Tumgik
#Hoshimeguri coda
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 26 : Le lieu promis
~Quelques années plus tard~
Hope : Ça fait longtemps, Chef ! Alors, comment se passent tes voyages ?
La voix de Coda : Arrête de m’appeler “Chef”. C’est embarrassant, tu sais ?
Hope : Mais, n’es-tu pas le nouveau chef du Burst Roar ? C’est génial !
La voix de Coda : J’ai été surpris d’être nommé d’un coup, mais bon, je commence à m’y faire.
La voix de Coda : Dernièrement, Fang a les mains pleines avec ses devoirs de roi.
Hope : Je parie qu’il est tout le temps à bord du vaisseau.
La voix de Coda : Dans le mille ! Honnêtement, à quoi ça sert d’avoir choisi un nouveau chef !
Hope : Ahaha !
La voix de Coda : Enfin, comment ça se passe de ton côté ? Roi d’Eterno !
La voix de Coda : T’es-tu habitué de vivre dans un palais ?
Hope : Ça me fait toujours bizarre que tu m’appelles comme ça.
La voix de Coda : Ahaha ! Ne devrais-tu pas commencer à t’y faire, depuis le temps ?
Hope : Je suis toujours en train d’apprendre ! Y a encore plein de choses que je ne sais pas encore.
Hope : Tous les anciens serviteurs reviennent au château, petit à petit, on fait de notre mieux ensemble.
La voix de Coda : Vraiment ? Il semblerait que les marchés d’Eterno soient également devenus plus animés.
La voix de Coda : Et l’ordre public a été restauré, aussi. Ce vieil homme, avec qui je faisais du commerce, avait l’air si heureux quand il m’a dit que c’était grâce à leur nouveau roi.
La voix de Coda : Cela m’a même rendu fière !
Hope : C’est parce que tout le monde m’aide ! Fang et roi Orion me contactent régulièrement.
Hope : Roi Sardinia et Shinkai sont même venus sur Eterno !
Hope : Ils m’ont dit de venir visiter Sirena.
La voix de Coda : Hein. Même Sirena est devenu plus accueillante.
Hope : Les gens de la ville aiment beaucoup le jeu de flûte de Shinkai !
La voix de Coda : Je vois ! On dirait que tout se passe bien pour toi.
Hope : Oui…
Hope : Comment va le roi Carnelian ?
La voix de Coda : Eh bien, après tout ce qui s'est passé… Il a renoncé au trône et mène une vie tranquille à la campagne avec Lazu.
La voix de Coda : Je leur ai rendu visite, l’autre jour. Ils jouaient aux échecs, ils avaient de l’air de bien s’amuser. Les pièces étaient ces mignons lapins en cristal !
Hope : Je vois !
La voix de Coda : Oh, d’ailleurs, Erin était là aussi. Il a dérangé leur partie d’échecs et Lazu s’est énervé contre lui.
Hope : Ahaha ! J’imagine bien la scène !
La voix de Coda : Apparemment, il y a un festival qui se prépare sur Alba et ils m’ont invité. Je crois… qu’ils vont fabriquer des lanternes.
Hope : Wahou ! Des lanternes ! Ç'a l’air amusant !
La voix de Coda : N’est-ce pas ?
Hope : J’ai envie de les revoir.
La voix de Coda : Dans ce cas, tu devrais leur rendre visite rapidement.
La voix de Coda : Récemment, beaucoup de gens ont supplié le retour du roi Carnelian. Je suis sûr qu’il sera bientôt occupé.
Hope : Il était un bon roi, après tout. Je dois suivre son exemple !
La voix de Coda : J’espère juste qu’il ne se surmènera pas de nouveau.
Hope : … Hé, Coda.
La voix de Coda : Oui ?
Hope : Désolé ne pas avoir pu voyager avec toi, comme je l’ai promis.
La voix de Coda : Ahaha ! Tu t’inquiètes toujours pour ça ? C’était il y a des lustres !
Hope : Mais, j’ai promis…
La voix de Coda : Si j’emmenais le roi d’Eterno pour un voyage, je serais banni de la planète ! Et ça, ce serait mauvais pour mes affaires.
La voix de Coda : … Et puis si jamais j’ai envie de te voir, je n’aurais juste qu’à voler jusqu’à toi.
Hope : … Merci, Coda !
La voix de Coda : … Désolé, mon équipage m’appelle !
La voix de Coda : Je te rappelle plus tard !
Hope : A plus !
Bip
Hope : Héhé. Je suis content de savoir que tout le monde va bien !
Hope : ………
Hope : … Tout le monde, hein.
Le servant de Hope : Votre Majesté, quelque chose ne va pas ?
Hope : Non. Je vais sortir un peu !
Le servant de Hope : Attendez, s’il vous plait ! Faites-vous accompagner !
Hope : Tout ira bien ! Je ne serai pas long !
Le servant de Hope : Votre Majesté !
Transition
Hope : Venir dans cette maison m’apaise vraiment.
Hope : Elle tombe en ruine, mais j’y ai vécu depuis que je suis petit.
Hope : ……
Criiiiiii
Hope : Curse, où es-tu en ce moment ?
Hope : Je garde toujours le collier sur moi, comme tu me l’as dit.
Hope : Malgré le fait que tout le monde au palais me dise de le mettre dans la salle du Joyau.
Hope : Je peux pas me calmer sans l’éclat. C’est ce que tu as protégé.
Hope : Je peux même lui parler comme ça !
Hope : ……
Hope : … Mais encore combien de temps vais-je parler à l’éclat ?
Hope : Je veux que tu m’entendes…
Toc toc
Hope : !
Curse : Tu as laissé la porte ouverte.
Curse : Depuis que tu es devenu le roi d’Eterno, tu as beaucoup changé, mais tu restes aussi négligent que jamais.
Hope : … Curse… ? Est-ce… Est-ce vraiment toi ?
Hope : Suis-je en train de rêver… ?
Curse : De rêver ?
Hope : … Non, je n’en ai rien à faire si c’est un rêve ! Parce que tu es là…
Curse : Hope. Ce n’est pas un rêve.
Curse : … Je ne peux pas laisser ça être un rêve. Pas après, avoir enfin tenu la promesse que je t’ai faite.
Hope : !
Hope : Curse… !
Curse : C’est grâce à toi Hope. En remplissant tes devoirs de roi, j’ai pu revenir.
Hope : … Grâce à moi… Comment ça ?
Curse : Quand j’ai fragmenté le Joyau des Étoiles en éclats, j’ai souhaité pour que tu sois un roi porteur d’espoir.
Curse : Et tu as souhaité qu’on soit toujours ensemble.
Curse : À ce moment, le Joyau était réuni, n’est-ce pas ? Je ne suis peut-être pas le gardien, qui peut confier des vœux, mais j’ai été créé de ses pouvoirs.
Curse : Quand tu as exaucé mon vœu, ton souhait qu’on soit à jamais ensemble est aussi devenu réalité.
Curse : C’est un miracle…
Hope : Le Joyau des Étoiles… a exaucé nos vœux…
Curse : Il semblerait que Vega et Capella ont aussi aidés.
Hope : ! Donc, tu es de retour à la normale !
Curse : Non, pas exactement.
Hope : !
Curse : Bien que Vega m’ait donné un coup de main, il n’a pas pu restaurer mon ancienne forme.
Hope : … Curse, donc ça signifie…
Curse : J’ai perdu mon immortalité.
Hope : !
Hope : Non ! Pas après que tu aies vécu pendant mille ans !
Curse : Hope, pourquoi es-tu contrarié ?
Curse : C���est une bonne nouvelle.
Curse : Maintenant, je pourrais vivre aussi longtemps que toi, vieillir à tes côtés.
Hope : À… mes côtés…
Hope : Curse… Tu es sérieux ? Cela te va vraiment ?
Hope : On peut vivre de nouveau ensemble, comme avant ? Vieillir ensemble ?
Curse : Oui.
Hope : ! Curse !!!
Curse : Oh. Ahah. Tu es toujours aussi prompt à te jeter dans mes bras.
Hope : Curse ! Curse !!!
Curse : Tu es devenu plus fort. Je t’ai fait attendre bien trop longtemps.
Curse : Je suis rentré, Hope.
Hope : … Bienvenue à la maison, Curse !
Fin.
0 notes
corisanlion · 6 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Did I already mention that I LOVE Coda like weehh so cute so floof
16 notes · View notes
princessu-sumi · 5 years
Photo
Tumblr media
i love the hoshi meguri concept cards so much!!
55 notes · View notes
yunsdreamworld · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
和泉一織 [星巡りの観測者]
コーダ
23 notes · View notes
bluelilybell45 · 5 years
Photo
Tumblr media
Izumi Iori as Coda in Hoshimeguri AU
So.... we’re back to Hoshimeguri again as a revival event in the game from last year! Thought I’m gonna upload my fanart from back then here (yes it’s another request from my friend) ((yeah I can’t resist the temptation to draw those fluffy ears))
21 notes · View notes
alatusnms · 6 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
IDOLiSH7 Card Sets
Ichiban Kuji 星巡りの観測者 (Hoshimeguri - Celestial Pilgrimage)
634 notes · View notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 24 : Pèlerin Céleste, l’Observateur des Étoiles
Serpent d’Ivoire : Gyoooooh !
Coda : C’est quoi ce truc ?! C’est énorme !!!
Fang : L’Observateur des Étoiles… ! Il existe pour vrai ?!
Erin : Hmm… Je n’arrive pas à lui trouver de points faibles.
Coda : Hein ?! Tu comptes te battre contre ça ?!
Capella : …… Il doit être là pour assister à la disparition de ce monde.
Capella : Il est celui qui a observé tout ce qui s'est passé sur les astres, après tout.
Hope : …… C’est la chose dont Fang m’a parlé…
Hope : Qu’il est magnifique. Et…
Serpent d’Ivoire : ……
Hope : !
Fang : Est-il en train de fixer Hope ?
Wouuuuuh
Hope : … Quelle forte brise !
Coda : Il a suffi d’un petit battement d’ailes !
Carnelian : ……
Carnelian : Que fait-il ? Il enroule ses ailes autour du Joyau des Étoiles…
Shinkai : Le gentil serpent est en train de nous protéger…
Shinkai : Non, le monde entier.
Fang : En d’autres termes, il essaye d’empêcher le Joyau de fusionner ?
Shinkai : Oui, j’en suis sûr. Qu’il fait chaud…
Capella : Non ! C’est impossible !
Capella : L’Observateur est en train d’interférer dans le but de nous sauver.
Serpent d’Ivoire : ……
Capella : Pourquoi faites-vous…
Broooooom
Erin : C’est mauvais ! Le bâtiment commence à se fissurer !
Fang : Argh ! Les secousses sont vraiment fortes maintenant. C’est dur de rester debout.
