#CLARA OLMOS
Explore tagged Tumblr posts
Text
#CLARA OLMOS#Buenos Aires - 05 MAY 2024 - 05:15 CEST#Javier Milei#Argentina#América#Latinoamérica#Salud#Cáncer#Enfermedades crónicas#el pais#2024#202405#20240505
1 note
·
View note
Text
Dani Olmo marca dois gols: Barcelona vence o Espanyol no clássico #ÚltimasNotícias #Suiça
Hot News O FC Barcelona venceu o clássico contra o Espanyol por 3-1 e ficou ainda mais longe na liderança da tabela. O vencedor da partida foi Dani Olmo com dois gols. Dani Olmo deixou as coisas claras no primeiro tempo. IMAGO/Pressinphoto Após a vitória por 4 a 0 no Clássico contra o Real Madrid, Flick girou apenas um pouco. O ex-técnico do Bayern fez duas alterações: Fort e Dani Olmo entraram…
View On WordPress
0 notes
Text
TORNANDO A VIVIR AL CAMPO
I
Ya joven no me avine al son del mundo; mi ser primero amaba las montañas. La red pisé del polvoriento siglo; y en ello se pasaron treinta años. Pájaro preso añora el viejo soto, pez en la alberca piensa antigua poza. Tras el ejido sur rocé un baldío; volví por mi rudeza, torné al campo. Cubre mi predio más de una fanega; nueve crujías tiene mi chamizo. Olmos y sauces la trasera abrigan; priscos y prunos lucen frente al porche. Suena quedo el lejano caserío; tardo remonta el humo de los pagos. Al fondo de la trocha ladran perros; arriba del moral cantan los gallos. En el corral no hay polvo ni desorden; en la estancia vacía todo es calma. Largo tiempo viví como enjaulado: por fin pude volver a ser cual soy.
IV
Hace mucho que corro monte y balsa, gozando bosque y fraga sin empacho. Teniendo de la mano a mi pequeño, quiebro las matas de un casal baldío. Andamos entre lomos y montículos, rondando las moradas de los idos. Se ven restos de hogares y de pozos; podridas cepas de bambú y morera. Pregunto a tal que va cogiendo hornija: «¿Qué fue de todos los que aquí vivían?». Se vuelve el hornijero y me responde: «Todos murieron, ya no queda nadie». En treinta años mudan villa y corte… tal dicho es verdadero y no vacío. Sólo un lance espectral es nuestra vida, que al fin retorna al seno de la nada.
V
Torno abatido y solo, caña en mano, por quebrado andurrial y tuerta fraga. Clara y vadosa, el agua del arroyo, para lavar mis pies se brinda franca. Vino nuevo, recién cocido, cuelo; sólo hay un pollo; llamo a los vecinos. Se pone el sol y el cuarto lobreguece; candela de ramulla hace de vela. Viene el solaz; la corta noche enfada: ya está rayando el alba de otro día.
Tao Yuanming
di-versión©ochoislas
*
歸園田居
其一
少無適俗韻 性本愛丘山 誤落塵網中 一去三十年 羈鳥戀舊林 池魚思故淵 開荒南野際 守拙歸園田 方宅十餘畝 草屋八九間 榆柳蔭後簷 桃李羅堂前 曖曖遠人村 依依墟里煙 狗吠深巷中 雞鳴桑樹顛 戶庭無塵雜 虛室有餘閑 久在樊籠裡 復得返自然
其四
久去山澤遊 浪莽林野娛 試攜子侄輩 披榛步荒墟 徘徊丘壟間 依依昔人居 井竈有遺處 桑竹殘朽株 借問採薪者 此人皆焉如 薪者向我言 死歿無復餘 一世異朝市 此語真不虛 人生似幻化 終當歸空無
其五
悵恨獨策還 崎嶇歷榛曲 山澗清且淺 遇以濯吾足 漉我新熟酒 隻雞招近局 日入室中暗 荊薪代明燭 歡來苦夕短 已復至天旭
陶淵明
#Tao Yuanming#literatura china#poesía de las Seis Dinastías#vida rural#retorno#naturaleza#frugalidad#amistad#felicidad#di-versiones©ochoislas#陶淵明
0 notes
Text
Gobierno Regional aprueba recursos por más de 23 mil millones de pesos en iniciativas para la región de Valparaíso
Nueva publicación en https://ct2.cl/6P
Gobierno Regional aprueba recursos por más de 23 mil millones de pesos en iniciativas para la región de Valparaíso
Cartera priorizada por el Gobernador Regional abarca proyectos en siete provincias de la región, en los ámbitos de infraestructura y equipamiento en salud; pavimentación y recuperación de espacios públicos; y agua y saneamiento.
Recursos que ascienden a los $23.847.525 millones de pesos fue la cartera priorizada por el Gobernador Regional de Valparaíso, Rodrigo Mundaca, que fue aprobada por el Consejo Regional durante el pleno de este jueves 22 de junio, destacando iniciativas en los ámbitos de infraestructura y equipamiento en salud; pavimentación y recuperación de espacios públicos; y agua y saneamiento, que irán en directo beneficio de las comunidades y que se enmarcan en los ejes prioritarios del Gobierno Regional.
De esta forma, los proyectos aprobados para comunas de siete provincias de la región, colocan el foco en profundizar el proceso de descentralización de recursos dentro de la región, y avanzar en la calidad de vida de todos y todas.
En el ámbito de agua y saneamiento, se destacan la construcción de alcantarillado San Fernando, en la comuna de Santa María por $2.228.900 millones; Mejoramiento de sistema de agua potable rural y ampliación de alcantarillado Palomar en la comuna de Panquehue por $1.442.686 millones; Construcción de extensión de red de alcantarillado en sector la Puntilla en la comuna de Algarrobo por $299.268 millones, además de la construcción de sistema de aguas lluvias en San Antonio por $795.521. También la reposición Servicio Sanitario Rural el Chalaco, comuna de Petorca, por $109.000 millones, y la reposición Servicio Sanitario Rural Guayacán en la comuna de Cabildo por $74.747 millones.
En el ámbito de pavimentación y recuperación de espacios públicos, se aprobaron recursos para, el mejoramiento Agua Santa, comuna de Viña del Mar, por $534.155 millones; construcción pavimentación av. Costanera, en la comuna de Casablanca, por $1.692.425 millones; mejoramiento circuito vial en la comuna de El Tabo, por $2.943.833 millones; construcción plaza Aguas Claras, en la comuna de El Quisco, por $925.533 millones; mejoramiento pavimentación de la Avenida Playa Chica, comuna de Cartagena, por $765.560 millones; mejoramiento pavimentación circuito calle Los Castaños y Pescadores Oriente, comuna de Algarrobo, por $987.551 millones; reposición veredas Los Pinos, comuna de Hijuelas, por $186.014 millones; mejoramiento pavimentación circuito de calles Sweet, Prieto, Esmeralda Y Blanco Encalada, comuna de Olmué, $2.132.570 millones; mejoramiento pavimento calle Progreso, comuna de Olmué, por $790.385 millones; Reposición pavimento calle Los Olmos, comuna de San Esteban, por $84.728 millones; y la Restauración Torre del Reloj de la estación barón, comuna de Valparaíso, por $120.895 millones.
El Gobernador Regional, Rodrigo Mundaca, destacó esta cartera, aprobada con el apoyo de diversos sectores políticos en pos del bienestar de todas y todos los habitantes de la región de Valparaíso, señalando que “El día de hoy hemos bajado una cartera, probablemente la cartera más importante del año 2023 (…) que pone el acento fundamentalmente en infraestructura y equipamiento en salud, en pavimentación y recuperación de espacios públicos, en agua y saneamiento; seguimos financiando alcantarillados en las distintas comunas de nuestra región. Proyectos –todos- que van a ir en directo beneficio de las comunidades, y que se enmarca precisamente en los ejes prioritarios de nuestro Gobierno Regional”.
