#1860s france
Explore tagged Tumblr posts
digitalfashionmuseum · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Blue Silk Corset, 1864, British or French.
Victoria and Albert Museum.
717 notes · View notes
fashionsfromhistory · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ball Gown
Emile Pingat (Paris, France)
c.1864
The MET (Accession Number:C.I.69.33.12a–c)
1K notes · View notes
vintageeurope · 17 days ago
Text
Tumblr media
Montbrison, France 1860/90
82 notes · View notes
agelessphotography · 1 year ago
Text
Tumblr media
Catacombs, Paris, Nadar, April 1862
311 notes · View notes
goldenstarprincesses · 1 year ago
Text
How often do we think nations get drunk and wonder around the streets of their modern city's wearing their museum quality historical clothing that they found in their attic
214 notes · View notes
diana-andraste · 3 months ago
Text
Tumblr media
Cathedral Door, Édouard Baldus, 1860
Cathédrale Saint-Étienne d'Auxerre France
53 notes · View notes
chic-a-gigot · 2 months ago
Text
Tumblr media
La Mode illustrée, no. 41, 7 octobre 1866, Paris. Confections des Magasins du Louvre. 164. rue de Rivoli. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
Étoffes, paletots et jupons des magasins du Louvre.
Jupon en cachemire rouge (ou plutôt bande de cachemire rouge, ayant 30 centimètres de largeur, tuyautée sur toute sa hauteur); robe en taffetas noir, à fines rayures rouges, à bords dentelé, un peu plus courte que le jupon. Paletot en cachemire noir, orné de galons perlés, à bords dentelés, garnis d'un effilé terminé par des perles. Chapeau de tulle noir, avec brides-écharpes.
Red cashmere petticoat (or rather a strip of red cashmere, 30 centimeters wide, piped over its entire height); black taffeta dress, with fine red stripes, with serrated edges, a little shorter than the petticoat. Black cashmere overcoat, decorated with pearl braid, with serrated edges, trimmed with a tapered edge finished with pearls. Black tulle hat, with scarf straps.
Robe en poult-de-soie gris, bordée avec un volant tuyauté, ayant 10 centimètres de largeur; chaque lé est bordé avec une bande de velours violet, ayant 4 centimètres de largeur, surmontée d'une bande pareille, ayant 1 centimètre de largeur; ces bandes remontent sur toutes les coutures, de telle sorte que chaque lé est encadré, et semble boutonné sur le lé voisin, avec trois gros boutons de velours violet posés sur le bord inférieur, tout près des bandes. Le lé de devant semble boutonné de chaque côté sur les lés qui se joignent. Paletot en drap-velours violet, bordé d'astracan; manchon d'astracan. Chapeau en satin blanc.
Dress in gray poult-de-silk, edged with a piped flounce, 10 centimeters wide; each strip is edged with a strip of purple velvet, 4 centimeters wide, surmounted by a similar strip, 1 centimeter wide; these strips go up on all the seams, so that each strip is framed, and seems buttoned on the neighboring strip, with three large purple velvet buttons placed on the lower edge, very close to the strips. The front strip seems buttoned on each side on the strips which join. Overcoat in purple velvet cloth, edged with astracan; muff of astracan. Hat in white satin.
30 notes · View notes
wgm-beautiful-world · 2 years ago
Text
Tumblr media
RENÉ LALIQUE (1860 - 1945) ART NOUVEAU - The Kiss brooch, gold, emanel and ivory. Circa 1900 - 1902 FRANCE. Museum Calouste Gulbenkian, Lisbon, PORTUGAL
727 notes · View notes
visionsofour-past · 4 months ago
Text
Tumblr media
• Woman.
Date: ca. 1860-1870
Artist/Photographer: Bousseton & Appert, Paris (French, active mid- 19th century)
Medium: Albumen silver print
27 notes · View notes
daguerreotyping · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Carte de visite of a young cadet, c. 1860s. On the back, there is a very intriguing handwritten poem:
Cher Paul, objet de mon amour, Objet que j'aimerai toujours, Daigne accorder à l'avenir A ton ami qui t'en supplie, Dans ton coeur, dans ton souvenir L'heureuse place qu'il envie.
Which Google Translate turns to:
Dear Paul, object of my love, Object that I will always love, Deign to grant in the future To your friend who begs you, In your heart, in your memory, The happy place he desires.
Followed by a signature which might read "Ed Charruau" but I have difficulty making out the handwriting from here on. For that matter I am a little unsure whether that's really a "Paul" or a "Saul" or some secret third thing.
And below that, there is a note in a different, much messier hand that is largely illegible to me apart from a few tantalizing words—"amour" (underscored!), "admissible," "nécessités de la" (...what??), "toujours," "après"—dated 1884.
I can say with some confidence based on the style of the photography, the uniform, the photographer's backstamp and the card itself that this cdv dates no later than 1870, which means it is twenty-some years after this love(?) poem that someone writes this addition and I am absolutely dying for even a guess at what it reads! What happened? Did things work out for Ed and Paul(/Saul/?aul)??
Or... is this possibly actually all much less romantically charged in French actually (oh the irony), just guys being guys composing bro poems of platonic duditude to each other, as they do? Or less gay—could Paul/Saul/?aul somehow be a girl's name/nickname?
219 notes · View notes
digitalfashionmuseum · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Blue silk dress, ca. 1867, French.
Designed by House of Depret.
Met Museum.
423 notes · View notes
fashionsfromhistory · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Ball Gown
Emile Pingat (Paris, France)
c.1864
The MET (Accession Number: C.I.69.33.1a, b)
689 notes · View notes
vintageeurope · 2 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Paris 1860s
48 notes · View notes
agelessphotography · 7 months ago
Text
Tumblr media
Notre-Dame (Abside), Édouard Baldus, 1860s
104 notes · View notes
vintage-russia · 6 months ago
Text
Tumblr media
From "Journal des demoiselles" (1861)
34 notes · View notes
oncanvas · 6 months ago
Text
Tumblr media
Côte normande près de Trouville, voiliers vu de la grève (Normandy coast near Trouville, sailboats seen from the shore), Gustave Courbet, circa 1866
Oil on canvas 20 ½ x 29 ⅜ in. (52.1 x 74.6 cm)
31 notes · View notes