#Famille Perrin
Explore tagged Tumblr posts
Text
Primeira edição do Wine Series acontece no JK Iguatemi
Em parceria com a Mistral, a primeira edição acontece no dia 27 de agosto com um jantar harmonizado no Varanda Grill
Em parceria com a Mistral, a primeira edição acontece no dia 27 de agosto com um jantar harmonizado no Varanda Grill Evento contará com a presença de Alejandro Paneghini, da Famille Perrin no restaurante Varanda Grill, para um jantar harmonizado das 20h às 23h. Um passeio pelo sul do Rhône e da Provence com os premiados vinhos da Famille Perrin, em um jantar imperdível e preparado pela chef…
#Alejandro Paneghini#evento#Famille Perrin#Jantar#jantar harmonizado#JK iguatemi#Mistral Vinhos#são paulo#varanda grill#Wine Series
0 notes
Text
Once a week I will recommend a wine that is suitable for beginners and affordable for everyone.
Today it is: Les Grands Preaux Famille Perrin Cotes du Rhone
The WineSpectator puts this wine on
its BestBuy list. This cuvée is composed
Grenache, Syrah, Carignan and Cinsault.
Cinsault. Nose: Blackberry,
raspberry, sweet cherry. Palate: fresh,
fruity, with a spicy note. 7€-8€
#wwn#wineworldnews#wine#winelover#winelovers#sommelier#wineoclock#winetime#winenews#winetasting#cotesdurhone
5 notes
·
View notes
Text
Le Jouet, Francis Veber, 1976
Un classique du cinéma français à voir ou à revoir
Pour Michel Bouquet en exécrable patron.
Pour Fabrice Greco en insolent (et touchant) rejeton de la famille Rambal-Cochet.
Pour Pierre Richard en François Perrin, journaliste jouet et jouet journaliste.
Derrière ce film familial, une question toujours d’actualité:
Est-ce que tout peut s’acheter ?
Pour les amateurs de pantalons délicieusement évasés, ce film est un véritable régal.
Nous sommes en 1976, année qui marque l’apogée de cette coupe chère à nos cœurs : le bas s’élargit, ce qui confère à la démarche un dynamisme séducteur. Presque tous les personnages en portent un. Mais la manière diffère. Petit horizon des styles des personnages principaux…
Les chemises à carreaux et à rayures composent majoritairement la garde-robe de François Perrin. On le voit souvent dans un costume bleu clair en denim fatigué dont le col rebique. On a là le look typique du petit employé/ancien chômeur. Look qui fait tout son charme…
Avec Monsieur Blénac, nous entrons dans un tout autre registre vestimentaire. Il arbore avec prestance la panoplie chic du DRH de France Hebdo. Ses costumes sont bien coupés, les teintes sont souvent unies, des boutons de manchettes parachèvent l’ensemble. Le tout est d’un goût exquis. Il n’en reste pas moins dans l’air du temps: pantalon patte d’éléphants, teintes et motifs audacieux, vestes à large encolure…
Un régal pour les yeux ! (Ah! Si j’avais 80 ans de plus…)
Cette panoplie chic peut cependant être mise à mal par les lubies du patron.
On monte en gamme, avec le style du fils Rambal-Cochet. Le fils à papa étrenne de belles chemisettes, des shorts et pantalons taillés sur mesure. Jetez un œil à ce pattes d’éléphants taille haute en denim en bas à gauche… merveilleux, n’est-ce pas ?
Pour Rambal-Cochet, un costume noir à rayures blanches porté sous une chemise blanche. Une cravate rouge sang achève de lui donner un air carnassier. Le patron de France-Hebdo est au-dessus des modes, aussi ne s’embarrasse-t-il pas de patte d’éléphants. Une allure austère qui vise à montrer l’étendue de son pouvoir.
Vous savez ce qu’il vous reste à faire…
youtube
2 notes
·
View notes
Text
Famille Perrin, Côtes du Rhône Réserve 2020. With Mac & cheese.
2 notes
·
View notes
Text
«Beausoleil»
Slowly working through the Victor biographies. Below are two excerpts related to the genesis of his nickname, though much is guesswork and speculation. I have put the original French first and the English translation below; all translation errors are mine.
Le 16 octobre 1781, Claude Perrin est définitivement porté sur le rôle du régiment en qualité de canonnier, dans la compagnie Savournin. Il a presque les dix-sept ans requis. Entrer dans l’armée équivaut à quitter sa famille, pour en adopter un autre. Un soldat gagne 6 sous et 4 deniers par jour et un tambour 9 sous et 4 deniers, autant qu’un caporal: déjà, la transmission de l’information l’emporte. Chacun à l’armée, à defaut de grade, gagne un surnom. Celui de Claude Perrin le suivra toute sa carrière militaire: «Beausoleil».
16 October 1781, Claude Perrin is definitively put on the regimental roll as a gunner, in the Savournin company. He is almost the required seventeen years of age. Entering the army is equivalent to leaving his family for adopting another. A soldier makes 6 sous and 4 deniers per day and a drummer, 9 sous and 4 deniers, as much as a corporal: already, the transmission of news [to him] is superior. Everyone in the army, in the absence of a rank, gains a nickname. That of Claude Perrin will follow him all of his military career: "Beausoleil".
