#Jorge Brotons
Explore tagged Tumblr posts
Text
PORTADA DE QUINTO PATIO
PORTADA DE QUINTO PATIO
View On WordPress
#BARCELONA AÑOS 70#Hotel Manila#Jordi Brotons#Jordi Siracusa#Jorge Brotons#MANILA HOTEL#Nueva novela#Ramblas de BARCELONA
0 notes
Text
"La música para guitarra seguirá evolucionando"
[El guitarrista estadounidense Adam Levin. / BOGDAN URMA]
El guitarrista estadounidense Adam Levin publica su cuarto volumen dedicado a música para guitarra de compositores españoles actuales
Natural de Chicago, el guitarrista Adam Levin pasó tres años en España ("Viví en Madrid desde 2008 hasta 2011 como un becario Fulbright, Program for Cultural Cooperation, y Kate Neal Kinley Fellowship"), tiempo suficiente para encargar música para su instrumento a muchos compositores. Acaba de publicarse el cuarto volumen con el producto de aquellos encargos.
–¿Qué es lo que le atrajo de los compositores españoles para un proyecto como este que le ha llevado ya ocho años y la grabación de cuatro álbumes, este último doble?
–Toco música española con la guitarra desde los siete años. Mi padre me introdujo en la música de todos los grandes maestros españoles, entre ellos obras seminales de Isaac Albéniz, Enrique Granados, Joaquín Turina y Manuel de Falla. Esta temprana introducción a la música española junto con figuras icónicas como Andrés Segovia me dio un aprecio y amor por esta cultura y música para toda mi vida. Cuando llegué a España me di cuenta de que había un nuevo renacimiento en la composición de la música española. Fueron necesarios tres años de vivir, respirar e investigar la nueva música española para formular un proyecto cuyo objetivo era crear la segunda escuela de composición española. Fueron necesarios 13 años para encargar casi 40 obras de música de cámara y solistas, así como catalogar la mayoría de ellas en grabaciones comerciales con los sellos discográficos Naxos y Frameworks.
–¿Qué piensa que aporta su trabajo al conocimiento de la música para guitarra clásica del actual siglo?
–La exploración de nueva música en cualquier cultura o tradición es fundamental para la evolución de la música y el instrumento para el que se escribió la nueva obra. Este nuevo proyecto de música española sirve de puente entre el viejo y el nuevo mundo de la música española. A diferencia del viejo mundo, que se centró en la identificación de una identidad nacionalista y sonora del país, el enfoque del nuevo mundo es variado y se basa en estilos compositivos y lenguajes de todas las épocas. También creo que este proyecto atraerá a más guitarristas a dar pequeños pasos en el mundo de la música contemporánea, ya sea encargando nuevas obras o tocando obras ya existentes. Dado que los lenguajes de composición de este proyecto son diversos, los guitarristas pueden tener la libertad de acercarse a compositores que se adapten a sus gustos personales. Lo más importante es que espero que este proyecto libere a los guitarristas para que sean más curiosos y exploren la música fuera de su zona de confort.
–Son músicos de generaciones diferentes, entre los que se cuentan algunos de los grandes de la música española reciente (como García Abril, Halffter o De Pablo, que han muerto este mismo año), supongo que buscando variedad de estilos. ¿Hasta qué punto logró eso? ¿Cuáles son las tendencias compositivas principales que se reflejan en estos discos?
–La amplitud del lenguaje compositivo es impresionante, desde piezas dodecafónicas hasta estilos de vanguardia, minimalismo, neoclásicos, neobarrocos..., desde música con diversos grados de atonalidad a la música folclórica recreada con técnicas de composición modernas, y mucho más. Tuve la suerte de encargar obras y trabajar con cuatro de los compositores más importantes de la década de 1930, Leonardo Balada, Cristóbal Halffter, Luis de Pablo y Antón García Abril. Tengo recuerdos muy vívidos de comunicarme por correo electrónico, en persona y en sesiones de ensayo cuando trabajamos juntos en sus piezas. Cada compositor tiene una voz muy distinta, y con ellos vemos el inicio de un nuevo renacimiento en la composición española.
–¿Se ha llevado la guitarra clásica al límite de sus posibilidades técnicas y expresivas o es posible seguir experimentando y extrayendo sonoridades del instrumento?
