#EADNI
Explore tagged Tumblr posts
Text
Unearthing Underrated Players
by Tom Storvik
In football, as in so many other spheres, a players success is directly judged by the number of goals they score or by their number of assists. However, not every genius of the game is brought into the limelight due to restrictions on playing time. That's where the power of statistics comes into play.
Going deeper into players performance statistics, one might be able to identify some hidden talent that earlier could not be identified easily. EADNI is an agency that specializes in representing such underrated footballers with advanced statistics to give a chance to its clients to be noticed by the leading clubs.
The Problem: Playing Time is Finite
Many promising footballers end up on the bench, often more than they would like. This lack of playing time may come from team strategies, competition for places, and if managers prefer one player over another. Such players miss, by definition, the occasion for showcasing their qualities in the reflection of the statistics that traditionally catches the attention of staff, fans and the public in general—for example, goals and assists. And that's where it needs more nuanced approach to surface this potential.
The Fix: Advanced Focus on Performance Metrics
Football statistics mean more than just the simple metrics of goals and assists. Checking these advanced performance metrics better shows a players abilities. Below are the key statistics that display the skills of footballers with few playing minutes:
Pass Completion Rate: High pass completion rates are reflected in the accuracy and conciseness of any individual player.
Interceptions and Tackles: A look at core defensive metrics that show how successful a player is at stopping opposition plays and regaining possession.
Key Passes: Shows creativity and vision in the number of passes leading to a goal-scoring opportunity.
Dribbles and Take-ons: These are successful attempts to run past an opponent.
Pressures Applied: Other than the raw data, it measures how frequently a player applies pressure to the opponent, which is crucial in high-pressing modern football strategies.
Case Study: Unearthing a Midfield Maestro
Now, consider this hypothetical midfielder, Alex — a relatively young player who has not been given enough chances but has proven himself during training and in some games. These reduced minutes are shown in Alex's stats and data, where he only:
Pass Completion Rate: 92 %
Interceptions per 90 minutes: 4
Key passes per 90 minutes: 2.3
Successful Dribbles per 90 minutes: 6.2
Pressures Per 90 mins: 18
These are the statistics that illustrate Alex's ability to hold onto the ball, unsettle the other team and create goal-scoring opportunities - even created with a start set in a defensive perspective. By those measures, Alex no longer appears like an extra body on the bench, but rightfully will be viewed as a dynamo on the pitch.
EADNI's Strategy:
EADNI is skillful in identifying and promoting underexposed football talents. And here is where the stats would help nudge their clients:
Comprehensive Data Analysis: EADNI conducts a detailed analysis of available match data, focusing on advanced metrics to properly evaluate player performance.
Bespoke Player Profiles: They provide tailor-made, in-depth profiles that depict selected players strengths, supported by statistics. These are provided to the clubs to effectively mark off what the player could bring to the club, above and beyond the relevant statistics.
Highlight Reels: EADNI has gone a step further by showing some statistics on the in-game players; this, therefore, fills in the gap in which the stats translate to in the real world.
Networking and Advocacy: EADNI markets its clients to clubs and scouts, allowing them to get noticed, be offered trials and get a chance to live out their full potential as a player on a level their talent deserves to be showcased.
Continual Monitoring and Feedback: EADNI continually ensures that their clients are on top of their game with the necessary feedback and improvements to be ever ready to maximize their opportunities.
Conclusion:
For those in the football world, talent cannot only be counted by just the number of goals and assists. Advanced stats are the primary resource to reach new skills in their underplayed footballers. EADNI is at the forefront of using data-driven insights to unlock and transform careers towards the recognition its clients deserve. With an emphasis on worldwide, up-to-date performance statistics, EADNI ensures that no talent is left out, keeping deserving players in the limelight and on the lists of top football clubs.
With advanced football statistics going untapped, EADNI Agency is redefining perceptions around under-represented footballers, giving them the platform they require to stand out.
