#André Gabriello
Explore tagged Tumblr posts
Text
Jean Renoir takes 'A Day in the Country' on Max and Criterion Channel
Jean Renoir has long been called the cinematic successor to the French Impressionists—he is, after all, the son of Auguste Renoir, and his generosity and humanism and interest in the lives of working-class folks is in the spirit of the movement. But while his style helped define French poetic realism of the 1930s, his films were also rooted in politics, class, and social commentary, both…
#1946#A Day in the Country#André Gabriello#Blu-ray#Claude Renoir#Criterion Channel#DVD#France#George Saint-Saens#Georges D&039;Arnoux#Guy du Maupassant#Henri-Cartier Bresson#Jacques Becker#Jane Marken#Jean Renoir#Luchino Visconti#Marguerite Houlle Renoir#Marinette Cadix#Max#Sylvia Bataille#VOD
0 notes
Text
. Did you feel an immense tenderness for it all… for the grass, the water, the trees? A vague sort of yearning. It starts here, then it rises. It almost makes me want to cry.
A Day in the Country (Une partie de campagne), Jean Renoir (1946)
#Jean Renoir#Sylvia Bataille#Georges D'Arnoux#Jane Marken#André Gabriello#Jacques B. Brunius#Paul Temps#Gabrielle Fontan#Marguerite Renoir#Claude Renoir#Joseph Kosma#Marinette Cadix#1946
0 notes
Photo
The Murderer Lives at Number 21 | Henri-Georges Clouzot | 1942
Raymond Bussières, André Gabriello
#Raymond Bussières#André Gabriello#Henri Georges Clouzot#Henri-Georges Clouzot#The Murderer Lives at Number 21#1942#L'assassin habite... au 21#Clouzot
12 notes
·
View notes
Photo
Jean Gabin and Louis Jouvet in The Lower Depths (Jean Renoir, 1936) Cast: Jean Gabin, Louis Jouvet, Suzy Prim, Junie Astor, Vladimir Sokoloff, René Génin, Jany Holt, Robert Le Vigan, André Gabriello, Léon Larive, Nathalie Alexeeff. Screenplay: Yevgeni Zamyatin, Jacques Companéez, Jean Renoir, Charles Spaak, based on the play by Maxim Gorky. Cinematography: Fédote Bourgasoff. Jean Renoir's encompassing humanism might have seemed the right sensibility to apply to Maxim Gorky's play about society's castoffs, who live in a crowded flophouse. But Renoir can't avoid "opening up" the play, which takes place entirely in the dingy living quarters and presents the continual conflicts and squabbles among the inhabitants and their greedy landlord. He chooses to begin with the backstory of one of the inhabitants, a baron (Louis Jouvet) so addicted to gambling that he has lost his entire fortune. Pépel (Jean Gabin), a thief who pays his rent at the flophouse by letting the landlord serve as fence for the stolen goods, one night decides to rob the baron's house, unaware that the baron is bankrupt and the authorities are in the process of repossessing everything he owns. When the baron discovers Pépel robbing him, he just laughs and invites Pépel to sit down to supper. The two make friends over the misery of their lives, and the baron moves into the flophouse too. It's a scene of sophisticated comedy that starts the film far away from the madness of the play. Renoir also provides a kind of happy ending, in which Pépel, after serving time in prison for killing the landlord, hits the road with Natasha (Junie Astor), the late landlord's sister-in-law -- a sharp contrast to the play's ending, an ironic moment in which news of the death of one of the inhabitants interrupts a raucous song. Renoir maintained that Gorky had approved of the screenplay, but the film was not released until December 1936 and Gorky died in June of that year, so his opinion of the completed film can't be known. The film is really a reinterpretation of the play in the light of the political turmoil of the mid-1930s in France and the struggle of the Popular Front against the fascists. If it's more Renoir than Gorky, it's still satisfying in large part because of the performances of Jouvet and Gabin, an odd couple whose scenes together are the heart of the film. The ensemble is mostly terrific except for Astor, whose limited range of expressions never brings Natasha to life, and whose pencil-line eyebrows seem out of place on the face of a character who has been bullied into being a scrubwoman in a flophouse. Inevitably, Renoir's The Lower Depths has been compared to Akira Kurosawa's 1957 version, which sticks much more closely to the play. Renoir himself thought Kurosawa's film "more important" than his, and I find it hard to argue otherwise, but it's nice to have two versions by two master filmmakers.
