#역사
Explore tagged Tumblr posts
Photo
Mario de Biasi. Hungarian Revolution. Budapest. 1956
I Am Collective Memories • Follow me, — says Visual Ratatosk
#BW#Black and White#Preto e Branco#Noir et Blanc#黒と白#Schwarzweiß#retro#vintage#Mario de Biasi#Hungarian Revolution#Budapest#Hungary#1956#1950s#50s#history#historico#histoire#história#Geschichte#記録#史籍#由来#historia#histórico#historyczny#역사#역사적#歷史,歷史
67 notes
·
View notes
Text
6월 - June
A new month means I'm that much closer to summer vacation~
What's going on this month?
6일 - 현충일: Memorial Day; a day to remember those who died for their country (this is a "red day"/public holiday)
6일 - 망종: barley harvest season (one of the 24 seasonal divisions)
10일 - 6.10민주항쟁기념일: Anniversary of the June 10th Democracy Movement; this was a period of nationwide pro-democracy demonstrations that lasted from June 10~29th, 1987.
A Brief Overview of the June Democratic Struggle [CW: police brutality, death] January 14th, 1987 - 21 year old SNU student Park Jong-Cheol was tortured to death by police because he refused to give up information about fellow activists. (The Korean CIA ran the "Anti Communist Investigative Office" where many activists were tortured.) May 18th - the Catholic Priest Association for Justice revealed that the government had been covering up the details of Park's death. In response, a nationwide protest in his honor was planned for June 10th. June 9th - as more people started protesting, Yonsei student Lee Han-Yeol was hit in the head by a tear gas grenade during a protest at Yonsei Uni. He became another symbol of the pro-democracy movement. Lee died from his injuries on July 5th and over 1 million people attended his funeral. June 10th - over 200,000 people attended nationwide demonstrations against the government's use & concealment of torture. On the same day, President Chun Doo-hwan (responsible for the Gwangju Massacre in 1980) announced the nomination of his ally Roh Tae-Woo as the candidate for the ruling Democratic Justice Party (essentially naming him as the next president). During the next three weeks, over a million people took to the streets to fight for democracy. June 29th - Roh Tae-Woo issued the June 29th Declaration (6.29 선언), where he promised democratic reforms such as direct presidential elections and freedom of the press. He ended up being elected as president at the end of the year, leading to the Sixth Republic (the current government). (The movie 1987: When the Day Comes is based on the events leading up to June 10th and is worth checking out)
21일 - 하지: the summer solstice (one of the 24 seasonal divisions)
22일 - 단오: the 5th day of the 5th lunar month; this used to be celebrated with traditional games & wrestling (씨름) and women washed their hair with sweet flag (the plant) water...probably some people still observe this day, but it's not a public holiday
25일 - 6.25 한국전쟁일: Day of the Korean War ("육이오 전쟁")
The Korean War was/is a war between South Korea & North Korea. It's also sometimes seen as a kind of proxy war between the US & China/the Soviet Union. It officially began on June 25th, 1950 with North Korean forces invading the South, and it "ended" when an armistice agreement (not a peace treaty) was signed on July 27th, 1953. So technically, the two countries are still at war and this fact influences the politics & culture of South Korea today. (For example, yesterday at 6:41 am the Seoul gov. sent out a "wartime alert" and sirens were blaring telling people to take shelter. Plenty of people just silenced their phones and ignored it due to being desensitized to news about NK missiles or whatever, but others worried we were truly about to be bombed. Then 30 min later another alert came out to say "sorry, false alarm" and life just went on as usual.) I know war is quite a complicated topic, but I recommend learning at least the main events along the timeline of Korea's liberation from Japan in 1945 up to the war and the ceasefire. People often mention how Korea developed into a capitalist hell Joseon 1st world country so quickly, but learning about the impact of the war and the conditions people endured really helps put into perspective just how amazing it is. I think this video is a good introduction/summary.