Are you a football/soccer player looking for unique, personal, digitally minded, forward thinking and FIFA Licenced representation to take the next step developing your career and signing for a club perfectly suited for your skills on and off the pitch? Reach out to EADNI through one of the links below and if we discover your personality suit our style of representing players and you discover that we are the right agency to make your dream career become a reality - let us begin the journey to the stars together, today!
| EADNI | WhatsApp | EADNI | WhatsApp | EADNI |
#football#soccer#soccer agent#football agent#football agency#soccer agency#football scout#soccer scout#football player#fifa agent#fifa agency#fifa licenced#EADNI#personal brand#services#representation#digital marketing#scouting#get an agent#find soccer agent#find football agent#find football agency#find soccer agency#boutique agency#scandinavia#north america#balkan#montenegro#kotor#scandinavian football
4 notes
·
View notes
Text
Memento Mori - The Cardinal North
Author's Note: Fyi, I used the prompt “Haunting” as I was originally going to submit this for @vampemoqueen’s WoD Hallozine, but ended up choosing another entry. Shoutout to the lovely @childofmalkavians for their art direction on my cover image!
“Memento Mori” is about Dávdna’s (or Dagny, as she was once called) near-death experience as a child, and how that resulted in her future sire haunting her throughout the years.
“Eh, Dagny, stop that,” her father called out. There was a stern edge to his voice, weary, and worn like cracked leather. He sucked his teeth, yellowed from tobacco, which he sometimes chewed or smoked in his pastime.
Her humming mellowed into a sigh before sputtering out like an extinguished flame. She knew better than to upset him further when he addressed her in that tone. He turned his gaze back towards the horizon, crow’s feet splaying out at the corners of his eyes as he squinted—searching, hoping, wandering.
It had been a long day out at sea, casting lines and nets, but each time they came back empty handed—peculiar for what was considered the prime cod fishing season. It was that period of the year where the days were short and darkness swept across the windstricken landscape of the region they called home: Romsa. With nightfall approaching, whatever light they had was fading. They would need to set sail soon.
One of the men said Guolleipmil was angry. The people have been taking too much and giving nothing in return. And that was when the god would withhold any catch as punishment.
“Her singing attracted a bad omen,” another one accused, his eyes narrowing in Dagny’s direction.
“Pshh!” the skipper snapped, his patience wearing thin as he came to his daughter’s defense, silencing the man with a single hand raised in the air.
“One last try,” he urged, his broad, calloused fingers already working through the fishing tackle. “Then we go.”
Murmured whispers broke out among the crew, but their actions betrayed their words, hands and feet busying themselves at their stations as if on autopilot, one step ahead of where their minds were at present.
“Dagny,” her father whistled low through his crooked teeth, his hand lethargic and weighty as he motioned for her to join them.
Folding her legs in, she pressed her palms against the wooden floorboard of the deck, smooth and cool against her clammy skin, pushing herself up onto her feet. She didn’t want to disappoint him when he’d fought with eadni—mama—to bring her along on one of his many fishing trips, instead of leaving her at home to tend to the farm, like a good little girl should. Dagny was at the age of restlessness, where the world was an oyster, and everything had to be explored, at least once.
Áhčči had quelled the tumultuous waves surging underneath mama’s calm veneer. “Let her be,” he had said, his gruffness replaced with warm velvet caressing her shoulders. “She is all we have...”
Papa longed for a boy, even though he had never mentioned it out loud. But Dagny knew. And she couldn’t fail him—not now, not ever.
She darted over, taking on her gloves like a second layer of skin before throwing the hooks out, watching it sink out of sight with the plummet attached at the end of the line. Her hands slipped into a repetitive pattern, pulling the cord taut between her fingers, checking every so often if anything would bite. The practice itself was meditative, her eyes turning glassy like the gentle swell sloshing against the hull.
They said her eyes were waterlogged—too pliant and weak. She would go places, but never gather any moss. Yet there she stood, legs rooted to the ground, listening to the waters rolling in like the rhythmic tick of a grandfather’s clock, comforting, in silence. Apart from the occasional flock of oystercatchers overhead, they were relatively undisturbed. Time grew sluggish. The blistering winds pierced her cheeks and crystallized on her lashes.
There was a glimmer on the surface, maybe it was the last rays of sun catching on the ripples. She rubbed her eyes, once distant, now focused on the spot where the light had blinded her. And it reappeared, that unearthly sheen—a secret morse code, beckoning and luring her like prey.