3 notes
·
View notes
Text
Max Ophuls al cinema
Max Ophuls al cinema
Ironia distanziante, virtuosismo della macchina da presa, scenografie sfarzose, graziosi ammiccamenti e l’eterno carosello del desiderio. (more…)
View On WordPress
#Aimé Clariond#André Gabriello#Claude Dauphin#Daniel Gélin#Daniel Lecourtois#Danielle Darrieux#Edwige Feuillère#Gabrielle Dorziat#Gaby Morlay#George Rigaud#Georges Lannes#Ginette Lecrerc#Henri Bosc#Jean Debucourt#Jean Gabin#Jean Servais#Jean Worms#John Lodge#Madeleine Reanud#Mady Berry#Max Ophüls#Michel François#Mila Parély#Pauline Carton#Pierre Brasseur#Raymond Aimos#Simone Simon
0 notes
Text
About ne me quitte pas
En Julio de 1959, casi una especie de extraterrestre belga llamado Jacques Brel está convencido de que sólo podrá conquistar a su audiencia con la dramatización o con aderezar con un estilo teatral sus canciones. Las letras o los pensamientos por sí solos no rozan ni la conciencia de la emotividad de su público.
Jacques Brel se abrazó a la pasión del arte dramático a través de una especie de 'dandy', un 'playboy' llamado Philippe Clay . Como el propio Brel, este impostor de la actualidad musical también había pasado por el famoso Trois Baudets, el cabaret situado en Pigalle , donde habían logrado la solemnidad del éxito artistas como Serge Gaingsbourg y George Brassens, entre otros. Lo cierto es que el dueño, el inefable Jacques Canetti, tenía la presunta sospecha de que Brel alcanzaría la fama si se ponía en manos de Clay. Pero el 'gentleman' siempre se refería a Brel como el belga desagradecido . Vencido por su curiosidad, al final Clay accede a darle clases de dramaturgia al belga, casi solemnes clases de teatro de las canciones que compone Brel. Ése es el génesis del nacimiento de una de las canciones más bellas y desesperantes canciones de la historia del amor, la asombrosa 'Ne me quitte pas'. Casi una canción perfecta.
'Cherchez la femme'
Con la dramatización del arte de declamar y teatralizar canciones, Jacques Brel conoce en el club Bobino a una maravillosa mujer, una actriz cómica llamada Suzanne Gabriello. Ella es sensual e inteligente . Pocos días después, Suzanne también cae en los brazos de la comedia de Brel. Pero el enamoramiento se convertirá en un drama arisco, imperfecto y detestable. Casi se convirtió en una especie de tragedia. A Suzanne la conocen en todos los medios artísticos, como 'Zizou', el mismo apodo del futbolista Zidane, vaya casualidad. 'Zizou' es también la hija del famoso actor de fantasías André Grabiello, que cuenta con una formidable actuación como el padre de familia de la famosa 'Une partie de campagne', el formidable film de Jean Renoir del año 1936.
Suzanne Gabriello, 'Zizou'.
La nueva amante de Brel es morena, con una pequeña nariz fascinante y una risa maravillosa que podría volver loco a cualquier hombre. 'Zizou' forma parte del conocido trío de actores Les Filles a Papa, junto con Perrette Souplex y Françcoise Dorin. 'Zizou' será la responsable de la sensacional puesta en escena de Brel en Olimpia de París, el punto de inflexión de la carrera del belga y su consagración como compositor, como cantante esencial, eterno.
Jacques Brel vivirá,amará y se entregará vehemente a ella durante todo un lustro. Cinco años repletos de intrigas, de encuentros y desencuentros con Suzanne. Un amor prohibido, loco, apasionado, extraño, entre la intelectualidad triunfante de los últimos años 50 en París. Maravillosos años con la 'bonheur' de la bohemia inteligente de la capital gala. El amor poco racional y físico de la pareja no es como la pasión desenfrenada y el suicidio como un 'souflee' de su relación anterior, con la otra famosa amante, Catherine Sauvage. Esta vez, la historia melodramática va en serio.