–Nunca habrá un límite a lo que se puede hacer con la guitarra. Al igual que los seres humanos, la música para guitarra seguirá evolucionando y a través de este proceso continuo e interminable descubriremos nuevas fronteras y posibilidades en el instrumento. Soy el tipo de músico, de ser humano, que ve posibilidades ilimitadas para la humanidad y la música. Cuando nos ponemos límites superficiales (un techo de cristal) es cuando la música, la guitarra y la humanidad sufren más. Nosotros (compositor, intérprete) debemos innovar en todos y cada uno de los momentos.
–De momento ha grabados 27 obras de 20 compositores distintos. ¿Son todos encargos suyos?
–De hecho, hay más de 40 piezas que he encargado a compositores españoles. Se suponía que el cuarto volumen tendría tres piezas solistas adicionales, pero la increíble oportunidad de grabar y publicar un concierto de guitarra me limitó a cuatro las obras solistas para este cuarto volumen de 21st Century Spanish Guitar. En principio este iba a ser el último, pero no puedo evitar pensar que habrá al menos un volumen más. Una vez que me puse en marcha ¡no pude parar!
–Ese concierto de guitarra al que se refiere es el Concierto de La Herradura de Eduardo Morales-Caso. ¿Cómo surgió la idea de esa obra?
–Me mudé a España como Fulbright Scholar para investigar e interpretar la música española de los siglos XX y XXI que ya estaba escrita para guitarra. Cuando llegué a Madrid en el otoño de 2008 escuché mucha música nueva para descubrir qué existía en la escena musical española. Una de las piezas que encontré fue la Introducción y Toccata para flauta y guitarra de Eduardo Morales-Caso. Inmediatamente me atrajo el lenguaje compositivo personal y único de la pieza. Era virtuoso y parecía bastante guitarristíco. Le escribí de inmediato al autor y le dije lo fascinado que estaba con su trabajo, y entonces supe que ya tenía un catálogo bastante extenso para guitarra. Fue en ese momento que me di cuenta de que debía cambiar mi proyecto de estudiar obras existentes por el de encargar nuevas obras. Comencé pidiéndole a Eduardo un nuevo trabajo. Este fue el comienzo de una amistad muy fructífera. Me escribió esa increíble obra titulada La Fragua de Vulcano (homenaje a Velázquez), luego una pieza para violín y guitarra llamada Volaverunt, seguida de una Sonata mayor para guitarra solista, y luego un hermoso y personal regalo para mi boda, The Lake's Glistening Moon. Grabé un álbum monográfico de una parte de las obras de Eduardo para guitarra en 2011 con el título de Fuego de la luna: Adam Levin Plays Morales-Caso. Adoro la música de Eduardo. Su música es virtuosa, expresiva, guitarrística y captura la esencia del sonido español. Nunca había escuchado una música como la suya. Una de las cosas más notables es que su música encaja muy bien en la guitarra. Cuando recibo sus obras, casi nunca tengo que cambiar nada. ¡Y no es un guitarrista!
–El Concierto de La Herradura es una obra clásica en tres movimientos. ¿Qué aporta al repertorio concertístico de la guitarra?
–La oportunidad de grabar este segundo concierto suyo para guitarra con la Orquesta de Extremadura fue muy especial. Grabamos la pieza en un día después de solo dos ensayos. Fue realmente una experiencia extraordinaria. El concierto tiene un estilo español, capaz de capturar la belleza y la sutileza del país, la cultura y la gente. Admiro la habilidad de Eduardo para crear tanta fantasía en sus obras. Te transporta a un mundo vibrante de diferentes colores y timbres. Es multidimensional en su núcleo. Es una obra impresionante. Trasciende la comparación con otros conciertos de guitarra, en mi opinión, y podría decirse que se encuentra entre los grandes conciertos de nuestro tiempo. Joaquín Rodrigo fue un pionero de la guitarra clásica y escribió quizás el concierto más importante del siglo XX, y sigue impresionando al público de todo el mundo. Castelnuovo-Tedesco, Villa-Lobos, Ponce y Brouwer también escribieron obras serias y convincentes para el instrumento y llevaron la guitarra a los principales escenarios de conciertos de todo el mundo. Al mirar hacia el siglo XXI, no hay duda de que hay muchos conciertos notables, sin embargo, el Concierto de La Herradura es una obra más que notable, quizás incluso única en su capacidad de elevar a la guitarra como protagonista y al mismo tiempo crear una interacción hermosa e intrincada entre los artistas, la guitarra y la orquesta, lo que la convierte en una atractiva obra de música de cámara. Creo que es uno de los conciertos más importantes, si no el mejor, escritos hasta ahora en el siglo XXI.