Someone called her name. A deep voice, like her father’s, except… it wasn’t her name, not quite. She jerked her head in each cardinal direction, but the men were still, like marbled statues, lost in space and time to the twilight hour. Papa was nowhere to be found.
“Dávdna…”
Again.
“Čahcerávga,” she muttered under her breath, knowing them as one of the many who had perished at sea.
Don’t answer. She had been taught not to.
But a force tugged at her from within the bowels of her chest, and she felt compelled to speak. “Bures?”
There was no response.
“Hei?” she tried again, but nothing stirred. Not even the men tried to shush her. Were they still around?
Something bobbed in the waters below. She leaned over the railing, watching bubbles froth in the foam. A monstrous face flashed across her vision and she gasped, dropping the line she had held as it slid carelessly into the open sea.
“No!” she cried out, scrambling to salvage the rest of the tackle, clutching onto it for her dear life as the cord entangled itself around her fingers.
Without warning, the boat keeled on its side and she lost her balance, plunging headfirst into the murky depths of saltwater. Frantic shouts of commotion came from the vessel and she saw the crew’s distorted faces reflecting back at her from the world above. They popped up next to each other like scattered stars in the sky—so magnificent and beautiful, she could stay here forever.
“Man overboard!”
The yell cut through the air like a knife, sharp enough to reach the pit she was falling through. It ripped her from her reverie the way a patch of hair would be torn from her scalp. She shook her head, limbs awakening from their temporary slumber as they powered into motion.
Dagny had always been a strong swimmer, but little did she know that she was caught in the middle of a cross sea. And even she was no match for that.
Pockets of water swirled around her as she struggled violently against the undercurrent. It resisted her like thick sludge, clinging onto every part of her body, coaxing her to stop, to surrender, to accept that this was where she would finally meet her end.
The freezing temperatures numbed her flesh, lulling it back to sleep. Pressure filled her eardrums as she was sucked deeper into the briny abyss. How far had she fallen? Her mouth flew open and she screamed and screamed. But it was silent—no sound could travel here, not in this godforsaken place she had once considered her second home.
So cold…
Tired…
Give in…
Her soul would be offered to Čáhcealmmái now.
She could hear her heartbeat quietening, eyes falling heavy as her lungs burned. Yet she carried on, defiant in her pathetic, feeble paddling. The nerves in her fingers twitched and her muscles spasmed, but she continued moving.
“I’m still here! I’m still alive!” she wanted to howl.
In return, she felt scaly, webbed claws hook onto her oilskins, shredding the fabric and scratching her back. The next minute, she was hurled upwards, yanked from the womb of the ocean’s belly as she rose to the top.
Amid the flurry of activity, a pair of glowing embers greeted her from beneath the waves, like pin prick dots of a blazing sun. Globs of saliva drooped from elongated fangs in sinewy strings, dissolving into the tide. She should’ve been scared, she should’ve turned away and bolted, but she didn’t. Instead, she reached out, delirious, noticing how the fire flickered in those eyes. But before her hand could draw any closer, the creature shrieked, pushing her back as it disappeared as quickly as it came.
Floating on the water’s surface, Dagny took her first gulp of air, reborn.
When she was safely hoisted up onto the boat, her father lunged forward, grasping her frail body in his arms as he pressed his lips desperately into her wet hair. “Mu mánná…” he choked.
My child.
She peered up at his sore, reddened eyes, and his grip around her tightened. It was only then that she realized it was the first time she had seen him cry.
━━━━━━━━━━━
For a long time afterwards she searched for answers. A sprinkling of hints or clues as to what she had witnessed down below.
“Be grateful that the spirit spared you,” she was often told.
Whatever questions she had were put to rest, buried six feet under, unspoken and unheard of, as if it had never happened at all. As if one could only will something into existence by acknowledging it. If only it were that simple.
Those eyes, like scorching coal, haunted her wherever she went. She could never shake off the unsettling feeling of being stalked—from the shadows, the blurry figures in her peripheral vision, or the glint in a smiling fox’s gaze, like she had been branded to the bone. In her sleep, she dreamt of those demonic eyes, the same eyes that belonged to her savior, and the strange name it had called her.