8 notes
·
View notes
Text
#Fun#Divertimento#Unterhaltung#Divertissement#오락#Night#Notte#Nacht#Nuit#밤#Smile#Sorriso#Lächeln#Sourire#미소#History#Storia#Geschichte#Histoire#역사#Unexpected#Inaspettato#Unerwartet#Inattendu#예기치않은#Life#Vita#Leben#Vie#삶
0 notes
Text
[충남, 논산] 미내다리 이야기
: 논산의 역사와 이야기를 간직한 강경의 작은 다리 한때 정월대보름날 무병장수를 기원하며 소원성취를 비는 사람들이 다교놀이를 하던 지역의 문화 중심지였던 미내다리는 이제 풀밭에 이름이 잊혀가는 초라한 모습으로 남아있다. 그러나 그 속에는 여전히 흥미롭고 중요한 역사적 이야기가 숨어있다. 과연 미내다리에는 어떤 이야기가 숨겨져 있을까? 미내다리는 길이 30m, 너비 2.8m, 높이 4.5m에 달하는 소박한 다리지만, 그저 크기만으로 이 다리를 판단할 수 없다. 이 돌다리는 경제적 기반이 아니라 수많은 사람들의 헌신과 의지로 세워진 강경의 중요한 유산이다. 미나대리의 역사적 의의와 설화 미내다리는 조선시대에 전라도와 충청도를 잇는 중요한 교통로 중 하나였다. 당시 그 가치는 현재의 고속도로와도 비견될…
View On WordPress
0 notes
Text
Himeji Station, Japan
#HimejiStation#station#trainstation#Himeji#architecture#design#architecturaldesign#stationdesign#히메지#히메지역#건축#디자인#건축디자인#역사#역#역디자인
0 notes
Text
남북조 시대의 모순| 북위 정책과 남제 경제의 충돌 | 남북조, 북위, 남제, 정치, 경제, 역사, 모순, 충돌
남북조 시대의 모순 | 북위 정책과 남제 경제의 충돌 | 남북조, 북위, 남제, 정치, 경제, 역사, 모순, 충돌 혼란스러운 시대, 남북조 시대는 정치적, 경제적 혼란 속에 북위와 남제라는 두 강력한 세력이 팽팽하게 맞서며 긴장감을 높였습니다. 이 글에서는 북위의 정책과 남제의 경제가 어떻게 충돌했으며, 이러한 충돌이 남북조 시대의 모순을 심화시켰는지 살펴봅니다. 북위는 북방 민족의 강력한 기세를 바탕으로 북중국을 장악하고, 강력한 중앙집권 체제를 구축했습니다. 반면 남제는 남방의 문화와 경제를 기반으로 독자적인 왕조를 건설했습니다. 두 세력은 서로 다른 정치 체제와 경제 시스템으로 인해 불가피한 충돌을 빚을 수밖에 없었습니다. 북위는 세금 징수와 군사력 강화를 통해 북중국을 장악하고, 남침을 통해…
View On WordPress
0 notes
Text
달리며 만나는 도시 이야기| 역사와 건축물 탐방 코스 추천 | 러닝, 도시 여행, 건축, 역사
