I love how (in my opinion) the lyrics are always sexier in korean 👌🔥🫠
some parts of Be Mine (korean ver. and eng trans):
뜨거운 island
Sizzling island
둘만의 party
A party for just the two of us
오직 너와 나 밤새도록
Just you and I, all night
내 맘이 네게 닿을 수 있다면
If my heart could reach yours
뜨겁게 뜨겁게 녹여줘
Please melt it hot hot
뜨겁게 빨리
Hot and fast
And the english ver.:
If I was an island, you’d be the party/If you’re questionin’ my love, then don’t/Look at us, look at us, gettin’ caught up in the moment
There's also this part in Like Crazy
Korean ver. and eng trans:
매일 밤
Every night,
You spin me up high
너를 품은 달
The moon with you in its arms
Let me have a taste
And the eng ver.:
Each night you spin me up high/emotions on ice/let me have a taste
I love both, but c'monnn, korean lyrics so sexy~
haha I mean I can’t relate to either version so I don’t mind the differences, but I see what you mean with Be Mine, I think the Korean ones also makes more sense? especially the “island” part? it’s a shame that as a non-native speaker one won’t ever truly grasp the vibe/ feeling of the lyrics 🥲
Like Crazy English version went platinum in my house (in my car to be more precise) though so I can’t say anything bad about it 😉 screaming those lyrics every single time babyyyy
0 notes
Summer City Night
Day & night 도시위에 뜨는 별
빛나는 이 거리 속에서
너와함께 아니 우리함께
Day & nigh 너의 손을 잡은채
나아가 마치 어릴때처럼
수줍게해 그래 너와함께
Summer city night
한여름처럼 난
시원하게 단둘이서
Summer midnight
마치 해변같은 밤
파도소리 따라서
Day & night Come To You
Day & night Come To You
Day & night Come To You
Day & night Come To You
가려진 불빛 사이로
차가운 도시의 향기
따뜻하게 감싸안은
너의 품은 날 녹여줘 Baby
Let’s go to the sea by car tonight.
In a place where there’s no one,
just you and…
View On WordPress
0 notes
𝐏𝐥𝐚𝐲𝐥𝐢𝐬𝐭 🥶듣는 순간🌝 귀가 녹는 남가수 모음|NELL, 로이킴, WOODZ|Stone Music Playlist https://youtu.be/E4B6AQkcK3Q ★ Stone Music YouTube 구독하기 Click! https://www.youtube.com/user/CJENMMUSIC?sub_confirmation=1 0:00 로이킴 - 그때로 돌아가 3:50 에릭남 (Eric Nam) - 녹여줘 7:41 BIG Naughty (서동현) - 연서 (with you) 11:09 GEMINI (제미나이) - 하나둘셋 (Feat. BIG Naughty) 14:10 넬 (NELL) - 기억을 걷는 시간 19:21 WOODZ (조승연) - About You 22:38 에릭남 (Eric Nam) - Love Die Young 26:00 GEMINI (제미나이) - She lives in Paris 29:17 VVON (본) - Why (Feat. Hoody) 31:41 로이킴 - 괜찮을거야 35:59 에릭남 (Eric Nam) - Miss You 38:53 WOODZ (조승연) - LULLABY 42:10 GEMINI (제미나이) - Know me 45:42 VVON (본) - Hold Up (Feat. 쿠기, SUMIN) 48:54 로이킴 - 북두칠성 52:41 넬 (NELL) - 멀어지다 56:19 WOODZ (조승연) - Sweater (Feat. JAMIE) #StoneMusicPLAYLIST #스톤뮤직플레이리스트 #스톤뮤직 #StoneMusicEntertainment Stone Music Facebook : https://www.facebook.com/stonemusicent Twitter : https://twitter.com/StoneMusicEnt Instagram : https://www.instagram.com/stonemusicent Stone Music Entertainment