–¿Cómo fue el trabajo con la Orquesta de Extremadura y el maestro Albiach?
–Fueron muy profesionales en todo momento. Ensayamos durante cinco horas un día y grabamos al siguiente. Fue impresionante cómo la orquesta y el director se sumergieron rápidamente en la música de Eduardo. Nunca había visto a una orquesta maniobrar alrededor de una pieza tan sutil e intrincada de manera tan eficiente. ¡Un gran bravo para ellos!
–Leonardo Balada es el único compositor que repite en los cuatro álbumes con sus Caprichos. En este último a partir del Concierto de Aranjuez. ¿Puede comentarme algo de la obra?
–Leonardo Balada supuso para mí la introducción al repertorio español contemporáneo. Fue Eliot Fisk, mi maestro de guitarra, quien me lo mostró. El maestro Balada había escrito para Eliot una pieza para guitarra y cuarteto de cuerda titulada Caprichos n°1, en homenaje a Federico García Lorca. Para mí esa pieza es el puente entre el tiempo de la música española del viejo mundo y la música española del nuevo mundo. Es una de las mejores obras que para esa combinación hay en el repertorio, y, probablemente, una de las más difíciles que he estudiado e interpretado. Cuando fui a España en 2008 para estudiar música española contemporánea y conocer a compositores como Balada, supe que, de hecho, él vive en Pittsburgh, Pensilvania. En mi primer viaje a casa, lo cité y le encargué la primera de las cuatro piezas que he grabado. En cada una de ellas rinde homenaje a un gran maestro español, en la primera a Albéniz, la segunda a Granados, la tercera a Falla, y finalmente a Rodrigo. Caprichos n°14 Abstracciones del Concierto de Aranjuez, toma fragmentos del concierto y los reinventa a través de la voz compositiva de Balada. A veces las referencias son aparentes y otras no muchas. Lo que aprecio de Balada es su dedicación a la música folclórica y los maestros del pasado que allanaron el camino para su estilo personal. Siempre me recordó que la música folclórica se ha perdido en las sociedades modernas. Aprecio todas y cada una de sus obras.
–¿Puede comentarme brevemente las otras tres obras de este último álbum? ¿Se relacionan entre sí todas de algún modo?
–El trabajo de Salvador Brotons es muy querido. Su voz es romántica y expresiva. Su música realmente toca el corazón del público. Escribió para mi maestro en España, Gabriel Estarellas, y luego me vi obligado a encargarle también música. La primera pieza que le encargué apareció en el primer volumen de esta colección. Me fascinó el primer trabajo de Brotons para guitarra, Two Suggestions, escrito en 1979. Se lo dije y rápidamente respondió: "Te escribiré Two New Suggestions". Unos años más tarde, quise encargarle de nuevo, esta vez para que escribiera una pieza basada en antiguas melodías sefardíes. Soy judío y siempre me ha fascinado la cultura judía en España, cómo se unía con las culturas de árabes y cristianos en el sur del país. El maestro Brotons me escribió una obra profunda y virtuosa basada en melodías sefardíes. El segundo movimiento en particular es simplemente mágico.
Portraits from the Heartland de Jorge Muñiz es especial para mí porque muestra la evolución de las voces compositivas de maestro a alumno. Leonardo Balada fue el maestro de Jorge Muñiz, y definitivamente se pueden ver paralelismos entre los dos compositores. Disfruto particularmente este trabajo en tres movimientos porque se conecta con la música americana a través del género del bluegrass. Jorge captura a la perfección el alma folclórica del medio oeste de una manera personal y atractiva. El primer movimiento ha sido uno de los favoritos del público y se ha escuchado casi 150.000 veces en los últimos tres meses por Spotify. Para mí, Jorge es capaz de atraer a la gente a la vanguardia de la música contemporánea a través de la lente del bluegrass. Es muy inteligente. El nieto de Joaquín Turina, José Luis Turina, me escribió una obra que es un tour de force. Tiene tantos sabores, colores y timbres diferentes... Utiliza la guitarra al máximo. Me tomó todo lo que tenía para examinarlo, estudiarlo, interpretarlo y grabarlo. Es un hermoso soliloquio que entremezcla diferentes motivos y temas. Descubrir su verdadero significado fue un desafío, pero extraordinariamente gratificante. Espero explorar más esta pieza en el escenario del concierto.
