#Loochoo
Explore tagged Tumblr posts
keloshe-sims · 11 months ago
Text
Tumblr media
Art Around The World Part 4/6
There isn't nearly enough art from different cultures & countries in the game so i made some recolors. I've gone through each country A-Z and found at least two (with some exceptions) pieces of art. Hopefully this can help diversify your games and help tell stories of your sims and where they come from.
Introducing letters K - M! With 55 swatches!
country list in the below if you're curious
Tumblr media
search [keloshe-sims] in buy to find
simfile | direct download
These are a part of my six weeks of simblrdays gifts, the next post will be Saturday December 23rd, 2023 at 12pm EST.
Tumblr media
Countries;
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea
Kosovo
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Loochoo
Luxemburg
Madagascar
Malawi
Maldives
Mali
Mauritania
Mexico
Micronesia
Moldova
Mongolia
Morocco
Mozambique
Malaysia
17 notes · View notes
softsoundingsea · 9 months ago
Text
Thinking more about how the Ryukyuan archipelago is more like many ethnic-cultural groups with similar histories rather than one ethnicity. There's no perfect word but I appreciate that for now, Shimanchu has been used more frequently in place of Okinawan.
As a marginalized group within the sphere of Japan, I feel that we often lean towards seeing our own history through a rose-tinted glass. But the history of our place and space is complicated and the Ryukyuan Kingdom had acts of colonization to islands outside of Uchinaa.
I do find it frustrating that Uchinaaguchi is often referred to as “the Okinawan language” when Shimayumuta, Yambaru-Kutuba, Myaakufutsu, Yaimamuni, Shikamuni, Mēramuni, Teedanmuni, and Dunanmunui also exist? And in contemporary times, what does Uchinaaguchi standardization mean?
I can't speak to how it is in the islands but in the diaspora, I do feel that [we] Uchinaanchu don't really give as much space or conversation to other islands or don't acknowledge how Loochoo/Ryukyu/Uchinaanchu is not an identity that is accepted-used across our archipelago.
I am still in the process of learning and I am grateful to those within the community for sharing their truths, struggles and thoughts in language, identity, and history.
4 notes · View notes
pacificcertificationss · 4 months ago
Text
0 notes
softsoundingsea · 1 year ago
Text
I don’t suggest supporting Rob Kajiwara. While parts of his views are for the betterment of Okinawa (Ryūkyūs/LooChoo) in relation to Japan, he also has views and opinions that are problematic. He and some of those whose opinions he has shared have been anti-black and various individuals he knows are homophobic/anti-lgbtqia. He has shown himself to talk down to other Okinawan diaspora, too, in the form of discrediting them and saying they aren’t Okinawan [for having a different opinion].
I suggest following Risako Sakai, Nozomi Nakaganeku Saito, Anne Shimabuku, Wendy Matsumura, Yuuji Koutaro and Ukwanshin Kabudan for more nuanced views of issues that impact Shimanchu in and out of the Ryūkyūan Archipeligo (and also share their opinions in English). 
Nozomi recently made a Twitter post about Oppenheimer. 
With the Oppenheimer movie getting all the garbage attention, unfriendly reminder that the US occupied Okinawa after WW2 and decades later "returned" it to Japan. Not only is there still an American base there, but Okinawa is an independent nation, not an Island of Japan. Neither Japan nor the US should have at any point taken control of the island.
Both governments are currently complicit in the unlawful occupation of Okinawa. Anyone who wants to learn more can check out Rob Kajiwara on YouTube, who is an Okinawan activist pressing for the return of the island to it's people.
2K notes · View notes
shimaplaylist · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Haisai, gusuuyoo. I hope everyone is safe and doing well. I teamed up with Nami Oshiro, a fantastic Shimanchu American artist based in Virginia, to create the first three items in an ongoing effort to raise funds for independent Shimakutuba practitioners and projects.
Many Shimanchu creators and educators are doing the work on their own time and out of their own pockets, so I'm hoping that this (and future fundraisers) can be a small show of support and gratitude.
This 3" sticker, 2.25" button, and 1.25" acrylic pin set features a Ramones logo-inspired design with an open-mouth shiisaa symbolizing the sharing of good things, i.e. our indigenous languages. There are several distinct languages throughout the Ryūkyū Islands (all of which are endangered), so we decided to go with the six regions recognized by UNESCO: Amami, Kunjan (Kunigami), Uchinaa (Okinawa), Myaaku (Miyako), Yaima (Yaeyama), Dunan (Yonaguni).
Please visit the Ko‑fi shop today! All proceeds (minus item production costs and shipping fees) will be donated to individuals/groups and I'll post receipts once the donations are made.
P.S. I'm still selling items through the Shimanchu Dushi-nu-chaa Online Sale, if you're interested in combining shipping.