Junto a esto, la máxima autoridad regional precisó que “Los proyectos aprobados el día de hoy están dirigidos a comunas de siete provincias de la región de Valparaíso y han colocado el foco –precisamente- en profundizar el proceso de descentralización de recursos dentro de la región. Esta cartera también da cuenta efectivamente de cómo hemos batallado intensamente y, ad portas de cumplir dos años de ejercicio del cargo, por hacer de la región de Valparaíso una región de derechos”.
En el área de infraestructura y equipamiento en salud, resaltan la Reposición de equipos y equipamiento médico Campaña de Invierno del Hospital Carlos Van Buren – Servicio Salud Valparaíso –San Antonio, en la comuna de Valparaíso, por $2.594.776 millones;
Respecto al trabajo junto al hospital Van Buren, el Gobernador Regional precisó que “Este es un proyecto que levantamos también precisamente desde las necesidades reales del hospital Van Buren, a propósito que hace un mes y medio visité el hospital, recorrí el Hospital Van Buren con su director y fui testigo de la precariedad que existe hoy día en el hospital en materia de equipamiento, y me comprometí también (…) a bajar una cartera vigorosa que pudiera dar respuesta –precisamente- a las necesidades”.
Así, el Gobierno Regional continúa avanzando en priorizar recursos en los sectores de más necesidad y dando cumplimiento al constante compromiso con las distintas comunas de la Región de Valparaíso.
DESGLOSE DE INICIATIVAS
0 notes
Text
Persistence of SARS-CoV-2 #RNA shedding and infectivity in immunized population: Prospective study along different epidemiological periods in Argentina
by Clara Theaux, Yamila Martin, Luciana Montoto Piazza, Gretel Wenk, Guillermo Notaristefano, Laura Miño, María Eugenia Sevilla, Valeria Aprea, Aldana Claps, Mercedes Nabaes Jodar, Dolores Acuña, Melina Salvatori, Laura Álvarez, María Eugenia Langan, Gabriela Turk, Ricardo Del Olmo, Mariana Viegas, Miriam Bruno, Vivian Bokser During the pandemic of COVID-19, numerous waves of infections affected the two hemispheres with different impacts on each country. Throughout these waves, and with the emergence of new variants, health systems and scientists have tried to provide real-time responses to the complex biology of SARS-CoV-2, dealing with different clinical presentations, biological characteristics, and clinical impact of these variants. In this context, knowing the extent period in which an infected individual releases infectious viral particles has important implications for public health. This work aimed to investigate viral #RNA shedding and infectivity of SARS-CoV-2 beyond 10 days after symptom onset (SO). A prospective multicenter study was performed between July/2021 and February/2022 on 116 immunized strategic personnel with COVID-19 diagnosed by RT-qPCR, with asymptomatic (7%), mild (91%) or moderate disease (2%). At the time of diagnosis, 70% had 2 doses of vaccines, 26% had 2 plus a booster, and 4% had one dose. After day 10 from SO, sequential nasopharyngeal swabs were taken to perform RT-qPCR, viral isolation, and S gene sequencing when possible. Viral sequences were obtained in 98 samples: 43% were Delta, 16% Lambda, 15% Gamma, 25% Omicron (BA.1) and 1% Non-VOC/VOI, in accordance with the main circulating variants at each moment. SARS-CoV-2 #RNA was detected 10 days post SO in 57% of the subjects. Omicron was significantly less persistent. Noteworthy, infective viruses could not be isolated in any of the samples. In conclusion, a 10-days isolation period was useful to prevent further infections, and proved valid for the variants studied. Recently, even shorter periods have been applied, as the Omicron variant is prevalent, and worldwide population is largely vaccinated. In the future, facing the possible emergence of new variants and considering immunological status, a return to 10 days may be necessary. https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371%2Fjournal.pone.0285704&utm_source=dlvr.it&utm_medium=tumblr
0 notes
Text
Fredrik Aursnes fez os 90 minutos na derrota da Noruega perante a Espanha
No Grupo A de apuramento para o Euro-2024, a Espanha, agora comandada por Luis de la Fuente, não esteve particularmente inspirada mas recebeu e venceu de forma clara, em Málaga, a Noruega, por 3-0, com golos de Dani Olmo (13’) e, já perto do fim, de Joselu (84’ e 85’), avançado de 32 anos do Espanhol que não poderia ter pedido melhor estreia pela ‘roja’. Fredrik Aursnes, médio do Benfica, foi…
View On WordPress
0 notes
Text
' vivo en un penthouse con unas vistas espectaculares de la ciudad. ' aclara ostentosa, nada más lejano a una cueva, aunque entiende a lo que se refiere y cual es su punto, así que agrega: ' alguna que otra vez, pero no es mi actividad favorita, no puedo estar todo ese tiempo quieta, perdiendo el tiempo. ' personalidad activa no se lo permitiría, siempre está haciendo algo, si no está dedicándose a sus negocios, está dedicándose a su arte, alimentándose, divirtiéndose o entrenando. con tantos planes entretenimiento televisivo hace tiempo que dejó de ser su favorito. ' ¿y tú que me darás a cambio de mi asombrosa fuerza? ' pregunta pues con binna nada es gratis, mucho menos cuando se trata de desconocidos, necesita sacar un provecho o motivación es nula. ' nada te garantiza que no vaya por ti después de patearles el trasero. ' señala a contraria con el índice y desvía la mirada hacia los alrededores, no hay nadie más allí que pueda utilizar como escudo y si bien no tiene reales intenciones de atacarla (aunque podría hacerlo solo por diversión) quiere saber hasta donde llegaría. ' tomaron decisiones estúpidas y erráticas, va muy bien con ellos. ' como lo que hicieron, ¿pedir la cabeza de la traidora ni bien se enteraron de lo que hizo? ¿sin un plan? ¿sin un objetivo? suelta una risa cuando menciona al príncipe e ideas mucho más claras, por supuesto que sería lo mejor, coinciden, pero secta son lo suficientemente inteligentes como para verlo. ' no le pidas peras al olmo. ' rueda los ojos, siguieron sus instintos más salvajes, escucharon a la bestia y se revelaron cuales perros rabiosos contra su dueño. observa unos segundos mechón ajeno, con el cual juega y suelta hasta volver a la realidad cuando el cuervo les pasa por encima, provocándole una sensación extraña por dentro. ' ¿será que importa en quienes nos convertimos, de todas formas? si llega la gehena y arrasa con nosotros, no quedará nadie para recordarnos. ' humanos y vástagos consumidos en una marea de sangre, futuro inevitable, al menos así lo cree ella. ' pf, el respeto se gana y no fui una gran admiradora de la baronesa, como otros. ' en su opinión único legado decente que dejó fue haber controlado a los anarquistas por un tiempo, y ni siquiera eso considerando que luego fue víctima de los mismos y no pudo escapar de los salvajes. que ahora ya no esté no cambia lo que sucedió y quién fue realmente en su no-vida. @dabna
@binnas — ‘ ¿por qué estaría drogada? ’ eleva una de sus cejas con extrañeza, en su cabeza no existen reales razones para elegir consumir vitae desde el cuello de alguien en estados dudosos. ‘ ¿no me digas que nunca viste una serie de animación en la televisión? ay, ¿vives en una cueva? tienes la pinta ’ porque cuando se aburre en casa, cuando el sol se proclama el rey del horizonte, debe entretenerse en algo mientras decide descansar. ‘ no soy aburrida, soy inteligente, ¿para qué me rompería una uña si puedo sacrificar las tuyas? ’ sonríe, como si fuese evidente hacia dónde irían sus intenciones, y la verdad, prefería sacrificar a un tercero maldito que correr algún riesgo ella misma. no tenía sentido en su cabeza. ‘ claro, necesito de tu asombrosa fuerza ’ pestañea una vez, dos, repetidas veces; dramática y fingiendo el nacimiento de un puchero en su labio inferior, pero lo rompe tan pronto como vuelve a estirar una sonrisa en sus labios. ‘ ¿muy anarquista de su parte? ’ aparece una carcajada con naturalidad al finalizar la interrogante, lo último que veía en actuar era una muestra contra el poder, por el contrario. ‘ pensé que era justamente lo contrario ’ toma entre sus dígitos un mechón de cabello que tenía atrás, y lo lleva hacia adelante, sólo para enroscar la punta en su índice. ‘ si fuese la reina de los anarquistas buscaría la cabeza del príncipe para quitarle su poder, no lamerle los pies ’ suelta el mechón que ya dejó de estar tan liso y muestra una suave curva, se encoge de hombros: ‘ ella más que anarquista, era una quiero ser más en la lista, ya sabes, que quiere lo que critica ’ eleva su mentón cuando siente el ruido de un cuervo sobre sus cabezas. ‘ o se pasó de lista, pero ¿no deberíamos mostrar respeto por quienes ya no están aquí? ’ hipócrita de su parte, lo sabe.