Jacques Le Coustumier, Le Maréchal Victor, p. 19.
On peut penser que Claude ne regrette pas ce changement de vie. Il connaît maintenant ce qui doit être pour lui la vraie vie. Et puis il voit du pays… Après avoir été en garnison en Picardie, il suit son régiment à Valence, sous les cieux du Dauphiné, plus cléments que ceux de la Lorraine, mais dans un province alors agitée et d’où partira la Révolution. Cette ville de garnison lui offre son soleil et les distractions de jeunes hommes pleins de vie et d’espoir. Quand ils ne sont pas en congé, les officiers organisent des fêtes chez les uns et les autres. Naturellement les musiciens de leur régiment créent l’ambiance musicale. Claude les fait danser au son du violon et de la clarinette. C’est sans doute de cette période d’heureuse insouciance que lui est resté le surnom de «Beausoleil»: allusion à sa mine épanouie auréolée de boucles d’un blond-roux qui rappelle la représentation symbolique du soleil sous forme d’un disque entouré de flammèches? Il ressentira plus tard un sentiment d’embarras vis-à-vis de ce surnom qui lui restera dans l’armée. Mais, au fond, n’est-ce pas plutôt un surnom flatteur, très «Louisquatorzieme» et royal? Dans l’armée, c’est depuis longtemps un habitude de donner des surnoms mettant en évidence les traits physiques, parfois aussi psychologiques ou les origines provinciales.
We can assume that Claude did not regret [his] change of lifestyle. He knows now that this must be his true calling. And then he sees the country… After having been in garrison in Picardy, he follows his regiment to Valence [in 1787, it seems], under the skies of Dauphiné, milder than that of Lorraine, but in a province which was then in agitation and where the revolution started. This garrison town offers its sunshine and entertainment for young men full of life and hope. When they are not on leave, the officers organise parties at each other’s homes. Naturally musicians of their regiment create the musical atmosphere. Claude makes them dance to his violin and clarinet. It is without doubt in this period of happy frivolity that the nickname "Beausoleil" sticks to him: an allusion to his round, glowing face framed by reddish-blond curls, recalling the symbolic representation of the sun in the form of a disc surrounded by flames? He will later feel embarrassed by the nickname, which will remain with him in the army. But, at heart, is this not a rather flattering nickname, very “Louis XIV” and royal? In the army, it has long been a custom to give nicknames highlighting physical traits, occasionally also psychological ones or provincial origins.
Jean-Pierre Tairin, Le Maréchal Victor: Loyal sous l'Empire, fidèle sous la Restauration, pp. 19-20
Tairin also introduces this tidbit right afterwards:
Ses protestations musicales lui permettent aussi d’arrondir les fins de mois et placent dans un position privilégée entre la troupe et les officiers. C’est très certainement une opportunité d’entrer dans des milieux sociaux qui lui auraient été inaccessibles autrement. L’infatigable musicien au teint lumineux peut admirer la grâce des jeunes filles de la bonne société qui cherchent un mari et qui fondent à la vue de fringants officiers.
[Claude Perrin’s] musical engagements also enable him to make ends meet and place him in a privileged position between the troop and the officers. It is very certainly an opportunity to enter into a social milieu which would have otherwise been inaccessible to him. The indefatigable musician of luminous complexion can admire the grace of the young girls of good society who are looking for a husband, and who melt at the view of dashing officers.
As we read on, we will see that Claude Perrin will take a step further and marry one of them.
#claude victor perrin#le maréchal victor (2004)#le maréchal victor: loyal sous napoléon fidèle sous le restauration (2006)#we really are dealing with a blonde-haired blue-eyed protagonist here
9 notes
·
View notes
Text
From Wikipedia:
The anime [The Story of Perrine] is based on the novel En Famille by Hector Malot, which is also translated as Nobody's Girl. Another work by the author, Sans Famille, has a very similar story. That work was used as the basis of an anime film, Chibikko Remi to Meiken Kapi, as well as two separate anime series, Nobody's Boy: Remi and Remi, Nobody's Girl. The latter series should not be confused with The Story of Perrine.
I'd like to read these novels and watch the anime! I'm going to start by watching Nobody's Boy: Remi and reading the novel, then watch Remi: Nobody's Girl, then watch The Story of Perrinne and read that novel.
It'll be interesting to see what does and doesn't change with the gender of the protagonist. I'll likely have some criticism related to that.