El problema fue que Brel acabó como un cobarde. Al final, se comportó como muchos hombres melindrosos y poco fiables que se resisten a abandonar a su esposa y que se agarran al decimonónico estado de presumir de esposa y querida'. Es decir, preservar a la comprensiva Miche, Therese Michielsen, con la que tiene tres hijos.
El final es la rendición
Todo comenzó en ese verano del año 1955, doce meses que someten a Brel a una presión insoportable. Por fin, pudo trasladar a su familia a París, ya que Miche e hijos, hasta ese año, seguían viviendo en Bruselas. Jacques consigue un piso en el suburbio Montreuil-sous-Bois, en la curiosa calle llamada Moulin.
Fue justo unos días después cuando conoce a 'Zizou' , porque va de gira con ella y su grupo Les Filles a Papa. El belga tiene que buscar grandes coartadas personales para disimular a su amante. A Brel le salva la fidelidad y las mentiras que fabrica Georges Pasquier, al que Jacques llama 'Jojo', su mánager, su amigo personal e incluso su chófer. A los dos años de la relación intensa y apasionada, ante la presión de 'Zizou' y las mentiras continuas, mete a Miche y a sus hijos en un coche y los hace regresar a Bruselas, mientras que él alquila la "habitación del amor" con Zizou ,en un apartamento de la Plaza Clichy.
Días de giras, de breves encuentros, suplicios de fiebre sexual y amorosa con 'Zizou', que acaban con el impacto del embarazo de Zizou. El destino final de una relación mentirosa y cautiva. Al final, se trata de una pésima relación en que ambos han jugado el papel de amantes patéticos. En fin, un mundo de loco sufrimiento con el destino fatal de una canción.
Brel se porta como un cobarde. Se esconde de 'Zizou', de su gran amor, de ella. Jacques se mete debajo de las piedras como un vulgar marido con querida. Brel soporta un gran altercado con 'Zizou' y, finalmente, le reconoce que se niega a reconocer que es el padre, el verdadero responsable del "embarazo" de Suzanne. Loca de ira, de frustración, 'Zizou' le amenaza con demandarle ante los tribunales y a la opinión pública. Brel, entonces,se refugia en su Miche. La historia acaba mal, pero Brel incluso se aprovecha de ello para crear la más terrible canción de amor de la historia 'Ne me quitte pas'. Un "no me dejes" que tenía absolutamente perdido por su comportamiento con 'Zizou'.
Musicalmente, aunque lo negara, Brel se aprovecha de los acordes y la postura melódica de la maravillosa 'Rapsodia Húngara número 6' de Franz List. Naturalmente, el encuentro con el excelente músico Françcois Rauber es decisivo. Lo había conocido en 1956, en Grenoble. Brel podía componer melodías con letras repletas de pensamiento y emociones, pero necesitaban los acordes, los arreglos justos. Hay un Brel antes y después de Rauber, por asumir Brel la habilidad de este pianista clásico.
Las ondas martenot
'Ne me quitte pas' sufre varias transformaciones antes de que Brel la grabara definitivamente. Primero maqueta y estabiliza una primera versión y se la ofrece a Janine de Waleyne, una cantante maravillosa , que incluso haría revolucionaria su versión, tocando con las ondas Martenot, el principio complejo de los sintetizadores actuales. Finalmente, es la bella cantante Simone Langlois la que canta y graba antes que nadie 'Ne me quitte pas'.
No mucho después, el 11 de septiembre de 1959, cuando hacía meses que había perdido a 'Zizou' y a su posible hijo, Jacques Brel graba su versión definitiva de 'Ne me quitte pas', que ni mucho menos fue un gran éxito en su arranque discográfico. El tema se encuentra en el cuarto álbum del cantante belga, llamado 'Le valse a Mille Temps', su época clasicista y, por fin, su mejor álbum, aparecido en el sello Philips, en septiembre de 1959. Es el álbum en que también se encuentra la respuesta de su amor con 'Zizou', en el reclamo musical de una canción magnífica como es 'Je T'aime'.