–��Por qué este cuarto volumen no ha sido publicado por Naxos como los tres primeros?
–Tengo una relación profesional maravillosa y duradera con la discográfica Naxos. Continuaré lanzando futuros cedés con ellos. De hecho, dos meses antes del lanzamiento del cuarto volumen, lancé un nuevo CD en el sello Naxos llamado Music from the Promised Land, una grabación con música israelí para mandolina y guitarra. Quería experimentar con un nuevo sello discográfico, así que lo probé. Trabajar con Frameworks Record Label fue una experiencia fantástica y me ha servido de mucho. Espero lanzar álbumes en ambos sellos discográficos. Debo señalar que ambos álbumes alcanzaron el número 1 en la lista de álbumes clásicos tradicionales de Billboard. No todos los días un álbum de guitarra clásica alcanza este nivel de reconocimiento. Me siento muy honrado.
–¿Cuáles son sus proyectos más inmediatos?
–No hay un momento en el que no esté involucrado en un proyecto o encabezando uno nuevo. Después de un largo descanso en las giras debido a la pandemia de Covid 19, estoy de vuelta en la carretera. Estuve de gira con el mandolinista Jacob Reuven como Duo Mantar durante un mes en los Estados Unidos. Estábamos de gira con el repertorio de nuestra última grabación, ese Music from the Promised Land del que le hablé. También tocamos música de Gabriele Leone y Astor Piazzolla. De hecho, uno de nuestros próximos proyectos es interpretar las Estaciones de Vivaldi y Piazzolla para mandolina y guitarra. Nunca se ha hecho antes. También vamos a hacer equipo con mi otro grupo de música de cámara y trío de guitarras, The Great Necks, y haremos un nuevo arreglo del Concierto para violín de Beethoven para mandolina y tres guitarras. Hablando de mi trío de guitarras, lanzaremos una nueva grabación de arreglos inéditos de obras de Turina, Albéniz, Falla, Granados y una obra francesa de Ravel. Estas obras de piano y de voz y piano nunca antes se habían escuchado en una guitarra. Suenan muy impresionantes. Además estoy trabajando en un CD monográfico de obras del compositor israelí-estadounidense Avner Dorman. Incluirá tres conciertos, incluido su concierto de mandolina, su concierto de guitarra y nuestro concierto doble, que recientemente encargamos y estrenaremos en 2022 en Israel. También hicimos encargos a Ittai Rosenbaum y a Ziv Cojocaru para que nos compusieran conciertos dobles. Mi dúo de violín y guitarra, Duo Sonidos, está trabajando en un nuevo proyecto musical brasileño, encargando a los compositores brasileños más importantes de la actualidad, como Clarice Assad, João Luiz, Egberto Gismonti, entre otros. Y, finalmente, estaré de gira como solista con obras de mi colección de música española del siglo XXI junto con algunas de mis obras españolas favoritas del pasado. También soy cofundador de una ONG llamada Kithara Project y estamos completando la construcción de una nueva escuela de música en la Ciudad de México. Hemos estado trabajando en la recaudación de fondos para este edificio durante más de cuatro años. También llevamos a cabo programas educativos de guitarra gratuitos durante todo el año en Boston y Albuquerque, Nuevo México.
[Diario de Sevilla. 21-12-2021]
EL ÁLBUM EN SPOTIFY
#adam levin#frameworks#eduardo morales-caso#leonardo balada#jorge muñiz#josé luis turina#salvador brotons#orquesta de extremadura#álvaro albiach#antón garcía abril#luis de pablo#cristóbal halffter#eliot fisk#gabriel estarellas#música#music#joaquín turina#isaac albéniz#enrique granados#manuel de falla#Spotify
0 notes
Photo
New Post has been published on https://toldnews.com/business/cherry-tomatoes-could-cost-10-more-within-a-week-of-brexit-2/
Cherry tomatoes could cost 10% more 'within a week of Brexit'
Media playback is unsupported on your device
Media captionTomato prices may go up in the event of a no-deal Brexit
The cost of cherry tomatoes could increase by more than 10% if there is a no deal Brexit, say growers in southern Spain.