Fang : Cet endroit est dangereux ! On doit s’échapper et vite !
Coda : Erin, donne-moi un coup de main. Allons chercher Lazu ensemble…
Carnelian : Je vais le porter.
Coda : Okay, ça marche !
Hope : ……
Fang : Hope ! Qu’est-ce que tu fais ?! Ce n’est pas le moment d’admirer le serpent !
Hope : Je sais… Je sais, mais…
Serpent d’Ivoire : ……
Hope : Je me demande pourquoi… Je n’arrive juste pas à détacher mes yeux de lui…
Coda : Hope !! Le pilier !!!
Erin : Ça va l’écraser !!!
Hope : !
Brooooooom
Hope : ……
Hope : Hein ? Je n’ai rien…
Carnelian : L’Observateur vient de sauver Hope ?
Hope : Hein ?
Serpent d’Ivoire : ………
Hope : …… Curse… ?
Coda : Quoi ?! Comment ça, “Curse” ?!
Hope : C’est lui ! Ce serpent doit être Curse !
Hope : Il ne lui ressemble en rien… Mais il a le même regard doux que Curse.
Hope : Le même regard qu’il me donnait quand il me parlait. … J’en suis sûr.
Hope : … Tu es Curse, n’est-ce pas ?
Serpent d’Ivoire : ……
Serpent d’Ivoire : Je ne peux décidément rien te cacher, Hope.
Hope : Curse !!!
 Coda : ! Les séismes s’atténuent… ?
Capella : C’est le pouvoir de l’Observateur. Mais je doute que cela dure longtemps…
Curse : Hope. Je suis désolé de ne pas être rentré à la maison. De toute évidence, je t’ai causé beaucoup de peine.
Hope : … Complétement ! Car tu ne revenais pas à la maison…
Curse : Je ne m’attendais pas à ce que tu voyages à travers tout l’univers pour me retrouver, mon enfant.
Curse : Une petite absence, t’as rendu bien fiable.
Hope : Ce n’était pas une petite absence du tout ! J’avais l’impression que c’était une éternité !
Hope : … Chaque jour, j’avais peur de ne plus jamais te revoir !
Hope : Curse !
Curse : … Haha. J’ai du mal à respirer quand tu me serres aussi fort.
Hope : La ferme ! Je m’en fiche si tu me traites comme un enfant ! Je te lâcherai pas !
Curse : … Hope.
Carnelian : Le serpent s’est transformé en humain…
Fang : Donc c’est Curse. Je n’aurais jamais crû qu’il soit l’Observateur des Étoiles…
Hope : Hé, Curse, une fois que tu auras de nouveau réduits le Joyau en pièces…
Hope : … Tu pourras revenir à la maison, n’est-ce pas ?
Curse : ……
Curse : Hope, écoute-moi attentivement. Si j’essaye de réprimer l’immense pouvoir du Joyau, je ne vais probablement pas en sortir indemne.
Hope : Comment ça ?!
Curse : Le Joyau des Étoiles est la source de tout ce qui existe en ce monde.
Curse : Mes pouvoirs, qui surpassent grandement celle des humains, m’ont aussi été conférés par ce dernier.
Curse : Même en utilisant tous mes pouvoirs, les chances d’arrêter le Joyau de s’unir sont minimes, dans le meilleur des cas.
Hope : … Pourquoi ? Pourquoi dois-tu toujours… parler de toi-même comme si tu étais étranger ?
Curse : Étranger…
Hope : Oui ! Tu es toujours comme ça ! Tu agis comme si tu n’avais aucune importance…
Hope : Le Joyau est puissant et tu veux protéger le monde… Mais pourquoi tu ne t'inquiètes pas de ce qui va t’arriver ?
Hope : Pourquoi ne veux-tu pas retourner dans notre maison sur Eterno ?
Hope : Pourquoi acceptes-tu aussi facilement de mourir ?! Pourquoi ne veux-tu pas vivre avec moi ?!
Curse : Hope…
Hope : Je sais ! Je sais que ce n’est ni le moment ni l’endroit pour être égoïste !
Hope : Mais si tu disparaissais, ça pourrait aussi bien être la fin du monde pour moi ! Tout ça n’a aucune importance sans toi, Curse ! 
Hope : Alors, s’il te plait… Curse… Dis-moi qu’on rentrera à la maison ensemble !
Curse : ……
Curse : Quand je suis avec toi… Je cesse vraiment d’être moi-même.
Hope : Hein ?
Curse : Au début. Le jour où le Joyau a été brisé en six fragments, je suis né des pouvoirs de son gardien.
Curse : Afin d’observer les étoiles à sa place, pendant qu’il dormait.
Curse : … Mon devoir est de surveiller et de décider du sort de ce monde.
Hope : Que veux-tu dire… ?
Curse : Cela signifie que si je décidais que les humains ne méritent pas d’exister, j’aurais le devoir d’anéantir le monde.
Hope : Le monde… Vraiment ?
Curse : … Oui. Et j’ai décidé que ce monde, avec tous ces conflits, devait prendre fin.
Carnelian : !
Fang : Votre décision est déjà prise ?!
Capella : ……
Curse : C’est à peu près à ce moment-là qu’Alba a commencé à envahir Eterno.
Curse : Eterno a perdu la guerre et la famille royale a été disséminée.
Curse : En tant qu’Observateur, je devais prendre en charge l’unique survivant, ainsi que l’éclat du Joyau.
Curse : Ce garçon était le souverain d’Eterno et le protecteur de l’éclat. C’était une précaution nécessaire.
Curse : C’était ma dernière mission en tant qu’Observateur.
Hope : … Donc, c’est pour ça…
Curse : Oui, c’était juste pour ça. Du moins, au début.
Hope : Quoi ?
Curse : Cela aurait dû être qu’une tâche comme les autres, mais plus je passais du temps avec toi, plus je sentais mon cœur s’adoucir. Chaque jour était rempli de surprises et de nouvelles découvertes.
Curse : À mes yeux, l’humanité était comme des grains de sable qui glissaient inévitablement entre mes doigts.
Curse : Après les avoir observés pendant mille longues années, ils m’apparaissaient comme un simple mirage.
Curse : Hope, tu es celui qui m’a éveillé à leur chaleureuse réalité.
Curse : Toutes ces années, mois et jours que j’ai vécus, ne sont rien comparés aux moments que j’ai passés à tes côtés.
Curse : Le temps passé avec toi était aussi éclatant que la plus brillante des étoiles.
Curse : C’est pourquoi je veux te protéger.
Curse : Je veux que tu vives.
Hope : Curse… Attends ! Où vas-tu ?!
Hope : Arrête-toi, Curse ! Ne m’abandonne pas !
Curse : Ne me regarde pas ainsi, Hope.
Curse : Tout ira bien. Je suis sûr qu’on se reverra un jour.
Curse : Une nuit étoilée nous réunira une fois de plus.
Curse : Je pris pour que tu deviennes un roi porteur d’espoir…
Hope : Curse !
Wouuuuuuh
Coda : ! Le vent !
Fang : Le serpent d’ivoire s’envole dans le ciel… avec le Joyau des Étoiles ?
Shinkai : De plus en plus haut… Comme s’il plongeait vers les étoiles.
Hope : Curse, arrête ! … Reviens, s’il te plait !
Hope : … Curse !
Brooooom
Fang : ! Les tremblements se sont arrêtés ?
Erin : Ah ! Regardez ! Quelque chose est en train de tomber !
Coda : Serait-ce… Les éclats du Joyau des Étoiles ?!
Fang : Il est de nouveau en morceaux ? Ah ! L’éclat de Bestia !
Carnelian : L’éclat d’Alba…
Hope : ……
Fang : Et pour Hope…
Shinkai : Une magnifique et grande couleur… Rouge…
Hope : !
Hope : Sniff… Ouiiiiin ! Je n’ai pas besoin de ça… Je n’ai pas besoin de l’éclat…
Hope : Je… Ce que je veux, c’est…
Hope : Curse !
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 23 : Mistero, La Planète des Commencements
Lazu : Monseigneur, la salle du Joyau a été ouverte.
Carnelian : Vous en avez mis du temps. Est-ce que les prêtres ont opposé résistance ?
Lazu : Un peu. On a réussi à maîtriser la plupart des gardes, mais certains sont parvenus à s’échapper.
Lazu : Cependant, on a pris le contrôle de la salle. L’éclat est à déjà à portée de mains.
Carnelian : Très bien.
Carnelian : ……… Lazu, est-ce que tu as entendu ?
Lazu : Je ne sais pas de quoi vous parlez.
Carnelian : La voix du Joyau des Étoiles.
Lazu : … Veuillez me pardonnez.
Carnelian : Ce n’est rien…
Carnelian : La première fois que j’ai entendu sa voix, c’était à la mort de mon père, quand j’ai tenu l’éclat d’Alba.
Carnelian : “... Réunis le Joyau des Étoiles et je te garantirais un unique vœu.” 
Carnelian : Depuis ce jour, la voix du Joyau continue de résonner dans ma tête.
Lazu : … L’entendez-vous en ce moment ?
Carnelian : Oui.
Lazu : …………
Carnelian : Je me demande pourquoi il me parle.
Lazu : ……… Êtes-vous vraiment sûr de vous ?
Carnelian : Hmm. C’est rare pour toi de t’affirmer devant moi.
Lazu : Mon souhait est que le vôtre devienne réalité… Rien de plus.
Carnelian : Tu ne changeras jamais. C’est tout ce que tu m’as toujours dit, depuis qu’on s’est rencontré.
Lazu : Non, je…
Carnelian : Qu’est-ce qui ne va pas ? Je peux enfin faire de mon souhait une réalité.
Carnelian : Finalement… Le jour tant attendu…
Carnelian : Allons-y, Lazu.
Lazu : Oui.
Transition
Hope : Espèce de… Lâchez-moi !
Soldat Albanais : Hé, arrête de te débattre ! Notre roi est dans la salle du Joyau, en ce moment même !
Hope : Je ne vais pas rester ici sans rien faire ! Même l’éclat de Mistero… Je vous ai dit de les rendre !
Soldat Albanais : C-Ce mec… !
Bam
Hope : Aïe !!
Soldat Albanais : Reste tranquille !
Hope : ……
Hope : ! Mon collier est de nouveau chaud.
Hope : Pourquoi ?! J’ai l’impression qu’il va me brûler !
Carnelian : Cessez cette résistance futile. Vous ne ferez que vous blessez.
Hope : Votre Majesté !
Hope : … S’il vous plait, reconsidérer de rassembler le Joyau !
Hope : Vous pourriez détruire le monde et c’est…
Carnelian : Il ne sera pas détruit. Il renaîtra en un monde nouveau et paisible.
Hope : ……… Lazu ! Arrête-le !