달리며 만나는 도시 이야기| 역사와 건축물 탐방 코스 추천 | 러닝, 도시 여행, 건축, 역사 일상에서 벗어나 도시를 새로운 시각으로 경험하고 싶다면, 달리기는 최고의 선택입니다. 달리면서 도시의 숨겨진 골목길과 역사적인 건축물을 발견하는 짜릿함을 느껴보세요. 달리기는 단순한 운동을 넘어 도시의 역사와 문화를 탐험하는 특별한 여행이 될 수 있습니다. 이 글에서는 도시의 매력적인 건축물과 역사를 발견할 수 있는 러닝 코스를 추천합니다. 각 코스는 도시의 대표적인 건축물과 역사적인 장소를 연결하여, 달리면서 도시의 이야기를 몸소 체험할 수 있도록 구성되었습니다. 달리기와 함께 도시의 아름다움과 역사를 만끽하는 특별한 경험을 선사합니다. 지금 바로 나만의 도시 탐험 코스를 계획하고, 달리기와 함께 도시의…
View On WordPress
0 notes
Text
元勤労挺身隊の苦悩 描く舞台
전 근로정신대원들의 고뇌를 그리는 무대
主演の女性「主人公の気持ちに近付き代弁」
주연 여성, "주인공의 감정에 다가서서 대변"
戦時中名古屋市の軍需工場で働かされた元女子勤労挺身隊の韓国人女性を描く演劇「ほうせん花Ⅲ」が、24日に韓国で上演される。日本と韓国の市民同士の交流きっかけに実現した。戦後も翻弄され続けた女性たちの苦悩を描いている。
전쟁 중 나고야시의 군수공장에서 일했던 전 여자근로 정신대 한국 여성을 그린 연극 '봉���화 3'이 2월 24일 한국에서 상연된다. 일본과 한국 시민들 간의 교류를 계기로 실현되었다. 전후에도 계속 휘둘린 여성들의 고뇌를 그려내고 있다.
「早く謝罪してほしい。その一心です」。劇は、東京での抗議集会の場面から始まる。主人公の梁グムドクさん(94)=韓国・光州市=が三菱重工業本社に向かって叫ぶ。通行人は彼女に見向きもしない。唯一若い女性が声をかけたことをきっかけに、梁さん、支援者を演じる役者の言葉を借りながら現在までの歴史を再現していく。
"빨리 사과했으면 좋겠다. 그 마음뿐입니다." 연극은 도쿄에서의 항의 집회 장면에서 시작된다. 주인공 양금덕(94)씨(한국 광주광역시)가 미쓰비시중공업 본사를 향해 외친다. 지나가는 사람들은 그녀를 쳐다보지도 않는다. 유일하게 젊은 여성이 말을 건네는 것을 계기로 양 할머니, 지지자를 연기하는 배우의 말을 빌리면서 현재까지의 역사를 재현해 나간다.
「働きながら女学校に通える」。1944年、日本の植民地支配下にあった朝鮮で、当時14歳だった梁さんを日本人の学校長たちからそう勧誘を受けた。10代の少女たちはそんな誘い文句で日本へ。名古屋市の三菱重工業の軍需工場に動員された。食事は満足に与えられず朝から晩まで働かされた。東南海地震では仲間が犠牲になった。劇中、少女たちは民謡「アリラン」を歌い、互いを励ます。
"일하면서 여학교에 다닐 수 있다." 1944년 일본의 식민지 지배를 받던 조선에서 당시 14세였던 양씨는 일본인 학교장들로부터 이런 권유를 받았다. 10대의 소녀들은 그런 꾀임에 일본으로.나고야시의 미쓰비시 중공업 군수 공장에 동원되었다. 식사는 제대로 제공되지 않고 아침부터 저녁까지 일해야 했다. 동남해 지진으로 동료들이 희생되었다. 극 중 소녀들은 민요 '아리랑'을 부르며 서로를 격려한다.