Earlier this week, I visited a vast site near Alicante, where 60 million kilograms of cherry tomatoes are grown, picked and shipped every year and a third of them are bound for the UK.
But growers are worried that a no deal Brexit is going to push up the price we pay for them in the shops.
Jorge Brotons is the commercial director for Bonnysa and deals with all the big UK supermarkets. The business has been growing tomatoes for the UK since 1956.
Why Dutch fear no deal will leave onions to rot
No-deal Brexit ‘to leave shelves empty’
“We’re trying to understand what the different scenarios can be. If there is no deal, we’ll have to trade in a different way as tariffs will be applied, new inspections and this means we add new processes to current situations,” he says.
Ultimately it means more work, more time, more people to make checks and all that means more costs.
“The cost in agriculture and margins are very very tight, and the history of prices shows tomatoes haven’t increased in 15 years,” he says.
“With all costs increasing our margins are so tight – we can’t absorb any more cost and any more costs in that chain means losses and having to decide to do something else.”
Image caption A worker processes cherry tomatoes at the Bonnysa plant
We start the day at Bonnysa’s vast greenhouse complex which spans a huge valley in northern Alicante. The sun shines brightly and the temperature is around 15 degrees, a reminder of why salad growing here is much easier than in the UK in January.
In the greenhouse we visit, we meet two pickers undertaking the fortnightly harvest. Within 15 minutes they’ve gathered trays of their bright red bounty and it is on to the factory for processing.
The pickers have no idea how many cherry tomatoes pass across the factory floor per year – they laugh when I ask. And it’s not hard to understand why. They’re everywhere.
One sorting line spreads them, then photographs them and another separates them. We see all of the big UK supermarkets’ labels on the boxes bound for the UK, but I can’t tell you who they are as the firms requested confidentiality. For them, it is too sensitive to be heard talking about Brexit – even when it’s just tomatoes.
Image caption Trota transports 200 lorries of tomatoes to the UK every week
Angel Jiminez is director of exports at Trota, a logistics firms that sends 200 lorries of tomatoes to the UK every week.
So how would a no deal Brexit affect their business? “Right now there is no paperwork involved to cross the border and we can cross easily, but more paperwork means delays. Time is money, more days is more time – and it is the final buyer who pays for everything.”
He also says the haulier industry is no where near prepared enough: “Brexit is not going to be easy at the beginning.”
Uri is one of the many Trota drivers that transport Bonnysa’s cherry tomatoes to the UK. It’s Monday and he’s just about to begin the 2,000km journey from the Alicante plant, across Spain and France, and on to Britain through the Channel Tunnel.
Eurotunnel is the preferred crossing for most perishable food items, and by volume the tunnel carries more food than car parts because of its speed and access to market. For Bonnysa it is vital that it continues to function smoothly after Brexit, whatever deal is achieved.
At least according to the company that operates the tunnel, firms need not worry.
���Here at Eurotunnel we’re ready, soft Brexit, hard Brexit we’ve been preparing for two and a half years. We’ve taken the worst case scenario as our goal all the way through,” says John Keefe, director of public affairs at Eurotunnel.
“We will be able to deliver our transport system from day one from both sides.”
I join Uri in the truck from Calais and we head through the tunnel and into Folkestone for the final leg of his journey – on to the supermarket distribution centre. All in all, it takes just over two and a half days to transport a tomato from Bonyssa’s vines to sub-zero temperatures in Dartford.
They’ll be on the supermarkets on Friday in time for your weekend salad.
There is zero friction on our journey (apart from some snow), but the concern from Spain is that the introduction of new checks and customs at any point in the trip will add new costs if there’s a no deal Brexit – and that means higher prices for UK shoppers, a thought shared by Justin King, former boss of Sainsbury’s.
“The nature of our very efficient food supply chain is there is little surplus cost or margin along the way,” he says. “The more inefficient it becomes, the ability of suppliers and retailers to absorb that is very limited. They will be passed on to consumers and really quite quickly.”