Lazu : ……
Hope : Lazu, approuves-tu vraiment tout ça ?!
Hope : Une fois que le Joyau sera entier, toi… Et le roi Carnelian, vous pourriez mourir tous les deux !
Lazu : … Mon souhait est que celui de mon roi devienne réalité.
Hope : Lazu…
Carnelian : Hm… Quelle ironie.
Carnelian : Pour le roi d’Alba de souhaiter la paix entre les mondes avant celui d’Eterno.
Hope : …
Hope : Cela fait un moment que vous m’appelez ainsi, mais c’est impossible que je sois le roi…
Carnelian : Hm, vous avez besoin d’une confirmation, regardez votre poitrine.
Hope : Hein… Mais qu’est-ce que ?! La pierre de mon collier, elle brille ?!
Hope : Encore plus brillamment que quand on était sur Bestia ?
Carnelian : Tous les éclats du Joyau des Étoiles ont été rassemblés dans cette pièce. Je suis sûr que l’éclat en votre possession est en train de résonner avec les autres.
Hope : … L’éclat ?
Carnelian : Réalisez-vous maintenant ? L’éclat que je tiens brille de la même manière.
Carnelian : La pierre qui pend autour de votre cou est l’éclat d’Eterno, Hope.
Hope : Vous mentez !
Carnelian : Bien sûr que non.
Carnelian : Je savais que vous aviez l’éclat d’Eterno depuis le jour notre rencontre.
Carnelian : Car moi aussi, j’ai l’éclat d’Alba sur moi à tout instant. Il me dit tant de choses.
Carnelian : Les éclats du Joyau sont plus puissants quand ils sont avec leurs rois.
Carnelian : Le fait que l’éclat d’Eterno est en train de briller sur votre poitrine est la preuve que vous êtes bel et bien le roi.
Hope : Donc, je suis vraiment…  
Hope : Le roi d’Eterno ?
Carnelian : Acceptez-le. C’est votre destin.
Hope : Destin…
Carnelian : Tant que vous êtes né dans la famille royale, vous ne pouvez y échapper.
Hope : !
Carnelian : … Lazu.
Lazu : Oui.
Hope : Hé ! Mon collier ! Rendez-le-moi !
Carnelian : Abandonnez, Hope.
Transition 
Hope : ! La lumière du Joyau des Étoiles… !
Carnelian : Enfin… Tous les éclats sont rassemblés !
Carnelian : Héhé, héhéhéhéhé… Hahahahahahaha !!!
Carnelian : Joyau des Étoiles ! J’ai rempli ma part du marché. Maintenant, c’est à votre tour, exaucer mon vœu !
Carnelian : … Crée un monde dans lequel les conflits n’existeraient pas !
Carnelian : Pour que plus personne ne connaisse le tourment que j’ai subi !
Transition
Broooom
Hope : Q-quoi ?! La terre, elle tremble ?!
Carnelian : Le contrat a été scellé. Les planètes essayent de se réunir comme le Joyau.
Hope : Non !!
Carnelian : Ah… Ça y est…
Carnelian : C’est silencieux…
Lazu : Monseigneur…
Fang : … Roi Carnelian !
Fang : Le Joyau est de nouveau entier… On arrive trop tard !
Soldat Albanais : Argh !
Bam
Erin : Hope, tu vas bien ?
Shinkai : Il ne semble pas blessé. Merci, bon dieu…
Hope : Fang ! Les gars !
Capella : C’est ! Le pouvoir du Joyau a été invoqué.
Capella : Il semble qu’un souhait lui ait déjà été offert…
Fang : … Un tel pouvoir. Je sens que tous les poils de mon corps se hérissent.
Carnelian :  Si ce n’est pas Seigneur Fang. Vous êtes terriblement en retard.
Fang : On a rencontré quelques difficultés en chemin.
Carnelian : Que c’est regrettable.
Fang : Je suppose que vous n’allez pas annuler votre souhait, parce que je vous ai gentiment demandé.
Carnelian : Ha !
Fang : Pensez-vous vraiment que demander au Joyau un monde libre de guerre est réalisable ?
Carnelian : ! Comment êtes au courant de ça…
Capella : Je lui ai dit.
Capella : Il a été témoin de votre passé ainsi que de votre souhait.
Carnelian : “Il” ?
Coda : Ambre ?!
Carnelian : !
Carnelian : Vous… C’est impossible, tu ne peux pas être… Coda ?
Carnelian :  … Comment, comment peux-tu être… toujours en vie…
Lazu : ……
Coda : …… Désolé !
Coda : Capella m’a tout raconter. J’y ai pas crû, au début, mais c’est bel et bien toi.
Carnelian : Coda… Alors, c’est vraiment toi… ?
Coda : Ambre, c’est moi, c’est Coda.
Coda : Enfin, je suppose que ton vrai nom est Carnelian.
Carnelian : Coda…
Coda : Quand on était petits, j’ai promis de te protéger, pourtant je t’ai laissé tout seul.
Coda : Tu as souffert pendant tout ce temps, n’est-ce pas ? Et je n’en savais rien…
Carnelian : ………
Coda : Cette fois, partons ensemble ! Même si des années sont passées.
Coda : Si tes sentiments sont les mêmes qu’à l’époque, je t’emmènerai avec moi, Ambre. Peu importe que tu sois roi ou quoi que soit d’autre !
Coda : Je t’abandonnerai plus jamais !
Carnelian : ……
Carnelian : Hé…
Carnelian : Héhé… Hahahahaha !!!
Coda : Qu’est-ce qu’il y a ?
Carnelian : Qu’est-ce que ça peut faire que tu sois en vie !!! Je… Mon vœu…
Carnelian : J’ai juré… De créer un monde dépourvu de guerre, de souffrance !
Carnelian : Pour ce but… Pendant toutes ces années, j’ai… !
Carnelian : Peu importe que tu sois vivant ou non !!!
Coda : Ambre…
Garde Misterien A : Roi Carnelian, arrêtez !
Garde Misterien B : Annulez le souhait que vous venez de faire !
Garde Misterien A : Raaaaah !
Carnelian : !
Lazu : Monseigneur ! Reculez !
Tchic
Gardes Misteriens : On-on l’a fait !
Lazu : Argh, kof kof… !
Hope : Lazu !!!
Coda : Lazu ! Tu saignes !
Carnelian : ………
Lazu : … Monseigneur, êtes-vous… indemne… ?
Carnelian : Oui… Mais…
Lazu : Toutes mes excuses… De ne pas avoir réussi à vous protéger…
Carnelian : … Ça suffit. Ne parle plus.
Lazu : Toutes… mes ex… cuses…
Carnelian : Je t’ai dit de ne plus parler ! C’est un ordre !
Lazu : … Non.
Carnelian : !
Lazu : Juste pour cette fois… Je n’obéirai pas…
Lazu : J’ai toujours... voulus m’excuser…
Carnelian : … Pourquoi t’excuser ? Tu as toujours été un serviteur obéissant, travaillant en mon nom.
Carnelian : Tu n’as rien fait qui mérite des excuses !
Lazu : J’étais celui… qui a parlé au roi de votre projet de fugue…
Carnelian et Coda : ?!
Lazu : C’était... vraiment stupide de ma part.
Lazu : Quand j’ai entendu que les gardes étaient à la recherche de votre ami… de Coda, j’ai au moins réussi à le laisser quitter Alba…
Lazu : Cependant, je vous ai fait porter un lourd fardeau…
Coda : Pourquoi, Lazu ? Pourquoi lui avoir dit ?
Lazu : A cette époque, j’ai pensé que ce qui était le mieux pour notre prince… pour la famille royale… était de l’empêcher de partir.
Lazu : … Non.
Lazu : La vérité est, que je ne voulais simplement… pas que vous quittiez Alba.
Lazu : Comme Coda, je voulais voyager à vos côtés… Quelle pensée impardonnable !
Carnelian : Lazu, tu…
Lazu : Mon souhait, est que celui de mon roi devienne réalité…
Lazu : Je voulais… exaucer votre vœu…
Lazu : … Mais, si j’avais vraiment vos meilleurs intérêts à l’esprit… je ne vous aurais pas enfermé… je vous aurais empêché de faire ça…
Lazu : J’aurais dû partager vos fardeaux, pendant tout ce temps…
Lazu : ………
Carnelian : Lazu… Lazu ?!
Carnelian : Ouvre les yeux ! Lazu !!!
Broooom
Fang : ! Les tremblements deviennent de plus en plus intenses.
Capella : On doit arrêter le pouvoir du Joyau rapidement…
Hope : Raaaaah !
Fang : Hope ! C’est l’épée de Lazu !
Hope : J’essaye de briser le Joyau ! Comme ça, tout redeviendra à la normale !
Tchic
Hope : Whoa !
Tchac
Coda : Hope !!!
Erin : Qu’est-ce que c’était ? Le Joyau a projeté Hope !
Fang : Hope, tout va bien ?! … On ne peut pas approcher le Joyau des Étoiles comme ça !
Shinkai : Un tel pouvoir est incroyable… La pierre est entourée de murs invisibles.
Hope : Peu importe !
Hope : Raaaaaaaah !
Tchac
Hope : Waaaahou !!!
Coda : Hope, arrête !
Hope : Non !!!
Coda : !
Hope : … Sa Majesté Carnelian !
Carnelian : !
Hope : Je pense que votre souhait est vraiment important.
Hope : Bien sûr qu’il serait préférable s’il n’y avait plus de guerres
Hope : Eterno aurait été une planète où il ferait bon vivre si Alba ne l’avait pas attaqué.
Hope : Ce serait formidable si plus personne ne se faisait la guerre !
Carnelian : Alors, pourquoi êtes en train de le fragmenter à nouveau ?
Carnelian : … Pourquoi continuez-vous de vous précipiter vers le Joyau encore et encore ?
Hope : Parce que je ne veux pas le réaliser en sacrifiant des vies !
Hope : Toutes les personnes ici, Curse… Je veux que les gens qui comptent pour moi vivent !
Hope : … Vous avez dit que je suis le roi d’Eterno, n’est-ce pas ?
Carnelian : Oui.
Hope : Si c’est vrai, alors je veux être amis avec le roi d’Alba… Avec vous !
Carnelian : ! Que racontez-vous ?
Hope : Soyons de si bons amis, comme ça plus aucune guerres ne se reproduira.
Hope : Si vous souhaitez sincèrement la paix, alors ne devriez-vous faire votre possible pour atteindre cet objectif en tant que roi ?!
Carnelian : ……
Carnelian : Hé… Se faire des amis dans l’intention d’arrêter les guerres. Que c’est enfantin.
Hope : Mais !
Coda : Et alors.
Carnelian : … Coda.
Coda : Le temps que j’ai passé avec toi, quand j’étais petit, m’a sauvé, Ambre.
