#Lespedeza bicolor
Explore tagged Tumblr posts
boschintegral-photo · 1 year ago
Text
Tumblr media
Bushclover (Lespedeza Bicolor) Kanazawa, Japan
134 notes · View notes
firstlawcedarprairie · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Lespedeza bicolor
57 notes · View notes
raccaryusui · 11 months ago
Text
Tumblr media
神社まで散歩に行く途中の
住宅の垣根で咲いていた、
ピンク色の「ヤマハギ(山萩)」の花。
ハギ属。
学名:Lespedeza bicolor
撮影:iPhone14 Pro Max
42 notes · View notes
faguscarolinensis · 5 months ago
Text
Tumblr media
Lespedeza bicolor / Shrubby Bushclover at the Sarah P. Duke Gardens at Duke University in Durham, NC
9 notes · View notes
ayanos-pl · 2 months ago
Text
Tumblr media
萩が花盛り(9月15日)
Lespedeza dwubarwna (Lespedeza bicolor)
shrubby bushclover, shrub lespedeza, or bicolor lespedeza (Lespedeza bicolor)
1 note · View note
konjaku · 22 days ago
Text
Tumblr media
山萩[Yamahagi] Lespedeza bicolor
Hagi is one of the seven autumnal grasses and is a seasonal word for autumn in the haiku world. In reality, the flowering season is from about June to September, and strictly speaking, its season word also refers to "early" autumn.
The tree in the photo is in a low mountain range where I sometimes go in search of flowers, and it produced flowers little by little around summer in previous years. But not so this year, and I did not see any of them at that time.
However, when I went out a couple of days ago, it was in full bloom. This summer was extremely hot, and that may have had an impact.
These flowers, which had been brightly decorating a part of the thicket, somewhat seemed to have deepened in color.
ゆきゆきて たふれ伏すとも 萩の原
[Yuki yukite taorefusu tomo hagi no hara] Keep going and going, even if I used up all my energy and collapse halfway through, I want that place to be a field of Hagi in bloom. By Kawai Sora when he traveled with Matsuo Bashō along the Oku no Hosomichi https://en.wikipedia.org/wiki/Sora's_Diary
38 notes · View notes
liberalbum · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
gallery-f · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
梨木神社(萩)から京都御苑(彼岸花) Kyoto Palace Garden
0 notes
himekokosu · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Lespedeza bicolor
Yamahagi
23 notes · View notes
chanoyu-to-wa · 6 years ago
Text
Nampō Roku, Book 2 (47):  (1587) Eighth Month, Tenth Day, Morning.
Tumblr media
47) Eighth Month, Tenth Day; Morning.
◦ Two-mat room.
◦ [Guests:]  Maki hyōtai [牧兵太], Shiba kenmotsu [芝監物].
    In all matters, everything was the same as on the second.
_________________________
¹Hachi-gatsu tō-ka, asa [八月十日、朝].
    The date was September 12, 1587, in the Gregorian calendar.
    On this occasion, the two guests were two of Rikyū's personal disciples -- albeit high-ranking government officials.  Perhaps they were discussing the logistics of the Kitano ō-cha-no-e [北野大茶の會]; or, perhaps they were simply enjoying chanoyu at a time when there were no pressing official duties.
²Nijō shiki [二疊敷].
    The two-mat room in Rikyū's official residence.
Tumblr media
³Maki hyōtai [牧兵太].
    This refers to Makimura Toshisada [牧村利貞; 1546 ~ 1593], who is also sometimes known as Makimura Masayoshi [牧村政吉].  He served as the Deputy-minister of the War Department (hyōbu-no-daisuke [兵部大輔]); and he was also one of the men whom Hideyoshi permitted to learn the gokushin-no-futatsu-gumi temae [極眞二つ組手前] from Rikyū (and so his name is usually found on the list of the Rikyū shichi-tetsu [利休七哲]).  He was, therefore, a man who had earned Hideyoshi's trust.
⁴Shiba kenmotsu [芝監物].
    Shibayama Shun-ichi [芝山俊一; his dates of birth and death are unknown], was also known as Shibayama Sōkō [芝山宗綱]*.  He served as a kemmotsu [監物], an auditor in the Ministry of Civil Affairs; and another of Rikyū's personal disciples.  Shun-ichi was also another of the men who were permitted to learn the gokushin no futatsu-gumi temae, and so his name is generally included among the Rikyū shichi-tetsu, too. __________ *Sometimes rendered Shibayama Munetsuna [芝山宗綱], according to the usual Japanese pronunciation for personal names -- though Sōkō [宗綱] seems to have been a sort of professional "tea name."
⁵Shoji, futsu-ka dōzen [諸事、二日同前].
    Shoji [諸事] means “everything.”
    Therefore,
○ shoza [初座]:
◦ Kokei Sōchin's [古溪宗陳] saiji [細字] bokuseki [墨跡];
Tumblr media
◦ the (second) small unryū-gama [小雲龍釜], arranged in Jōō's small Chōsen-buro [小朝鮮風爐];
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
◦ (presumably) Rikyū's ruri-suzume kōgō [瑠璃雀香合] and a go-sun-hane [五寸羽], arranged side-by-side on the tsuri-dana.
Tumblr media
○ Goza [後座]:
◦ the chabana (the kind of flowers is not known) arranged in an oki-zutsu [置き筒], standing on an usu-ita in the middle of the toko;
Tumblr media
    As on the second day of the Eighth Month, the flower or flowers used were not specified.  Most likely (since an oki-zutsu was used, meaning that the flowers would have been things that naturally are encountered in nature blooming below eye level) Rikyū would have arranged several autumnal grasses as his chabana, since it is now the beginning of that season.