0 notes
Photo
EL CEREBRO - NUEVA NEURONA -
VALENCIA. Investigadores de centros españoles e irlandeses han identificado un nuevo tipo de neurona, las barrier cells, responsables de integrar la información sobre la geografía de nuestro entorno.
El cerebro humano cuenta con una especie de GPS interno, localizado en el hipocampo, un sistema que se apoya en diferentes instrumentos para determinar nuestra posición en el espacio, según explica uno de los investigadores participantes, Jorge Brotons-Mas, del Instituto de Neurociencias de Alicante (este de España).
Unas neuronas nos informan sobre nuestra dirección de movimiento a modo de brújula, otras nos dan información sobre la distancia recorrida -las grid cells o células de rejilla-. Las border cells o boundary vector cells informan sobre los límites físicos, y las place cells o células de lugar se activan cuando estamos en posiciones específicas del espacio.
Los investigadores registraron la actividad del cerebro de ratas mientras exploraban un campo abierto en busca de comida, y pudieron establecer la relación entre la actividad de las neuronas y la posición ocupada.
Después establecieron barreras en el campo de exploración de las ratas y pudieron observar un tipo de neuronas que presentaba una actividad muy elevada al visitar zonas cercanas a una de las barreras.
Además, vieron que a diferencia de las border o boundary vector cells la zona de actividad preferida de estas barrier cells se modifica adaptándose a las diferentes condiciones en las que se da la exploración.
Esta adaptación y cambio de las barriers cells sugieren un nivel mayor de complejidad en la codificación del espacio y del circuito neuronal encargado de la representación del espacio, explican las mismas fuentes.
Los autores del trabajo consideran que las barrier cells facilitarían la labor de las células de lugar integrando información sobre la geometría de nuestro entorno y actualizando esta durante la exploración en diferentes contextos espaciales.
"Estas neuronas se encuentran en el subículo, situado en el sistema límbico, y su deterioro se puede observar en patologías como el Alzheimer, la esquizofrenia o la epilepsia", añade Brotons-Mas.
En este estudio del cerebro han participado también investigadores del Trinity College de Dublín (Irlanda), de la Universidad Miguel Hernández de Alicante, del Instituto de Investigaciones Biomédicas August Pi i Sunyer de Barcelona y del Instituto Catalán de Investigación y Estudios Avanzados.
Fuente: EFE - EL COMERCIO
0 notes
Quote
GANDUXER SETENTA Y SEIS Perfectamente puedo ser el adolescente de esta esquina cualquiera y recuperar la fuerza en unas piernas perfectamente abiertas, porque sé de dónde vienen los inventos; pero sobre todo porque sigo siendo mis mismos miedos y mis inviernos. Cuenta conmigo para esta tarde: hoy quiero decir sencillo y escoger el bando del entusiasmo: el corte limpio en la piel decente.
CARRER GANDUXER
Jorge Brotons, Hoy era martes
0 notes
Text
Reseña de Manila Hotel en el bloc de "Un lector indiscreto"
Reseña de Manila Hotel en el bloc de “Un lector indiscreto”
Mi amigo Francisco Portela desde su bloc “Un lector indiscreto” hace una reseña de la novela que os invito a ver en el enlace que os acompaño.
Bloc del Lector Indiscreto
Un placer recibir las críticas, sean las que sean, de grandes lectores y blocs de prestigio porque ayudan a escribir mejor… o a intentarlo. Gracias, Paco.
Dibujo del Manila Hotel. Anii Dreams
View On WordPress
#AÑOS 70#BARCELONA AÑOS 70#críticas de la novela#Francisco Portela#Hotel Le Meridien#Hotel Manila#JB#Jordi Siracusa#Jorge Brotons#MANILA HOTEL#Nueva novela#Un lector indiscreto
1 note
·
View note
Text
Lugares de Barcelona en Manila Hotel
Lugares de Barcelona en Manila Hotel
MANILA HOTEL, es una novela de misterio de personajes y de lugares barceloneses de los año 70. Barcelona es una ciudad literaria donde los misterios surgían y también las realidades.
En esta foto de Català Roca, el misterioso paseante observa quién sale y entra del Gran Teatro del Liceo.