Coda : Peut-être que se faire des amis est enfantin, mais pour moi, chacun des moments qu’on a passés ensemble est spécial.
Coda : Ne ressentais-tu pas la même chose, Ambre ?!
Carnelian : ……
Carnelian : Je… À l’époque, je…
Carnelian : Je… Ce que je voulais vraiment, c’était…
Coda : ……
Lazu : ……
Carnelian : … Je pensais que j’aurais ce que je voulais si j’éradiquais toutes les guerres.
Carnelian : Jouer à des jeux avec Coda, comme un enfant normal…
Carnelian : Se promener et décorer la ville avec Lazu pendant les festivals, des moments comme ça…
Carnelian : C’est tout ce que j’ai toujours voulu…
Coda : Ambre…
Hope : ………
Carnelian : J’étais un vrai imbécile…
Carnelian : ……
Carnelian : Joyau des Étoiles, je ne vais pas te rassembler. Séparez-vous en six morceaux.
Carnelian : Vous n’avez pas besoin d’exaucer mon souhait.
Carnelian : … J'exaucerai mes souhaits moi-même !
Hope : Sa Majesté Carnelian !
Boum
Carnelian : ?! Argh !
Coda : Ambre ! Tu vas bien ?!
Erin : Qu’est-ce qui se passe ? Le Joyau n’est pas en train de se briser !
Brooooom
Fang : Argh ! Cette atmosphère oppressive est de pire en pire !
Capella : … Il semblerait que le Joyau soit de nouveau entier.
Hope : Quoi ?!
Fang : N’y a-t-il aucun moyen d’inverser le processus ?
Capella : Non. C’est déjà bien au-delà des capacités humaines…
Capella : Je suppose que nous avons plus d’autres choix que de partager le destin des planètes.
Hope : Non…
Carnelian : … Qu’ai-je fait…
Erin : Ça craint ! J’ai promis à mon roi de retourner dès que possible à Lama !
Coda : C’est vraiment le moment de dire ça ?!
Shinkai : ………
Shinkai : Le vent…
Hope : … Vent ?
Fang : !
Fang : Qu'y a-t-il avec le vent, Shinkai ?! Tu ressens quelque chose ?
Shinkai : Oui. Un vent doux arrive…
Fang : Doux… ?
Wooooooh
Capella : !
Coda : C’est quoi ce bruit ?!
Hope : Le vent ? On dirait un rugissement…
Shinkai : C’est ici. Le puissant et doux, vent blanc…
Serpent d’Ivoire : Gyooooh !
Shinkai : Que c’est beau… Un serpent d’un blanc d’ivoire. Ça doit être…
Hope : Un serpent blanc…
Hope : L’Observateur des Étoiles.
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 22 : La chute du Burst Roar
Fang : … On peut enfin apercevoir Mistero.
Coda : J’étais inquiet quand on a perdu de vue le vaisseau militaire albane à mi-chemin…
Erin : Est-ce que Lazu et les autres sont vraiment sur Mistero ?
Fang : Aucun doute là-dessus. Les prêtres impériaux du Grand Temple m’ont envoyé un message plus tôt.
Fang : … Il semblerait que le roi Carnelian a réussi à mettre la main sur l’éclat d’Eterno.
Coda : Tu te moques de moi…
Erin : La planète est recouverte d’une brume. Je peux voir les traces d’une attaque.
Fang : En tant normal, c’est une planète belle et cristalline… Cela doit être l’œuvre du roi Carnelian.
Shinkai : ………
Erin : Shinkai, qu’est-ce qui ne va pas ? Tu trembles ?
Shinkai : C’est simplement… beaucoup trop…
Erin : Beaucoup trop de quoi ?
Shinkai : Jusqu’à présent, le sentiment d’être avalé… ce désagrément était immense.
Shinkai : Mais, maintenant, il y a trop de choses qui se passent pour que j’arrive à les discerner… Des voix joyeuses, des voix tristes, des voix effrayées…
Fang : Que veux-tu dire ?
Shinkai : Je ne sais pas. Mais je sens… comme un enfant qui pleure, tout seul…
Coda : Un enfant ?
Shinkai : Des joyaux et un enfant seul, au fond d’une pièce sombre, dépourvue de lumière.
Shinkai : Cet enfant ne peut entendre la voix des autres. Ils ne l’atteignent pas. Seules les nombreuses voix des pierres autour de lui le peuvent.
Erin : Hmm. Qu’est-ce que cela signifie ?
Fang : Je n’en suis pas sûr pour l’instant, mais on pourrait trouver quelque chose si on se rend au Grand Temple.
Fang : Dépêchons-nous d’atterrir… !!
Taratata
Coda : … Wahou ?! Est-ce une barrière ?!
Shinkai : … Le vaisseau est en train de tanguer…
Erin : Attention, Shinkai ! Accroche-toi à quelque chose !
Shinkai : Oui…
Fang : Cela doit être l’œuvre d’Alba. Il y a une barrière qui entoure la planète, mais elle n’est pas faite par les pouvoirs divins de Mistero.
Coda : C’est vraiment pas le moment de se poser ce genre de questions ! Le gouvernail ne fonctionne plus !!
Coda : A cette vitesse, on va s’écraser !
Erin : Wow wow wow wow ! On ne peut pas gagner contre la gravité !
Fang : Abandonnons le vaisseau ! On doit sortir d’ici tout de suite !
Coda : Reçu cinq sur cinq… Attends, wahou ?!
Flottement
Shinkai : … Ah.
Erin : Wahooou !!! Le vaisseau est en train de flotter ? On est plus en train de tomber ?!
Fang : … ! Est-ce que le gouvernail marche ?
Coda : Non… Du moins, je n’en ai pas l’impression.
Fang : Avons-nous rétabli la flottabilité ? Dans tous les cas, faisons un atterrissage d’urgence. Coda, soit prudent !
Coda : À tes ordres, chef !
Transition
Coda : Pff, pff… On a atteint la terre ferme, d’une manière ou d’une autre.
Fang : Bien joué, Coda !
Coda : Merci. Mais, je me demande où on est. Sommes-nous loin du Grand Temple ?
Fang : Quittons le vaisseau. On doit se dépêcher de se rendre au Grand Temple.
Shinkai : Il y a quelqu’un d’étranger au vaisseau…
Coda : Des soldats Albanais ?!
Shinkai : Non… Ses vêtements… Ils ne semblent pas être faits pour le combat.
Fang : !
Fang : Ne vous en faite pas. Ce n’est pas un ennemi.
Coda : … Tu le connais ?
Fang : Oui. C’est Capella, un prêtre qui sert le gardien du Joyau des Étoiles.
Capella : Seigneur Fang. Et vous tous, je suis venu vous guider vers le Grand Temple.
Erin : Cela fait longtemps, Capella.
Capella : C’est un plaisir de vous revoir après tant de temps, Erin.
Fang : Capella, c’est vous qui venez de protéger notre vaisseau avec vos pouvoirs divins, non ?
Capella : Eh bien, c’est que vous étiez sur le point de vous écraser.
Fang : Vous nous avez sauvés. Merci.
Coda : Il peut vraiment faire ça ?! Les prêtres de Mistero sont vraiment quelque chose.
Fang : Comment se porte le Grand Temple ?
Capella : Le roi Carnelian et ses troupes se dirigent vers la salle du Joyau.
Capella : Les prêtres et les gardes ont renforcé les défenses autour de cette dernière, mais ce n’est qu’une question de temps… C’est pourquoi je suis venu vous chercher.
Capella : Dépêchons-nous de retourner au Grand Temple, voulez-vous ?
Fang : Oui, bien sûr.
Coda : … Hope, on arrive !
Capella : Nous discuterons du projet du roi Carnelian en chemin.
Capella : J’ai pas mal de choses à vous raconter.
Fang : … Vous en savez à ce propos, aussi ?
Capella : Oui.
Capella : En ce moment, il y a un quelqu’un sur cette planète qui a tout vu…
À suivre…  
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 19 : Une fugue dans la nuit noire
Fang : Avez-vous trouvé Lazu et Hope ?
Guerrier A : On est à leur recherche en ce moment même.
Fang : Rassemblez nos meilleurs guerriers au port. Nous devons les retrouver. Les autres, restez ici et éteignez le feu !
Guerrier A : Oui, Votre Majesté !
Erin : Dadang Harbour… Je me demande s’ils sont vraiment là-bas.
Fang : Il n’y a aucun doute là-dessus. Maintenant, que l’éclat est entre ses mains, il va se dépêcher de quitter cette planète.
Coda : Merde… Putain ! Pourquoi est-ce que Lazu a fait ça à Hope ?!
Fang : Cela ne sert à rien de se morfondre à présent. On doit se dépêcher !
Coda : Je sais ! Mais… !
Coda : ……
Coda : Désolé, Fang, d’avoir donné l’éclat sans autorisation…
Fang : ……
Erin : Tu as raison, tu n’aurais pas dû faire ça.
Coda : !
Shinkai : Erin. Cela ne sert plus à rien de dire ça.
Erin : Mais, c’est la vérité ! Je veux dire, même si on réussit à sauver Hope, on pourrait quand même mourir à cause de l’éclat.
Coda : Je suis désolé !
Coda : Je sais que m’excuser ne changera rien, mais je suis vraiment désolé !
Fang : Tu n’as pas besoin de t’excuser, Coda.
Fang : Si tu n’avais pas donné l’éclat, je l’aurais fait.
Coda : Fang !
Fang : Je ne peux pas perdre, ne serait-ce qu’un membre de l’excellent équipage du Burst Roar, après tout ! Que ferais-je lors de mes voyages autrement ?
Coda : Voyages… Mais, tu as dit que c’était fini…
Fang : C’était un mensonge pour appâter Lazu.
Coda : Hein ?!
Fang : J’ai pensé qu’en disant ça, je paraîtrais plus authentique.
Coda : Fang… Tu es sérieux ?
Fang : Je te l’ai dit, non ? Que je sois le roi de Bestia ou le capitaine du Burst Roar, c’est toujours moi.
Fang : Bien sûr que je ne veux pas mettre fin à un voyage aussi amusant.
Coda : O-Oh, j’ai vraiment cru que tout était fini…
Erin : Ah, Coda est en train de pleurer !
Coda : Je ne pleure pas !
Fang : Désolé de t’avoir fait peur. Mais on devra continuer cette conversation plus tard.
Coda : Oui, pour l’instant, on doit retrouver Hope et Lazu rapidement.
Shinkai : Mais qu’est-ce que… c’est que ça ?
Coda : C’est…
Erin : Les feux d’un vaisseau spatial. Et un plutôt gros qui plus est.
Coda : Il est sur le point de décoller !
Fang : … C’est un vaisseau de guerre albane !
Coda : Albane ?! Cela veut dire qu’Hope est à l’intérieur… !
