme le mot qui désigne le Nouvel An. Ils sont censés porter chance, car leur forme rappelle celle des anciennes pièces d’or chinoises, et on croit qu’ils contiennent la fortune. 
SATE BABI, brochettes de porc a la sauce soja sucrée, typiques de la cuisine sino-indonésienne 
ONTONG CAP GO MEH
Rondelles de farine de riz dans un curry jaune de poulet avec des plats d’accompagnement, traditionnellement servi pour la fête chinoise de Cap Go Meh., qui clôture au quinzième jour la période du Nouvel An chinois.
La recette initiale, qui comportait des boulettes de farine de riz (YUANXIAO), fut introduite à l’époque du royaume de Mojopahit (XVe siècle) par les immigrants chinois qui s’implantèrent sur la côte Nord de Java (Pekalongan, Surabaya, Lasem, Semarang). Ils épousèrent des Javanaises qui remplacèrent la recette chinoise par un curry jaune de poulet (OPOR AYAM) accompagné de LONTONG, semblable aux KETUPAT servi lors des fêtes de fin du Ramadan . .on y ajoute divers petits accompagnements, œuf, poulet, légumes christophine, ABON SAPI (viande de bœuf séchée), SERBUK KOYA (poudre de soja et de crevette)
Pour les Chinois, par opposition au BUBUR, bouillie de riz réservée aux malades ou aux indigents, et qui ne porte pas bonheur, les LONTONG sont symbole de longévité en raison de leur forme compacte et allongée, Les œufs sont symbole de la prospérité , et la couleur jaune du curry de poulet, celui de l’or et de la fortune 
MIE PANGSIT : nouilles et ravioli fourré à la viande
Les PANGSIT sont des bouchées à la vapeur à base de fécule de blé (PANGSIT KUAH), 
BAK PAO (bah-Pau) : petit pain fourré
Ces petits pains ronds individuels de 10cm de diamètre et de couleur blanche existent depuis très longtemps en Chine sous le nom de BAO ou BAOZI.ils sont à base de fécule de blé. Ils ont été importés par les immigrants chinois « bakpao » en dialecte Hokkien veut dire "pain à la viande", en général du porc. Bak = viande, Pao = fourré, enveloppé. En Indonésie, le porc a été remplacé par du bœuf, du poulet, de la pâte de haricots rouges ou de KACANG HIJAU (haricots mungo verts et sucrés), et cuits à la vapeur. La rondeur des petits pains évoque l’unité et l’harmonie familiale dans la croyance chinoise. Ils sont en général vendus par les marchands ambulants 
KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
En chinois Ang Ku Kueh. Ces étonnants petits gâteaux sucrés, de couleur rouge, à la texture élastique (la pâte est à base de farine de riz et de patate douce) sont fourrés avec de la pâte de haricots mungo ou d’arachide sucre de palme. Ils sont cuits à la vapeur sur une feuille de bananier. Pour les Chinois, la TORTUE est symbole de longévité. À l’origine, consommer ces friandises dont la forme rappellerait celle d’une carapace était censé leur assurer une longue vie.... On les dégustait donc lors des cérémonies pour les bébés (1 mois) et pour les personnes âgées... ils sont en vente très couramment en Indonésie. KUE KU : gâteaux “carapace de tortue”
KUE PIA / BAKPIA : petit gâteau rond fourré.