Otra de Francesc Català Roca, cuando este edificio de Plaza Urquinaona era la sede de importantes consulados…
View On WordPress
#CAMAROTE GRANADOS#Jordi Brotons#Jordi Siracusa#Jorge Brotons#Liceo de Barcelona#MANILA HOTEL#Paseo de Gracia#rAMBLA DE LOS eSTUDIOS#Ramblas de BARCELONA#uerto de Barcelona
0 notes
Text
Enrique Granados en Manila Hotel
Enrique Granados en Manila Hotel
La novela Manila Hotel arranca con un hecho del que el día 23 de marzo se cumplen 102 años. Se trata del hundimiento del Sussex un buque francés que fue torpedeado por un submarino alemán. En el barco viajaba el matrimonio Granados que regresaban de su viaje a Nueva York para el estreno de la ópera Goyescas.
El matrimonio se instaló en uno de los camarotes situado en la popa del barco. Poco…
View On WordPress
#23 DE MARZO 1916#BARCELONA AÑOS 70#CAMAROTE GRANADOS#ENRIQUE GRANADOS#Hotel Manila#JB#Jordi Siracusa#Jorge Brotons#MANILA HOTEL#MUERTE DE GRANADOS#Ramblas de BARCELONA
0 notes
Text
Café Literario ACTÚA
Organizado por ACTÚA, una asociación con mucha marcha, mañana a las 6 de la tarde habrá un café literario en la Cafetería Astoria de San Vicente Paúl 18 de Zaragoza. Comparto cartel, amistad y conversación con Gonzalo Gonzalvo. No os lo podéis perder.
View On WordPress
0 notes
Text
Próxima firma de MANILA HOTEL en la Feria del Libro de Madrid
Próxima firma de MANILA HOTEL en la Feria del Libro de Madrid
El domingo día 27 estaré en la casta nº 177 – Librería Muga – en la Feria del Libro de Madrid, firmando ejemplares de MANILA HOTEL.
View On WordPress
0 notes
Text
Heinrich Himmler, personaje de MANILA HOTEL
Heinrich Himmler, personaje de MANILA HOTEL
Uno de los personajes que aparecen en la novela MANILA HOTEL, es el dirigente nazi Heinrich Himmler.
Nacido en Munich, el 7 de octubre de 1900 – se suicidó en Luneburgo, Baja Sajonia, el 23 de mayo de 1945.
Jerarca de la Alemania nazi. En la novela aparece en su visita a España en octubre 1940. Se verá mezclado en el misterio y …
Reportaje del diario ABC de la visita.
Suena el himno alemán…
View On WordPress
#Abadía de Montserrat#Deutsches Ahnenerbe#El Santo Cáliz#Heinrich Himmler#Himmler en España#Hotel Manila#JB#Jordi Brotons#Jorge Brotons#MANILA HOTEL
0 notes
Text
Aparición de la novela el 23 de abril
Aparición de la novela el 23 de abril
El día 23 de abril, día de San Jorge o de Sant Jordi, según se mire, aparecerá Manila Hotel a la venta en el la Feria del Paseo de Independencia de Zaragoza.
Aprovechando el descuento, los 15€ del precio quedarán reducidos a 13,50 €, una magnífica ocasión para haceros con la primera aventura de JB (Jordi Brotons)
Por la mañana estaré en la arcada de Editorial Comuniter y por la tarde en la deLib…
View On WordPress
0 notes
Text
Firmas en la Feria del Libro de Zaragoza
Firmas en la Feria del Libro de Zaragoza
Hoy día 6 de junio,estaré toda la tarde firmando mis novelas en la Feria del Libro. Será en la caseta de Librería Albareda 25 y 26 y en la de la Asociación de Escritores de Aragón 9 y 10.Sería un placer vuestra visita.
View On WordPress
#Feria del Libro de Zaragoza#Hotel Le Meridien#Hotel Manila#Jordi Brotons#Jorge Brotons#MANILA HOTEL
0 notes
Text
Portada de la novela
Portada de la novela
Al parecer ya tenemos lista la portada de la novela. La primera aventura de JB ya tiene cubierta y en ella no podía faltar la silueta del Manila Hotel. Admito comentarios y sugerencias.
También os incluyo toda la cubierta con portada, contraportada y pestañas.
View On WordPress
0 notes