2 notes
·
View notes
Text
En juillet, j'ai quitté tumblr (2)
7 juillet J'ai eu en tête toute la matinée The Partisan, de Léonard Cohen. J'ai peut-être rédigé mon dernier article avant les vacances. J'ai révisé un peu d'espagnol. J'ai monté des meubles bon marché et ça m'a pris un temps fou. J'ai ruminé contre ma mère acrimonieuse. J'ai transpiré à grosses gouttes. Je suis parti précipitamment, sans avoir monté tous les meubles. Je suis arrivé en retard pour accueillir les hôtes de ma sœur. J'ai fait la visite sans dessus-dessous. J'ai égaré quelque part mes lunettes de soleil. Je suis allé me baigner. On a retrouvé mes lunettes, évidemment oubliées pendant la visite. On a mangé des pizzas en famille dans la cour. 8 juillet J'ai décliné l'invitation à aller voir des films au festival du film. J'ai mis mes doigts dans un brownie en miettes très addictif. J'ai lu à voix haute le journal en ligne d'Erica Von Horn. J'ai écrit un texte pour une revue. Les travaux dans le voisinage ont continué, un samedi. Le va-et-vient hebdomadaire des estivants locataires a commencé. J'ai fait une sieste. J'ai lu en diagonale Éloge des vertus minuscules, de Marina van Zuylen. J'ai accompagné Cadette à festival. J'ai récupéré Emmanuel. Nous avons cuisiné ensemble. Nous avons bu ensemble. 9 juillet Je n'ai pas entendu l'orage. Je me suis baigné dans la mer, à deux reprises, et allongé sur le sable. J'ai ouvert deux douzaines de petites huîtres. Nous avons mangé dehors, coiffés de chapeaux de paille. J'ai mangé de la jonchée. J'ai fait une sieste, comme pratiquement toute la maisonnée. Emmanuel m'a donné quelques billes pour une prise en main express de Substack. Je suis allé faire une promenade à vélo avec Emmanuel. Je suis passé voir Junior à son boulot d'été. Je me suis enfoncé dans des sables faiblement mouvants, jusqu'à mi-mollets. 10 juillet J'ai expédié les affaires courantes (mails, factures et rendez-vous) et entrevu une possible période de vacances. J'ai accompagné Emmanuel à la gare. J'ai récupéré un rouleau de papier peint à motif géométrique sur un stand de vide-maison. (Je n'ai pas pris le puzzle de 1 500 pièces représentant "L'Académie de musique d'Anatolie".) (Les travaux chez le voisin n'ont pas cessé de la journée.) (Après les travaux, le gars qui dort sur le chantier a passé deux fois un album des Gypsy Kings.) J'ai craint une rechute de workaholisme de ma chérie. 11 juillet J'ai écrit un texte pour une revue. Benjamine a été acceptée dans sa classe à horaires aménagés, elle aura mené sa candidature en toute autonomie. Plusieurs mails sont finalement tombés coup sur coup, ma période de vacances aura été de courte durée. J'ai goûté d'un fondant à la châtaigne. J'ai cuisiné des pennes aux asperges et petits pois. 12 juillet J'ai cuisiné une pizza aux courgettes. La synchronisation de mon ordi à mon nuage a foutu en l'air toute l'arborescence que j'avais mise en place. La cuisson de la polenta a fait sauter de l'huile partout. J'ai lu Rimbaud, Rambo, Ramuz de Nathalie Perrin. 13 juillet J'ai lancé et étendu une lessive avant le lever de la maisonnée. Je suis passé chercher le dernier meuble à monter chez ma mère. Dans le magasin de bricolage, j'ai cherché des chevilles, j'ai trouvé des tourillons. (J'ai ouvert le sachet de tourillons précisément au moment où je me suis rendu compte que je n'en aurai finalement pas besoin.) J'ai fini le montage des meubles, dont le remontage correct du tiroir du bureau. 14 juillet J'ai remonté un marché trop densément peuplé pour moi. Les retrouvailles bruyantes des copines de ma chérie sur la terrasse du restaurant m'ont laissé craindre le pire pour la suite du repas. La galette végétarienne était absolument quelconque. J'ai écourté sans grand regret ma participation au repas pour accompagner Cadette à son travail. J'ai pris le temps de musarder chez le libraire, étage et rez-de-chaussée. J'ai racheté Fictions, de Borges, pour relire La Bibliothèque de Babel. Les voisins ont entamé un "Joyeux anniversaire" un poil dissonant. J'ai écouté un vrai beau brouhaha. Je me suis endormi avec le bruit des vagues.
3 notes
·
View notes
Text
La Vieille Ferme
La Vieille Ferme Rouge là chai vang đỏ được pha trộn từ bốn giống nho phổ biến, trú ngụ tại Ventoux - vùng rượu vang cực lớn ở Đông Nam Rhone. Nhờ điều kiện tự nhiên thuận lợi, nơi đây mang lại chất lượng tuyệt vời trong mỗi chai vang đỏ, góp phần tạo nên danh tiếng rực rỡ cho thương hiệu La Vieille Ferme.
Giới thiệu bộ sưu tập rượu vang La Vieille Ferme Bộ sưu tập rượu La Vieille Ferme đã nổi tiếng trong cộng đồng những tín đồ rượu vang Pháp từ hơn 40 năm về trước. Được ra đời giữa lòng vùng nông thôn yên bình và nhiều nắng ở phía Nam Rhone Valley, mỗi dòng sản phẩm với nhiều màu sắc là đại diện cho một loại thổ nhưỡng nhất định: Chai Ventoux mang đến hương vị sang trọng, cấu trúc vang đỏ sánh mịn.