Ces gâteaux sucrés de la taille d’un macaron sont emblématiques de la ville de Jogjakarta, en réalité elles n’ont rien de javanais,mais sont bien d’origine chinoise ! Ils ont été introduits par un marchand chinois à Java Centre seulement dans les années 1940 !. Les BAKPIA sont faits avec de la pâte feuilletée, et étaient à l’origine fourrés au porc. Il a été remplacé par de la pâte de haricots mungo (KACANG HIJAU) ; et on en trouve maintenant fourrés au chocolat, au fromage, au café.... et même au durian ! Les plus célèbres sont les BAKPIA PATHOK, du nom d’un quartier de Jogjakarta, commercialisés depuis les années 80
LUMPIA : nem Petit rouleau de pâte frite fourré aux légumes, à la viande ou aux crevettes. En langue Hokkien, “Lun” = mou, moelleux et ‘Pia’ = gâteau. C’est un marchand Hokkien, Tjoa Thay Joe, installé dans la ville de Semarang à Java-Centre, et marié à une Javanaise, qui fit connaître ce mets au XIXe siècle. Au départ fourré au porc et aux pousses de bambou, la recette fut ensuite adaptée aux goûts locaux.
Sa forme allongée rappellerait celle des lingots d’or, et donc synonyme de fortune une fois de plus dans la croyance chinoise ! A l’origine, ils étaient particulièrement consommés lors du Nouvel An Chinois.
KOLOKE / KULUYUK - KOLOBAK
Blanc de poulet pané sauce aigre-douce avec poivrons et ananas. Recette d’origine cantonaise, appelée GOU LAO ROU, à l’origine à base de porc, qui en ce cas est désignée en Indonésien sous le nom de KOLOBAK. En dialecte Hokkien, Ke = poulet et bak = viande, plus particulièrement la viande de porc
SOTO : soupe Indonésienne Le mot « soto » vient également du Chinois 索多 (Suǒ duō) et à l’origine ce plat était appelé « Caudo ». Cette soupe fut à l’origine popularisée par les immigrants chinois dans la ville de Semarang, ou cette communauté était importante, puis de nombreuses variantes furent créées dans d’autres villes : Soto Kudus, Soto Madura, Soto Lamongan...
Le SOTO AYAM contient encore des ingrédients typiquement chinois, comme les nouilles de riz (SOUN). Il s’agit d’une soupe au poulet. On y ajoute du curcuma, ce qui lui donne sa couleur jaune, ainsi que des œufs durs, des pommes de terre, et du chou.
SOTO BETAWI (Jakarta) avec des tomates,des pommes de terre et de la viande de bœuf cuits dans le lait de coco, délicieux
SIOBAK : poitrine de porc croustillante
Plat de porc grillé au barbecue avec de la couenne et des abats, qui est une spécialité de la communauté chinoise de Singaraja, au nord de Bali
Le terme générique KUE désignant les pâtisseries locales
vient aussi du dialecte Hokkien. Un certain nombre de recettes de gâteaux locaux ont été apportés par les immigrants chinois. Ils sont en général à base de farine de riz gluant et de sucre de palme, et cuits à la vapeur ou frits. En indonésien on distingue deux sortes de pâtisseries: KUE BASAH (frais) et KUE KERING (biscuits). Les premières ne se conservent pas longtemps et doivent être consommées le jour même.
BON APPETIT ! SELAMAT MAKAN !
0 notes
cgigikipopotte · 3 months ago
Text
Palak Chana - Epinards aux pois chiches
Le Palak Chana est un délicieux curry indien à base d’épinards (palak) et de pois chiches (chana). Il s’agit d’une autre variété de plat de pois chiches au curry. Vous pouvez servir ce délicieux curry avec du riz basmati cuit à la vapeur ou des pains plats indiens comme le naan pour un repas copieux et réconfortant. C’est un plat sain, évidemment, grâce à la combinaison des épinards et des pois…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
bruxellescity · 3 months ago
Text
#Recette : #Courgettes farcies à la viande et au riz
Bien qu’à l’ère moderne en Russie, les courgettes puissent être achetées à tout moment de l’année, leur saison naturelle commence au début de l’été et dure jusqu’en septembre. Pendant cette période, ces légumes sont particulièrement savoureux et agréables à cuisiner.   Cependant, des plats vraiment délicieux à base de courgettes sont obtenus à partir de légumes que les habitants du pays cultivent…
0 notes
finaguide · 4 months ago
Text
Il y a plus d'un millier d'îles aux Maldives, dont une cinquantaine ont été transformées en stations balnéaires attrayantes et diversifiées
Tumblr media
Voici quelques-uns d'entre eux:
- Mirihi. Situé sur une petite île tropicale isolée avec des plages bordées de palmiers, des eaux bleu émeraude et du sable blanc de talc.