0 notes
헤이걸스 (HEYGIRLS) - 녹여줘
38 notes
·
View notes
2019.09.01 9월의 첫날에 규님을 볼수있어 다행입니다. 기분좋게 9월 한달을 보낼수있는 기운을 받았습니다. 디너쇼 하는 그날까지 규님이 음악하시는곳에서 조용히 함께 하겠습니다. P.S. 오늘은 레드규님 매혹적인 장미가 생각나는 의상컨셉 썸데이랑 찰덕궁합!! #20190901 #심규선 #규님 #규콘 #루시아 #썸데이페스티벌 #페스티벌 #루시아의방 #룸메 #규방 #심규선좋아해 #파탈리테 #오필리아 #달과6펜스 #데미안 #너의꽃말 #아플래 #아라리 #녹여줘 #레드규 #헤아릴규 (난지한강공원에서) https://www.instagram.com/p/B132lMPh_Nd/?igshid=1qsl42jmu9cuu
0 notes
[Lyrics] VIXX (Leo) - Beautiful Love
beautiful love
I’m crazy about you
such a sweet love
You sink in deeper and deeper
I can feel you
Say you feel the same now
Tell me that I can join you
In your universe
You can touch me
Touch me, don’t let me
Escape from your gaze
You can lock me up all day yeah
Burn me brightly
Melt me with your breath
Grab me tighter
Don’t worry about anything
beautiful love
I’m crazy about you
such a sweet love
You sink in deeper and deeper
Don’t be scared
close our gap
Closer
You sink in deeper and deeper
Even when I’m looking at you it’s not enough
In my daydreams you go
round and round
Don’t torture me anymore
Why do you keep sinking in deeper?
Burn me brightly
Melt me with your breath
Grab me tighter
Don’t worry about anything
beautiful love
I’m crazy about you
such a sweet love
You sink in deeper and deeper
Compared to your feelings yeah
To your temperature yeah
I'm more reasonable and composed
You know that yeah
Lean on me yeah You can do that yeah
Even if you’re emotional and rough
I can control you
beautiful love
I’m crazy about you
such a sweet love
You sink in deeper and deeper
beautiful love
You’re beautiful
such a sweet love
You've already seeped into me
Don’t be scared
close our gap
Closer
You sink in deeper and deeper
beautiful love
네게 미쳐
such a sweet love
넌 점점 더 짙어져
I can feel you
나와 같다고 말해 now
네가 사는 너의 우주 속에
내가 들어가도 된다고 해
You can touch me
내게 닿아줘 너의 눈
그 속에 빠져나올 수 없게 해
하루 종일 날 가둬도 돼 yeah
하얗게 날 태워줘
네 숨에 날 녹여줘
더 세게 날 잡아줘
Don’t worry about anything
beautiful love
네게 미쳐
such a sweet love
넌 점점 더 짙어져
Don’t be scared
close our gap
더 가까이
넌 점점 더 짙어져
보고 있어도 not enough
몽상 속에 널 또
round and round
더 이상 날 괴롭히지 마
왜 넌 자꾸 더 짙어져와
하얗게 날 태워줘
네 숨에 날 녹여줘
더 세게 날 잡아
Don’t worry about anything
beautiful love
네게 미쳐
such a sweet love
넌 점점 더 짙어져
너의 맘에 yeah
온도에 비해 yeah
이성적이고 침착한 거
You know that yeah
내게 기대 yeah 그래도 돼 yeah
감정적이고 거칠어도
I can control you
beautiful love
네게 미쳐
such a sweet love
넌 점점 더 짙어져
beautiful love
넌 아름다워
such a sweet love
넌 이미 깊이 스며
Don’t be scared
close our gap
더 가까이
넌 점점 더 짙어져
31 notes
·
View notes
⠀⠀ ᰍ ⸝⸝⸝ 🎭 ˒ ı 𝘫𝘶𝘴𝘵 𝘸𝘢𝘯𝘯𝘢 𝘣𝘦 𝙝𝙖𝙥𝙥𝙞𝙚𝙧..