Trên triền đồi Luberon cao vót mang đến hương vị tươi mát, tinh tế của vang trắng, vang hồng. La Vieille Ferme được lên men đầu tỉ mỉ bởi nhà sản xuất Famille Perrin - chủ sở hữu của Chateau de Beaucastel. Các nhà phê bình rượu hàng hàng đầu trên thế giới đều hết lời ca ngợi về chất lượng rượu vang Pháp hảo hạng của thương hiệu này. Nhâm nhi một ly rượu La Vieille Ferme với món ăn lý tưởng hứa hẹn sẽ đem đến những giây phút tuyệt vời cùng bạn bè, người thân.
Khám phá hương vị rượu vang La Vieille Ferme Rouge Hương sắc mềm mại nhưng không kém phần quyến rũ, bắt đầu bằng màu đỏ lấp lánh nhấn điểm thêm ánh tím tươi sáng khiến La Vieille Ferme Red gây được ấn tượng mạnh mẽ ngay từ cái nhìn đầu tiên. Bên trong lớp rượu sóng sánh là từng lớp hương thơm tuyệt vời đang hòa quyện vào nhau, tìm kiếm con đường tiến vào khứu giác.
Cuộc hành trình hương thơm bắt đầu với những nốt tươi mát của quả mọng ( mâm xôi, anh đào, dâu tây, việt quất, lý chua…) tẩm thêm chút gia vị khiến mùi hương thêm phần sắc nét. Nốt cuối cùng trong tầng bouquet của vang đỏ La Vieille Ferme Rouge là sự thanh lịch, tròn trịa của gỗ sồi.
Cốt rượu medium body tiến vào vị giác nhưng trở nên đầy đặn hơn nhờ lớp phủ tanin dẻo dai. La Vieille Ferme mở ra hương vị sống động, tươi mát của trái cây phát triển rõ nét thêm do được hòa quyện cùng các nốt ấm áp và cay nhẹ của gỗ sồi - khoáng chất. Các tầng vị hòa quyện vào nhau, mang đến hậu vị thanh lịch kéo dài trên vị giác.
Giá rượu vang La Vieille Ferme Rouge Hương vị tươi mát, mịn màng nhưng không kém phần quyến rũ của chai vang này đảm bảo đốn gục các thực khách yêu thích vang đỏ của Pháp. Nhờ sự đỉnh cao về chất lượng cùng giá thành hợp lý, vang đỏ La Vieille Ferme Rouge được mua nhiều với mức giá dao động từ 380,000 đến 425,000 đồng/chai, tùy vào từng thời điểm và số lượng mua hàng.
Vang Pháp La Vieille Ferme Rouge đang có mặt tại Rượu Tốt với mức giá ưu đãi nhất thị trường. Với nhiều năm kinh nghiệm, Rượu Tốt chưa từng làm khách hàng thất vọng về chất lượng sản phẩm, giá cả cũng như dịch vụ. Chúng tôi cam đoan đem đến sản phẩm chính hãng được chứng nhận bởi Bộ Công Thương để quý vị có thể hoàn toàn an tâm khi mua hàng ở đây.
Thưởng thức rượu vang La Vieille Ferme Rouge Rượu vang đỏ La Vieille Ferme Red được gợi ý thưởng thức như các chai vang đỏ thông thường, bằng cách phục vụ ở mức nhiệt 15 - 18 độ C, giúp hương vị trong rượu được bung tỏa rõ nét nhất. Thêm một lưu ý nhỏ khác về kết hợp thực phẩm, dò vang này thường được dùng cho bữa chính với các món ăn đậm vị có cấu trúc tốt như thịt đỏ, thịt nướng. Một số item thường được kết hợp là BBQ, bít tết, thịt lợn nướng, bò Kobe, bít tết, thịt gà quay…
Quy trình sản xuất rượu vang La Vieille Ferme Rouge Vụ nho năm 2022 phải đối diện với khí hậu cực đoan. Mùa đông và mùa xuân đặc biệt ôn hòa và rất khô, trong đó, tháng 1 và tháng 5 là tháng ít mưa nhất kể từ đầu thế kỷ 20, với nhiệt độ kỷ lục vào tháng 5 và tháng 6. Những điều kiện này cho phép duy trì trạng thái đất đai lý tưởng cho cây nho, vì không có bệnh dịch. Mùa hè rất nắng với nhiệt độ cao báo trước tiềm năng phát triển nồng độ cồn.
Vụ thu hoạch bắt đầu vào ngày 19 tháng 8. Nhưng có thể gặp một vài trận mưa tháng 9 khiến việc thu hoạch phải tạm dừng. Song, điều này không làm ảnh hưởng chất lượng tuyệt vời của nho. Chateau Perrin cho ra mắt sau đó những dòng vang hồng tinh tế, thanh lịch, phong phú hương thơm quả mọng và nồng độ cồn nhẹ. Rượu vang đỏ La Vieille Ferme Rouge lại được lên men nhẹ nhàng bằng cách chiết xuất nho đậm đà, mang lại thức uống có độ cân bằng đặc biệt. Những ngụm rượu La Vieille Ferme Rouge Vintage 2022 đầu tiên sẽ chinh phục mọi thực khách.