Eventually, she grew up, taking after her father like a replica. Though she had flown from the nest, making a life for herself in another coastal town down south. He sailed less now in his age; she sailed more.
One night, she found herself back in the same hometown where she had spent most of her childhood years. It was enroute along the course they had mapped out beforehand. While her crewmates hogged the local bar, crass and blustery with their swollen faces, she slinked away, paying a rare visit to her old man.
He was thrilled to see her. Mama had passed a few years ago and he missed company.
“You’ve cut it short,” he remarked, eyes crinkling as he thumbed through the ends of her hair. His toothless grin proud, as if he had raised a son in place of a girl.
“Come and live with me, áhčči,” Dagny suggested. She had made the offer countless times, but he was stubborn, ox-headed.
“I won’t go any further south,” he scoffed, clearing the phlegm from his throat as his mouth twisted in disgust.
They spoke differently there; they lived differently. That was not his home. He would rather die alone than surrounded by a community he didn’t belong to.
When he headed to bed, she wandered off, aimlessly ambling along the shore. She stepped over the seaweed and debris that had washed up along its banks, twirling the neck of a liquor bottle between her fingers. The faint strains of drunken sea shanties echoed from a distance as she sat upon a half-forgotten log sunken in the sand.
The sulfur smell of the sea calmed her. She took a swig, scrunching her face as the harshness stripped her throat bare. There was always dried fish blood under her nails, no matter how hard she scrubbed, and flakes of scale embedded in her clothes. She’d grown accustomed to the odor of sour wool and stale sweat—this was her life now. But she couldn’t help but wonder: was there something more?
A shift in the breeze caused her to shudder, and she heard that damn name again.
“Dádvna…”
It carried the scent of something new, something foreign, and along with it, a sense of unease—one she had tried so hard to suppress, time after time.
Just as she picked herself up to leave, there was a loud gurgle and a roaring whoosh, and she found herself slipping, face hitting the ground as she was dragged by her feet into the brackish waters. She thrashed about, swiping at whatever it was that had caught her, clawing her way free.
But it didn’t let up, holding her in a vice-like grip, too powerful for her to overcome. All at once, she was taken back to the time she had nearly drowned as a child, flopping like a dying fish, only to be released back on land. All of it amounting to this.
How apt.
And she laughed and laughed. Bubbles escaped from her mouth as seawater suffocated her lungs. Through the darkness, she saw the same blood red eyes that had haunted her over the past decades, and she threw her arms open, welcoming it.
━━━━━━━━━━━
Endnotes
Thank you for reading!
I’ve tried to do my research on coastal Sámi communities, as well as their language and mythology, which I hope I’ve portrayed respectfully. However, if I’ve made any mistakes, I’m happy to receive feedback, so I can correct them accordingly.
Dividers by @strangergraphics
#vtm oc#oc: dávdna#gangrel#the cardinal north#vtm#vampire the masquerade#world of darkness#my vtm writing#dávdna-writing#porcelainscribbles
44 notes
·
View notes
Text
Hand craefted Offering to Woden is now available on my website.
The Os rune, also known as "ᚩ" in the Anglo-Saxon Futhorc, is often associated with the god Woden (Odin). In the context of runes and Old English literature, Os means "mouth" or "speech" and symbolizes communication, wisdom, and divine inspiration, all attributes closely linked to Woden.
Woden, the chief god in Anglo-Saxon and Norse mythology (where he is known as Odin), is associated with wisdom, magic, poetry, and the esoteric knowledge of the runes. The connection between the Os rune and Woden comes from the rune's symbolic meanings and the god's attributes.
In the Anglo-Saxon Rune Poem, the verse for the Os rune states:
```
Os byþ ordfruma ælcre spræce,
wisdomes wraþu and witena frofur
and eorla gehwam eadnys and tohiht.
```
This can be translated as:
```
Os is the source of all language,
a pillar of wisdom and a comfort to the wise,
and to every noble, joy and trust.
```
These lines highlight the rune's association with speech and wisdom, reinforcing its link to Woden, who is revered for his eloquence and deep knowledge.