#𝘴𝘩𝘦'𝘴 𝘳𝘪𝘱𝘱𝘪𝘯𝘨 𝘸𝘪𝘯𝘨𝘴 𝘰𝘧��� 𝘰𝘧 𝘣𝘶𝘵𝘵𝘦𝘳𝘧𝘭𝘪𝘦𝘴 — interacción.#con: dana.#no pasa nadaa#perdón yo que me alargué 🙏
6 notes
·
View notes
Text
Gego (Gertrud Goldschmidt) & Inger Christensen
1
los albaricoques existe, los albaricoques existen
2
los helechos existen; y zarzamoras, zarzamoras
y bromo existen; y el hidrógeno, el hidrógeno
3
las cigarras existen; chicoria, cromo
y los limoneros existen; las cigarras existen;
cigarras, cedros, cipreses, cerebelo
4
las palomas existen; los soñadores, las muñecas
los asesinos existen; las palomas, las palomas;
niebla, dioxina y días; los días
existen; los días la muerte; y los poemas
existen; los poemas, los días, la muerte
5
el otoño existe; el regusto y la reflexión
existen; y el lugar retirado existe; los ángeles,
las viudas y el alce existen; las particularidades
existen, el recuerdo, la luz del recuerdo;
y el resplandor crepuscular existe, el roble y el olmo
existen; y el enebro, la semejanza, la soledad
existen; y el éider y la araña existen,
y el vinagre existe, y la posteridad, la posteridad
6
la garza real existe, con su abovedada espalda
gris azulada existe, con su negro copete
y sus claras plumas caudales existe; en colonias
existe; el llamado Viejo Mundo;
también los peces existen; y el águila pescadora, la
perdiz nival
el halcón; la poa común y los colores de las ovejas;
los productos de la fisión existen y la higuera existe;
los errores existen, los gruesos, los sistemáticos,
los fortuitos; el control remoto existe y los pájaros;
y los árboles frutales existen y las frutas en el huerto donde
los albaricoques existen, los albaricoques existen
en países donde el calor producirá precisamente
el color de la carne que tienen los albaricoques.
- Inger Christensen, de Alfabeto. Sexto Piso. Traducción de Francisco J. Uriz
- Gego (Gertrud Goldschmidt) trabajando en su estudio, 1984
4 notes
·
View notes
Text
ocean vuong, en la tierra somos fugazmente grandiosos
“desde mi ventana, esta mañana, justo antes del amanecer, he visto un ciervo en medio de una niebla tan densa y resplandeciente que un segundo ciervo, no mucho más allá, parecía la sombra inacabada del primero”
“me apreté contra la ventanilla y llené mi visión con el exterior, malva por la oscuridad temprana: el motel 6, la lavandería kline’s aún cerrada, un toyota beis sin capó abandonado en un jardín delantero con un columpio tirado y medio volcado en la tierra. cuando el autobús aceleraba, retazos de ciudad pasaban vertiginosamente como ropa dentro de una lavadora”
“bajo sus pies con sandalias, los charcos de aceite de motor no reflejan nada. en un extremo de la mesa hay unas cuantas botellas. el vodka de su interior brilla tenuemente a la luz áspera mientras los hombres charlan”
“mirarías hacia aquel bosquecillo de pinos, hacia las puntas frescas que resplandecían en las copas, tiernas y húmedas en su tardío arrebato de otoño. mirarías más allá delas ramas, más allá de la luz aherrumbrada y astillada entre las zarzas, de las agujas que caían, una a una, mientras tú ponías tus ojos de dios en ellos”
“es sangre del chico alto, el de los ojos gris oscuro como la sombra de una persona en un río. lo que queda de noviembre penetra a través de los vaqueros de ambos, de los jerséis finos de punto”
“donde los adictos al crack lanzaban los envases vacíos a lo alto, solo para ver cómo la luz de las farolas hacía que las cosas rotas parecieran tocadas por la magia, y los cristales desperdigados destellaran como purpurina en la calzada al alba”
“lo que sentí entonces, sin embargo, no fue deseo, sino la carga en tensión de su posibilidad, un sentimiento que generaba, al parecer, su propia gravedad y me mantenía en mi sitio”
“a medida que pedaleábamos con más fuerza las ruedas iban devorando los anchos carriles amarillos. eran las siete de la tarde, lo que indicaba que faltaban solo cinco horas para el día de acción de gracias. nuestro aliento humeaba por encima de nosotros. a cada inspiración, los punzantes fuegos de leña ponían una vívida nota en mis pulmones”
“he leído que la belleza, históricamente, ha exigido una réplica. creamos copias de todo lo que nos parece grato estéticamente: un jarrón, una pintura, un cáliz, un poema. lo reproducimos para conservarlo, para prolongarlo en el espacio y en el tiempo. mirar lo que nos deleita —un fresco, una cordillera roja como un melocotón, un chico, el lunar de su mandíbula— es en sí mismo una réplica: la imagen se prolonga en el ojo, y se multiplica, y dura”
“era hartford. era un racimo de luces que latía con una fuerza que yo nunca hubiera sospechado que tuviera. tal vez fuera porque su respiración era tan clara para mí entonces, y porque imaginaba el oxígeno en su garganta, en sus bronquios y sus vasos sanguíneos dilatándose, sus movimientos por todos los lugares que yo jamás vería”
“vena verde en su mandíbula: rayo aquietado que tú rastreas con los dientes”
“en la autopista, los árboles otoñales pasan desdibujados, y sus ramas rastrillan el cielo purpúreo.entre ellos, las farolas de ciudades silentes cuelgan en la niebla. cruzamos un puente y una gasolinera del camino me deja en la cabeza una palpitación de neón”
“cuando empieza a llover, la cristalera deforma sus figuras, y de ellas solo quedan los colores y las sombras, como en un cuadro impresionista”
“contemplé como mi piel se iba intensificando hasta que, finalmente, alcé la mirada... y era el alba. se había terminado. y a mi me abrasaba una sangre de luz”
“los carámbanos reflejaban la luz y todo parecía bonito y a punto de romperse”
“me había despertado bruscamente y, aún aturdido por el sueño, confundí la luz del alba que daba en los pétalos con una hipotética luminiscencia de las flores mismas. me arrastré hasta su fulgor, pensando que era testigo de un prodigio, mi propia zarza ardiente”
“está la ventana de arriba donde, una noche, cuando era niño, me despertó una fuerte ventisca. tendría cinco o seis años y no sabía que las cosas también se acababan. pensaba que la nieve seguiría hasta el borde del cielo, y luego más allá, y que tocaría las yemas de los dedos de dios, que dormitaba en su sillón de lectura, con todas las ecuaciones desperdigadas por el suelo de su estudio. que a la mañana siguiente todos estaríamos enclaustrados en una quietud blanquiazul y nadie tendría que irse nunca”
“pese a mi vocabulario, mis libros, mis conocimientos, me sorprendo encogido contra la pared de enfrente, desolado”
“un rayo de luz vino a dar contra el granero e iluminó el polvo de encima de nuestras narices, de sus ojos cerrados"
“estoy pensando otra vez en la belleza, en cómo algunas cosas se persiguen porque las hemos juzgado bellas. si, comparada con la historia de este planeta, una vida individual es tan corta, un abrir y cerrar de ojos, como suele decirse, entonces ser glorioso, incluso desde el día en que has nacido hasta el día en que te mueres, es ser glorioso durante un tiempo muy breve. como ahora mismo, cuando veo el sol en el horizonte, muy bajo tras los olmos, y no puedo saber la diferencia entre una puesta de sol y una alborada. el mundo, al enrojecer, me parece el mismo, y no se distinguir el este del oeste. los colores, esta mañana, tienen el matiz deshilachado de algo que se está yendo.