Portada del álbum.
Un año más tarde, el 13 de abril, Brel graba su versión de 'Ne me quitte pas' en el idioma flamenco, un guiño nacionalista a su paisanaje belga. 'Ne me quitte pas' se transforma en 'Laat me niet Allen'.
Edith Piaf habló muy mal de Brel, a propósito de la canción, porque conocía bien los entresijos de la historia de 'amour fou'. Pero sugería que Brel no se debía haber humillado tanto en la letra. Decía que 'Ne me quitte pas' era un himno a cómo se venden los hombres por el amor y hasta dónde puede humillarse por el amor a una mujer. Comprendía también perfectamente cómo las mujeres se embarazaban sentimentalmente con 'Ne me quitte pas', ya que se traduce como una oda a la humillación masculina y machista. En realidad, es el purgatorio o el infierno que paga Brel por haber hecho lo que había hecho con 'Zizou'.
Ne me quitte pas" es una canción desesperada, de ruptura trágica, de la desesperanza , del abatimiento de un hombre cobarde. Una especie de agonía mental que precede a una muerte sentimental. Los acordes musicales son bellos, maravillosos. Marc Robin, un escritor francés que ha desentrañado muchas de las historias de la propia canción, sostiene que hay frases que sugieren al "perro" de Dostoievski ("haz de mí tu cosa, tu perro"), pero también sugiere que hay retazos de García Lorca, con las ideas del tesoro perdido, del agua de la realeza y, por supuesto, la imagen servil de un Brel como un perro.
Versiones eternas
Hasta la fecha, hay más de mil versiones de la canción, sometidas muchas de ellas al peaje literario en inglés del habilidoso y a, veces genial, Rod Mc Kuen, que transformó 'Ne me quitte pas' en 'If you go away'. Me encantan las versiones de Dusty Springfield y Barbra Streissand. Pero sin duda, me quedo con la apología maravillosa de la versión de Scott Walker, un gran devoto personal de Brel, como tantos. En francés, la versión de Juliette Greco es inconmensurable. Horrible, horrible, la versión de Miguel Bosé, en su álbum de versiones 'Once maneras de ponerse un sombrero'.
De alguna manera, Brel siempre odió la canción, porque era la palpable definición de su infierno de su propia penitencia por el dolor atribuido a Suzanne. Brel siempre la consideró como la catarsis de sus pecados con la gran amante de su vida. 'Ne me quitte pas' siempre le ha perseguido como una mujer ofendida, como una mujer irritada que triunfa sobre un hombre humillado.
Jacques Brel sólo tenía 49 años cuando murió de embolia pulmonar, castigado como penitente fumador. No quiso verse enterrado ni en Bruselas ni en París. Conocía donde estaba enterrado su pintor favorito, Paul Gauguin. Así que allí quiso que lo enterraran. Sus restos gozan de la felicidad de la Polinesia francesa, en el Cementerio del Calvario, en Atuona , al sur de la isla Hiva Oa de las fabulosas Marquesas. A pocos metros, está Gauguin. Finalmente, 'Zizou' se llevó a la tumba 'Ne me quitte pas' en 1992. Murió de cáncer, con 60 años. Está enterrada en París. Suzanne Grabiello siempre será la eterna "dulce locura" de Jacques, el extraterrestre belga.
1 note
·
View note
Photo
Am 15.6.2018 habe ich gesehen: Maigret und der Fall Picpus (Originaltitel: Picpus, alternativ: Signé Picpus), Spielfilm, Frankreich, 1943. Erstaufführung: 12.02.1943 (Frankreich), Verleih: Tobis, Laufzeit: ca. 95 Min., Bild: s/w, Bildseitenverhältnis: 1,37:1. Produktion: Continental Films. Regie: Richard Pottier. Drehbuch: Jean-Paul Le Chanois nach einer Vorlage von Georges Simenon. Musik: Jacques Météhen. Kamera: Charles Bauer. Darsteller: Albert Préjean, Juliette Faber, Jean Tissier u.a.