Therefore, the Os rune serves as a fitting symbol for Woden, embodying the qualities of communication, wisdom, and divine inspiration that are central to his character. #osrune #os #woden #odin #anglosaxon #oldenglish #anglosaxonrunepoem #fyp #charmerofherbs #theherbwitchshoppe
10 notes
·
View notes
Text
50 Beginner Saami Words
Note that there is regional and dialectal variety is some words.
Pink – Guvgesruoksat
Red - Ruoksat
Orange - Runta
Yellow – Fiskes
Green - Ruoná
Blue – Alit
Purple - Sáhppat
Brown – Ruškat
Black – Čáhppes
Gray - Ránis
White - Vielgat
1 – Okta
2 – Guokte
3 – Golbma
4 – Njeallje
5 – Vihtta
6 – Guhtta
7 – Čieža
8 – Gávcci
9 – Ovcci
10 – Logi
Head – Oaivi
Hair – Vuokta
Eye – Čalbmi
Ear - Beallji
Nose – Njunni
Mouth – Njálbmi
Arm - Giehta
Leg - Juolgi
Hand - Giehta
Foot - Juolgi
Mother – Eadni
Father – Áhčči
Child - Mánná
Daughter – Nieida
Son – Bárdni
Sister – Oabbá
Brother – Viellja
Grandma – Áhkku
Grandpa – Áddjá
Aunt – Ipmi
Uncle – Eanu
Clothes – Bivttas
Shirt – Báidi
Pants – Buvssat
Shoe – Gáma
Water - Čáhci
Bread - Láibi
Cat - Bussá
Dog - Beana
49 notes
·
View notes
Text
Inspired by @minglana, I decided to make my own language statistics list for my Spotify wrapped 🎶
Top songs (non-English) by language - 🎧 is the highest-ranked song for that language.
1 - Norwegian (25%): 🎧 Puls (Silja Sol)
"Norwegian indie" was my most-listened-to genre.
In terms of dialects, of all the Norwegian songs most are by artists who sing in a western Norwegian dialect:
2 - Swedish (20%): 🎧 Om inte du vill ha mig (Mares)
"Swedish pop" was my second-most-listened-to genre. Thanks Mares 😁
3 - Italian (15%): 🎧 Notti In Bianco (BLANCO)
Interestingly, two of my top five songs were in Italian.
4 - Multilingual (8,3%): 🎧 Fais moi confiance (Sidiki Diabaté), sung in Bambara and French
5 - Spanish (6,6%): 🎧 Podía Ser Peor (La Casa Azul)
6 - Polish (5%): 🎧 Nikt (Lor)
- French (5%): 🎧 Invaincu (Stromae)
- Wolof (5%): 🎧 Barak (Fatou Guewel)
Even though very few songs in Wolof made it on the list, "mbalax" (dance music from Senegal and The Gambia) made it into my top 5 for genres🕺🏾
8 - Dutch (3,3%): 🎧 Wildernis (Teske)
9 - German (1,6%): 🎧 Ausgehen (AnnenMayKantereit)
- Farsi (1,6%): 🎧 اگه یه روز - Age Ye Rooz (Faramarz Aslani)
- Finnish (1,6%): 🎧 Oulu (Arppa)
- Northern Sámi (1,6%): 🎧 Eadni Nieida (Intrigue)
No songs in Japanese 😅 Which isn't surprising, since I like Japanese music from the 70s/80s, a lot of which isn't on Spotify...
If you count the multilingual songs, there are 16 languages represented here. Almost 40 of the songs were in English.
#seriously if anyone wants to share their playlists i'd love to explore them#music#multilingual#...math was never my strongest suit so i hope the numbers add up 😅
9 notes
·
View notes
Text
Bures Tumblr! Odne lea lávvardat!
Málestin vuoncábierggu Lebanonmáisttaseagážiin, ja ruonágálasaláhtta. Gehččen "Alle mot 1" ja "Våre beste år" bearašiin NRKas! "Våre beste år" lea hui suohttasat!
Eadni dovddadii dát ruthaspealuautomáhta "Alle mot 1" mánnávuođaáiggis.