- Maafushi. Une station balnéaire bon marché de style italien connue pour son service de première classe et ses récifs uniques habités par des tortues, des requins nocturnes, des murènes, des raies pastenagues, etc.
- Cachette. Un complexe hôtelier de luxe et un port de croisière sont situés sur Dhonakulhi. L'île en forme de croissant est connue pour ses lagons peu profonds. Il est unique dans ses formations récifales.
 - Gandhi. Une station relativement nouvelle avec l'un des lagons les plus attrayants. Une riche végétation se conjugue à une architecture insolite faite d'essences de bois anciennes et exotiques.
Parmi les îles et stations balnéaires célèbres figurent également Dholhiyadhoo, Veligandu, Philiteo, Thulhagiri, Komandu, Kurumba et autres.
Cuisine maldivienne
L'un des plus grands plaisirs des Maldives est la cuisine locale, formée sous l'influence des traditions culinaires indiennes et arabes. Le riz, le poisson, les fruits de mer, les fruits et les légumes sont largement utilisés dans les plats locaux. La variété ajoute des épices et des épices spécifiques.
La base du régime alimentaire est le thon, les moules, les calmars, les crabes, les mollusques, les crevettes, etc. Parmi les plats à déguster :
 – Hakamas – thon séché au soleil;
 – Fih Dumas – poisson cuit dans une sauce épicée;
 – Garuda – soupe de poisson nationale avec du riz;
Les boissons les plus populaires sont le thé vert, le lait sucré, le jus de palme.
0 notes
codumofr · 24 days ago
Text
Tumblr media
Le Lahpet désigne du thé fermenté ou mariné dégusté de différentes façons en Birmanie. Rare pays où les feuilles de thé sont consommées tant en boisson qu'en gourmandise, ce plat joue un rôle primordial dans la société et la culture Birmane et représente un geste d'hospitalité. Elle reflète aussi l’héritage culturel des tribus indigènes qui avait une préparation à base de macération et de fermentation du thé dans des tubes ou des paniers de bambous, mais aussi des pots. Le Laphet possède un processus de fermentation traditionnel en trois étapes qui peuvent être simplifié par une pré-fermentation, une fermentation et une modification des feuilles. Vient donc l'étape de la pré-fermentation qui voit une sélection des feuilles de thé et des bourgeons de feuilles tandis que ceux qui ne sont pas sélectionnés seront simplement séchés. Après cela, les feuilles de thé sont cuites à la vapeur durant cinq minutes environ avant d'être fermentées ou pour celles qui ne seront pas sélectionnées, séchées. Emballées dans des cuves en bambou ou des pots en argile et placées dans un puits, elles sont pressées par des poids lourds pour en extraire l'eau. La fermentation est contrôlée dans des intervalles réguliers, car la pulpe peut occasionnellement nécessiter une nouvelle cuisson à la vapeur pour une préparation parfaite. Les différentes étapes peuvent être visibles par la couleur de la pulpe allant d'une couleur verte à vert doré, par sa texture et par l'acidité qui diminue avec le temps. Lors de la presque finalité de la fermentation, la pulpe est lavée, massée et égouttée. Après 3 à 4 mois de fermentation, le Laphet est ensuite aromatisé avec différentes épices comme de l'ail haché, du piment moulu, du sel, du jus de citron et de l'huile d'arachide.