4 notes
·
View notes
Text
Fortalece Gobernador a policías estatales con equipamiento antimotín y unidades
Querétaro se mantiene unido y firme en la convicción de que lo primero es la salud, expresó el gobernador Francisco Domínguez Servién, durante la entrega de equipamiento antimotín y unidades a elementos de la Policía Estatal, con una inversión de 11.8 millones de pesos de recursos estatales. Durante el acto, donde se siguieron todos los protocolos de sanidad, el mandatario aseguró que gracias al trabajo de todos se han reactivado de forma cauta, gradual y ordenada diversas actividades de las que dependen miles de familias. Reconoció a los agentes de la Policía Estatal por desempeñar un papel fundamental en ese propósito, quienes recibieron equipos modernos y eficientes para continuar la gran encomienda, que representa defender a Querétaro.
Se trata de motocicletas, patrullas y automóviles último modelo totalmente equipados para tareas de seguridad y patrullaje, además de equipo antimotines, precisó. Domínguez Servién anunció que serán distribuidos entre las corporaciones municipales más de 5 mil cubreboca, los cuales fueron confeccionados por mujeres privadas de su libertad que forman parte de un programa de reinserción social. Reiteró su convicción de respaldar la labor de los cuerpos policiacos con el mejor ejercicio del gasto en el país, en tiempo y forma, sin dejar ningún rezago en materia de seguridad. En este tenor, aseguró que Querétaro destaca a nivel nacional gracias a su actuación, no sólo por tener policías bien capacitados y evaluados, con Certificado Único Policial, sino también porque aquí se trabaja con visión sistémica, coordinación permanente y una plataforma tecnológica única en su tipo.
“A nombre de sociedad y gobierno reitero mi más alto reconocimiento a su labor heroica durante esta pandemia. Al igual que nuestro personal de salud, su valor y su vocación orientados a defender la vida, la integridad y la tranquilidad de las familias, han sido puestos a prueba”, manifestó el gobernador. El gobernador hizo extensivo su reconocimiento a las y los integrantes de las Fuerzas Armadas. “Defender Querétaro es asegurar nuestro lugar en México y en el mundo. Defender Querétaro es su trabajo cotidiano. Defender Querétaro es nuestra misión colectiva”, apuntó el jefe del Ejecutivo estatal. En su participación, el secretario de Seguridad Ciudadana en el estado, Juan Marcos Granados Torres, detalló que la fuerza de la Policía Estatal se ha robustecido con la entrega de 20 vehículos, ocho patrullas que cuentan con sistema de video a bordo y radio comunicación con sistema de posicionamiento global, seis moto patrullas y seis automóviles sedan que se suman al parque vehicular existente. Asimismo, se entregaron 115 equipos completos antimotín que garantizarán la integridad física del personal operativo que cuenta con esa capacitación especializada.
En su mensaje, el titular de la SSC, precisó que en una clara muestra de la solidaridad entre las instituciones de seguridad del estado de Querétaro entregarán 5 mil 496 cubreboca, elaborados por 56 mujeres privadas de su libertad que participan en el taller de costura implementado por la Comisión Estatal del Sistema Penitenciario de Querétaro. Mil 536 cubreboca serán entregados a la Policía Estatal, a las policías municipales de Corregidora 860, de Huimilpan 76, Querétaro 2 mil 322 y de San Juan del Río 702, a fin de que los policías queretanos sigan haciendo frente a la contingencia sanitaria por COVID-19 desde la primera línea, con equipo de autoprotección que salvaguarde su integridad, la de sus compañeros y la de sus familiares. “Agradecer al gobernador por priorizar en todo momento la inversión planificada de recursos para adquirir las mejores herramientas disponibles para nuestros policías, de manera que podemos afirmar que estamos haciendo todo lo posible para proteger a los hombres y mujeres que resguardan la seguridad de los queretanos, lo que evidentemente también repercute en el cuidado de la ciudadanía”, enfatizó. A nombre de los elementos de la Policía Estatal, el oficial Edgar Adrián Zamora agradeció al gobernador por su sensibilidad para apoyar a la fuerza de seguridad del estado, otorgando las mejores condiciones para llevar a cabo su labor, en favor de las y los queretanos, pues en el estado –dijo- no se escatima el equipamiento e insumos, en Querétaro el recurso se distribuye estratégicamente para otorgar las herramientas necesarias para desempeñar la labor que se nos ha confiado.
“Por ello todos los días refrendamos el compromiso que adquirimos cuando nos ganamos el derecho para portar este uniforme, un derecho que se ha vuelto una responsabilidad, una responsabilidad que significa nuestro más grande honor, estamos más listos que nunca para hacer valer nuestro lema: mi vida y mi arma al servicio de Querétaro”. Esta ocasión sirvió para reconocer y agradecer la vocación de servir a la ciudadanía que los policías queretanos han puesto de manifiesto durante esta contingencia sanitaria, ya que una vez más han demostrado que su actuar va, incluso, más allá del cumplimiento de su deber, porque se han capacitado y han cumplido al pie de la letra con la normativa emitida para hacer frente a una situación para la que nadie estaba entrenado. Durante la entrega, el gobernador estuvo acompañado por el secretario de Gobierno en el estado, Juan Martín Granados Torres; la presidenta de la Mesa Directiva de la LIX Legislatura del estado, María Concepción Herrera Martínez; el presidente del Tribunal Superior de Justicia del estado, José Antonio Ortega Cerbón; el fiscal general del estado, Alejandro Echeverría Cornejo; el secretario Técnico de la Coordinación Estatal para la Construcción de la Paz y Seguridad, Luis Vicente Domínguez Ramírez; el jefe de Estado Mayor de la 17ª Zona Militar, Ramón Guardado Sánchez; el delegado estatal de la Fiscalía General de la República, José Guadalupe Franco Escobar; el coordinador estatal de la Guardia Nacional en Querétaro, Alfredo Alvarado Rojas; el jefe de Estación del Centro Nacional de Inteligencia, Gerardo Olmos Cruz, y el comisionado estatal del Sistema Penitenciario, Miguel Ángel Contreras Álvarez.