Mun maiddái lean spellen dát automáhta tivolis. Lea hávskit, muhto... divrasat mánnán 😅
Návddašan paprikačips dál, ja geahčan YouTube, "Premodernist" ávrroštallá oassestáhtaleavgaárvvoštallit Amerihkás. Hui drama lea leavggafandommain!!! 🔥🔥🔥
1 note
·
View note
Text
Tbh if I killed myself i dont think itd be a big deal just whatvverr if onlyy i eadny such a fucking cowardd
0 notes
Note
1. top three songs?
2. if you could travel anywhere, where would you go?
3. ur fav oc
omg so hard... probablyyyyyy mu eadni by mari boine, the summoning by sleep token, and looks good with trouble by solange, but those change all the time
first stop would def be algiers, then troms, then fuerteventura, and i would love to go to jamaica and puerto rico and brazil. i wish i could travel without it being expensive or fueling the tourism industry lol
very difficult!!!!! bunny or muka or harpalion though most likely.... i'm too embarrassed to actually say anything about them LOL but well they are my most beloved because #projection
0 notes
Text
Sámi Icon MARI BOINE Releases New Single 'Mu eadni' & Announces New album "Alva"
Photo by Knut Bry Singer, musician, activist and cultural icon Mari Boine has unveiled her new single “Mu eadni”. The track is taken from Mari’s full-length ‘Alva’, scheduled for release on the 6th of September 2024 via By Norse Music. The arrival of ‘Alva’ is greatly anticipated, as it marks the first new album of Mari Boine with her band in many years! Mari comments about the new single: “Mu…
View On WordPress
1 note
·
View note
Text
Something small that's been bugging my brain for a bit.
Cheers! ♪(´▽`)
1 note
·
View note
Text
Buori sámegielaid vahku! Happy Sámi Language Week!
This week, October 25-31, is celebrated as the Sámi language week to raise awareness of the languages and cultures of the indigenous Sámi people whose homeland, Sápmi, is spread over the northern parts of Norway, Sweden, Finland, and Russia. To celebrate the week, I thought I’d share a few interesting details about these languages:
🔴 There are nine living Sámi languages and approximately 30 000-40 000 speakers
🔵 All the Sámi languages are considered endangered, and some of them are even on the brink of extinction (such as Ume Sámi with only a few native speakers left)
🟢 The largest of the Sámi languages is Northern Sámi with 20 000 speakers, and it’s spoken in Norway, Sweden, and Finland
🟡 Sámi languages belong to the Uralic language family and they are most closely related to the Baltic-Finnic languages (such as Estonian, Finnish, and Karelian). There are a lot of similarities both grammar and vocabulary wise:
Sámi Finnish
brother viellja veli
shaman/witch noaidi noita
nature luondu luonto
forest meahcci metsä
🔴 The Sámi languages have adapted very well to life in the Arctic environment with a huge vocabulary of nature and weather-related words to describe the Arctic nature. Sometimes the Sámi languages are called the languages of snow as there are over 300 different words for snow and ice
🔵 Sámi languages are gender-neutral, and instead of having only six personal pronouns, they have nine of them:
I mun
you don
she, he, they (singular) son
we (of two people) moai
you (of two people) doai
they (of two people) soai
we mii
you dii
they sii
🟢 Some of my favourite words in Northern Sámi: eallin (life), duottar (fell), ráhkisvuohta (love), eadni (mother), muorra (tree), biegga (wind), oabbá (sister), jiekŋa (ice), beaivváš (sun), boazu (reindeer)
677 notes
·
View notes
Text
i offer you:
emo: (Finnish) parent bird, nongendered
e-mo (e pronounced as in edible; mo as in modern)
—
haha by the way the ”most languages” above excludes the whole Ugric language group, which is of course to be expected;
a gentle reminder that the Indo-European language family isn’t the only game in town!
but anyway here are some parent words from some Fenno-Ugric languages:
language: mom/dad
Finnish: äiti/isä (ä pronounced like a in ”dad”, but short)
Estonian: ema/isa
Karelian: äiti/izä
Hungarian: anya/apa
Northern Sámi: eadni/áhčči
Udmurt: анай/атай (a-nai: o as in love, ni as in nice; a-tai: o as in love, tie as in tie)
(disclaimer: i haven’t actually studied Sámi or Udmurt so i had to trust dictionaries with them. please correct me if i’m wrong. however, i did minor in Fenno-Ugric Languages and Cultures as a part of my uni degree so i hope i’m not completely guessing here.)
suggestions for gender neutral version of mom/dad? something less formal than just ‘parent’
112K notes
·
View notes
Text
Sami languages
Sámi language fluency has been declining rapidly for decades. Pite Sámi is critically endangered, with fewer than 50 living speakers, all in Sweden. Today, Northern Sámi is the most widely spoken.