Cette pratique de consommation des feuilles de thé remonterait donc à la Préhistoire, mais dans le folklore Birman et dans la consommation populaire, le thé fut introduit en 1100 par le quatrième roi de Pagan, Alaungsithu. Des traces de consommation remontant à son règne et prenant la forme de tasse de thé royale et de serveurs de thé dans la Cour Royale Birmane sont utilisés durant cette période. Il remplace l’alcool dans les institution religieuse lors des cérémonies sous forme de thé mariné lorsque la Birmanie adoptera une forme plus austère du Bouddhisme Theravada par les bouddhistes pratiquant.
Le Lahpet de Mandalay est traditionnellement servi dans un plat peu profond en laque avec un couvercle et plusieurs compartiments appelés Lahpet ohk. Le thé mariné aromatisé à l'huile de sésame est placé dans le compartiment central. Les autres compartiments peuvent contenir des ingrédients tels que de l'ail frit croustillant, des pois chiches, des pois bleus et des cacahuètes grillés, des crevettes séchées écrasées, du gingembre râpé conservé et de la noix de coco râpée frite. Le Lahpet thoke ou lahpet de Rangoun est une salade de thé mariné très populaire à travers la Birmanie, notamment chez les femmes. Elle est préparée en mélangeant les ingrédients du Lahpet de Mandalay (à l'exception de la noix de coco) et en ajoutant des tomates fraîches, de l'ail, des piments verts et du chou râpé, et est assaisonnée de sauce de poisson, d'huile de sésame ou d'arachide et de jus de citron vert. Le lahpet avec du riz blanc ordinaire est un autre plat favori des étudiants, traditionnellement servi à la fin de chaque repas. Il existe d'autre façon telle que le Zayan Lahpet ou le Taw Laphet.
1 note · View note
cuisineafricaine · 9 months ago
Text
Chefs Africains
Article : Portrait d'un chef cuisinier Camerounais
Introduction:
Dans cet article, nous allons mettre à l'honneur un chef cuisinier africain talentueux et passionné.
Développement:
Portrait d'un chef engagé : Ndoc Bidi du Cameroun
Ndoc Bidi est un chef cuisinier camerounais qui s'est fait connaître pour sa cuisine engagée et sa volonté de valoriser les produits locaux. A travers ses plats et ses initiatives, il s'efforce de promouvoir la gastronomie camerounaise et de faire découvrir au monde entier la richesse et la diversité de ses saveurs.
Tumblr media Tumblr media
Un parcours atypique:
Ndoc Bidi n'a pas suivi un parcours classique de chef cuisinier. Après des études en marketing et communication, il a décidé de se reconvertir et de se consacrer à sa passion pour la cuisine. Il a débuté son apprentissage auprès de grands chefs camerounais, avant de se lancer à son compte et de créer son propre restaurant.
Une cuisine engagée:
La cuisine de Ndoc Bidi est avant tout une cuisine engagée. Il s'attache à utiliser des produits locaux et de saison, en privilégiant les circuits courts et en s'approvisionnant auprès des petits producteurs camerounais. Il souhaite ainsi contribuer au développement de l'économie locale et à la promotion d'une agriculture durable.
Un ambassadeur de la gastronomie camerounaise:
Ndoc Bidi est un véritable ambassadeur de la gastronomie camerounaise. Il participe à de nombreux événements culinaires internationaux et partage ses recettes sur les réseaux sociaux, inspirant des millions de personnes à travers le monde. Il est également l'auteur de plusieurs livres de cuisine, dans lesquels il partage son savoir-faire et sa passion pour la cuisine camerounaise.
Recette signature : Ndolé revisité
Le ndolé est un plat traditionnel camerounais à base de feuilles de ndolé, d'arachides et de viande. Ndoc Bidi a revisité ce plat en y ajoutant une touche de modernité et d'innovation. Il utilise des feuilles de ndolé fraîches et sélectionne des viandes de qualité, comme le poulet fermier ou le bœuf. Il prépare également sa propre pâte d'arachide, ce qui donne à son ndolé un goût unique et authentique.