名古屋市にある市民劇団「愛知・県民の手による平和を願う演劇の会」(平演会)のメンバーが中心となって作る舞台「ほうせん花」は、2003年、22年と日本で公演を開いた。今��梁さんを演じる名古屋市の武藤陽子さん(59)初演で、少女を送り出す日本の教師役だった。19年後の再演では、梁さんの役が割りふられた。劇を見た梁さん本人から言われた。「あなたたちのせいで、私の人生が台無しになった」。過去を本人が忘れられず、思わずそんな言葉が出てしまったのかもしれない。「役でやったこと」と、心の中で言い訳してしまった。「本人の苦難の道は、想像できても本当にはわからない」。それでも、「自分にできることは演劇しかない」と、なるべく本人の気持ちに近付き、代弁するつもりで役を演じてきた。
나고야시에 있는 시민극단 '아이치현민에 의한 평화를 기원하는 연극의 모임'(평연회) 멤버들이 주축이 되어 만든 무대 '봉선화'는 2003년, 22년 일본에서 공연을 열었다. 이번에 양 씨를 연기하는 나고야시의 무토 요코 씨(59)는 초연에서 소녀를 보내는 일본 교사 역을 맡았는데, 19년 후의 재공연에서는 양 씨의 배역이 돌아갔다. 연극을 본 양씨 본인은 이렇게 말했다. "당신들 때문에 내 인생이 망가졌어요." 과거를 본인은 잊을 수 없어 무심코 그런 말이 나온 것일지도 모른다. '배역으로 한 일'이라고 마음속으로 변명했다. "본인이 겪은 고난의 길은 상상할 수는 있어도 실제로는 알 수 없다"고 했다. 그래도 "내가 할 수 있는 것은 연극밖에 없다"며 최대한 본인의 감정에 가까이 다가가 대변할 생각으로 배역을 연기해 왔다.
物語は過去作を踏襲しつつ、日韓両国の情勢の変化も取り入れた。脚本を担当した演出家なかとしおさん(74)は、「ハルモニ(おばあさん)たちの恨(ハン)を少しでも晴らせたら」。今回劇に参加するのは、10~70代の市民約20人。「名古屋三菱•朝鮮女子勤労挺身隊訴訟を支援する会」共同代表の高橋信さん(81)は劇中の「支援者」のモデルの一人だ。高橋さんと元挺身隊の女性を支援する韓国の市民団体との交流をきっかけに、今回初めて韓国公演が決まった。初めての現地での公演について「日本と日本の企業には、謝罪と賠償をすべきだという意思が伝わってほしい」と語る。
公演は韓国・光州市のピッコウル市民文化会館で、 24日午後3時から。劇団は同日まで協賛金をクラウドファンディング(https://readyfor.jp/projects/housenka)で募っている。問い合わせは平演会([email protected]) へ。
이야기는 전작을 계승하면서 한일 양국의 정세 변화도 반영했다. 각본을 맡은 연출가 나카 토시오(74) 씨는 "할머님들의 한을 조금이나마 풀었으면 좋겠다"고 말했다. 이번 연극에는 10~70대 시민 약 20명이 참가한다. '나고야 미쓰비시-조선여자근로정신대 소송을 지원하는 모임' 공동대표인 다카하시 마코토(高橋信) 씨(81)는 극 중 '지원자'의 모델 중 한 명이다. 다카하시 씨와 전 정신대 여성들을 지원하는 한국 시민단체와의 교류를 계기로 이번에 처음으로 한국 공연이 성사됐다. 그는 첫 현지 공연에 대해 "일본과 일본 기업에게 사죄와 배상을 해야 한다는 의지가 전해졌으면 좋겠다"고 말했다.