Due to assimilation policies in all the countries the Sámi found themselves in, older generations of Sámi people were not allowed to speak their own language in school, meaning some languages have already been lost.
The Local spoke to speakers and researchers of the languages to find out some of the most unique and beautiful words still in use.
1. Sápmi
Sápmi is the Northern Sámi word for the traditional dwelling place of the Sámi people, which encompasses the northern parts of Scandinavia and the Kola peninsula of Russia. Since the 20th century, national borders and state policies have divided Sápmi and the people who call it home.
“The word means a Sápmi without borders, it means relatives, sisters and brothers, and community,”.
2. Eadni
Eadni means ‘mother’ in Northern Sámi.
“It’s one of the first words that children learn,”
It has a complex phonology (sound system), and is similar to the Northern Sámi word for Earth, which is eanan.
3. Guohtun
Guohtun is a Northern Sámi word that describes the ideal conditions for reindeer to find lichen to graze under a covering of snow. But it’s more complicated than that. It’s one of those words that resists simple translation.
“Guohtun is a very complex word. It encompasses geography, plants, lichens, snow, and reindeer. It exemplifies the language and its connection to land and water.”
“It’s a very soothing word because it means that there is food and the reindeer can reach it,”.
4. Giitu
Giitu means ‘thank you’ in Northern Sámi.
Anyone who knows some Finnish might notice that it sounds quite similar to the Finnish word for ‘thank you’, kiitos. That’s because Sámi languages have more in common with Finnish than with Swedish, Danish or Norwegian, coming from the same language family: Finno-Uralic.
You can respond to giitu with leage buorre which means ‘you’re welcome.’
5. Čáiddas
This means snowball. We couldn’t have a list of Sámi words without having something specific to snow, could we?
6. Vuovdi
This means forest in Northern Sámi. Vast swathes of Sápmi is covered in forest. Sámi reindeer herders rely on old-growth forests to let their reindeer graze; they eat the kind of lichen that only grows in older forests.
‘Never have I seen so few old trees around’: What’s happening to Sweden’s forests?
7. Boazu
Reindeer husbandry is a vital part of Sámi life.
In all Sámi languages, there are two different words for reindeer. In Northern Sámi there is goddi and boazu.
Boazu means a reindeer who has been tamed and can be milked. Goddi is the word for wilder reindeer.
Reindeer herding is an important aspect of Sámi culture and a vital source of income for many Sámi people. The Sámi parliament estimates that about 2,500 people are dependent on income from reindeer husbandry.
8. Bures
An easy one! This is how you say “hello” to another person in Northern Sámi.
9. Goahte
Goahte is a type of hut in Lule Sámi. It’s a traditional Sámi home that can be built in several different ways, depending on what material is available, like with wooden panels or a construction of wooden poles covered with peat or cloth.
10. Sámediggi
This is the Northern Sámi word for the Sámi Parliament. There’s a Sámi parliament in each country that divides Sápmi.
In the Scandinavian countries, it’s essentially a government agency with the aim of representing the Sámi people and increasing opportunities to participate in public debate.
1 note
·
View note
Text
Os
Os byþ ordfruma ælere spræce, wisdomes wraþu ond witena frofur and eorla gehwam eadnys ond tohiht.
The mouth is the source of all language, a pillar of wisdom and a comfort to wise men, a blessing and a joy to every knight.