Hiermit füge ich meiner kleinen Sammlung von älteren Filmen einen weiteren der deutschen Produktionsfirma Continental Films hinzu, die zwischen 1940 und 1944 im besetzten Frankreich etwa 30 Kinofilme produzierte. Ich besitze bereits Le dernier de six (1941) in einer alten deutschen Kino-Synchronisation von 1942 (siehe [8. April 2016]: Sie waren sechs!) und die Arthaus-Veröffentlichung von Henri-Georges Clouzots Le corbeau (1943) (siehe [24. Oktober 2015]: Der Rabe). Formal handelt es sich bei allen drei Produktionen um Krimis.
Beschreibung
„Der Pariser Kommissar Jules Maigret (Albert Préjean) ist gerade auf Urlaub, als ihn sein Assistent Lucas von einem mysteriösen Mord in der Rue Picpus erzählt. Nach einem Wohnungsumzug fand man die Leiche einer unbekannten Frau in einem Schrank. Sie bleibt nicht das einzige Opfer des Täters, auch ein Nachbar, mutmaßlicher Zeuge des Mordes, wird wenig später tot aufgefunden. Kommissar Amadieus Ermittlungen führen zu nichts, und so beauftragt der Polizeichef seinen besten Mann, Kommissar Maigret, mit den Ermittlungen. Diese führen bald zu interessanten Ergebnissen ... “ [Pidax]
Darsteller
Albert Préjean: Kommissar Jules Maigret
Juliette Faber: Berthe
Jean Tissier: Honoré Mascouvin
André Gabriello (als Gabriello): Inspektor Lucas
Noël Roquevert: Louis Dubief, Schriftsteller mit dem Pseudonym Arno de Bédarieu
Guillaume de Sax: Rechtsanwalt Laignan
Édouard Delmont: Emile Dumont, der angebliche Yves Le Cloaguen
Antoine Balpêtré: Maigrets Vorgesetzter
Henri Vilbert: Inspektor Amadieu
Pierre Palau (als Palau): Dr. Pierre, Gerichtsmediziner
Gabrielle Fontan: Le Cloaguens Schwester
Colette Régis: Madame Le Cloaguen u.a.
Ort der Handlung: Paris, Maigrets Urlaubsort (nicht genau lokalisiert, er liegt eine kurze Autofahrt von Paris entfernt), Le Cloaguens Heimatort (im Roman Saint-Raphaël an der Côte d'Azur).
Buchvorlage
Simenons Roman Signé Picpus erschien zwischen Dezember 1941 und Januar 1942 in der Zeitung Paris-Soir zuerst als Fortsetzungsroman. Die erste Buchveröffentlichung erfolgte 1944 bei Gallimard. Deutsche Übersetzungen kamen erst Jahre später heraus, zuerst 1961 unter dem Titel: Maigret verschenkt seine Pfeife (Übersetzer: Hansjürgen Wille und Barbara Klau) und erneut 1982 mit dem geänderten Titel: Maigret contra Picpus (Übersetzer: Hainer Kober). Gegenüber der Romanvorlage hat das Drehbuch von Jean-Paul Le Chanois einige Änderungen vorgenommen. So gibt es Abweichungen in der Handlung und Namensänderungen. Die ermordete Wahrsagerin „Mademoiselle Jeanne“ nennt sich im Film „Sheila“, aus dem wahren Namen Marie Picard wird eine Madame Dumont. Das titelgebende Element „Picpus“ wird im Film dem Straßennamen „Rue de Picpus“ entnommen (12. Arrondissemnt von Paris); im Roman geht die Bezeichnung auf eine Herkules-Figur zurück.
Fazit
James Travers hält den Film „painfully tiresome to sit through“ (Films de France). Er mag den plot nicht und findet, daß Albert Préjean in der Hauptrolle überdies eine Fehlbesetzung sei. Der letzteren Einschätzung möchte ich mich nicht anschließen. Préjean verkörpert die Rolle durchaus angemessen, vielleicht etwas agiler als spätere Maigret-Darsteller.