#QuerétaroTuyo#QroTuyo#Querétaro#Supervisión#Gobernador#FDS#Policías#Equipamiento#Antimotín#Unidades#Policía#Estatal#Inversión#Seguridad#Camioneta#Motocicleta#Patrulla#Automóvil
1 note
·
View note
Text
ACTA 5: Plantas de interior
“Plantas de interior” tensiona conceptos vivos así como inertes, referenciando tanto la ordenación arquitectónica como la dinámica creada entre el término “planta” y la condición “interior”, a priori extraña para ella; un ejercicio académico que rebosa hacia cuestiones ligadas a la vivencia. El recorrido parte desde posibles adaptaciones de lo institucional a nuestro presente, atacando a las bases que lo construyen y creando nuevos entramados de habitabilidad. Propone dialogar con sus rincones tabú así como con ciertas movilizaciones de descentralización hacia lo rural y lo periférico. Un paseo que también atraviesa la activación de resistencias en lo urbano, disensiones en su memoria y todas las historias que laten y se moldean dentro de ella, conformando una huella común. Mientras completamos este camino, reconocemos que incluso el cuerpo puede hacer de contenedor y que todo puede ser reconceptualizado desde una perspectiva espacial.
Una investigación inicial sobre las implicaciones del espacio en el contexto artístico da lugar a dos vertientes: la exposición “¿Qué hacemos aquí? Espacios alternativos en Madrid en el cambio de siglo”, presentada en el Espacio D del Museo Reina Sofía, y el nº 5 de la revista ACTA, bajo el subtítulo “Plantas de interior”. Mientras la noción de espacio se materializa y resuelve de una manera más archivística en el proyecto expositivo, la revista aboga por un desarrollo interdisciplinar. Así, conviven aportaciones cercanas al ensayo con otras propuestas más visuales, alcanzando distintos grados de hibridación: artículo, fotografía, convocatoria, reportaje, mapa, manifiesto, diseño, análisis sonoro, etc. La distribución de las diferentes formalizaciones muestra también una preocupación espacial, adaptando la maquetación de cada propuesta. Finalmente, este interés se consolida en una portada que radiografía las estructuras gráficas de los distintos artículos.
Los procesos de redacción y producción de la presente publicación se vieron afectados por la crisis sanitaria del COVID-19. Este acontecimiento exigió repensar la función de la revista y su destino, por lo que se decidió apostar por una presentación en formato online, que amplía el acceso a otros públicos. El espacio Internet Moon Gallery aceptó acoger virtualmente “Plantas de interior”, permitiendo interactuar con los diversos contenidos en un entorno 360°. Continuando la investigación editorial, los espacios alternativos en el cambio de siglo abordados en la exposición quedan actualizados en esta plataforma digital, a través de la cual nos preguntamos: ¿qué es lo que conforma un espacio cultural hoy?
Proyecto en Internet Moon Gallery: http://www.internetmoongallery.com/ACTA5/PlantasDeInterior.html
ACTA 5 en Issuu: https://issuu.com/actarev/docs/acta_5._plantas_de_interior
Descargar PDF
CRÉDITOS
Equipo editorial y conceptualización: Coral Bullón, Pablo Caldera Ortiz, Helena del Campo Fúnez, María Ángeles Fernández Páez, Alfonso Gómez Corona, Iraia Kareaga Heres, Clara Pérez Delgado, L. San Gregorio, Víctor Sánchez de la Peña.
Diseño y maquetación: María Ángeles Fernández Páez, L. San Gregorio, Víctor Sánchez de la Peña.
Corrección y revisión: Pablo Caldera Ortiz, Clara Pérez Delgado.
Impresión: Coral Bullón, Helena del Campo Fúnez, Alfonso Gómez Corona.
Difusión: Coral Bullón, Helena del Campo Fúnez, Mónica España-H. Domínguez, Blanca Molina Olmos, Fidel Villar Barquín.
Exposición virtual IMG: Coral Bullón, Helena del Campo Fúnez, María Ángeles Fernández Páez, Víctor Sánchez de la Peña, L. San Gregorio, en colaboración con Manuel Minch.
Ilustraciones: Víctor Sánchez de la Peña (págs. 2, 4-7, 18-19, 42-44, 48-49); Coral Bullón (pág. 9); L. San Gregorio (págs. 28-29, 54-55); New Scenario (págs. 46-47); Bernardita Croxatto D. (págs. 32-33); María Ángeles Fernández Páez (págs. 50-52).
Imágenes: Proyecto Internet Moon Gallery (reverso portada, reverso contraportada y págs. 11, 14, 27, 30, 37, 41, 45, 53, 56); Google Maps (págs. 8, 20-21); Google Earth (págs. 8-10); Geochicas OSM (pág. 39).
Fotografías: Coral Bullón (págs. 8-10); Aroa Chacón (pág. 10); Víctor Sánchez de la Peña (págs. 12-13, 48-49); Javier Aparente y Giulia E. Lo Basso (págs. 15-17); Helena del Campo Fúnez (pág. 21); Pixabay (pág. 21); Andrés Senra (págs. 35-36); Luisa Villegas G. (pág. 38); Alba Marco González (págs. 38-40); Mónica España-H. Domínguez (págs. 57-59).
Anexo: Jo Mu��oz y Javier Aparente.
AGRADECIMIENTOS
Desde el grupo de alumnes del itinerario de Teoría y Crítica de Arte de la 12ª promoción del Máster Universitario en Historia del Arte Contemporáneo y Cultura Visual (2019/2020) queremos agradecer a todas las personas que, de manera directa o indirecta, han participado en el desarrollo de este número de ACTA. A la coordinación del Máster (Rocío Robles Tardío, Alicia Fuentes Vega, Juan Albarrán Diego y David Moriente Díaz), al director de Internet Moon Gallery (Manuel Minch), a aquellas personas que han colaborado en la elaboración de los contenidos (Pepa Riesgo, Beatriz Martínez, Lurdes Fernández) o cedido imágenes desinteresadamente y a nuestres compañeres del itinerario de Gestión por su cariño y apoyo.
1 note
·
View note
Photo
⌞ MASTERLIST; MONTANDO SUA VARINHA⌟
Oi, oi, oi meus dengos e dengas da tag!! Aqui é a Gica, e só estou passando para fazer mais uma listinha para os fãs de Harry Potter que, além de tudo, vai ajudar muito não só no nosso RP, mas também em vários outros que falam sobre magia/bruxaria.
Provavelmente já existem outras dessas, mas sempre fico doida procurando informações sobre varinhas e só acho aquelas mastelists em inglês. Pensando nisso, decidi criar essa, tentando dar um helpzão rápido pra galera. Então, se continuarem a ver o post, encontrarão um monte de informações sobre as varinhas do mundo de HP — tanto aquilo que conhecemos dos livros, quanto aquelas coisinhas a mais que nós incrementamos para dar um tcHAM. Pode ser bem útil ‘pra quem está explorando os chars, ou tentando recuperar o muse. Espero que gostem ♥
Antes de tudo, é preciso esclarecer aquilo que é básico, mesmo que muita gente já saiba. As varinhas, de maneira geral, é formada por quatro elementos essenciais, sendo eles a MADEIRA , o NÚCLEO, o CUMPRIMENTO e sua RIGIDEZ. Elas são criadas e estudadas por um ramo a parte da magia, que é bastante antigo e complexo, conhecido como Wandlore. É através desse estudo folclórico que muitos fabricantes tentam explicar seu priori incantatem e as misteriosidades de sua composição.
É legal destacar que muitas varinhas podem estar predispostas a alguma habilidade mágica particular. Por exemplo: é comum que algumas varinhas sejam melhores que outras quando o assunto é defesa contra a Arte das Trevas. Nesses casos, essas varinhas em especial tendem a escolher donos que estão ligados a este ramo. O mesmo acontece com todas as áreas da magia, como herbologia, tranfiguração, etc. Embora, é claro, ainda não há uma explicação plausível para todas as escolhas que as varinhas fazem com seu dono, ou como funciona sua lealdade. Como o próprio Ollivander disse uma vez para Harry Potter, “a varinha escolhe o bruxo e nem sempre está claro o porquê”.