Trận quý từng trái nho chín mọng, cả 4 giống nho đều được thu hoạch và lên men riêng biệt. Khi được vận chuyển đến hầm, nho sẽ được bỏ cuống và nghiền nát. Hỗn hợp nước ép nho lần vỏ sau đó tiếp tục được ngâm ủ trong các bể chứa bằng xi măng. Sau khi lên men, nước rượu sẽ lần lượt đi vào các thùng sồi, được pha trộn trước khi lão hóa trong 10 tháng kế tiếp.
Danh mục giải thưởng rượu vang La Vieille Ferme Rouge Trải qua đánh giá khắt khe từ chuyên gia qua các cuộc thi danh tiếng, vang Pháp La Vieille Ferme đã khẳng định được chất lượng tuyệt đỉnh của nó:
USA Wine Ratings: Huy chương Bạc
Vini: Huy chương Vàng
Berlin Wine Trophy: Huy chương Vàng
International Wine Challenge: Huy chương Đồng
Vùng sản xuất rượu vang La Vieille Ferme Rouge - Ventoux Ventoux là một trong những vùng sản xuất rượu vang chủ chốt ở phía đông nam thung lũng Rhone, giáp biên giới với Provence. Các loại rượu vang được sản xuất ở Ventoux rất giống với rượu vang Cotes du Rhone, pha trộn từ chiết xuất của cùng giống nho, với tỉ lệ tương đồng. Sườn núi Ventoux nhìn xuống các nhà sản xuất rượu vang trong lòng Thung lũng Rhone.. Ngọn núi đứng tách biệt khỏi dãy núi Alps và cao chót vót. Nơi đây đã sản xuất rượu vang từ Thế kỷ 1 sau Công nguyên và đã phục vụ thức uống thần thánh cho các giáo hoàng và vua chúa trong suốt nhiều thế kỷ.
Phong cách của rượu vang Ventoux linh hoạt tùy theo sự kết hợp của các giống nho và thổ nhưỡng. Về tổng thể, hương vị vang Ventoux nhẹ nhàng hơn, giàu hương trái cây. Ánh nắng gay gắt ở miền Nam nước Pháp bao phủ các sườn dốc hướng về phía Nam và phía Tây của Ventoux giúp rượu vang đỏ đạt được độ chín tốt. Nhiệt độ mát hơn trên núi cao giúp nho kéo dài thời gian chín cây.
#wine #winelover #vangphap #LaVieilleFerme #ruoutot
0 notes
Text
De l'ombre à la lumière - Antoinette HONTANG - 2023 - Ed. Ex Aequo
Quatrième de couverture Quelques mots seulement ont suffi pour faire s’écrouler le monde autour de Cécile. Quadragénaire heureuse dans sa vie de famille, épanouie dans son travail, elle avait tout ce qu’elle attendait de la vie… Jusqu’à ces quelques mots qui vont tout changer. Oui, car Cécile, ne comprenant pas le besoin d’Ailleurs de Perrine sa fille aînée, est véritablement anéantie. Elle…
View On WordPress
#abandon#ailleurs#amour#amourfilial#amourmaternel#éditionsexaequo#éloignement#dépression#envol#instalire#instalivres#leeham#leschroniquesdeleeham#littérature#romans#séparation
0 notes
Text
JEAN CALVIN, PASTEUR À STRASBOURG
Durant son séjour à Strasbourg, Calvin ne reste pas attaché à une église particulière mais dirige successivement l'église Saint-Nicolas, l'église Sainte-Madeleine et l'ancienne église dominicaine renommée Temple Neuf (ces églises existent toujours, mais toutes ont été transformées). Calvin accueille généralement entre 400 et 500 personnes au culte. Il enseigne chaque jour, et prêche deux sermons le dimanche. La communion est célébrée chaque mois et le chant des psaumes est encouragé. Il travaille également à la seconde édition de ses Institutions, étant notamment mécontent de la structure en forme de catéchisme de la première version.
Pour la seconde édition, publiée en 1539, Calvin abandonne cette forme en faveur d'une présentation systématique des principales doctrines bibliques. Le livre passe ainsi de six à dix-sept chapitres. Il rédige parallèlement un autre livre, les Commentaires de l'épître aux Romains, qui est publié en mars 1540. L'ouvrage sert de modèle pour ses futurs commentaires : il y inclut sa propre traduction latine du grec, plutôt que de reprendre la Vulgate, une exégèse et une prédication expositoire. Dans son introduction, Calvin loue le travail de ses prédécesseurs Philippe Mélanchthon, Heinrich Bullinger et Martin Bucer mais s'en démarque et critique certaines de leurs positions.
Durant son séjour à Strasbourg, Calvin souscrit également à la Concorde de Wittemberg, en vigueur à Strasbourg depuis 1536, et est chargé de défendre la Confession d'Augsbourg lors du colloque de Ratisbonne en 1540.