♡. 차가운 날 녹여줘 ﹏ 🥀
Oh ˒ 𝙩𝙝𝙞𝙨 𝙜𝙧𝙤𝙪𝙣𝙙ノ feels so 𝘩𝘦𝘢𝘷𝘪𝘦𝘳 ◝🎈 ⁾⁾
9 notes
·
View notes
05/05/21 TXT Official’s Tweet
MOA, 날 녹여줘
MOA, thaw my heart
(https://weverse.onelink.me/qt3S/3faf70a1)
102 notes
·
View notes
[KOR/ENG LYRICS] Blue & Grey by BTS
Korean
Where is my angel
하루의 끝을 드리운
Someone come and save me, please
지친 하루의 한숨뿐
사람들은 다 행복한가 봐
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
거울에 비친 눈물의 의미는
웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
여전히도 파란색 물음표는
과연 불안인지 우울인지
어쩜 정말 후회의 동물인지
아니면은 외로움이 낳은 나일지
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
I just wanna be happier
차가운 날 녹여줘
수없이 내민 나의 손
색깔 없는 메아리
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
이것도 큰 욕심일까
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
빨라진 심장의 호흡 소릴
지금도 느끼곤 해
괜찮다고 하지 마
괜찮지 않으니까
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
But 오늘은 왠지 낯선 scene
무뎌진 걸까 무너진 걸까
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
다가오는 회색 코뿔소
초점 없이 난 덩그러니 서있어
나답지 않아 이 순간
그냥 무섭지가 않아
난 확신이란 신 따위 안 믿어
색채 같은 말은 간지러워
넓은 회색지대가 편해
여기 수억 가지 표정의 grey
비가 오면 내 세상
이 도시 위로 춤춘다
맑은 날엔 안개를
젖은 날엔 함께 늘
여기 모든 먼지들
위해 축배를
I just wanna be happier
내 손의 온길 느껴줘
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
먼 훗날 내가 웃게 되면
말할게 그랬었다고
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
이제 새벽잠이 드네 good night
English
Where is my angel
Draped over the end of the day?
Someone come and save me, please
Only the sighs of a tiring day
Everyone looks happy
Can you look at me? Cuz I am blue & grey
The meaning of the tears reflected in the mirror
The colors hidden in my smile, blue & grey
I don’t know where it went wrong
A blue question mark in my head since I was a child
Maybe that’s why I lived so fiercely
But once I look back, once I stand still here
That menacing shadow swallows me up
The question mark, still blue
Is it uneasiness, melancholy?
Perhaps we really are animals of regret*
Or perhaps it’s that I was born out of loneliness
I still don’t know, that menacing blue
I hope I don’t get consumed by it, I will find the exit
I just wanna be happier
Melt me, I’m cold
My hand reached out innumerable times
A colourless echo
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
Is even this too much to ask for?
The beating of my quickening heart
That I felt when I walked the cold winter streets
Even now, I still feel it
Don’t say it’s okay
Because it’s not okay
Please don’t leave me alone, it hurts too much
The road that I always walk on, the light that always shines on me
But for some reason, today it’s an unfamiliar scene
Did I become too used to it or did it fall apart**
But it’s heavy, this piece of metal
A grey rhinoceros*** coming towards me
I stand with unfocused eyes, all alone
This moment doesn’t seem like me
I’m just not scared
I don’t believe in the god that is certainty****
Colorful words make me nervous
Wide gray areas put me at ease
Here there is the grey of a million faces
When it rains, it’s my world
I dance on top of this city
May the bright days have fog
May we be together always on wet days
And to all the dust here,
I raise a toast
I just wanna be happier
Feel the heat from my hands
I need you more because they are not warm
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
Far in the future, if I smile
I’ll say, that’s how it used to be
As I secretly take back the words that are floating in the air
I fall asleep at dawn, good night
(T/N: * This is a reference to lyrics from ‘People’ on D-2, which go “내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데/In my opinion, we’re clearly animals of regret”.