SOBRE A MADEIRA
A maioria das varinhas tem hastes longas e finas. Em geral, todas são extraordinariamente particularidades, vez que seus materiais e substâncias mágicas são responsáveis por fazê-las únicas. As madeiras das árvores têm um papel fundamental na formação das varinhas, vez que elas concentram uma grande quantidade de energia da Terra. Ainda que seja possível fazer magia sem usar varinhas, a madeira auxilia na concentração do poder, eliminando margens de erros e facilitando para que os feitiços sejam bem sucedidos.
As madeiras, que muitas vezes são protegidas por Bowtruckles, podem ser, de acordo com Garrick Ollivander:
Acácia:
Uma madeira muito incomum que cria varinhas complicadas e que, geralmente, se recusam a produzir magia para qualquer um que não seja seu dono. É bastante leal e retém seus melhores efeitos de todos.
Amieiro:
É uma madeira que produz, na maioria das vezes, varinhas inflexíveis. Seu dono ideal, entretanto, geralmente são pessoas muito úteis, atenciosas e simpáticas.
Macieira:
Não são feitas em larga escala, porém, são poderosas e pertencem a donos cujos objetivos e ideais são altos. Não é o tipo de madeira que se mistura com magia das trevas.
Ash:
É o tipo de varinha mais leal que existe, e não deverá ser repassada ou presenteada pelo dono original, vez que poderá perder sua força e habilidade. Essa tendência, por sua vez, só será extrema em casos em que o núcleo da mesma é de unicórnio.
Álamo:
É uma madeira branca e refinada e altamente valorizada por fabricantes de todo o mundo. Pertence a donos charmosos e com grande pretensões.
Faia:
A verdadeira combinação para uma varinha de faia será, se for jovem, sábia além de seus anos e, se for adulta, rica em compreensão e experiência. As varinhas de faia têm um desempenho muito fraco para os de mente estreita e intolerantes.
Blackthorn:
É comum que essa varinha escolha donos que têm um futuro vencedor. Verdadeiros guerreiros e lutadores possuem varinhas com essa madeira.
Nogueira preta:
Menos comum que a varinha de nogueira padrão, a de nogueira preta busca um mestre dos bons instintos e uma visão poderosa. A nogueira negra é uma madeira muito bonita, mas não é a mais fácil de dominar.
Cedro:
Seus possuidores são, geralmente, pessoas extremamente leais e de caráter incomum. A varinha de cedro encontra seu lar perfeito onde há perspicácia e percepção.
Cerejeira:
Esta madeira cria uma varinha de poder estranho, muito apreciada pelos estudantes bruxos da escola de Mahoutokoro no Japão, onde aqueles que possuem varinhas de cerejeira têm prestígio especial.
Castanha:
Esta é uma madeira muito curiosa, multifacetada, que varia muito em seu caráter dependendo do núcleo da varinha, e toma uma grande quantidade de cor da personalidade que a possui.
Cipreste:
As varinhas de cipreste estão associadas à nobreza. O grande criador de varinhas medievais, Geraint Olivander, escreveu que sempre teve a honra de encontrar uma varinha de cipreste, pois sabia que estava se encontrando com uma bruxa ou bruxo que morreria de forma heroica.
Corniso:
Eu descobri que combinar uma varinha dogwood com seu dono ideal é sempre divertido. Varinhas de corniso são peculiares e travessas; eles têm naturezas lúdicas e insistem em parceiros que podem fornecer-lhes espaço para excitação e diversão.
Ébano:
Esta madeira de varinha preta como azeviche tem uma aparência e reputação impressionantes, sendo altamente adequada a todos os tipos de magia combativa e à Transfiguração.
Carvalho Inglês:
Uma varinha para os bons e maus momentos, este é um amigo tão leal quanto o mago que o merece. Varetas de carvalho inglês exigem parceiros de força, coragem e fidelidade.
Elder:
A mais rara varinha de madeira de todos, e reputada por ser profundamente infeliz, a varinha de elder é mais difícil de dominar do que qualquer outra. Ele contém magia poderosa, mas despreza a permanência de qualquer dono que não seja o superior de sua companhia; é preciso um mago notável para manter a varinha mais velha por qualquer período de tempo.
Olmo:
A crença infundada de que somente os puros-sangues podem produzir magia nas varas de olmo foi, sem dúvida, iniciada por algum proprietário de varas de olmo, procurando provar suas próprias credenciais de sangue, pois existem combinações perfeitas para aqueles que nascem trouxa.
Abeto:
É conhecida como varinha do sobrevivente, já que Gerbold Ollivander a vendeu para três bruxos que passaram ilesos a vida toda por perigos mortais.
Espinheiro:
O fabricante de varinhas Gregorovitch escreveu que o espinheiro-alvar criauma varinha estranha e contraditória, tão cheio de paradoxos quanto a árvore que lhe deu nascimento, cujas folhas e flores se curam, mas cujos ramos cortados cheiram a morte.
Avelã:
Uma varinha sensível, avelã, geralmente reflete o estado emocional de seu dono e funciona melhor para um mestre que entende e pode gerenciar seus próprios sentimentos.
Azevinho:
É um dos tipos mais raros de madeiras de varinha; tradicionalmente considerada protetora, funciona da maneira mais feliz para aqueles que podem precisar de ajuda para superar a tendência à raiva e à impetuosidade.
Hornbeam:
A Hornbeam seleciona para sua vida a talentosa bruxa ou bruxo com uma paixão única e pura, que alguns podem chamar de obsessão ou visão, que quase sempre será realizada.
Lariço:
Forte, durável e de cores quentes, o lariço é muito valorizado como uma varinha atraente e poderosa. Sua reputação de incutir coragem e confiança no usuário garantiu que a demanda sempre superasse a oferta.
Louro:
Diz-se que uma varinha de louros não pode realizar um ato desonroso, embora na busca pela glória (uma meta não incomum para aqueles mais adequados a essas varinhas), essas varinhas de louros realizam magias poderosas e, às vezes, letais.
Bordo:
É comum que os escolhidos pelas varinhas de bordo sejam, por natureza, viajantes e exploradores; eles não são varinhas de casa, e preferem a ambição em sua bruxa.
Pera:
Essa madeira de tom dourado produz varinhas de esplêndidos poderes mágicos, que dão o melhor de si nas mãos dos calorosos, dos generosos e dos sábios. Os possuidores de varinhas de pera são, na minha experiência, geralmente populares e respeitados.
Pinheiro:
A varinha de pinho de granulação reta sempre escolhe um mestre independente e individual que pode ser visto como solitário, intrigante e talvez misterioso. As varinhas de pinho gostam de ser usadas de forma criativa e, ao contrário de outras, se adaptam facilmente a novos métodos e feitiços.
Álamo:
Aqui está uma varinha para confiar, de consistência, força e poder uniforme, sempre mais feliz quando se trabalha com uma bruxa ou bruxo de visão moral clara.
Carvalho vermelho:
A combinação verdadeira para uma varinha de carvalho vermelho é possuidora de reações extraordinariamente rápidas, tornando-a uma varinha de duelo perfeita.
Redwood:
Não é uma varinha extraordinária, mas é bastante procurada, vez que existem muitas lendas e folclores de que esse tipo de madeira traz boa sorte ao seu dono.
Reed:
São mais adequadas para aqueles que são ousados e são oradores eloquentes, e provam ser amigos muito protetores.
Rowan:
A madeira de Rowan sempre foi muito favorecida para as varinhas, porque tem a reputação de ser mais protetora do que qualquer outra, além de tornar todos os tipos de encantos defensivos especialmente fortes e difíceis de quebrar.