Gelangweilt habe ich mich nicht. Der Spannungsbogen hatte mich erreicht, als der zweite Mord (an der richtigen Wahrsagerin) erfolgte und der seltsame Le Cloaguen auf der Bildfläche erscheint. Ab da begann ich mich zu fragen, was hinter den Morden stecken könnte.
Als schwach empfand ich den Faustkampf am Schluß, der als „Action“-Element nicht wirklich nötig gewesen wäre. Auch die Zeichnung der Figur des Assistenten Lucas als komischer sidekick empfinden einige (mich eingeschlossen) als störend. Hier folgt das Drehbuch offenbar derselben Praxis wie die Sherlock-Holmes-Filme, wo aus Dr. Watson eine etwas dümmliche und lustige Figur gemacht wird. Aber offenbar sah der seinerzeitige Zuschauer das Beieinander von Krimi-Handlung und komischen Elementen als reizvoll an. Continental Films drehte noch zwei weitere Filme, in denen Albert Préjean und André Gabriello die Rollen von Maigret und Lucas übernahmen (1944 kam Cécile est morte! heraus [IMDB], im August 1945 Les caves du Majestic [IMDB]).
Veröffentlichungen
Im Juni 2018 hat Pidax eine DVD des Films herausgebraucht, die neben dem französischen Original erstmals eine deutsche Synchronisation enthält. Als Grundlage dient die bereits bei Gaumont veröffentlichte Fassung unter dem Originaltitel Picpus (sie erschien in der Reihe Gaumont à la demande). Da es bislang keine Eindeutschung gab, auf die Pidax hätte zurückgreifen können, wurde eine neue Synchronfassung erstellt. Ich hoffe, daß sich diese Investition auszahlt; denn das saarländische DVD-Label hat für August 2018 bereits den nächsten Maigret-Film mit Albert Préjean angekündigt (Cécile est morte, 1944), der unter dem deutschen Titel: Maigret und die Frau ohne Kopf erscheinen soll (Pidax). Hierbei handelt es sich ebenfalls um eine Neusynchronisation.
Pidax, offizielles VÖ-Datum: 29.06.2018 [lag mir bereits am 06.06.2018 vor], Cover-Titel: Maigret und der Fall Picpus, 1 DVD (DVD-9, PAL, FSK: 12, RC: 0, Amaray Case). Laufzeit: 1:27:20 (87:20 Min.). Bild: s/w. Bildseitenverhältnis: 1,30:1. Tonspur: franz./dt. EAN: 4260497421443
Das Bild der Gaumont- und Pidax-Veröffentlichungen ist nicht ideal. Es ist wenig kontrastreich und grobkörnig, an den Rändern unscharf. Oft empfindet man das Bild als zu dunkel, man wünscht sich, der Helligkeitswert sollte höher liegen.
Referenzen: [IMDB] | [OFDB] | [Wikipedia (fr)] | [Pidax]. Bildquelle: die DVD-Veröffentlichung von Pidax.
0 notes
Text
La Rue sans loi
Date de sortie : 1 décembre Genre :Comédie dramatique Nationalité :Français Avec :André Gabriello, Annette Poivre, Paul Demange Réalisateur :Marcel Gibaud
Dans la rue sans loi cohabitent d’incroyables personnages : un bandit, un voleur, un comptable, une comtesse, etc…
from Film en Streaming VF http://filmistreaming.org/la-rue-sans-loi/
0 notes
Text
La Rue sans loi
Date de sortie : 1 décembre Genre :Comédie dramatique Nationalité :Français Avec :André Gabriello, Annette Poivre, Paul Demange Réalisateur :Marcel Gibaud
Dans la rue sans loi cohabitent d’incroyables personnages : un bandit, un voleur, un comptable, une comtesse, etc…
from Film en Streaming VF http://filmistreaming.org/la-rue-sans-loi/
0 notes
Photo
L'Assassin Habite Au 21 aka The Murderer Lives At Number 21 (1942) André Gabriello & Raymond Buissières
#L'Assassin Habite Au 21#The Murderer Lives At Number 21#1942#André Gabriello#Raymond Buissières#Henri-Georges Clouzot#Stanislas-André Steeman
11 notes
·
View notes
Photo
André Gabriello & Raymond Bussières - L'Assassin habite au 21, 1942.