Fang : Merde ! On arrive trop tard !
Fang : Dépêchons-nous d’embarquer sur un vaisseau ! On va les pourchasser !
Coda : O-Ouais ! Je vais tout préparer pour le départ !
Shinkai : Très bien.
Erin : Compris !
Fang : … Roi Carnelian. Juste à quoi pensez-vous ?
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 18 : La nuit de la confrontation
Guerrier A : Ah !
Guerrier B : Qu’est-ce qui ne va pas ? … ?! Ne me dis pas que c’est l’homme en noir ?!
Guerrier B : U-un intrus, quelqu'un… !
Bam !
Guerrier B : Argh…
Boum
Homme en noir : ……
Homme en noir : L’éclat de Bestia. Enfin, le quatrième…
Homme en noir : Avec ça, le souhait de Monseigneur va…
Fang : Ça suffit !
Homme en noir : !!
Fang : Que fais-tu dans la salle de l’éclat à cette heure ?
Fang : Oh, et tu ferais mieux de ne pas bouger. Peu importe à quel point tu es confiant en tes compétences, il sera impossible, même pour toi, d’affronter autant de soldats.
Homme en noir : ……
Fang : … Donc l’homme en noir était vraiment toi…
Fang : … Lazu.
Lazu : ………
Lazu : Donc, ce que vous avez dit dans la salle d’audience était un piège.
Fang : Oui, bien que, je ne voulais pas douter de toi…
Lazu : Quand avez-vous commencé à me suspecter ?
Fang : Je savais que tu avais tes propres objectifs quand tu as embarqué sur le Burst Roar. Tu disparaissais de temps en temps.
Fang : Et puis, les seules personnes qui sont capables d’ouvrir les portes devaient soit être un roi ou quelqu’un qui emprunte leur pouvoir. Naturellement, cela a réduit ma liste de suspects.
Lazu : … Comme on pouvait s’y attendre, du roi de Bestia. Vous avez du flair. 
Fang : Tes insultes ne m'atteignent pas. J’ai encore beaucoup de questions à te poser.
Fang : Le roi Carnelian est derrière tout ça, n’est-ce pas ?
Lazu : À quoi cela vous servirait de savoir ça ?
Lazu : Le Joyau des Étoiles a choisi mon roi.
Fang : Que veux-tu dire… ?!
Tchip
Fang : Argh !
Guerrier C : Il a une épée ! Attrapez-le !
Guerrier D : Protégez le roi… Protégez l’éclat !!!
Tchap, wooouh !
Guerriers C et D : Argh…
Fang : Tu es aussi doué que je le pensais, Lazu. Ce n’est pas étonnant que le roi Carnelian, t’aies envoyé.
Fang : Mais nous ne te laisserons pas avoir notre éclat !
Lazu : !
Lazu : Donc c’est le trait bestial du roi… Une bête sauvage, en effet.
Fang : Je prends ça comme un compliment.
Tchiiiiip
Lazu : Gggh! Vous êtes fort !
Fang : Malheureusement pour toi, je ne suis pas le genre de roi qui s’assoit confortablement sur son trône.
Woooouh, tchac
Lazu : Peuh.
Fang : … Tu es plutôt agile.
Lazu : La force de vos poings ne fera aucune différence, si vous ne pouvez me toucher.
La voix d’Erin : C’est vrai. Donc, on va devoir faire en sorte qu’il te touche.
Tchiiiip
Lazu : Grrr, vous !!!
Fang : Erin, comment ?!
Erin : Quel manque de manière de votre part Monsieur Fang ! Essayer de protéger l’éclat tout seul !
Erin : Vous mentiez plutôt, n’est-ce pas ? Je suis plutôt doué pour deviner quand un roi dit des mensonges. Et puis…
Erin : J’avais déjà rencontré Lazu. Le jour où l’éclat de Lama a été volé, qui plus est.
Lazu : … Ainsi, vous m'aviez reconnu.
Erin : Yep ! Mais je n’étais pas sûr au début. C’est pourquoi je ne te laissais jamais seul.
Erin : … Quel dommage. Je commençais à vraiment t'apprécier.
Lazu : Balivernes !!!
Cling !!!
Transition
Hope : … Hm. Uuuuh…
Hope : Qu’est-ce qui se passe, ma poitrine est brûlante…
Coda : Haaaa… Quelque chose ne va pas, Hope ? Il fait encore nuit.
Hope : Désolé, je t’ai réveillé ?
Coda : T’inquiètes pas. Tu n’arrives pas à dormir ?
Coda : Je peux te comprendre, c’est dur de se relaxer dans ces lits luxueux. J’ai aussi du mal à dormir.
Hope : … Y a de ça, mais c’est ma poitrine, elle me brûle depuis un moment, maintenant…
Coda : Quoi ?! Tu vas bien ? Tu as mal quelque part ?
Hope : Je ne sais pas, mais… Ah !
Hope : J’ai compris ! C’est mon collier qui est chaud !
Hope : Je me demande pourquoi. Ça commence même à briller…
Coda : Qu’est-ce que c’est ?
Hope : C’est une amulette de protection. J’ai reçu ce collier de Curse.
Hope : Mais, c’est la première fois qu’il brille et chauffe ainsi…
Coda : Huh…
Hope : Il me l’a donné comme souvenir et m'a dit de toujours le garder sur moi, qu'il me protégera.
Hope : Mais, il m’a aussi dit de ne le montrer à personne. Donc, je l’ai gardé cacher sous mes vêtements pendant tout ce temps. Apparemment, quelque chose de grave arrivera si je le montre à quelqu’un.
Coda : … Tu es sûr que tu peux me le montrer ?
Hope : Ah ?!
Hope : Hum… oui ! Si c’est toi, tout ira bien.
Coda : Bon sang… Mais je pense que Curse avait raison.
Hope : Hein ?
Coda : Cette pierre rouge sur ton collier est une vraie rareté.
Hope : V-Vraiment ?
Coda : Oui, tu sais comment je suis doué pour estimer ce genre de chose, non ?
Coda : Même si, les pierres ne sont pas mon domaine d’expertise. Mais, personnellement, j’aurais peur de mettre un prix sur celle-là. C’est dire sa valeur.
Coda : C’est probablement dangereux de se promener avec ça autour du cou à la vue de tous.
Hope : Je vois… Heureusement que j’ai écouté Curse et que je l’ai gardé cacher.
Coda : Honnêtement, c’est impossible que ce soit juste un vieux souvenir.
Coda : …… Hé, Hope.
Coda : Quel genre de personne est Curse, pour qu’il te confie quelque chose d’aussi important ?
Hope : Hein ?
Shinkai : J’entre.
Hope : Shinkai ?!
Hope : Ah ! Je dois cacher mon collier !
Coda : Qu’est-ce qu’il y a ? Un autre insomniaque ?
Shinkai : Je n’arrive pas à dormir… Pas avec une nuit comme celle-ci.
Hope : … Une nuit comme celle-ci ?
Shinkai : Ce mauvais pressentiment ne veut pas partir… Il continue de grandir, avalant tout sur son passage.
Shinkai : J’ai vraiment peur… Qu’il disparaisse…
Hope : Qu’est-ce qui va disparaître ?
Shinkai : Je ne sais pas. Mais, probablement, tout…
Hope : Tout… ?
Coda : Est-ce une autre de tes prémonitions ?
Shinkai : Je me demande si c'en est une… ? Néanmoins, c’est une chose à laquelle nous pouvons échapper.
Shinkai : C’est proche. Ça a déjà commencé, c’est tout près de nous…
Coda : … Par tout près de nous, tu veux dire dans ce palais royal ?
Hope : Emmène-nous là-bas, Shinkai. On doit y aller aussi.
Transition
Cling Tchiiiip
Fang : Tu te débrouilles bien contre deux adversaires, mais…
Tchap !!!
Lazu : Argh !
Erin : Il semblerait que même quelqu’un comme toi à des difficultés. Tu n’as aucune chance de voler l’éclat en nous combattant tous les deux.
Lazu : Haaaah, haaah… Silence !
Woooouh, Tchip !!
Fang : !!
Erin : Whoa, Monsieur Fang, c’était dangereux.
Bam !
Lazu : Grrr, haaah !
Fang : Abandonne, Lazu. Inutile de résister davantage.
Fang : En fonction de ta coopération, on pourra garantir ta sécurité. Donc…
Guerrier E : Votre Majesté ! Un feu est en train de se propager depuis la salle d’audience !
Guerrier E : Il est en train de s’étendre jusqu’ici !
Transition
Criiish !
Erin : Wow, le château est en feu !
Fang : Lazu, ne me dit que c’est toi qui as fait ça ?!
Lazu : Pff…
Fang : Tu avais prévu de prendre avantage du chaos causé par le feu pour voler l’éclat, n’est-ce pas. Même si cela t’aurait mis en danger aussi.
Lazu : Cela m’est égal.
Lazu : Mon corps n’existe que pour périr pour mon roi !
Tchip !!
Fang : Argh !!
Erin : Ce mec est tenace…
Hope : *tousse* La fumée est déjà arrivée jusqu’ici ! Ils sont vraiment dans cette salle ?
Hope : Les gars ?!
Lazu : …….. ?!
Fang : Hope ! Coda et Shinkai ! Qu’est-ce que vous faites ici !
Erin : N’approchez pas ! Retournez dans vos chambres et dormez.
Shinkai : Est-ce que c’est… ?
Coda : Comment on pourrait dormir à un moment pareil ?! Qu’est-ce que vous faites ?!
Coda : Le château est en feu et vous êtes en train de vous battre… Je ne comprends plus rien à ce qui se passe !
Hope : Lazu et Erin, vous ne devriez pas pointer vos épées vers l’autre !
Hope : S’il vous plait, baissez vos armes !
Fang : Hope, ne t’approche pas !
Lazu : Comme je le pensais, le Joyau des Étoiles est réellement un allié du roi.
Hope : Hein… Aah, aïe !
Coda : Hope !
Lazu : À moins que vous vouliez que je tue Hope, remettez-moi l’éclat.
Hope : Lazu ?!
Coda : Arrêtes tes bêtises, Lazu ! Laisse partir Hope !
Lazu : Donnez-moi l’éclat de Bestia. Sinon, je le tue.
Fang : Rrrrh…
Coda : Non, attends. Tu ne prévois pas vraiment de le tuer, n’est-ce pas ? Tu ne ferais jamais ça, hein ?
Lazu : Vous avez besoin de preuve ?
Hope : Aïe !
Coda : Il a son épée sur le cou de Hope ?! Arrête, arrête !
Erin : Ne l’énerve pas, Lazu est sérieux.
Coda : Mais… Pourquoi ?
Lazu : Vous ne pourriez pas comprendre.
Hope : Lazu ?