공연은 24일 오후 3시부터 한국 광주광역시 빛고을시민문화회관에서 열린다. 극단은 같은 날까지 크라우드 펀딩(https://readyfor.jp/projects/housenka)을 통해 후원금을 모집하고 있다. 문의는 평연회로
0 notes
Video
youtube
고양이가 중국사의 주인공이라면 4 동한 말기편 如果历史是一群喵4 : 东汉末年篇 #shorts
🐱 『고양이가 중국사의 주인공이라면 4』 동한 말기편 ⚔️ 🐱 如果历史是一群喵4 : 东汉末年篇 ⚔️ ✒️페이즈(지은이) 肥志 광저우(廣州) 멍샹(萌想) 문화 창립 선전(深圳) 멍샹(萌想) 문화 창립 선전(深圳) 롄멍(臉萌) 과학기술 연합 창립자 광둥성 애니메이션 예술가협회 회원 광저우시 애니메이션 예술가협회 이사 《페이즈 백과(肥志百科)》, 《고양이가 중국사의 주인공이라면》, 《세상이 하나의 둥지라면》 등의 애니메이션 브랜드를 운영 중이며, 2014년 개발한 애플리케이션 롄멍(臉萌)이 전 세계 다운로드 수 1억을 돌파했다. 현재 멍샹 문화 산하에서 운영 중인 웨이보의 애니메이션 조회 수는 20억 뷰를 넘어섰다. 📝이에스더(옮긴이) 중국에서 한국국제고등학교를 졸업 후 인천대학교에서 신문방송학과를 전공했다. 중화권 기업 전담 수출입 업무 진행 및 다양한 상품 번역 업무 경험이 풍부하고, 수년간 다양한 연령층을 상대로 중국어 교육도 진행했다. 현재 엔터스코리아에서 출판 기획 및 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 《고양이가 중국사의 주인공이라면》 2권·3권, 《나는 나를 바꾸기로 했다》, 《초등학생을 위한 좋은 심리 습관》1권·4권, 《사춘기는 부모도 처음이라 : 내 아이의 마음을 여는 청소년 심리 코칭》 등이 있다. 📚목차 제39장 외척, 환관, 사대부의 권력 다툼 … 5 제40장 황건적의 난과 동탁의 등장 … 27 제41장 관동 연합군과 동탁의 죽음 … 51 제42장 중원에서 정권을 다투다 … 73 제43장 떠오르는 스타, 조조 … 99 제44장 원소와 조조가 맞붙은 관도대전 … 123 제45장 북방을 통일한 조조 … 145 제46장 강동의 맹호, 소패왕 손책 … 173 제47장 가업을 지켜낸 손권 … 197 제48장 몰락한 귀족, 유비 … 219 제49장 모두가 노리던 곳, 형주 … 241 제50장 손권과 유비, 연맹을 맺다 … 263 제51장 적벽대전 … 285 🐱⚔️ 환관들은 같은 수법으로 사대부들을 '모함' 했고 또 1,000명의 사대부들이 화를 당했어. 그일 이후, 동한을 구할 유망한 사대부들은 전부 목소리를 잃었고 환관이 전권을 가진 동한 정부는 갈수록 부패했어⋯. 황제부터 하급 관리들까지 차례로 관직을 사고 팔았지. 관직을 산 사람은 본전을 뽑기 위해서 더심하게 백성들을 착취했고 동한은 매우 불안정한 말년에 접어들고 있었어 ⋯. 그뒤 이야기는 어떻게 되었을까? ✍🏻 동한말기 황건적의 난, 동탁의 죽음 , 군웅들의 시대 조조와 손권,유비의 시대가 막이 열렸다 .고양이를 소재로 중국사 을 엮어 재미로보는 고양이 만화 역사책 동한 말기 부터 적벽대전 까지 의 중국 역사서를 토대로 짜임새 있게 어린이 ,청소년 ,어른까지 유익한 책이다. 적벽대전 그후의 일들이 5편에 이어질거라 고양이 삼국지 영웅들의 활약상이 기대된다. 펴낸곳 ㅣ 버니온더문 #신간 #고양이가중국사의주인공이라면4권 #동한말기편 #버니온더문 #페이즈 #이에스더 #역사 #중국사 #중국사_일반 #肥志 #如果历史是一群喵4 #东汉末年篇
1 note
·
View note
Photo
Chris Killipp. North Shields Housing Estate on 5 May, 1981, the day Bobby Sands’ death was announced
Follow my new AI-related project «Collective memories»