** The words ‘무뎌진/mu-dyeo-jin’, which means ‘getting too used to something’ and ‘무너진/mu-neo-jin’, which means ‘something falling apart’ are very similar in pronunciation.
*** This is a saying for a danger that you see coming but still can’t do anything about. It’s the opposite of the Black Swan, which in financial terms is an unpredictable event that is beyond what is normally expected of a situation and has potentially severe consequences. Black swan events are characterized by their extreme rarity, severe impact, and the widespread insistence they were obvious in hindsight. Meanwhile, Grey Rhinos are obvious dangers that are often ignored anyway.
**** The Korean word for ‘certainty’ is ‘확신/hwakshin’. It contains 신/shin, which is the word for ‘god’.)
Trans cr; Megana
Spot Checkers; Yein, Aditi, Mary, Faith & Rinne @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS
327 notes
·
View notes
[ENGLISH LYRICS] JamJam (잼잼) - IU (아이유)
Korean
알 만한 사람끼리
이 정도 거짓말엔
속아주는 게 예의 아닌가요
될래 그깟 멍청이
뭐든 해봐요 우리
생각할 겨를조차 주지 마요
설탕이 필요해
난 몸에 나쁜 게 좀 필요해
뜨뜻미지근한 건 그만해
막 솔직하겠다고? 그게 뭐라고
I need some sugar
I need something fake
진심이란 게 뭐야?
난 상관 안 해
둘 다 알잖아 limit 곧 끝날 텐데
식기 전에^1 날 부디 한껏 녹여줘
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시^2
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
알 만한 사람끼리
이 정도 거짓말엔
속아주는 게 예의 아닌가요
될래 그깟 멍청이
뭐든 해봐요 우리
생각할 겨를조차 주지 마요
Jam^3 설탕 탕 탕 사랑 랑 랑
Jam 설탕 탕 탕 사랑 랑 랑
사랑한다고 해
입에 발린 말을 해 예쁘게
끈적끈적 절여서 보관할게
썩지 않게 아주 오래
I need some sugar
I need something fake
천연 그런 거 몰라
자극적이게
굳이 알려고 하지 말자 의미, 그놈의 의미
어서 다 녹여줘
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
Jam
아주 형체도 알아볼 수 없게
Jam (이것 봐)
온몸에 묻었어 (사랑 사랑 사랑)
Jam
Baby make me be sweet
baby make me so sweet, baby
Jam
Oh, baby make me be sweet
baby make me so sweet
알 만한 사람끼리
이 정도 거짓말엔
속아주는 게 예의 아닌가요
될래 그깟 멍청이
뭐든 해봐요 우리
생각할 겨를조차 주지 마요
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
덮고 그 위에 다시 얹고 또다시
English
Amongst people who know such things
Isn’t it common courtesy
To pretend to fall for these kinds of lies?
I want to be a fool
Let’s try out everything
Don’t even give me the time to think it through
I need some sugar
I need something bad for my body
Stop being so lukewarm
You say you’ll be honest? What’s so great about that?
I need some sugar
I need something fake
What’s “sincerity”?
I don’t care about it
We both know there’s a limit; it’ll be over soon
Before I cool off^1, would you melt me?
Cover it up, put it on top again^2
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Amongst people who know such things
Isn’t it common courtesy
To pretend to fall for these kinds of lies?
I want to be a fool
Let’s try out everything
Don’t even give me the time to think it through
Jam^3, sugar, love
Jam, sugar, love
Say you love me
Speak the honeyed words on your lips, prettily
So sticky; I’ll preserve them
So they won’t rot for a long time
I need some sugar
I need something fake
I don’t know natural things
Be provocative
Let’s not bother finding out the meaning, the damn meaning...
Quickly, melt me
Cover it up, put it on top again^2
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Jam
So you can’t even figure out the shape of it
Jam (Look at that...)