Erin : Que fait-on, Monsieur Fang ?
Fang : ……
Coda : …… !
Fang : Coda !
Coda : L’éclat du Joyau… C’est ce que tu veux, non ?
Hope : Coda, non !
Coda : La ferme ! C’est ta vie qui est en jeu !
Hope : Mais !
Lazu : Remettez-le-moi.
Coda : Tiens, il est à toi ! Maintenant, dépêche-toi et relâche Hope !
Lazu : Comme promis, je ne vais pas lui ôter la vie. Mais je n’ai jamais dit que je le laissais partir.
Coda : Quoi ?! Que veux-tu dire ?!
Lazu : C’est un otage. Je l’emmène avec moi.
Hope : Argh, lâche-moi !
Fang : Attends ! Lazuuuuuuu !!!
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
Hoshimeguri/Les Observateurs du Pèlerinage Céleste
Index
Chapitre 17 : La fin du voyage
Coda : ………
Hope : Pff, Pff… Coda ! Tu es là !
Coda : Hope…
Hope : Donc tu étais sur ce balcon. Je t'ai cherché dans tout le château, car je ne savais pas où tu étais passé.
Coda : ……
Hope : E-Écoute ! Je pense que Fang a vraiment envie de continuer à voyager avec tout le monde !
Hope : Mais pour l’instant, c’est pas trop possible…
Coda : … La vue d’ici est magnifique.
Hope : Hein ?
Coda : On ne dirait pas que le palais entier fait partie de la forêt ? On peut sentir les odeurs de la forêt de Bestia de partout.
Hope : Ah, hum…
Coda : Pour te dire la vérité, je voyage constamment depuis que je suis petit donc, contrairement aux autres habitants, je ne suis pas aussi familier avec ce paysage.
Coda : Mais malgré ça, voir la verdure de Bestia me calme.
Hope : … Je vois.
Coda : Débordant de spontanéité et rempli de gens joyeux.
Coda : La raison pour laquelle Bestia est une telle planète, c'est grâce à notre roi qui accomplit son rôle correctement.
Hope : Coda…
Coda : Fang a raison. Je le sais.
Hope : ……
Coda : Désolé de t’avoir inquiété, Hope.
Hope :  … Hum.
Hope : … Ça y est ! J’ai pris ma décision !
Coda : Hein ? Tu as décidé quoi ?
Hope : Coda, voyageons ensemble !
Coda : Quoi ?!
Hope : Achetons un petit vaisseau ensemble et voyageons à travers la galaxie en faisant du commerce. Après tout, je dois toujours trouver Curse !
Coda : Un vaisseau… Tu es sérieux ?
Hope : Bien sûr, ce serait bien si on pouvait utiliser le Burst Roar, mais je suppose que ce sera difficile, étant le vaisseau du roi.
Coda : Non, c’est pas ce que je voulais dire !
Hope : Une fois qu’on aura retrouvé Curse, on pourra voyager tous les trois ensemble.
Hope : Je suis sûr que tu vas l’adorer !
Coda : ………
Coda : Voyager ensemble…
Coda : Pfft… Hahaha.
Hope : Tu crois que je plaisante ?
Coda : Désolé, je ne rigole pas parce que c’est drôle. C’est juste que cela me rappelle quelque chose de similaire qui m'est arrivé il y a longtemps.
Hope : Ah bon ?
Coda : J’étais encore un enfant et mon père m’avait emmené avec lui lors d’un voyage d'affaires sur une autre planète. 
Coda : … Et je me suis fait un ami.
Hope : Un ami ?
Coda : Un garçon de mon âge, on n'avait même pas dix ans.
Hope : Oh !
Coda : Je n’avais pas beaucoup d’amis, vu qu’on voyageait tout le temps. Donc, j’étais vraiment heureux de pouvoir jouer avec lui.
Coda : Que ce soit en faisant la course ou en jouant à des jeux de sociétés, on s’amusait toujours ensemble.
Coda : Même si j’étais triste de lui dire au revoir en fin de journée, on avait cette promesse qu’on jouerait de nouveau le lendemain et c’était excitant. 
Hope : Ton ami… Quel genre d’enfant c’était ?
Coda : Il ne souriait pas beaucoup… Voire jamais.
Hope : Oh, donc il était du genre sérieux ?
Coda : Il était sérieux, mais… Je pense qu'il souffrait surtout.
Coda : Apparemment, il venait d’une famille très stricte. Je ne le voyais que pendant de très courts moments.
Coda : Je crois qu’il faisait le mur pour me voir.
Hope : Je vois.
Coda : Je ne lui ai jamais demandé directement, mais je pense qu’il venait d’une famille fortunée. Je pouvais le dire tout de suite vu sa façon de s’habiller et de parler.
Hope : Tu es doué à évaluer les vêtements après tout.
Coda : Haha, après tout, on m’a inculqué ce savoir depuis tout petit.
Coda : Pour quelqu’un comme moi, avoir beaucoup d’argent et avoir tout ce que tu veux est une bénédiction, mais il me disait toujours qu’il ne voulait pas rentrer à la maison.
Coda : Il disait qu’il m'enviait de pouvoir voyager librement dans toute la galaxie.
Hope : Je vois…
Coda : Donc, il n’a pas pu s'empêcher de lâcher un “Voyageons ensemble”.
Hope : Hein ?!
Coda : En y repensant, c’était un peu embarrassant, mais à l’époque, je voulais vraiment le sauver.
Coda : Car c’était mon seul et unique ami.
Hope : Est-ce que tu as pu voyager avec lui ?
Coda : Non.
Coda : On s’était promis de partir ensemble, mais il n’est jamais venu au lieu de rendez-vous.
Hope : Je vois… C’était probablement difficile pour des enfants de partir en voyage ensemble.
Coda : Pourtant… Il avait l’air si heureux, tu sais.
Coda : Quand je lui ai annoncé notre départ, il a dit "Je veux voyager avec vous" avec des étincelles plein les yeux !
Coda : Tant de bonheur et d'anticipation, comme s'il était sur le point d'exaucer son vœu le plus cher.
Hope : Je suis sûr qu’il avait vraiment envie de voyager avec toi.
Coda : … Oui, je le pense aussi.
Coda : Aaaaah ! Je me demande ce qu’il est devenu maintenant.
Coda : J’espère juste qu’il ne souffre plus comme à l’époque.
Hope : … Moi aussi.
Coda : Je voulais voyager avec lui, mais on n’y peut rien, à présent ! … Et puis j’ai de nouveaux amis.
Hope : De nouveaux amis ?
Coda : Hein ?! Ne viens-tu pas de dire qu’on allait voyager ensemble ?
Hope : … !! C’est vrai, je l’ai dit ! Voyageons partout, ensemble !
Coda : Mais Hope, tu restes un amateur en ce qui concerne les vaisseaux.
Hope : Argh… Tout ira bien ! Je ferais de mon mieux pour apprendre comment en faire voler un !
Coda : Ahaha ! J’attends de voir ça avec impatience.
Hope : Héhéhé ! Est-ce qu’on devrait y retourner ? … Je suis sûr que Fang doit s’inquiéter.
Coda : Oui, tu as raison.
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 16 : Le roi de Bestia
Hope : Le palais royal de Bestia est calme… Bien qu’il soit énorme et luxueux.
Lazu : Cela donne une impression différente du port où on était.
Shinkai : Peut-être parce que c’est le corps d’un dieu…
Hope : Hein ? Un dieu ? Maintenant que tu le dis, il n’y avait pas un visage à l’entrée ?
Erin : Hmm. Est-ce que c’était le visage d’un dieu ?
Shinkai : Je ne sais pas.
Hope : Hmm ?
Erin : Parler au joueur de flûte me fait mal à la tête.
Fang : … Désolé de vous avoir fait attendre. J’étais en train de parler à certains serviteurs. Allons dans la salle d’audience, à présent.
Hope : O-oui !
Coda : La salle d'audience, hein ?
Hope : … Coda ? C’est moi, ou tu es encore plus nerveux que d’habitude ?
Coda : B-bien sûr que je le suis. Je suis sur le point de rencontrer le roi de Bestia.
Coda : Honnêtement, je souhaiterais être de retour au vaisseau…
Hope : Ne me dis pas, que le roi est effrayant en vrai… ?
Coda : Absolument pas ! Notre roi est une personne magnifique !
Hope : … D-d’accord. Tu l’as déjà rencontré, Coda ?
Coda : Même si je ne l’ai jamais vu, tout Bestia sait quel genre de roi, il est. Car c’est une planète sur laquelle il fait bon vivre.
Hope : Oh.
Coda : Sur Bestia, personne ne meurt de faim et tout le monde peut vivre comme il l’entend. Tout ça grâce à notre souverain généreux et intelligent.
Coda : Même à Dadang Harbour, tout le monde parle beaucoup de lui. Tout Bestia adore le roi.
Fang : Ah. Est-ce que les gens parlent vraiment autant de lui ?
Coda : Oui, mais j’imagine que tu ne peux pas le savoir, vu que tu as tendance à t’aventurer, je ne sais où même en plein milieu d’une négociation commerciale.
Fang : Hahaha. Tu es encore en train de me gronder.
Hope : Je vois. Si tu es aussi convaincu, alors il doit être une bonne personne !
Coda : Évidemment !
Fang : Nous sommes arrivés à la salle d’audience. Allons-y.
Hope et Coda : !
Coda : Notre roi est de l’autre côté de cette porte…
Hope : M-même moi, je commence à ��tre un peu nerveux…
Criiiiiii
Coda : Aaah, la porte s’ouvre… Hein, quoi ?
Coda : Il n’y a personne à l’intérieur ?
Hope : Il y a un trône, mais il est vide.
Lazu et Shinkai : ………
Erin : Sérieusement, les gars, vous n’avez toujours pas réalisé ?
Hope : Hein ?
Coda : Réaliser quoi ?
Coda : Attends, Fang ?! Pourquoi tu t’es assis sur le trône ?!
Fang : Parce que c’est le mien.
Coda : …… Quoi ?
Fang : Je suis le roi de Bestia.
Hope et Coda : ………
Hope et Coda : Quoiiiiiii ?!?
Hope : Attends, t-tu rigoles ?! Je veux dire, tu es le chef du Burst Roar…
Coda : Ce n’est pas drôle !
Fang : Je ne vous ai pas dit de rire. Car ce n’est pas une blague.
Erin : Ahaha ! Vous devriez voir la tête que vous faites !
Hope : Hein… Attends, Erin, tu savais ?!
Erin : Évidemment. Je suis le serviteur du roi de Lama, non ? Je savais pour Monsieur Fang depuis le début.
Hope : Et pourquoi tu nous l’as pas dit ?!
Erin : Eh bien… Pourquoi, Lazu ?
Lazu : Il semblerait que Seigneur Fang ne voulait pas que sa position soit connue.