#BW#Black and White#Preto e Branco#Noir et Blanc#黒と白#Schwarzweiß#retro#vintage#Chris Killipp#north shields#housing estate#1981#1980s#80s#Bobby Sands#history#historico#histoire#história#Geschichte#記録#史籍#由来#historia#histórico#historyczny#역사#역사적#歷史,歷史#kids
38 notes
·
View notes
Photo
Repost @chlove_u —— 조선시대에는 숫자를 어떻게 계산했을까요? 나뭇가지를 가로, 세로 놓아가며 셈을 했던 #산가지 가 있었습니다. 산가지는 계산 외에도 인간의 길흉화복을 예측하는 점, 계모임, 놀이 등 다양한 쓰임새가 있었습니다. 주모의 외상장부에도 유용하게 사용되었는데요, 작은 막대기에 담긴 옛 사람들의 지혜였습니다. #조선시대계산기 #계산 #셈도구 #산가지놀이 #산가지게임 #조선 #역사 #한국사 #산통 #산통계 #문화유산 #이야기 #재밌는글 #문화재청 https://www.instagram.com/p/CoYYTklSfRo/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
#Beauty#Bellezza#Schönheit#Beauté#아름다움#History#Storia#Geschichte#Histoire#역사#Night#Notte#Nacht#Nuit#밤#Roads#Strade#Straßen#Rues#도로#Eyes#Occhi#Augen#Yeux#눈#Future#Futuro#Zukunft#Futur#미래
0 notes
Text
#oh baby you should go and love yourself#❇️ . aren't we? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ 역사. .𖥔 ݁ ˖#kyunyu3#♡ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀#nct jisung#jisung nct#nct dream moodboard#nct dream messy moodboard#nct dream jisung#nct dream#kpop#aesthetic#moodboard#messy icons#messy lq#messy moodboard#vintage moodboard#kpop moodboard#neo culture technology#nct messy layouts#nct moodboard#⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀#god bless you#<3
32 notes
·
View notes
Text
백참상과 양무제, 남북 분열에 미친 영향| 역사적 사건 분석 | 백제, 고구려, 남북국 시대, 역사
백참상과 양무제, 이 두 인물은 고대 한반도 역사에 깊은 영향을 미친 인물들입니다. 백참상은 백제 성왕 때 고구려에 납치되어 양무제의 신임을 얻어 북위에서 고구려 정벌을 주장했던 인물입니다. 그의 주장은 양무제의 고구려 침략으로 이어졌고, 이는 고구려와 백제의 관계 악화를 가져왔습니다. 양무제의 고구려 침략은 고구려가 북위의 위협에 대응하기 위해 국력을 집중하게 만들었고, 이는 고구려의 남진을 촉발하는 결과를 가져왔습니다. 고구려의 남진은 백제의 영토를 잠식했고, 백제는 고구려의 위협에 맞서기 위해 신��와 동맹을 맺게 되었습니다. 이러한 상황은 결국 한반도를 고구려, 백제, 신라 삼국으로 나누는 삼국시대를 형성하는 데 큰 영향을 미쳤습니다. 백참상과 양무제의 역사적 행동은 고구려, 백제, 신라의 관계를…
View On WordPress
0 notes
Photo
I didn't get the best picture of the sign, so there may be errors in the transcribed Korean text.