Shiisaa illustration by Nami Oshiro
- namioshiro.com - inprnt.com/profile/namioshiro - etsy.com/shop/iyasasa - instagram.com/nami_oshiro - twitter.com/namioshiro
29 notes · View notes
icharibachoodee · 3 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Happy Belated Shimakutuba Day which was on September 18th.
On September 18th, we celebrate the amazingly diverse languages across the Ryukyu Islands. Even within the same “language” or “town”, you’ll find different words, accents, and ways of speaking being used. Sometimes they aren’t mutually intelligible! While we included three language varieties in our post, there are many more!
A big ippee nifee deebiru to Sherry @haisai_Uchinaaguchi on IG for Uchinaaguchi, Martha @lingfieldnotes on IG for Amami Setouchi Shimaguchi and other inclusive language, Micah @mizumicah for Tokunoshima Shimaguchi, and Madoka @ooritaboori on IG for Ishigaki Shika-aza Shikamuni translations, Erica @ekunihisa for the absolutely beautiful illustration!
Side Note: Amami Island celebrates their Shimakutuba Day on February 18th! ❤️
https://www.instagram.com/p/CT-ehrZPwV_/
113 notes · View notes
impetuous-impulse · 1 year ago
Text
What struck me almost immediately about this anecdote was: Captain Basil Hall must have been utterly ignorant about the "peculiar" situation of the Loo Choo people, who were in fact the inhabitants of the Kingdom of Ryūkyū, better known nowadays as Okinawa. Since the islands that make up Ryūkyū are in the Northern hemisphere, they are not in the South Pacific (that would have approached Melanesia and Australia), but the North Pacific, more specifically the China Sea.
Tumblr media
A little history on Okinawa/the Ryūkyū Islands: it was an independent kingdom that was both a vassal state to China (from the Ming Dynasty onwards, specifically 1429) and Japan (through the invasion of the Shimazu clan from the Satsuma Domain, from 1609 onwards). Long story short, it remained (semi-)automous until was annexed by the Japanese Empire during the Meiji Era in 1879.
Due to the kingdom's proximity to Confucian civilisations, the government and inhabitants of Ryūkyū naturally adopted Confucian principles. Captain Hall, who visited the capital of Ryūkyū in 1816 by the ship Lyra, seemed to view this island kingdom as some kind of pacifist haven. After doing some light digging, Hall and John M’Leod, physician on board the Lyra's fellow expedition ship the Alceste, both wrote accounts that promoted this view. As Gregory Smits describes in the The Asia-Pacific Journal article "Examining the Myth of Ryukyuan Pacifism", an article that also provided the image above:
These accounts gushed with praise over the kindness, gentleness, and intelligence of the Okinawans, whose behavior compared especially well with the alleged boorishness and arrogance of “the Chinese.” According to Hall and M’Leod, Okinawa was a land of peace and serenity. Its residents bore no weapons and its people committed no crimes. According to Hall: “We never saw any punishment inflicted at Loochoo; a tap with a fan, or an angry look, was the severest chastisement ever resorted to, as far as we could discover.”
Hall is unlikely to have fabricated his his account—M'Leod's testimony matched his. However, their accounts of "Loo Choo" was limited to what they saw, as the Ryūkyū government applied their experience in keeping a careful balance of power between their Chinese and Japanese neighbours to the Europeans. Also from the article:
One general point to bear in mind regarding the image of Ryukyu as a pacifist kingdom is that by the nineteenth century Ryukyuan officials had become extremely adept at manipulating the kingdom’s image vis-à-vis outsiders. The most important group of outsiders was Chinese investiture envoys (sakuhōshi). Let us consider the case of vice-envoy Li Dingyuan in 1800. In Shi Ryūkyū ki, Li’s detailed record of his stay in Ryukyu, he described with much enthusiasm the plot of the kumiodori play Kōkō no maki (Tale of filial piety) and concluded with an exclamation that heaven greatly rewards those who give their lives for filial piety. [...] The play was first shown to Chinese envoys in 1756. In Li’s case, just before his departure, royal envoys unexpectedly showed up with fans, incense, and other gifts. It was the birthday of his mother in China, but Li had not told anyone in Ryukyu about it. Ryukyuan officials had done their research well, and Li was most impressed by this display of filial consciousness on their part. My point in mentioning Li’s experience in Ryukyu is simply to emphasize the skill with which Ryukyuan officials worked to portray positive images to foreign visitors. In classic Confucian values, a state governed by virtue would have little or no need for coercive force. Ryukyuans presented this same general image to European visitors as well as Chinese.