Fang : C’est pas que je voulais le cacher. C’est juste que j’ai jamais eu l’occasion de vous le dire.
Hope : Cela revient au même !
Hope : Donc Lazu le savait aussi. Shinkai, me dit pas que tu étais aussi au courant ?!
Shinkai : Plus ou moins… Je pensais qu’il était simplement un ami du roi Sardinia.
Hope : Tu n’avais pas vraiment tort…
Hope : *soupir* Bon, maintenant, je comprends mieux pourquoi tu connais tous ces rois.
Coda : ……… yable.
Hope : Hein ?
Fang : Ça va pas Coda ? Tu as dit quelque chose ?
Coda : J’ai dit… Tu es pas croyable !!!
Fang : !
Coda : On a voyagé ensemble pendant des années, pourquoi ne m’as-tu jamais rien dit !? C’est juste pas croyable !
Fang : Tu me l’as jamais demandé.
Coda : Pardon ?! Qui demanderait à son capitaine de vaisseau s’il est le roi de leur planète ?!
Fang : Ahaha ! Mais, cela n’a jamais posé de problème lors de nos voyages, non ?
Coda : Ç'a causé de gros problèmes ! Pour commencer, celui dont est en train de s’occuper !
Hope : C-Coda… ! Tu ne devrais pas parler ainsi à un roi…
Coda : ?! Tu… Votre Altesse, essayez de vous mettre à la place de ceux qui doivent faire face à vos caprices, s’il vous plaît !
Fang : Ahaha ! Tu peux me parler comme tu l’as toujours fait. Cela ne change rien que je sois le chef d’une caravane ou un roi.
Coda : Ça fait une grosse différence !
Fang : Pas du tout.
Coda : !
Fang : J’ai commencé à voyager avec toi comme assistant parce que, en tant que roi de Bestia, je voulais en savoir plus sur les cultures des autres planètes et la façon dont leurs peuples pensent.
Fang : En échangeant avec vous, j’ai pu vivre avec mes propres yeux et oreilles des expériences uniques, que j’ai gravées dans ma mémoire et dans mon cœur.
Fang : Que je sois roi ou marchand, c’est toujours moi. Cela ne fait aucune différence.
Coda : ………
Coda : Han, tu recommences à dire n’importe quoi.
Coda : M’enfin, peu importe. Je suis habitué à ton comportement de toute manière.
Fang : Merci, Coda.
Coda : Hpmf.
Serviteur de Fang : Monseigneur, la salle de l’éclat est prête.
Fang : D’accord.
Fang : Je suis sûr qu’on a encore plein de choses à se dire, mais gardons ça pour plus tard. On a quelque chose de plus important à faire pour l’instant.
Hope : … D’accord !
Fang : Suivez-moi, à la salle de l’éclat.
Transition
Hope : C’est l’éclat du Joyau des Étoiles… ?
Hope : C’est incroyable… Transparent et d’un vert magnifique… Je ne veux plus jamais détourner mon regard.
Fang : C’est la première fois que tu le vois, non ?
Hope : Oui.
Coda : Je suis rassuré que l’éclat de Bestia soit en sûreté.
Fang : Oui, du moins pour l’instant.
Hope : … Hm ?
Hope : … Qu’est-ce que c’est ? Pourquoi ma poitrine est aussi chaude ?
Hope : … C’est probablement mon imagination…
Lazu : On dirait que l’éclat est en sécurité, pour le moment. Mais quel est votre plan pour le protéger à partir de maintenant ?
Erin : C’est vrai, on ne sait pas quand l’homme en noir frappera à nouveau.
Fang : J’ai déjà pris les mesures nécessaires.
Lazu : Comme ?
Fang : Demain, je compte organiser une cérémonie pour renforcer la barrière qui le protège.
Fang : Aussi doué que soit notre voleur, il sera incapable de poser ses mains sur l’éclat une fois la barrière achevée.
Hope : Je vois, c’est super !
Coda : Tant qu’on la garde en sûreté pendant la nuit, tout ira bien.
Erin : C’est bon à entendre. On peut enfin se relaxer un peu.
Fang : … Je suis toujours anxieux.
Fang : Il semblerait que je doive désormais rester au palais royal pour protéger l’éclat du Joyau des Étoiles.
Coda : Fang, tu…
Fang : Cela marque la fin du Burst Roar.
Hope et Coda : !!
Hope : C’est pas possible, c’est trop tôt !
Fang : Depuis le début, mon voyage avait seulement pour but d’élargir mes connaissances. Je ne peux pas laisser mon palais sans surveillance indéfiniment.
Fang : En chemin, enquêter sur les activités suspectes en rapport avec les éclats du Joyau est devenu ma priorité.
Fang : À présent, ma mission en tant que roi est de protéger cette planète, son peuple et son éclat.
Hope : Je comprends, mais…
Coda : Tu… Tu es toujours aussi impulsif…
Fang : Coda…
Coda : Tu es celui qui m’a invité à voyager avec toi, en premier lieu !
Coda : Et pourtant…
Fang : … Je suis désolé.
Coda : !
Hope : Ah, Coda !
Hope : Coda, attends !!
Fang : ………
Erin : Wahou, ils sont partis en courant. Est-ce que cela vous va vraiment, Monsieur Fang ?
Fang : Ça n’a pas d’importance. Je sais ce que je dois faire dans ce genre de situation.
Erin : Hmm ?
Shinkai : Cette nuit sera mouvementée.
Lazu : ………
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
HOSHIMEGURI/LES OBSERVATEURS DU PÈLERINAGE CÉLESTE
Index
Chapitre 15 : Bestia, La Planète des Forêts Profondes
Coda : Pfiou, cela faisait longtemps que je n’avais pas vu Bestia ! Ces odeurs me rappellent des souvenirs !
Hope : Donc, c’est ça, Dadang Harbour… C’est rempli d’énergie ! On dirait vraiment qu’il y a des gens venant de toute la galaxie !
Hope : Qu’est-ce que c’est ? Je peux sentir quelque chose comme de la verdure, c’est agréable !
Coda : Eh bien, Bestia est une planète avec une faune et une végétation florissantes.
Erin : C’est vrai, il y a de la végétation partout. Et les arbres et les fleurs sont énormes. Ahaha, c’est tellement éclatant que j’ai les yeux qui piquent !
Lazu : … Il fait également humide, malgré la chaleur.
Hope : Ouais. Alors même que je suis habitué à la chaleur d’Eterno, je n’arrête pas de transpirer.
Hope : La chaleur de Bestia est plus humide.
Fang : Cela choque les visiteurs qui viennent pour la première fois, mais pour ceux qui ont grandi ici, l’humidité fait du bien.
Erin : Hé, est-ce que tous ces bâtiments alignés, par là, sont des magasins ?
Coda : Hm ? Ah, oui. Ils vendent des choses plutôt intéressantes dans cette ville.
Hope : Hein ! Ah ! Les fruits qu’ils vendent là-bas brillent comme des arcs-en-ciel !
Hope : Et ils vendent même des vêtements par là–bas. Cet endroit a vraiment de tout.
Coda : À peu près. Mais essaye de ne pas trop fixer, d’accord ? Dès qu’ils te voient observé…
Marchand : Oh, c’est que vous avez l'œil, monsieur  ! Vous trouverez un autre article comme celui-ci nulle part ailleurs. Le fil d’or qui est tissé n’est-il pas magnifique ?
Marchand : On m’a dit qu’ils ont été utilisés dans le mystérieux Grand Temple de Mistero…
Shinkai : Est-ce qu’il me va ?
Marchand : … Hum, c’est un panier, pas un chapeau.
Coda : Attendez une seconde ! Désolé, monsieur, mais nous sommes pressés.
Marchand : *Tchip* Des lécheurs de vitrines !
Transition
Coda : Pfiou…
Shinkai : J’avais pensé que cela ferait un beau chapeau…
Coda : Certains de ces trucs peuvent être des contrefaçons, donc fais attention, tu veux bien ? Ils t'interpellent dès que tu commences à te promener dans les alentours.
Lazu : C’est un port bien animé.
Hope : Les magasins sont incroyables, mais les vaisseaux sont énormes, aussi. Tout le monde porte des bagages.
Hope : … Attends, quoi ?! Cette personne n’a aucun problème à emporter un tonneau gigantesque d’une seule main !
Hope : Une seconde, il y en a deux !
Shinkai : Les Bestians sont vraiment forts.
Hope : Sérieux ?! Ça veut dire que Coda et Fang peuvent aussi faire ça ?
Coda : Impossible ! Nos traits bestiaux dépendent de l’individu.
Hope : Traits bestiaux ?
Fang : Du sang humain et bestial coule dans les veines des Bestians.
Fang : Le sang bestial peut nous donner des habilités spéciales. Comme la super force que tu viens de voir.
Hope : Oh, je ne savais pas !
Coda : Pour te dire la vérité, on a plus de pouvoirs quand nos queues et nos oreilles sont sorties. Bien que, habituellement, on les cache au port.
Hope : Pourquoi ? On est sur Bestia, non ?
Coda : C’est quand même un grand port avec des visiteurs venant de partout. On évite les problèmes comme ça.
Coda : Ce n’est pas tout le monde qui accepte les traits bestiaux, même s’ils sont ici pour échanger avec nous.
Hope : Je trouve ça bizarre…
Coda : … Je suppose. Mais nos traits bestiaux ont tendance à surprendre ceux qui en ont jamais vu.
Erin : Hmm… Maintenant, que tu le dis, les traits Bestians peuvent être assez intimidants. Je me souviens être surpris par eux une fois. 
Erin : Mon dernier contrat était avec un Bestian.
Hope : Je comprends pas trop, mais peut-être qu’il y a une sorte d’aura autour d’eux.
Coda : Pour faire simple, oui.
Hope : Hmm ? Mais quand j’ai vu tes oreilles, je n’ai pas eu peur du tout, Coda…
Coda : Ben, désolé d’être aussi pathétique.
Hope : N-Non ! Je voulais dire dans le bon sens !
Erin : Ahaha, c’est vrai que tes oreilles n’ont pas vraiment le même effet. Elles sont mignonnes comme les oreilles d’un chiot.
Shinkai : Tout le monde est différent.
Coda : Je vais tous vous mordre !
Hope : Ahaha !
Fang : Je pense qu’on ne devrait pas les cacher. Aux alentours de la capitale royale, personne n’est forcé de cacher leurs traits.
Fang : Les corps qu’on a reçus de nos ancêtres devraient être la fierté de Bestia.
Coda : Je suis d’accord, mais…
Fang : Désolé, Coda. S’il te plait de fait pas une expression pareille. C’est mon problème.
Coda : Hein ?
Fang : Dans tous les cas, on devrait se dépêcher de se rendre au palais. Ce n’est pas le moment de traîner.