Ingrédients:
1 kg de feuilles de ndolé
500 g de viande de poulet ou de bœuf
200 g de pâte d'arachide
2 oignons rouges hachés
3 tomates pelées et concassées
1 cuillère à soupe de gingembre râpé
1 cuillère à café de cumin
1 cuillère à café de paprika
1 cuillère à café de piment en poudre
1 citron vert
Huile d'olive
Sel et poivre
Étapes de préparation:
Laver les feuilles de ndolé et les couper en fines lamelles.
Faire revenir les oignons hachés dans l'huile d'olive.
Ajouter la viande coupée en morceaux et faire revenir jusqu'à ce qu'elle soit dorée.
Ajouter les tomates concassées, le gingembre, le cumin, le paprika, le piment et le jus d'un citron vert. Laisser mijoter pendant 10 minutes.
Ajouter les feuilles de ndolé et la pâte d'arachide. Mélanger et laisser mijoter à feu doux pendant 30 minutes.
Servir avec du riz blanc ou du plantain braisé.
Conseils:
Vous pouvez ajuster la quantité d'épices selon votre goût.
Pour une sauce plus épaisse, vous pouvez ajouter une cuillère à soupe de farine de maïs.
Vous pouvez également ajouter d'autres légumes à la sauce, comme des carottes ou des poivrons.
N'hésitez pas à essayer cette recette et à découvrir la cuisine savoureuse et engagée de Ndoc Bidi!
10 notes · View notes
regimepure · 3 months ago
Text
Repas Minceur Pas Cher : Mangez Équilibré Sans Vous Ruiner
Tumblr media
Manger sainement sans se ruiner est possible. Découvrez comment préparer des repas minceur pas chers qui raviront vos papilles tout en respectant votre budget.
Pourquoi Choisir des Repas Minceur Pas Cher ?
Manger équilibré ne doit pas nécessairement coûter cher. Opter pour des repas minceur pas chers vous permet de prendre soin de votre santé tout en économisant de l’argent. Vous pouvez ainsi éviter les produits transformés coûteux et adopter une alimentation plus naturelle et saine.
Si vous souhaitez en savoir plus, visitez → Repas minceur pas cher: idées économiques et saines
Les Meilleurs Ingrédients à Petit Prix
Légumes de Saison
Les légumes de saison sont non seulement savoureux, mais aussi très abordables. Privilégiez les carottes, les courgettes, et les choux en hiver, et les tomates, les poivrons, et les concombres en été.
Légumineuses
Les légumineuses comme les lentilles, les pois chiches et les haricots sont riches en protéines et en fibres. Elles sont idéales pour préparer des repas nourrissants et économiques.
Céréales Complètes
Le riz complet, le quinoa et l’avoine sont d’excellentes sources de glucides complexes. Ils fournissent de l’énergie durable et sont peu coûteux.
Idées de Repas Minceur Pas Cher
Salade de Lentilles
Une salade de lentilles avec des légumes de saison, assaisonnée d’huile d’olive et de jus de citron, est un repas complet et bon marché. Ajoutez quelques herbes fraîches pour rehausser le goût.
Soupe de Légumes
Une soupe de légumes est facile à préparer et très économique. Utilisez les légumes que vous avez sous la main, ajoutez un bouillon, et laissez mijoter. C’est un repas réconfortant et sain.
Poêlée de Quinoa et Légumes
Le quinoa est une excellente base pour un repas minceur. Faites-le cuire avec des légumes sautés et des épices pour un plat savoureux et nutritif.
Conseils pour Économiser en Cuisine
Planifiez Vos Repas
La planification des repas vous permet d’acheter uniquement ce dont vous avez besoin et d’éviter le gaspillage. Préparez une liste de courses et respectez-la.
Achetez en Gros
Les produits secs comme les légumineuses et les céréales sont souvent moins chers lorsqu’ils sont achetés en gros. Stockez-les dans des contenants hermétiques pour les garder frais plus longtemps.