As for the Ryūkyū peoples' state of military affairs, Hall seems to imply an eternal state of pacifism with his use of present tense in describing the "Loo Choo". This smacks of him trying to emphasise a sort of moral high ground to the "warmonger" Napoleon. However, it would be a complete lie to say the kingdom of Ryūkyū had neither blades nor firearms before, during, or after Napoleon's time. The article goes into great detail about the military affairs that existed before the Kingdom became a Japanese vassal state, especially the state of the artillery in the 15th century, and the Kingdom did not just appear out of thin air—it was unified through conflict and strife. Have a read if interested—it serves as a good introductory summary.
In the end, I don't think Napoleon brought Hall's tales entirely—he too came from an island state, tossed between two larger states, that had once seceded from its rulers with dreams of remaining an independent republic. Surely, if he had known the historical context of the Kingdom of Ryūkyū, he would have understood how its people felt having to live between two beasts, and the behaviours that would produce—before he gave up the dream of Corsican independence, that is.
The Emperor is baffled by islanders of the South Pacific
Having settled where Loo Choo was, he went on to enquire about the people, making some amusing comments on their peculiarities. On telling him that they had no arms, he said, "No arms—you mean no cannon, but they have muskets?" I said not only have they no cannon, they have no swords nor spears. "Ni poignards?" asked he. "No," I replied, "We never saw any kind of warlike weapon." "Mais," said Bonaparte in a loud voice and with a manner more vehement and impatient than I had seen before, "Mais sans armes comment se bat-on?"* seemingly provoked that these simple people had no means of breaking that tranquility and peace of which, as far as we know, they are the exclusive possessors. I stated to him that they had no wars, upon which he shook his head, as if the supposition were monstrous and unnatural. When told that the people of Loo Choo had no money, he begged to question the fact. I said we had seen no money and that the people placed no value upon our gold and silver coins. He paused, and looking thoughtful, repeated to himself several times, "They do not know the use of money," and then asked how we contrived to pay for the provisions which they gave us. He was apparently much struck with the liberality of these people, who supplied us with all kinds of stock, and to so great an extent, without taking any payment. He made me describe everything we received from the natives, as well as what we had given them by way of presents.
*without arms, how do they fight?
Tumblr media
Notes of an Interview with Bonaparte at St Helena on the 13th August 1817, written by Captain Basil Hall, Royal Navy.
34 notes · View notes
kataibusaibiin · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Couple weeks ago, an #Uchinaanchu cousin from #Brazil contacted me after finding me as a DNA match. How awesome we got to "meet" last week via Zoom.
When I got my brother to take a DNA test few years ago to aid in genealogy research of our dad’s / American family, I definitely wasnʻt expecting anyone on my mom’s / Uchinaanchu side of family to show up as matches. But Iʻve been pleasantly surprised by the #Shimanchu cousins Iʻm encountering across the #diaspora.
As I've sifted through various documents and ships’ manifests in search of possible relatives that connect us cousins, I've come across descriptions like those pictured here, which made my heart race as I felt something tug at it and my eyes widen:
"Tattoo marks on back of 2nd and 3rd finger of both hands."
"Tattoo marks on backs of all fingers of both hands..."
Hajichi.
I could almost picture their hands blessed with #hajichi, holding so many stories past/present/future - connecting their lives in Ryukyu islands and journey to new shores with our present and collective memories and all our connected roots in our beloved ʻnmarijima, across #LooChoo.
This manifest is filled with pages of passenger names almost entirely young Uchinaanchu arriving as “farm workers.”
These Shimanchu arrived in Hawai'i as #ImmigrantFarmworkers or traveled on to Mexico, US, Peru, Brazil, Argentina... Many were recruited with promises of guaranteed work, steady pay, and in some cases land or free lodging. Many would discover otherwise upon their arrivals.
My cousins are here now reaching out to each other because somehow the passengers of this ship and others that passed through these ports found ways to persevere. It is important we do our part to remember and learn from them, even if we must dig a little together now to do so.
Whenever I review ship manifests and immigration documents, I often wonder what folks thought and felt as their new home could be seen on the horizon and their future came more clearly into view...
This time, I found myself drawn to the image of these hands... what must they have carried with them on this journey?
75 notes · View notes
keloshe-sims · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Art Around The World
Tumblr media
Happy Holidays! These are all the paintings of countries around the world i've found!
Merged into one package, letters A-Z with 336 swatches!
Search [keloshe-sims] in buy to find
Simfile | Direct Download
If you have any of the single files delete them for the merged!
as always countries listed below if you're curious!