Les amis de Calvin le pressant de se marier, ce dernier écrit à l'un de ses correspondants :
« Moi, qui ai l'air si hostile au célibat, je ne suis pas encore marié et j'ignore si jamais je le serai. Si je prends femme, ce sera pour que, mieux affranchi de nombreuses tracasseries, je puisse me consacrer au Seigneur. »
Plusieurs jeunes femmes lui sont cependant présentées, dont l'une issue d'une famille noble. Calvin accepterait à contre-cœur ce mariage, à condition que la fiancée apprenne le français. Toutefois, la cérémonie, prévue pour mars 1540, n'a jamais eu lieu. Il écrit plus tard qu'il n'a d'ailleurs jamais pensé à épouser cette jeune fille, « à moins que le Seigneur ne m'ait privé de ma présence d'esprit ». Finalement, il épouse en août 1540 Idelette de Bure, veuve d'un anabaptiste converti par lui, ayant deux enfants de son premier mariage. Le couple a un fils, Jacques, mort jeune.
Genève, à la longue, regrette l'expulsion de Calvin, car le climat politique a changé et l'on constate que la fréquentation des cultes diminue. L'alliance entre Berne et Genève vacille en raison de querelles territoriales. Lorsque le cardinal Jacopo Sadoleto écrit au Conseil municipal, invitant Genève à rentrer dans le giron catholique, le Conseil cherche une autorité ecclésiastique pour lui répondre. Pierre Viret est consulté, mais refuse ; le Conseil s'adresse alors à Calvin. Sa Responsio ad Sadoletum (Réponse à Sadoleto) défend fermement la réforme protestante à Genève. Le 21 septembre, le Conseil charge l'un de ses membres, Ami Perrin, de solliciter le retour de Calvin. Un émissaire rencontre le réformateur à Worms, lors d'une conférence destinée à résoudre des disputes religieuses. Sa première réaction est négative, puisqu'il écrit « je préférerais mourir cent fois que de retourner à cette croix sur laquelle je périssais mille fois chaque jour ».
Après réflexion, cependant, Calvin se déclare néanmoins prêt à suivre l'appel du Seigneur. Il est prévu que Viret prendra temporairement en charge Genève, tandis que Bucer et Calvin visiteront la ville pour organiser les étapes suivantes. Le Conseil municipal insiste toutefois sur la nomination immédiate de Calvin. À l'été 1541, Strasbourg délègue donc Calvin pour six mois à la ville de Genève ; ce dernier et sa famille prennent la route le 13 septembre en direction du Léman, accompagnés d'une escorte officielle.
0 notes
Text
Bernard Perrine (9 septembre 1938/15 Décembre 2023) :
85 ans, (docteur en pharmacie, psychologie), photographe dès 1968, journaliste, professeur, rédac’chef pour « Le Photographe », conseiller, membre de tant de jurys, …/… "Officier des Arts et des Lettres, correspondant de la section de photographie de l’Académie des Beaux-Arts"
La pertinence rigoureuse de ses propos techniques, technologiques et historiques, (…il a une bibliothèque d’érudit rare, dont il m’avait dit, malicieusement, être rangée par ordre de dates de naissance des auteurs…), m’était compensée par son impertinence envers les « VIP » des diverses chapelles en « La Photographie » française.
Il m’a fait connaître Karlheinz Stockhausen (compositeur contemporain), Lyrinx (René Gambini, éditeur de musique), Henri Cartier-Bresson, Avedon, Nadar, les humanistes français, le rouleau compresseur �� kulturel » américain, L’Histoire de La Photographie française, les M chez Leica, le Noir et Blanc et ses innombrables nuances, le portrait Polaroïd en 50x65cm, d’innombrables auteurs-photographes anciens et récents, Armal Moutiez, Agathe Gaillard, Delpire, Jean-Claude Lemagny, Willem Flusser, Lucien Clergue, Andy Warhol, Les Rencontres Internationales de la Photographie d’Arles, le Ministère de la Culture, l’Académie des Beaux-Arts, la BNF, « les » professions (…et chapelles esthétiques…) de La Photographie, (et tous les magazines plus ou moins spécialisés), les rues, musées et galeries photo de Paris, l’apprentissage technique et chimique en labo, la découverte des dernières technologies, les droits d’auteurs, les règles sans compromis, le doute envers la société des loisirs et spectacle, l’intransigeance, la persévérance, son exceptionnelle bibliothèque personnelle, sa forteresse familiale, …où très cachées, ses innombrables planches-contacts dont très peu d’images diffusées…/…
Bernard, sous le coup de cette nouvelle, hier ...aujourd’hui ...demain !, je reste stupéfait de ton départ foudroyant en l’autre monde, certainement lumineux pour toi.
Ensuite, ce seront les souvenirs qui empliront l’espace que tu laisses. Et ces souvenirs partagés par tant (et toi, par tes archives, sauf sur les réseaux sociaux que tu abhorrais), tels les écrits photographiques, consolideront ton « image ».
C’est grâce à toi, professeur (pour moi, de 1976 à 1980) puis ami 44 ans, que j’ai très correctement mené ma passion-profession (diplômé, encore grâce à toi) pendant 30 ans.
Sans oublier que tes partages de savoirs, rigueur et questionnements m’ont aussi permis d’assumer (très bien) une famille soudée.