0 notes
Photo
Happy Mother Day . Mother by any other name, is still loved as sweetly. . Afrikaans Moeder, Ma Albanian Nënë, Mëmë Arabic Ahm Aragones Mai Asturian Ma Aymara Taica Azeri Ana Basque Ama Belarusan Matka Bergamasco Màder Bolognese Mèder Bosnian Majka Brazilian Portuguese Mãe Bresciano Madèr Breton Mamm Bulgarian Majka Byelorussian Macii Calabrese Matre, Mamma Caló Bata, Dai Catalan Mare Cebuano Inahan, Nanay Chechen Nana Croatian Mati, Majka Czech Abatyse Danish Mor Dutch Moeder, Moer Dzoratâi Mére English Mother, Mama, Mom Esperanto Patrino, Panjo Estonian Ema Faeroese Móðir Finnish Äiti Flemish Moeder French Mère, Maman Frisian Emo, Emä, Kantaäiti, Äiti Furlan Mari Galician Nai German Mutter Greek Màna Griko Salentino, Mána Hawaiian Makuahine Hindi - Ma, Maji Hungarian Anya, Fu Icelandic Móðir Ilongo Iloy, Nanay, Nay Indonesian Induk, Ibu, Biang, Nyokap Irish Máthair Italian Madre, Mamma Japanese Okaasan, Haha Judeo Spanish Madre Kannada Amma Kurdish Kurmanji Daya Ladino Uma Latin Mater Leonese Mai Ligurian Maire Limburgian Moder, Mojer, Mam Lingala Mama Lithuanian Motina Lombardo Occidentale Madar Lunfardo Vieja Macedonian Majka Malagasy Reny Malay Emak Maltese Omm Mantuan Madar Maori Ewe, Haakui Mapunzugun Ñuke, Ñuque Marathi Aayi Mongolian `eh Mudnés Medra, mama Neapolitan Mamma Norwegian Madre Occitan Maire Old Greek Mytyr Parmigiano Mädra Persian Madr, Maman Piemontese Mare Polish Matka, Mama Portuguese Mãe Punjabi Mai, Mataji, Pabo Quechua Mama Rapanui Matu'a Vahine Reggiano Mèdra Romagnolo Mèder Romanian Mama, Maica Romansh Mamma Russian Mat' Saami Eadni Samoan Tina Sardinian (Limba Sarda Unificada) Mama Sardinian Campidanesu mamai Sardinian Logudoresu Madre, Mamma Serbian Majka Shona Amai Sicilian Matri Slovak Mama, Matka Slovenian Máti Spanish Madre, Mamá, Mami Swahili Mama, Mzazi, Mzaa Swedish Mamma, Mor, Morsa Swiss German Mueter Telegu Amma Triestino Mare Turkish Anne, Ana, Valide Turkmen Eje Ukrainian Mati Urdu Ammee Valencian Mare Venetian Mare Viestano Mamm' Vietnamese me Wallon Mére Welsh Mam Yiddish Muter Zeneize Mo (Wikipedia) Photo by Shadowjo @ Shadowlands https://m.facebook.com/Shadowlands/ #mothersday #ilovemymamma #mum https://www.instagram.com/p/BxWbo8XlWcw/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1enl1sof0a7rp
0 notes
Photo
Rebuilding Newcrest ✩ Hungry Herbalist Gen 1.2
After living in a self-imposed solitude with plants as your friends, you begin to learn about yourself. Especially about regrets.
I regret not paying attention more in math class to understand how to properly space my garden. I regret sleeping in for so long that the midday sun became my alarm clock and I had to learn first hand the heat of the midday sun pressing on my neck when i first began tilling the ground. I regret pranking my landlord during repairs because I have the scarred hands of someone that has replaced and sinks and unclogged toilets with the best of them. I regret not tipping food vendors once I realized that, no Frances, cooking “isn’t” as easy as it looks on Iron Sim: Oasis Springs.
Most importantly, and maybe most painfully, I regret not hugging my mother and father more. While I was here, they passed and are buried in cities I can no longer return to outside of my dreams.
I refuse to regret this choice, however, because as I feel the gentle kicks under my ribcage, I know that this little bean will be so much better off than if I had left everything else behind.
✩ Directory
#rnlegacy#rebuildingnewcrest#sims 4 legacy#sims 4 challenge#sims 4 gameplay#family: eadni#sim: frances eadni
0 notes