    The “seven grasses of autumn” (aki no nana-kusa [秋の七草]), for example, are:
- hagi [萩] (bush clover, Lespedeza bicolor]);
- obana [尾花] (also known as suzuki [芒], pampas grass, Miscanthus sinensis);
- kuzu [葛] (the kuzu vine, Pueraria montana var. lobata);
- nadeshiko [撫子] (Japanese pink, Dianthus superbus var. longicalycinus);
- ominaeshi [女郎花] (patrinia, Patrinia scabiosifolia);
- fujibakama [藤袴] (thoroughwort, Eupatorium japonicum); and.
- kikyō [桔梗] (bellflower, Platycodon grandiflorus).
    And while several of these flowers were traditionally not used for chabana (ominaeshi [女郎花] and fujibakama [藤袴] are mentioned as being “forbidden from being put in a hanaire” in Jōō’s famous pair of poems; and kuzu [葛] is usually not used as well because of its extremely strong honey-like fragrance), the others were staples.  If Rikyū used several flowers out of a collection (as might have been the case), he may not have remembered precisely which he used when it came time to write the details down -- and neither would he have thought detailing them that important for his records.
◦ Rikyū's Shigaraki mizusashi [信樂水指], with the hishaku resting on top, and the chaire (a ko-natsume) displayed on the mat in front of it;
Tumblr media
◦ ko-natsume [小棗], tied in a shifuku;
Tumblr media
◦ the meibutsu Rinzai-in futaoki [臨濟印蓋置], placed by itself in the middle of the tsuri-dana;
◦ the Hikigi-no-saya [引木の鞘] chawan was brought out at the beginning of the koicha-temae,
Tumblr media
◦ with an ori-tame [折撓] resting across its mouth;
Tumblr media
◦ the koboshi was probably a mentsū [面桶].
Tumblr media
○ The kane-wari:
- the shoza was chō [調] (toko, kakemono; room, ō-ita furo; tana, kōgō and habōki, side-by-side with each touching a different kane);
- and the goza was han [半] (toko, chabana; room ō-ita furo, mizusashi with the ko-natsume placed in front and the hishaku resting on top; and the meibutsu Rinzai-in futaoki [臨濟印蓋置] in the exact center of the tana).
○ As for the kaiseki, the menu apparently consisted of:
▵ saku-saku jiru [さくさく汁] (miso-shiru containing chopped fresh greens);
▵ mozuku [海蘊] (a filamentous green seaweed, served raw, with a dressing of rice-vinegar flavored with sake and mirin);
▵ charcoal-grilled ayu [鮎];
▵ nimono [煮物], featuring matsu-take [松茸] (the pine mushroom);
▵ and as the kashi, senbei [煎餅] (rice crackers), and yaki-guri [焼き栗] (roasted chestnuts).
0 notes
the-vital-questions · 3 years ago
Photo
Tumblr media
ヤマハギ Shrubby bushclover、Shrub lespedeza、Bicolor lespedeza
[related] キハギ、マルバハギ、ニシキハギ、ミヤギノハギ、ヤマハギ、ヤハズソウ、マルバヤハズソウ、ネコハギ、メドハギ、イヌハギ、マキエハギ
the area around my field |19 Apr 2022
0 notes
hisj · 7 years ago
Photo
Tumblr media
_Popillia japonica_ #Japanese_beetle #マメコガネ on _Lespedeza bicolor_ #bicolor #lespedeza #bushclover #ヤマハギ (三ツ寺公園)
0 notes
raccaryusui · 11 months ago
Text
Tumblr media
神社境内に散歩に行った時、
鳥居の傍で咲いていた、
「ヤマハギ(山萩)」の白い花。
ハギ属。
学名:Lespedeza bicolor
撮影:iPhone14 Pro Max
29 notes · View notes
faguscarolinensis · 1 year ago
Text
Tumblr media
Lespedeza bicolor / Shrubby Bushclover at the Sarah P. Duke Gardens at Duke University in Durham, NC
0 notes
mangowall · 4 years ago
Link
Description : Egrow 50 Pcs/Pack Lespedeza Seeds Lespedeza Semente Plant Lespedeza Bicolor Tree Specifications : Quantity : 50 pcs Germination time : 15-25 days For germination temperature : 18-25 ...
0 notes
konjaku · 5 days ago
Text
Tumblr media
山萩[Yamahagi] Lespedeza bicolor
The leaves of Hagi also turn color, to yellow. The reddish coloring of leaves is called 紅葉[Kōyō] and the yellowish coloring is called 黄葉[Kōyō]. Since both are read the same, 黄葉 is often read as ōyō. These are also read as momiji.
By the way, today, November 7, 2024 is 立冬[Rittō](The first day of winter). And 木枯らし一号[Kogarashi ichi-gō](the first wintry blast) blew in the Tokyo region and the Kinki region.
The strong winds that blow in late autumn and early winter are called 木枯らし|凩[Kogarashi](lit. gale that scatters leaves from trees) and the Japan Meteorological Agency announces the first of those northerly wind of wind force five or higher that blew this year as 木枯らし一号[-ichi-gō](First). There is no such as 二号[Ni-gō](Second), 三号[San-gō](Third), etc. Their conditions vary slightly by region. https://en.wikipedia.org/wiki/Kogarashi_Monjirō
16 notes · View notes