Cuisinez en Grandes Quantités
Préparez des repas en grandes quantités et congelez les portions supplémentaires. Cela vous permettra d’avoir toujours un repas sain et rapide à portée de main.
Conclusion
Préparer des repas minceur pas chers est tout à fait réalisable avec un peu de planification et de créativité. Utilisez des ingrédients abordables, variez vos recettes, et profitez d’une alimentation saine sans dépasser votre budget. Adoptez ces astuces et découvrez le plaisir de manger équilibré à moindre coût.
Si vous souhaitez en savoir plus, visitez → Repas minceur pas cher: idées économiques et saines
1 note · View note
albainsavatier · 5 months ago
Text
Découvrez les 10 plats incontournables de Chicken Sky : Une escapade culinaire indienne à Brest, France
Situé au cœur de Brest, en France, Chicken Sky invite à un voyage gustatif à travers les saveurs riches et variées de la cuisine indienne. Ce restaurant indien se distingue par son authenticité et sa sélection exceptionnelle de plats, faisant de lui une destination de choix pour les amateurs de gastronomie. Voici les 10 délices à ne pas manquer qui vous emmèneront en voyage dans les rues animées de l'Inde :
Poulet au Beurre : Un classique crémeux et indulgent, le Poulet au Beurre de Chicken Sky est un mélange riche de morceaux de poulet tendres dans une sauce tomate onctueuse et épicée.
Tandoori de Poulet : Dégustez les saveurs audacieuses du poulet mariné et rôti à la perfection dans un four traditionnel en argile. Ce plat emblématique reflète l'engagement du restaurant à offrir des expériences authentiques.
Biryani de Poulet : Un chef-d'œuvre parfumé, le Biryani de Poulet séduit avec ses couches de riz basmati aromatisé, de poulet juteux et d'épices parfumées, servi avec un raita rafraîchissant.
Poulet Tikka Masala : Explosion de saveurs, ce plat populaire offre des morceaux de poulet tendres dans une sauce crémeuse aux tomates, relevée d'un mélange harmonieux d'épices.
Samosas : Croustillants à l'extérieur et savoureux à l'intérieur, les Samosas de Chicken Sky sont des entrées délicieuses, garnies de pommes de terre épicées et de petits pois, servies avec des chutneys acidulés.
Korma de Poulet : Plongez dans la décadence crémeuse du Korma de Poulet, où des morceaux de poulet tendres sont mijotés dans une sauce onctueuse à base de crème, de yaourt et de noix.
Poulet Vindaloo : Pour les amateurs de sensations fortes, le Poulet Vindaloo offre une sauce épicée et audacieuse, équilibrant parfaitement l'acidité du vinaigre et les épices aromatiques.
Curry de Poulet : Un classique intemporel, le Curry de Poulet séduit avec sa sauce riche et parfumée, imprégnée des saveurs complexes des épices indiennes.
Naan à l'Ail : Accompagnez votre repas avec le Naan à l'Ail de Chicken Sky, un pain moelleux et parfumé, idéal pour tremper dans les sauces.
Lassi à la Mangue : Terminez votre expérience culinaire avec un Lassi à la Mangue, une boisson rafraîchissante à base de yaourt et de purée de mangue, offrant un contraste parfait avec les plats épicés.
Résumé : Chicken Sky, à Brest, France, offre une expérience culinaire authentique avec ses plats indiens emblématiques. Que vous soyez amateur de saveurs classiques comme le Poulet au Beurre ou que vous recherchiez des découvertes audacieuses comme le Poulet Vindaloo, ce restaurant saura satisfaire vos papilles gustatives avec sa cuisine délicieuse et raffinée.
Chicken Sky
Adresse : 29 Rue de Gouesnou, 29200 Brest, France
Téléphone : +33 9 55 87 33 83
Site Web : https://chickenskybrest.fr/
Google :
0 notes