新京極 北は三条通から南は四条通に至る約五百メートルのこの通りを新京極通といい、通り各平安京の最も東に位置した東京極大路(現在の寺町通)の東側に新しく造られた通りであることに由来する。 天正年間(一五七三〜一五九ニ)、豊臣秀吉が市中の多くのを寺院を寺町通に集めたことに伴い、その境内が縁日の舞台として利用され、周辺は見世物や催し物を中心に発展するようになった。 明治五年(一八七ニ)、このことに注目した京都府参事槇村正直は東京還都で衰えていた市民の士気を盛り上げるべく、寺院の境内を整理して、そこに新たな通りを造った。新京極通の誕生である。 明治十年(一八七七)頃には芝居座、浄瑠璃、寄席などの興行場や飲食店などの多くの店舗が建ち並び、明治三十年代には東京の浅草、大阪の千日前とともに、日本の三大盛り場として知られるようになった。 現在も、修学旅行性をはじめとする多くの観光客や買物客でにぎわう、京都を代表する繁華街である。 上方落語の始祖・安楽庵策伝が住職を務めた誓願寺、和泉式部の寺として知られる誠心院や、西光寺、蛸薬師堂妙心寺、安養寺、善長寺、錦天満宮、染殿院という由緒ある七つの寺院と一つの神社が通りの歴史を今に伝えている。 京都市
Shinkyogoku Shinkyogoku-dori street, which is approximately 500 meters long, runs between Sanjo-dori Street in the north and Shijo-dori Street in the south. The name Shinkyogoku (literally means the new edge of the capital) was given because it was constructed on the east side of Higashi Kyogoku Oji (literally means means the boulevard on the eastern edge of the capital), which is presently called Teramachi-dori. The Japanese warrior commander Toyotomi Hideyoshi relocated a number of temples from other places in town to Teramachi-dori Street. The precincts of the temples were used as stages of fairs then, and the vicinity of Termachi-dori Street developed as an area focusing on shows and events. In 1872, Kyoto Vice-Governor Masanao Makimura gave an eye to the area. He rearranged the precincts of the temples and built the new street in order to enliven the morale of the residents of Kyoto that had declined as a result of the relocation of the capital to Kyoto. This is how Shinkyogoku-dori Street was born. Around 1877, numbers of facilities, such as playhouses, Joruri theatres (traditional Japanese puppet theatres), variety halls, and restaurants lined the streets. Later, this area along with Asakusa in Tokyo and Sennichimae in Osaka came to be known as the three greatest entertainment quarters in Japan. Still now, Shinkyogoku-dori Street is a busy street representing Kyoto and crowded with a large number of tourists and shoppers including students on school excursions. There are seven historic temples and a shrine that pass down the history of the area. Kyoto City
(Chinese)
신쿄고쿠 북으로는 산조도리(三条通)에서부터 남으로는 시조도리(四条通)에까지 이르는 약 500m의 이 길은 신쿄고쿠도리(新京極通)러고 하며, 이 도로의 이름은 헤이안큐(平安京)의 가장 동쪽에 위치한 하가시쿄고쿠오지(東京極大路・현재의 데라마치도리(寺町通))의 동쪽으로 새로만들어진 길이라는 뚯에시 유래하였다. 16세기 후반, 도요토미 히데요시(豊臣秀吉)가 시내의 많은 사원들을 대라마치도리로 집결시키면서, 경내에서 재를 올릴 때마다 그 주변에서 공연이나 행사 등이 자주열리며 발전하게 되었다. 1872년, 이 점에 주목한 교토부 참사 마키무라 마사나오(槇村正直)는 토쿄 천도로 침체되어 있던 시민들의 시기를 끌어옵리기 위해 사원의 경내를 정리하여 이곳에 새러운 길을 만글었는데, 이것이 바로 신쿄고쿠더리 탄생의 유래이다. 1877년, 무렵에는 연극극장, 조루리(浄瑠璃: 음악에 맞추어 낭창하는 옛날이야기), 만담 등의 공연장과 음식점 등 많은 점포들이 들어서면서 도쿄의 아사쿠사(浅草), 오사카의 센니치마에(千日前)와 함게 일본의 삼대 번화가로 널리 알려지게 되었다. 요즘도 수학여행 학생들을 비롯해 많은 관광객들과 셔핑객들로 붐비는, 교토를 대표하는 번화가이다. 길가에는 유서 깊은 7개의 사원과 신사 하나가 자리해 있으며, 그 역사를 오늘에 전하고 있다.