Pensées amicales aussi à Isabelle et leurs filles. Au revoir.
https://galeriehegoa.fr/portfolio/bernard-perinne/
1 note
·
View note
Text
LAVAL, VILLE ACCUEILLANTE
Laval est une ville accueillante et un endroit où il fait bon vivre. Vous y découvrirez une amplitude d���activités à faire en famille. Laval est aussi une île de près de 400 ans d’histoire. L’île de Laval est la fusion de 14 municipalités tous aussi conviviales les unes que les autres.
Les habitants de Laval se nomment les Lavallois.
Que vous soyez adepte d’activités extérieures ou intérieures, plusieurs choix s’offrent à vous et toute votre famille y trouvera son compte. La diversité des quartiers sur l’île de Laval vous compliquera sûrement la tâche qu’en viendra le choix de votre future propriété. Quelle que soit l’étape où vous en êtes dans vos démarches, l’équipe de courtier Sollazzo est présente pour vous accompagner et vous aider à prendre une décision éclairée selon vos besoins.
Si vous avez déjà pensé habiter dans le secteur de Laval, nous sommes la référence en tant que courtiers immobiliers dans le secteur. Nous vous présentons, dans ce blogue, quelques activités et ses principaux attraits pour vous permettre de découvrir encore mieux l’île de Laval.
Laval est une très grande ville, ces quartiers regorgent d’activité et ils sont parfaits pour accueillir les familles urbaines qui désirent être près de tout.
PARCS ET ESPACES VERTS
Le parc de la rivière des Mille Îles est le plus grand espace protégé de la région métropolitaine ainsi que le centre de la nature, l’un des parcs urbains les plus remarquables de la région avec plus de 50 hectares.
En hiver, vous pouvez y pratiquer le sport de glisse, le patin et parcourir le sentier Hiboux à pied ou en raquettes.
En été, vous avez accès à plusieurs plans d’eau pour y pratiquer la pêche en famille, le kayak et plusieurs activités de groupe.
Les jeunes familles auront la chance d’inscrire leurs enfants au camp de jour « Aventuriers de nature!»
Sans oublier, le Jardin de la Perrine, le lieu idéal pour une promenade en famille ! Jardin botanique, espaces de jeux pour enfants, animaux et bassins sont disponibles toute l’année.
Vous y trouverez une grande diversité d’essences d’arbres
(ginkgo, cèdre, séquoia, magnolia, chêne vert …) et une magnifique roseraie.
Le Jardin de la Perrine rend hommage aux Lavallois célèbres, par l’intermédiaire de monuments et de musées (espace Alain Gerbault, lanterne d’Ambroise Paré, tombe d’Henri Rousseau), et offre un beau panorama sur la ville de Laval
Les parcs et les espaces verts ne manquent pas sur l’île de Laval, la nature est en pleine ébullition, Laval est l’endroit idéal pour combler les amoureux de la nature.
ACTIVITÉ EN FAMILLE
À Laval, vos sens seront constamment stimulés, explorés, visités, défiés, séduisez et surtout gardez votre cœur d’enfant, voici quelques incontournables dont vous pourrez grandement apprécier :
CENTROPOLIS
Le Centropolis, c’est un lieu de rencontre unique et diversifié d’exception. Pour toutes personnes désireuses de passer de bons moments entre amis ou en familles c’est le bon endroit. De la bonne table aux divertissements incontournables, vous êtes invité à vous y rendre. Les soirées festives et les 5 à 7 sont au rendez-vous. Différentes activités se tiennent à la Place Centrale. Vous y retrouvez aussi une patinoire extérieure pour un bel après-midi d’hiver.
CENTRE LAVAL
Un centre de magasinage avec plus de 300 boutiques, dont plusieurs sont exclusives et de marques prestigieuses, jardins intérieurs aménagés qui changent selon les saisons. Beaucoup de visiteurs curieux et professionnels se déplacent pour y prendre des photos.
MUSÉE POUR ENFANTS
Le musée est un espace ludique magnifique pour y passer une journée entière en famille avec vos enfants de 2 à 8 ans. Vous y découvrirez différents métiers tels que pompier, policier, astronaute, comédien et autres par le biais du jeu. Profitez-en, ils pourront toucher à tout dans ce musée et les parents pourront même y participer avec grand plaisir.
COSMODÔME
L’exploration de l’espace en famille, voilà l’activité idéale et originale à faire. Cette institution est dédiée aux sciences de l’espace et à l’exploration spatiale. Le Cosmodôme propose une exposition sur le système solaire et ses planètes. Ce n’est pas tout, deux camps avec hébergement sont offerts pour les jeunes. N’est-ce pas l’activité idéale?
ILLUMI PAR CAVALIA
Lorsque vous passez sur l’autoroute 15 le soir, il est impossible de ne pas apercevoir le magnifique spectacle qu’offre Illumi Cavalia chaque année. Le plus grand village illuminé au monde par des millions d’ampoules colorées qui vous feront retomber en enfance. Que vous soyez seul ou en famille, une visite s’impose!
MUSÉE ARMAND FRAPPIER
Le musée Armand-Frappier est un centre d’exploration des biosciences, il propose de faire plus ample apprentissage sur les enjeux, présents et futurs concernant la recherche en santé humaine. Les animateurs vous guideront et vous accompagneront dans la manipulation en laboratoire comme si vous étiez de vrai chercheur.