12 notes
·
View notes
Photo
Pierre Fresnay in La Main du Diable (Maurice Tourneur, 1943) Cast: Pierre Fresnay, Josseline Gaël, Noël Roquevert, Guillaume de Sax, Palau, Pierre Larquey, André Gabriello, Antoine Balpêtré, Marcelle Rexiane, André Varennes, Georges Chamarat, Jean Davy, Jean Despreaux, André Bacqué, Gabrielle Fontan. Screenplay: Jean-Paul Le Chanois, based on a novel by Gérard de Nerval. Cinematography: Armand Thirard. Production design: Andrej Andrejew, Film editing: Christian Gaudin. Music: Roger Dumas Maurice Tourneur's son, Jacques Tourneur, is better-known in the United States today because of his work for producer Val Lewton on arty horror films like Cat People (1942) and I Walked With a Zombie (1943), as well as the quintessential film noir Out of the Past (1947). Maurice had been a mainstay Hollywood director in the silent era -- director Clarence Brown named him as one of his mentors -- but grew impatient with studio interference and returned to France just as sound was coming in. As a result, La Main du Diable (released in the States as Carnival of Sinners) is probably his best-known film on this side of the Atlantic. It shares with his son's films a stylish approach to horror filmmaking, in which creating a mood takes precedence over shocking the audience. Based on a story by Gérard de Nerval, La Main du Diable is about a struggling artist, Roland Brissot (Pierre Fresnay), who buys a talisman, a severed hand in a casket, from a chef, paying only a penny for it. The chef claims that it has made him a success, but that it must be sold again, at less than the price Brissot paid him for it, before the artist dies. Otherwise his soul will be lost forever. Brissot's career takes off, making him rich, and he marries his model, Irène (Josseline Gaël), who had hitherto spurned him. But he soon finds that he's being stalked by a little man in black (Palau), the devil himself, who makes it clear that the talisman is the real thing and offers to buy it back from Brissot, who is unable to sell it because there's no coin smaller than the penny he had paid. The artist, enjoying his celebrity and wealth, turns him down, but is then informed that since the buyback offer has been made, the price will double each day. Soon the price has mounted into the millions and Brissot begins to panic, looking for a way to get rid of the hand. He then learns the lineage of the hand, which began several centuries ago with a deal made by a monk named Maximus Léo (André Bacqué) -- which is also the name Brissot, under the spell of the hand, has been signing to his paintings. If Brissot can reunite the hand with the monk's body, then the deal can be broken. All of this is told in flashback to a crowd at the inn in the French Alps to which Brissot has traveled, the little man in black pursuing him, trying to find the tomb of Maximus Léo. There's not really much horror on display in La Main du Diable, but the film is full of striking visuals, the work of production designer Andrej Andrejew and cinematographer Armand Thirard, and Tourneur directs a capable and colorful cast headed by Pierre Fresnay as Brissot. Since the film was made in occupied France, there are those who think it's a subversive allegory about the price exacted from the French in capitulating to the Nazis.
3 notes
·
View notes
Text
Two by Jean Renoir
Boudu Saved From Drowning (Jean Renoir, 1932)
Michel Simon in Boudu Saved From Drowning
Cast: Michel Simon, Charles Granval, Marcelle Hainia, Sévérine Lerczinska, Jean Gehret, Max Dalban, Jean Dasté. Screenplay: Jean Renoir, Albert Valentin, based on a play by René Fauchois. Cinematography: Georges Asselin. Production design: Jean Castanier, Hugues Laurent. Film editing: Suzanne de Troye, Marguerite Renoir.
A Day in the Country (Jean Renoir, 1936)
Sylvia Bataille and Georges D'Arnoux in A Day in the Country
Cast: Sylvia Bataille, Georges D'Arnoux, Jane Marken, André Gabriello, Jacques B. Brunius, Paul Temps, Gabrielle Fontan, Jean Renoir, Marguerite Renoir. Screenplay: Jean Renoir, based on a story by Guy de Maupassant. Cinematography: Claude Renoir. Film editing: Marinette Cadix, Marguerite Renoir Music: Joseph Kosma.