寄贈 新京極商店街
Japanese vocab 新京極 (しんきょうごく) Shinkyogoku 三条通 (さんじょうどおり) Sanjoudoori 四条通 (しじょうどおり) Shijō Street/Shijoudoori 平安京 (へいあんきょ) Heian-kyo; ancient Kyoto 東京極大路 (ひがしきょうごくおおじ) Higashi Kyogoku Oji 寺町通 (てらまちどおり) Teramachi Street 造る 作る 天正 (てんしょう) Tenshō era [1573-1592] 豊臣秀吉 (とよとみひでよし) Toyotomi Hideyoshi 寺院 (じいん) Buddhist temple 伴う (ともなう)to be accompanied by, to take with 境内 (けいだい) grounds (esp. of shrines and temples) 縁日 (えんにち) temple festival; day related to a specific deity 見世物 (みせもの) show, exhibition, spectacle 催し物 (もよおしもの) (program of) entertainments, special events, attractions 参事 (さんじ) secretary, councilor 槇村正直 (まきむら・まさなお) Makimura Masanao 還都 (かんと) return of government (esp. Kyoto) 衰える (おとろえる) to become weak, decline, decay 士気 (しき) morale (of troops, team, etc) 誕生 (たんじょう) creation, formation 芝居座 (しばいざ) playhouse, theatre [more common: 芝居小屋 (しばいごや)] 浄瑠璃 (じょうるり) jōruri, a type of dramatic recitation accompanied by a shamisen 寄席 (よせ) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.) 興行 (こうぎょう) show, performance, act 店舗 (てんぽ) shop, store 建ち並ぶ (たちならぶ) to stand in a row (i.e. shops on a street) 浅草 (あさくさ) Asakusa 千日前 (せんにちまえ) Sennichimae 盛り場 (さかりば) busy street, amusement quarters 修学旅行性 (しゅうがくりょこうせい) student on a field trip 繁華街 (はんかがい) business district, shopping district, downtown 上方 (かみがた) Kyoto-Osaka region 始祖 (しそ) founder, pioneer 安楽庵策伝 (あんらくあん・さくでん) Anrakuan Sakuden 住職 (じゅうしょく) chief priest (of a Buddhist temple) 務める (つとめる) to serve (as), fill (the position of) 誓願寺 (せいがんじ) Seigan-ji 和泉式部 (いずみ・しきぶ) Izumi Shikibu 誠心院 (せいしんいん) Seishin-in 西光寺 (さいこうじ)Saikou-ji 蛸薬師堂 (たこやくしどう) Takoyakushido 妙心寺 (みょうしんじ) Myōshin-ji 安養寺 (あんようじ) Anyo-ji 錦天満宮 (にしきてんまんぐう) Nishiki-Tenmangū 染殿院 (そめどのいん) Somedonoin 由緒 (ゆいしょ) history, pedigree, lineage 寄贈 (きぞう) donation, presentation, gift
Korean vocab 북 north 가장 most, best 동쪽 east 위치하다 to be situated, located 형재의 current, present 유래하다 to originate 후반 second half 사원 temple 집결시키다 to assemble 경내 precincts, grounds 주변 surroundings 행사 event, function, ceremony 발전하다 to develop 주목하다 to watch, pay attention 참사 disaster, tragedy 천도 transfer of the capital, moving the seat of government 침체 recession, depression, become stagnant 시민 citizen 정리하다 to organize, put together 탄생 birth, be born 무렵 toward (i.e. toward the end of [time period]) 연국 극장 drama theatre 만담 comic talk, (informal) gag 공연장 theater, venue, auditorium 점포 shop, store 들어서다 to go up, be built 번화가 main road 알려지가 to be well known 수학여행 school trip 비롯해 including? 관광객 tourist 쇼핑객 shopper, customer 붐비다 to be crowded, bustling 대표하다 to represent 길가 roadside, wayside 유서(���) 깊다 to have a long history 자리하다 to be located, be situated in 역사 history
#日本語#日本歴史#Japanese language#Japanese vocabulary#Japanese langblr#寺町通#Teramachi#Kyoto#京都#Japanese history#한국어#일본 역사#Korean language#Korean vocabulary
6 notes
·
View notes