Tumblr media
Countries;
Afghanistan
Albania
Algeria
Andorra
Angola
Antigua & Barbuda
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Bolivia
Botswana
Brazil
Brunei
Bulgaria
Burma
Burundi
Cabo Verde
Cambodia
Cameroon
Canada
Caymen Islands
Chile
China
Coast of Ivory
Colombia
Comoros
Congo
Costa Rica
Croatia
Cuba
Cyprus
Czechia
Czechoslovakia
Denmark
Dijibouti
Domminica
Dutchy Parma
Ecador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Estonia
Eswatini
Ethiopia
Fiji
Finland
France
Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Greece
Grenada
Guatemala
Guyana
Haiti
Hawaii
Holy See
Honduras
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Israel
Italy
Jamacia
Japan
Jordan
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea
Kosovo
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Loochoo
Luxemburg
Madagascar
Malawi
Maldives
Mali
Mauritania
Mexico
Micronesia
Moldova
Mongolia
Morocco
Mozambique
Malaysia
Namibia
Nepal
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Nigeria
North Macedonia
Norway
Oman
Pakistan
Palau
Panama
Paraguay
Peru
Poland
Portugal
Qatar
Romania
Russia
Rwanda
Samoa
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leoni
Singapore
Slovakia
Slovenia
Somalia
South Africa
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Sweden
Switzerland
Syria
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Togo
Tonga
Trinidad
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Tuvalu
Uganda
Ukraine
United Kingdom
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Yemen
Zambia
Zimbabwe
Thank you again for this year and looking into my cc! even if you dont download i appreciate the browsing! See you next year!
Tumblr media
10 notes · View notes
artemis-s-bow · 5 months ago
Text
@depresso-1esbean YOU!
youre my first victim
lucu (loochoo) is cute! um yeah
i really need to teach my friends basic indo
esp bc the urge to speak it is looming larger and larger everyday
11 notes · View notes
shimanchupenpals · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Shimanchu Pen Pals February 2022 Sign Ups are now open from Jan. 28- Feb.4! I will follow up via email with participation guidelines and the name/address of your match no later than Feb. 7th.
Sign Up Here
If you have any questions, please feel free to contact me at [email protected]!
2 notes · View notes
yonagunilanguageblog · 3 years ago
Photo
Tumblr media
5 notes · View notes
robkajiwara · 3 years ago
Link
Okinawans call for independence at the United Nations
0 notes
shimaplaylist · 2 years ago
Photo
Tumblr media
🔃 SHUFFLE PLAY 🔃 Weekly random selection of one traditional song and one modern song A couple of songs for the soul after yet another unthinkable tragedy and the U.S. government continuing to willfully disregard our safety. 🎶 "Sanyama Bushi" (traditional) 🎶 Rendition by Shinjin Kise Full translation below 🎶 "Warabigami" 🎶 Misako Koja Translation excerpt below Misako Koja's "Warabigami," written in 1997 affer the birth of her first grandchild, hits differently in this context. The first time I heard a mournful rendition of the song was when she performed it at a June 19, 2016 protest rally (attended by tens of thousands of Shimanchu and allies) following the murder of 20-year-old Rina Shimabukuro by American civilian contractor and ex-U.S. Marine Kenneth Franklin Gadson. Surely, Koja never imagined having to sing the song under such circumstances. ⤵️ Some translations below ⤵️ (by no means am I an expert, so apologies in advance for any mistakes!) --- 🎶 SANYAMA BUSHI 🎶 Translation from "Nufani: English Translation of Kumiodori and Okinawan Poetry," Naganori Komine: "I can't believe it's real! I'm at quite a loss. It's like the daze that comes Just after a nightmare." --- 🎶 WARABIGAMI 🎶 Translation excerpt from karakui.wordpress.com: "Though stormy winds may blow As you go through this world I will shelter you from the storm, so you may bloom like a flower Irayo hei, irayo hoi, irayo, My dearest child, Don't you cry, heiyo heiyo, May the heavens shine on you Be a good human being, heiyo, heiyo, To lead a worthy life"
4 notes · View notes
icharibachoodee · 3 years ago
Photo
Tumblr media
EPISODE 3 Pt.1 🌺 Hajichi with Co Lewis, June Owatari and Hilson Reidpath
Rite of passage? Protection from abduction? Markings that grant access to aspects of the afterlife? An all but obsolete cultural practice?
Join co-host Mariko with guest speakers Co Lewis, June Owatari and Hilson Reidpath as they take a dive into the Ryukyuan practice of Hajichi, or traditional Ryukyuan hand tattoo.  We will look at hajichi historically, the present day hajichi revival in the United States, as well as ponder what hajichi might look like in the future.  
Listen to us on:
🌟 Apple Podcasts 🌟 Google Podcasts 🌟 Spotify 🌟 YouTube (audio only)
Pt.1 https://www.shimanchupodcast.com/post/episode-3-hajichi-with-co-lewis-june-owatari-and-hilson-reidpath
Pt. 2 https://www.shimanchupodcast.com/post/episode-3-pt-2-hajichi-with-co-lewis-june-owatari
6 notes · View notes
eacbooks · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Loochoo Islands
https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30645626572&searchurl=sortby%3D0%26vci%3D65071755&cm_sp=snippet-_-srp1-_-title1
0 notes