"Épater la bourgeoisie!" went the rallying cry of France's 19th-century poets like Baudelaire and Rimbaud, who styled themselves as "Decadents." But ever since Molière's M. Jourdain, the social-climbing bourgeois gentilhomme, was delighted to discover that he was speaking prose, French artists of whatever medium have delighted themselves in satirizing the manners and morals of the middle class, sometimes affectionately and sometimes savagely. On my living room wall I have two prints of cartoons done by Honoré Daumier in a series he called "Pastorales." Both show very solidly middle-class and middle-aged couples, presumably Parisians taking a day in the country. In one, the husband carries his large, copiously clad wife on his back as he fords a small stream that barely comes to his ankles. They have evidently been caught in a summer storm, for he is chiding her that such things are to be expected, even on the sunniest day. Meanwhile, she is urging him, "Ah, Jules, don't let the torrent sweep us away!" In the other, a similarly clad woman sits on the bank of a pond in which her husband, wearing his glasses and with his head wrapped in a handkerchief, has been taking a dip. "The water is delicious, Virginie," he says. "I assure you, you're making a mistake by not joining me." I was reminded of these prints while watching Jean Renoir's great short film -- it's only 40 minutes long, but every minute is golden -- A Day in the Country. In it, the Dufour family -- husband, wife, daughter, future son-in-law, and comically deaf grandmother -- find a country inn in a beautiful setting on their day away from the city. The mother and daughter immediately become targets for two young men, who manage to set off with them in their skiffs on the river, after diverting the other men by lending them fishing poles. The daughter, Henriette (Sylvia Bataille), goes with Henri (Georges D’Arnoux). When a storm comes up, they take shelter in the woods, where she yields to his advances. Years later, she returns to the same spot with her husband, Anatole (Paul Temps), an unromantic drip, and while he naps, she encounters Henri and recalls their brief encounter. The film is an exquisite mix of comedy and melancholy, the kind of subtle blending of tones Renoir is known for from his greatest films, Grand Illusion (1937) and The Rules of the Game (1939). A Day in the Country was in fact never finished -- weather interrupted the shooting and Renoir had to move on to another commitment -- but the existing footage was assembled ten years later under the supervision of the producer, Pierre Braunberger, with two explanatory intertitles, and it stands on its own as a masterwork. In sharp contrast to the affectionately amused treatment of the bourgeoisie in A Day in the Country, Boudu Saved From Drowning is a raucous free-for-all centered on the great eccentric Michel Simon in the title role. Boudu is a tramp, a shaggy monster, who after his dog runs away decides to drown himself in the Seine. But he is rescued by Édouard Lestingois (Charles Granval), a bookseller, who takes him into his home. Boudu proceeds to trash the place and seduce both Mme. Lestingois (Marcelle Hainia) and the housemaid (Sévérine Lerczinska), who is also Lestingois' mistress. Simon's performance pulls out all the stops in one of the greatest comic tours de force in film history. If you want to see what épater la bourgeoisie really means, just watch Boudu.
#Boudu Saved From Drowning#A Day in the Country#Jean Renoir#Michel Simon#Sylvia Bataille#Georges D'Arnoux
1 note
·
View note
Text
La Rue sans loi
Date de sortie : 1 décembre Genre :Comédie dramatique Nationalité :Français Avec :André Gabriello, Annette Poivre, Paul Demange Réalisateur :Marcel Gibaud
Dans la rue sans loi cohabitent d’incroyables personnages : un bandit, un voleur, un comptable, une comtesse, etc…
from Film en Streaming VF http://filmistreaming.org/la-rue-sans-loi/
0 notes
Text
La Rue sans loi
Date de sortie : 1 décembre Genre :Comédie dramatique Nationalité :Français Avec :André Gabriello, Annette Poivre, Paul Demange Réalisateur :Marcel Gibaud
Dans la rue sans loi cohabitent d’incroyables personnages : un bandit, un voleur, un comptable, une comtesse, etc…
from Film en Streaming VF http://filmistreaming.org/la-rue-sans-loi/
0 notes