Cal de prata:
Esta madeira de varinha incomum e altamente atraente estava muito em voga no século XIX. A demanda superou a oferta, e os fabricantes de aparelhos inescrupulosos tingiram madeiras abaixo do padrão em um esforço para enganar os compradores e fazê-los acreditar que haviam comprado cal de prata.
Abetos:
É bem verdade que requer destreza especial para trabalhar com abetos, o que produz varinhas que não combinam com naturezas cautelosas ou nervosas, e se tornam positivamente perigosos em dedos desajeitados.
Plátano:
O plátano faz uma varinha de busca, ansioso por novas experiências e perdendo o brilho se envolvido em atividades mundanas. É um capricho dessas belas varinhas que podem entrar em combustão se for permitido ficarem "entediadas".
Videira:
Varinhas de videira estão entre os tipos menos comuns, e seus donos são quase sempre bruxos ou bruxas que buscam um propósito maior, que têm uma visão além do comum e que freqüentemente surpreendem aqueles que pensam conhecê-los melhor.
Nogueiro:
Bruxos e bruxas altamente inteligentes devem receber uma varinha de nogueira para serem julgados primeiro, porque em nove dos dez casos, os dois encontrarão um no outro o parceiro ideal.
Salgueiro:
O salgueiro é uma madeira de varinha incomum com poder de cura, e o proprietário ideal de uma varinha de salgueiro geralmente tem alguma insegurança (geralmente injustificada), por mais que tentem escondê-lo.
Teixo:
As varinhas de teixo estão entre os tipos mais raros e suas correspondências ideais são igualmente incomuns e ocasionalmente notórias. A varinha de teixo é conhecida por dotar seu possuidor do poder da vida e da morte.
Há ainda as varinhas de Mogno, Rosewood, Sugar Maple e Tamarack, cujas madeiras possuem propriedades desconhecidas no âmbito mágico.
SOBRE O NÚCLEO
Existe uma quantidade incontável de núcleos possíveis para as varinhas. Em geral, podem ser qualquer fragmento ou pedaço de um ser vivo que torne o poder da varinha ainda maior. Os núcleos mais comuns são:
Pelo de Unicórnio,
Fibra de coração de dragão,
Pena de fênix,
Cabelo de Veela,
Cabelo de cauda de testrálio,
Bigode de Troll,
Cabelo de Kelpie,
Pena de cauda de Thunderbird,
Cabelo de Wampus,
Espinha de Whit River Monster,
Cabelo de Rougarou,
Bigode de Kneazle,
Chifre de Horned Serpent,
Fibra de coração de Snallygaster,
Chifre de Jackalope.
SOBRE O CUMPRIMENTO E A RIGIDEZ
Como já dito antes e várias vezes, a varinha escolhe o mago e não o contrário. Por esse motivo, é certo concluir que a varinha é tão poderosa quanto o bruxo que a comanda, e que ambos deverão estar em equilíbrio.
Em relação ao comprimento e a flexibilidade das varinhas, Garrick Ollivander diz que “Muitos fabricantes de varinhas combinam a varinha com o tamanho da bruxa ou bruxo que a usará, mas esta é uma medida grosseira e não leva em conta muitas outras considerações importantes. Na minha experiência, varinhas mais longas podem servir para bruxos mais altos. Mas eles tendem a ser atraídos por personalidades maiores, e por um estilo de magia mais espaçoso e dramático. No entanto, nenhum aspecto isolado da composição da varinha deve ser considerado isoladamente de todos os tipos. outras, e o tipo de madeira, o núcleo e a flexibilidade podem tanto contrabalançar quanto melhorar os atributos do comprimento da varinha.”
SOBRE A ORIGEM E OS FABRICANTES
Acredita-se que as primeiras varinhas foram formadas na Europa, e lá estão os fabricantes mais conhecidos ao redor do mundo, como é o caso de Garrick Ollivander e Mykew Gregorovitch. Mas, obviamente, existem milhares de produtores e estudantes ao redor do mundo todo. Na África, por exemplo, ao invés de bruxos únicos, é comum encontrar tribos que trabalham com a produção e varinhas da mesma forma que outras trabalham com minas de ouro, ou até mesmo domesticação de animais fantásticos.
É comum ouvir que as tribos mais famosas fazem varinhas sob encomenda, e usam partes de antepassados como núcleo, seja cabelo, dentes ou até mesmo pedaços de unhas. O único problema, entretanto, é que nem sempre a varinha acaba se adaptando para o bruxo que ela foi produzida, e o mesmo tem que escolher uma nova.
Na América, onde nossa história se passa, os fabricantes mais famosos são Violetta Beauvais, Johannes Jonker, Thiago Quintana e Shikova Wolfe, todos especializados em um único tipo de núcleo. Nos EUA, grande parte das varinhas são produzidas pela própria escola de Magia e Bruxaria Ilvermorny, sendo as mesmas terceirizadas por lojas físicas nos diferentes estados.
10 notes
·
View notes
Text
MUDANZAS DEL AÑO
Esta flor nocturna, como la cabeza de un gato... ahora jugosa y sensible... déjala pensil en la sombra; escueta belleza que nada pide, —si pudiéramos injertárnosla— tan única y desposada con la hora. Mas descansa ya cortado, blanco trilio que nunca te has de duplicar. Enseguida conocerás aire muerto, breve tributo, tal esquirla de cristal en algún cerebro.
Morriña de un oscuro, negro espacio vacío libre de cosas; estar encerrado como madera dentro de un árbol, roca lo bastante hondo tierra adentro para jamás ver la sobrehaz.
Nieve. No queda tierra debajo. El frío no deja respirar. Duelen los dientes, crujen los árboles, el aire azulea. Mi aliento sube arrecho. Este bosque está tan callado que si no fuera por la fieltro de las frondas podría oír todo en la tierra.
Un alba fría de primavera cerca de Parker Creek, una corza huye brincando entre la bruma que llega al hombro virtualmente flotando sin sonido como si corriera sobre una nube.
Harto frío para mayo tardío, torvas de nieve, las currucas encogidas en sus ramas, el aire de tersura invernal, mates perlinos vientres de nube clara, neto claro cercén de viento, arce de plata doblado bajo el viento, pétalos que el viento frisa, mesados al camueso en flor, rosa pálido contra verdes abetos, el cuerpo yerto, la sangre quieta, gorda de escarcha: cuerpo sé sierpe, el ser par del calor terrero, sé viento frio, tierra templada, dóblate con el árbol, tralla con la yerba, muévete libre neto y claro y lúcido.
A la orilla del pantano un estramonio bajo el que una perdiz come bayas rojas, y un olmo descuajado por la tormenta abriendo un cerco de tierra antes cerrado, enormes raíces en un aguazal, desnudas, mojadas, como si existiera una tapa que dejara salir los secretos o un lugar donde el propio suelo empieza, y luego recrece abrazando la tierra; el hoyo, un negro ojo de agua quieta, las raíces blancas de la maleza. Parece no tener fondo, un oráculo que debiera venerar; quiero que algo de mí se pierda allí y retorne de su tiniebla, cambiando a la criatura, o regrese para llevarme de vuelta a casa.
*
A YEAR’S CHANGES
This nightflower, the size of a cat’s head— now moist and sentient— let it hang there in the dark; bare beauty asking nothing of us, if we could graft you to us, so singular and married to the instant. But now rest picked, a trillium never to repeat yourself. Soon enough you’ll know dead air, brief homage, a sliver of glass in someone’s brain.
Homesick for a dark, clear black space free of objects; to feel locked as wood within a tree, a rock deep enough in earth never to see the surface.