PLACE BELL
Est le lieu le plus divertissant de Laval, il accueil des artistes pop, des matchs du Rocket de Laval et aussi des compétitions sportives de haut niveau. Toute la population y trouve son compte. Cet amphithéâtre peut accueillir 10 000 places. Soyez à l’affût des activités gratuites tout au long de l’année à l’espace Montmorency, juste en face de la place Bell.
Laval possède 14 municipalités, elles ont chacune leur particularité et vous charmeront selon vos besoins familiaux. Territoire insulaire, il vous charmera selon le secteur que vous choisirez. Pour l’instant nous avons choisi 5 municipalités de Laval qui pour vous;
Chomedey, on y retrouve le Carrefour Laval le plus grand centre commercial du Québec, le Cosmodôme et de nombreux restaurants. Chomedey est le quartier le plus peuplé de Laval.
Fabreville, ce sont principalement des maisons unifamiliales, des jumelés et des maisons de ville. C’est une ville dédiée aux jeunes familles, c’est un bel endroit pour y vivre. Vous y retrouverez de nombreux parcs et espaces verts ainsi que des écoles francophones et anglophones.
Laval sur le lac, des propriétés haut de gamme et un milieu de vie plus huppée. Près de deux montagnes, c’est un quartier magnifique.
Laval des rapides, desservi par le train, il accueille de nombreuses familles. Ce quartier compte beaucoup de maisons unifamiliales à prix abordables. Près de l’hôpital Sacré-Cœur de Montréal, du Collège Montmorency et en bordure de la rivière des prairies.
Vimont, on dit de ce quartier qu’il est le cœur de Laval près de l’autoroute 440. Le secteur de la cité de la santé est très populaire et centralisé avec l’hôpital. Un bel éventail de type de propriétés est à Vimont. Un très beau secteur familial avec école, parc, aréna, gare et autobus.
LE SPORT ET L’APPRENTISSAGE
Laval compte plus de 66 écoles primaires, 14 écoles secondaires, 6 centres de formation professionnelle, 5 centres d’éducation des adultes. De plus, dans certains quartiers, certaines écoles offrent l’enseignement anglophone.
Laval est l’endroit idéal pour faire bouger nos jeunes avec ses nombreux terrains de jeux pour enfants, ses 66 terrains de soccer, 37 terrains de baseball, 8 skateparks et ce n’est pas tout.
En 2023, des travaux seront réalisés dans les parcs suivants,
Parc du Sablon (Chomedey)
Parc du Moulin (Saint-François)
Parc Notre-Dame (Sainte-Rose)
Pour une inauguration en 2024 des skateparks et des pumptracks satellitaires pourraient être créés, selon les besoins et la faisabilité, dans des parcs de quartiers pour compléter l’offre.
Vous êtes séduit? Demandez à l’un de nos courtiers Équipe Sollazzo groupe immobilier et ils vous accompagneront avec plaisir dans vos démarches d’achat en toute confiance.
LE SAVAIS-TU
«Laval était autrefois une grande île couverte d’arbres majestueux, que les Autochtones utilisaient comme lieu de passage. La seigneurie, appelée île Jésus, est érigée et concédée aux jésuites en 1636. Mgr François Montmorency de Laval, premier évêque de Québec, l’acquiert en 1672 en échange de l’île d’Orléans. Ce dernier cède l’île en 1680 au Séminaire de Québec, qui la conserve jusqu’à l’abolition du régime seigneurial en 1854. » (Tourisme Laval)
#maison à vendre duvernay laval#maison à vendre à duvernay#maison a vendre val des brises#real estate broker Laval#real estate agent Laval
0 notes
Text
Faculté des Sciences Jean Perrin - Construit entre 1928 et 1930, ce bâtiment abritait initialement les grands bureaux de la Société des Mines de Lens. C'était ici qu'était régit le travail dans la fosse, le transport, la transformation et la commercialisation du charbon, ainsi que leur vie quotidienne et celle de leur famille (logement, etc.)
A la fermeture des mines, la création dans ces locaux de la Faculté Jean Perrin, rattachée à l'Université d'Artois, a permis de sauvegarder le bâtiment.
Lieu : Lens
#photo#photographie#photography#bâtiment#building#université#university#faculté#lens#hauts-de-france#bassin minier
0 notes
Text
Famille Perrin, Nature, Côtes du Rhône 2020. With croque monsieur and frites.
2 notes
·
View notes
Text
La Famille Perrin et ses grands maîtres de l’assemblage
La Famille Perrin et ses grands maîtres de l’assemblage
L’histoire du Château de Beaucastel remonte à 1549 lorsque Pierre de Beaucastel achète une grange située à Coudoulet. La maison de maître y sera ensuite érigée et les armoiries de Beaucastel sculptées dans la pierre d’un petit salon. Par Mélanie Frappier, avocate/sommelière – Club de vins Jessica Harnois C’est cependant en 1909 que Pierre Tramier acquiert le domaine pour ensuite le transmettre à…
View On WordPress
0 notes