Hope : Tu as raison !
Fang : Désolé, Hope, mais il faudra que tu attendes encore un moment avant de chercher Curse.
Hope : Je sais. L’éclat prend la priorité pour l’instant.
Hope : On doit protéger les fragments restants !
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
Hoshimeguri/Les Observateurs du Pèlerinage Céleste
Index
Chapitre 14 : Tous leurs sentiments
Hope : ……
Hope : Curse…
Lalalalala~
Hope : … Quelqu’un chante ?
Fang : Quelle douce voix. Cela doit être Shinkai.
Hope : Fang. Et Coda…
Coda : Vu que tu es seul à fixer le paysage, j’imagine que tu es toujours inquiet à propos de Curse.
Hope : Ouais…
Coda : Je vois. Eh bien, c’est normal, je suppose…
Fang : Oh ? Maintenant, j’entends de la flûte.
Coda : Je me demande d’où ça vient.
Fang : De la salle commune, peut-être ? Allons, jetez un coup d'œil.
Transition 
Shinkai : Lalalala~
Shinkai : Le Joyau des Étoiles, dépouillé de son pouvoir, se brisa en six fragments~
Shinkai : Scindant une grande étoile en une demi-douzaine~
Hope : C’est la légende du “Commencement”. Celle que le roi Carnelian a récitée sur Alba…
Fang : Il semblerait.
Fang : Comme on pourrait s’y attendre d’un des chanteurs du roi Sardinia, son chant est profondément émouvant.
Hope : On y sent comme une douce mélancolie, j'en ai le cœur serré.
Coda : Oui, c’est vraiment magnifique…
Shinkai : Usant de ses dernières force, le protecteur sur le point de s’endormir~
Hope : Hein ? Ça continue… ?
Shinkai : Créa un être pour veiller sur le monde, remplaçant son maître~
Shinkai : Qui parcourt les astres, les observants~
Shinkai : Un “Observateur des Étoiles" traversant d’innombrables époques, les étoiles et les êtres~  
Hope : Un Observateur des Étoiles ?
Shinkai : … Oh.
Shinkai : Je ne pensais pas que vous pourriez m’entendre. Je suis terriblement navré pour le bruit.
Hope : Ne le sois pas !! Ta voix est magnifique !!
Shinkai : Oh.
Fang : C’est nous qui, devrions-nous excuser. On ne voulait pas t’espionner.
Shinkai : C’est le devoir d’un ménestrel de faire entendre ses chansons.
Fang : A-Ah d’accord.
Hope : … Hé, Shinkai.
Shinkai : Oui.
Hope : Ce que tu viens juste de chanter, c’est la légende du “Commencement”, non ?
Shinkai : C’est exact.
Hope : Y a une partie que j’avais encore jamais entendue. La dernière, celle à propos du protecteur qui use de ses dernières forces…
Hope : J’ai juste entendu celle où l’étoile se brisa en six.
Hope : Y a-t-il vraiment une suite ?
Shinkai : Eh bien… Je n’en suis pas sûr moi-même.
Coda : Comment ça ?!
Hope : Tu sais pas, alors que tu es celui qui était en train de la chanter ?
Shinkai : Je répétais juste des mots que j’ai entendus. Il y a plein de paroles que je ne comprends pas.
Shinkai : Tout ce que je peux faire, c’est d’écouter puis de les interpréter aux autres.
Coda : Sérieusement ?!
Fang : Je ne sais pas grand-chose sur comment être un ménestrel, mais j’ai déjà entendu parler d’une suite à la légende du “Commencement”.
Hope : Ah bon ?
Fang : Oui.
Fang : Sur comment le gardien a créé un “Observateur des Étoiles" pour surveiller le monde à sa place, juste avant qu’il sombre dans un profond sommeil.
Hope : Un Observateur des Étoiles ? Tu veux dire la chose que Shinkai était en train de chanter ?
Fang : Apparemment, c’est un serpent blanc magnifique. Cependant, j’ai bien peur que personne ne l’ait jamais vu.
Coda : D’abord le Joyau des Étoiles et maintenant un serpent blanc… Cela commence à ressembler à une sorte de conte de fée.
Hope : Est-ce que les serpents existent vraiment ?
Fang : C’est ce que je crois. C’est plus romantique comme ça, tu ne crois pas ?
Shinkai : J’y crois aussi. Après tout, quelqu’un a bien dû en voir un, pour pouvoir chanter à ce propos.
Hope : Ouais, je suis sûr que tu as raison !
Hope : Si le serpent blanc existe vraiment, j’aimerais le voir !
Coda : Je préférais voir le paysage luxuriant de Dadang Harbour. Cela fait un moment que je ne suis pas retourné sur Bestia.
Hope : Dadang Harbour ?
Coda : C’est le plus grand port de tout Bestia. C’est carrément incroyable ! Des voyageurs venant de toute la galaxie se rassemblent là-bas !
Hope : Wow !
Fang : Et comme on est pas à la saison des pluies, en ce moment, c’est agréable à visiter. Les fleurs et la verdure sont plus éclatantes que sur n’importe quelles autres planètes.
Coda : Je suis sûr que Shinkai et toi allez adorer.
Hope : Héhé.
Coda : Qu'y a-t-il, Hope ?
Hope : Vous semblez excités, tous les deux. Je suppose que vous avez hâte de retourner chez vous.
Coda : T-Tu penses ? Je ne pense pas que ce soit le moment d’être excité, par contre.
Fang : On est sur une importante mission, mais ce n’est pas une raison pour ne pas se réjouir de revenir sur notre terre natale.
Fang : J'ai hâte de respirer l'air de Bestia !
Coda : Oui ! Moi aussi !
Hope : Bestia… J’ai aussi hâte de voir l’endroit d’où vous venez !
Coda : Ce sera aussi la première visite d’Erin et de Lazu, donc il faudra qu’on vous montre les endroits les plus populaires de Bestia. 
Coda : Attendez… Ils sont où ses deux-là, d’ailleurs ?
Shinkai : Je ne les ai pas vus depuis un moment.
Coda : Hmm. Peut-être qu’ils se reposent dans leurs cabines ? Ils ont l’habitude de disparaître soudainement.
Hope : Peut-être qu’ils sont ensemble ? Erin et Lazu semblent s’apprécier.
Coda : Hein ? Tu veux dire qu’Erin aime bien ennuyer Lazu ?
Hope : Vraiment ? Mais je pense que Lazu aime bien être avec Erin, lui aussi…
Coda : Impossible !
Fang : ……
Transition 
Voix de Carnelian : “... Je vois. Je te remercie pour ton rapport, Lazu.”
Lazu : Oui.
Lazu : Il reste trois éclats. Nous sommes actuellement sur le vaisseau, en route pour Bestia.
Voix de Carnelian : “D’après Seigneur Fang, l’éclat devrait être en sécurité dans le palais royal, mais… ”
Lazu : Je m’en occuperai, Monseigneur. Je promets de protéger l’éclat jusqu’à mon dernier souffle.
Voix de Carnelian : “Je compte sur toi, Lazu. Le monde dépend de nous.”
Lazu : Oui.
Bip
Lazu : ……
Lazu : Mon souhait est que celui de mon roi devienne réalité.
Lazu : Et c’est le cas, depuis ce jour.
Lazu : Monseigneur. Je vous jure que j’accomplirai mon devoir.
Erin : L’éclat de Bestia…
À suivre…
0 notes
i7traductionfr · 2 years
Text
Hoshimeguri/Les Observateurs du Pèlerinage Céleste
Index
Chapitre 13 : L’ombre d’un homme perdu
Hope : Curse ! Où es-tu ?
Hope : Curse !
Fang : … Hope. Il est temps pour nous de partir.
Hope : … Hein ?
Hope : Ah, tu as raison… La nuit est déjà tombée…
Hope : ……
Coda : Désolé, Hope. On a passé la ville au peigne fin et on ne l'a toujours pas trouvé…
Erin : Et je suis un expert pour trouver des gens. Il n’était nulle part.
Lazu : Allez-vous rester ici pour partir à sa recherche ?
Hope : … Non. Trouver les éclats du Joyau est plus important, pour l’instant.
Hope : De toute façon, si c’était vraiment Curse, il m’aurait sûrement remarqué !
Coda : Hope…
Hope : Désolé, tout le monde, merci beaucoup de m’aider à le chercher.
Sardinia : Ne vous inquiétez pas, Hope. Je vous promets de le chercher de mon côté aussi.
Sardinia : Laissez-nous Sirena et tenter votre chance sur une autre planète.
Hope : … Oui, merci !
Orion : Bon, je prendrais un différent vaisseau pour retourner sur Lama. Je ne peux pas laisser ma patrie sans protection plus longtemps que cela.
Orion : Erin, je vous confie le reste.
Erin : Est-ce que tout ira bien pour vous, sans moi ? Cela m’inquiète.
Orion : Hmpf, nous savons tous deux l'étendue de mes capacités.
Erin : Je ferai en sorte de trouver l’éclat et de le ramener à Lama, aussi vite que possible.
Orion : J’ai de grands espoirs en vous.
Orion : Et puis, roi Sardinia…
Sardinia : Quoi ? Je ne pensais pas qu’on serait un jour assez proche pour avoir des adieux larmoyants.
Orion : … J’ai commis un acte irrespectueux à votre égard. C’est tout.
Sardinia : …… !
Sardinia : Hmpf… Un homme intègre, comme toujours. Ce n’est pas comme si quelqu'un ici était particulièrement offensé, de toute façon.
Orion : Même, c’était grossier de ma part de douter de votre innocence.
Orion : Cependant, je vous encourage à faire plus attention à vos choix de mots, ainsi qu’à vos actions pour ne pas causer de la méfiance à votre égard à l’avenir.
Sardinia : Héhé. Voici le roi Orion que je connais. Vos louanges me font froid dans le dos.
Fang : Je suis content de voir que le malentendu entre vous a été résolu.
Fang : Bon, eh bien, il est temps pour nous d’y aller. Tout le monde à bord du vaisseau.
Coda : Ouais !
Erin : Bien reçu !
Shinkai : J’y vais mon roi.
Hope : ……
Hope : Curse… Je te retrouverai.
Lazu : Les portes sont en train de se fermer, Seigneur Hope.
Hope : Ah, désolé ! J’arrive !
Transition
Curse : Hope…
Curse : Je me demande si c’est un autre caprice du destin.
Curse : Pardonne-moi, je ne pourrais plus retourner dans la maison qu’on a partagée.
Curse : Je pourrais même plus jamais te parler.
Curse : Il y a quelque chose que je dois faire, peu importe les risques.
Curse : Une fois que les rouages sont en marche, on ne peut plus les arrêter.
Curse : Plus que trois éclats restants…
À suivre…
0 notes