Snow. There’s no earth left under it. It’s too cold to breathe. Teeth ache, trees crack, the air is bluish. My breath goes straight up. This woods is so quiet that if it weren’t for the buffer of trees I could hear everything on earth.
A cold spring dawn near Parker Creek, a doe bounding away through shoulder-high fog fairly floating, soundless as if she were running in a cloud.
Too cold for late May, snow flurries, warblers tight in their trees, the air with winter’s clearness, dull pearlish clear under clouds, clean clear bite of wind, silver maple flexing in the wind, wind rippling petals, ripped from flowering crab, pale pink against green firs, the body chilled, blood unstirred, thick with frost: body be snake, self equal to ground heat, be wind cold, earth heated, bend with tree, whip with grass, move free clean and bright clear.
At the edge of the swamp a thorn apple tree beneath which partridge feed on red berries, and an elm tipped over in a storm opening a circle of earth formerly closed, huge elm roots in a watery place, bare, wet, as if there were some lid to let secrets out or a place where the ground herself begins, then grows outward to surround the earth; the hole, a black pool of quiet water, the white roots of undergrowth. It appears bottomless, an oracle I should worship at; I want some part of me to be lost in it and return again from its darkness, changing the creature, or return to draw me back to a home.
Jim Harrison
di-versión©ochoislas
#Jim Harrison#literatura estadounidense#poesía contemporánea#estaciones#cambio#año#nieve#di-versiones©ochoislas
0 notes
Text
He leído que San Agustín abría una página de la Biblia al azar, como si en ella fuera a encontrar aquello que en aquel momento debía hacer o pensar. Los romanos hacían lo mismo con Virgilio. Voy a intentarlo. Abro el libro IV de la Eneida y voy a parar a un olmo, Ulmus opaca, un ingente árbol que proporciona gran sombra. Un árbol de brazos añejos y sueños vanos que se acurrucan al dorso de sus hojas, somnia vana. Estoy viendo el árbol que tengo frente a mí; se parece a la bellasombra que tengo en un rincón del jardín, invisible a esta hora, y un sueño oscuro que esta noche no quiero soñar. Leo la cadencia de los versos, el ardid de la pesadilla, Eneas en la oscuridad enfrentándose a un gigante de tres cuerpos, arpías, monstruos. Pero cuando el héroe arremete con su espada contra ellos resulta que no son más que apariencia, figuras huecas hechas de nada, un enemigo compuesto de sombra, y como si no pudiera ser de otra manera, oigo cómo los gansos de los vecinos, despertados por algún ruido, viven su propia pesadilla.
• Cees Nooteboom, 533 días
El Ojo del Tiempo Siruela
Trad: Isabel-Clara Lorda Vidal
16 notes
·
View notes
Text
En moto tras las huellas de Italia en Buenos Aires
Marcelo Hidalgo Sola propone descubrir los espacios e hitos urbanos de Buenos Aires en donde se recuerda a Italia y se la homenajea con más fuerza. Una tierra generosa que dejó partir a los suyos para gestar nuevos sueños del otro lado del Atlántico.
Plaza Italia, es una de las plazas más emblemáticas de la ciudad. Es porteña pero su esencia es italiana y, además funciona como punto de referencia al cual todos se remiten para transitar por la ciudad. Sin ella, muchos no lograrían ubicarse, como tampoco sin Italia se explicaría la Argentina de hoy y muchas de nuestras costumbres y tradiciones características.
En la ciudad de Buenos Aires, la italianidad que cobija el perímetro de la plaza está certificada y autenticada aunque muchos lo desconozcan por completo.
Sobre un pedestal de mármol y granito el monumento a Giussepe Garibaldi domina el espacio público. Montado en su caballo y al trote, Garibaldi parece campear la plaza con su clara impronta de luchador incansable por la causa de la unidad italiana. Este conjunto escultórico fue realizado por Eugenio Maccagnani y es réplica de uno similar erigido en Brescia, Italia. En 1904 llegó a coronar el corazón del Barrio de Palermo al ser donado por la colectividad italiana a la ciudad
También a pasos del monumento a Garibaldi la plaza alberga una pieza histórica que es Patrimonio de la Humanidad. Una columna del Foro Romano, extraída de las excavaciones hechas en Roma luce allí su porte noble . Su altura alcanza casi los dos metros y mide 55 centímetros de diámetro y, a pesar de su pretérito y célebre linaje , es en la plaza una auténtica desconocida.
Donada por la Alcaldía romana tuvo que atravesar un derrotero fugaz antes de ser emplazada en su actual ubicación en el 55’.
Su primer destino -explica Marcelo Hidalgo Sola– fue descansar en un cruce de calles muy importante de la ciudad: fue emplazada en Libertador y Luis María Campos. A pesar de ser una esquina destacada y de gran flujo urbano, no lograba resaltar su esbelto perfil, ni resonaba su porte en el contexto que, además, no tenía ninguna referencia a Italia. Por ello, se decidió en 1984 trasladarla a su actual ubicación, en cuyo perímetro podría sentirse como en casa: en Plaza Italia.
Tallada en un solo bloque de mármol, la columna es una de las reliquias más antiguas que hay en Buenos Aires y se fue deteriorando con el paso del tiempo. El hollín la recubrió íntegramente hasta dejarla como una opaca viga y, hasta se quedó, sin su placa identificadora luego de un robo. Pero, afortunadamente al ser notificado su lamentable estado, se actuó rápido, fue restaurada y volvió a lucirse en todo su esplendor gracias a una iniciativa de la Asociación Romana y de Lazio en Argentina, que contó con el apoyo del Gobierno de la Ciudad d Buenos Aires.
La columna posee un valor incalculable. Es un auténtico tesoro que, aunque solitario, es uno de los tantos que se conservan en el mundo de lo que fuera el Imperio Romano. Esta fue una de las tantas piezas en ser extraídas durante una serie de excavaciones hechas en el Foro de Roma, sitio de primordial relevancia en aquellos días y lugar en donde se concentraban la mayor parte de las actividades, los negocios, el comercio, la administración de justicia , la prostitución y el culto religioso de los romanos.
Escultura de la Loba Romana
Muy cerca de donde se halla emplazada la columna, otro emblema escultórico que homenajea la fundación de Roma se halla ubicado en la ciudad de Buenos Aires, en el predio del Jardín Botánico.
La escultura de la loba romana que amamanta a los gemelos Rómulo y Remo se encuentra ubicada entre olmos, álamos de Italia, cipreses, laureles, rosales y hiedras. Especies que tenía Plinio el joven, en su villa al pie de los montes Apeninos en el siglo I . Entre esta frondosa vegetación, la escultura de la leyenda de los fundadores de Roma se luce como si la escena fuera la original. La loba es la misma que parece repetir la antigua leyenda que dice que los dos hermanos al quedar huérfanos fueron alimentados en sus primeros meses de vida por el mítico animal.
Esta escultura también tiene una “hermana” que está ubicada en Parque Lezama pero cuya suerte ha sido más desventurada. Lejos de la protección que brinda el cerco del Botánico, la escultura sufrió sucesivos vandalismos y hasta el robo de los gemelos Rómulo y Remo en 2007. Gracias a este triste episodio la legislatura porteña aprobó una ley que cuida y resguarda desde entonces los tesoros que guardan la memoria de gran parte de los descendientes de inmigrantes italianos que residen en Buenos Aires.
Originally published at on https://viajeenmoto.com.ar November 21, 2022.
0 notes
Text
Kelly Olmos, al fin una estadista que se la va a jugar, la tiene clara, seguro emparda con el 4 de copas de mano y nos saca del kilombo, cantemos FALTA ENVIDO Y TRUKASO, despues nos deja a todos como el piojo del hachazo en el ojo en bolas y a los gritos...
0 notes