I got it all over my body (Love, love, love)
Jam
Baby make me be sweet
baby make me so sweet, baby
Jam
Oh, baby make me be sweet
baby make me so sweet
Amongst people who know such things
Isn’t it common courtesy
To pretend to fall for these kinds of lies?
I want to be a fool
Let’s try out everything
Don’t even give me the time to think it through
Cover it up, put it on top again^2
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Cover it up, put it on top again
Notes:
IU has talked about this song as a kind of cynical exploration of the feelings of people at the beginning of relationships – “we’ve both experienced this before, we know it’s probably not going to last, but let’s throw ourselves into this while it lasts, even if it’s not really that great”. She uses the metaphor of jam to talk about a sugary, superficial relationship, and of all that fakeness and sugariness covering up rot. But I would argue it can largely be interpreted as being about relationships that are……hook-ups/one night stands rather than budding relationships
“Before I/it/we cool off” the word 식다 can also be used to refer to relationships that have “cooled off”, so to speak
This line “cover it up, put it on top again” always reminds me of the process of making Korean fruit preserves (청). You cover the fruit in sugar and mix it all up until the sugar draws water out of the fruit and it goes all syrupy. Anyway, that’s just my interpretation of this line – I think it plays into the jam-making, fresh love-preserving metaphor haha
"Jam" here is wordplay; jam (잼) does mean jam, as in fruit conserves/jelly in Korean, but it's also an abbreviation of the word jaemi (재미) which means "fun"
Translated by ChocolateBuono. Please don’t reuse without permission and credit.
I make my own videos so you don’t have to
2 notes
·
View notes
13, 16, and 30?
13:One of your favorite 80’s songs
Puisqu'on ne vivra jamais tous les deux
Puisqu'on est fou, puisqu'on est seul
Puisqu'ils sont si nombreux
Même la morale parle pour eux
J'aimerais quand même te dire
Tout ce que j'ai pu écrire
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux
As we will never live [together]
As we are crazy, as we are alone
As they are so numerous
Even morality speaks for them
I would still like to tell you
Everything that I could have written
I drew it from the ink of your eyes
16:One of your favorite classical songs
if i hear that piece live one day i WILL cry i am unfortunately not kidding
30:A song that reminds you of yourself
I just wanna be happier
차가운 날 녹여줘
수없이 내민 나의 손
색깔 없는 메아리
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
이것도 큰 욕심일까
Would this also be greed
I just wanna be happier
Please warm me who is cold
My hands that I reached out countless times
The echo that is colorless
Oh this ground feels so heavier
I am singing by myself
I just wanna be happier
Would this also be greed
translation credits
4 notes
·
View notes
Summer City Night
Day & night 도시위에 뜨는 별
빛나는 이 거리 속에서
너와함께 아니 우리함께
Day & nigh 너의 손을 잡은채
나아가 마치 어릴때처럼
수줍게해 그래 너와함께
Summer city night
한여름처럼 난
시원하게 단둘이서
Summer midnight
마치 해변같은 밤
파도소리 따라서
Day & night Come To You
Day & night Come To You
Day & night Come To You
Day & night Come To You
가려진 불빛 사이로
차가운 도시의 향기
따뜻하게 감싸안은
너의 품은 날 녹여줘 Baby
Let’s go to the sea by car tonight.
In a place where there’s no one,
just you and…
View On WordPress
0 notes
The wind blows deep into my heart
Picking at the flower petals
Melt my heart
That might get cold again
You are knocking
I am hesitating
When I open my eyes from the long night’s dream
Will I be you? Will you be me?
I waited for so long
바람이 불어 내 맘 깊은 곳
꽃잎을 띄우고
어쩌면 다시 또 차가워질
내 마음을 녹여줘
두드리는 너
망설여지는 나
긴 밤 꿈에서 눈을 뜨면
내가 널까 니가 나일까
너무나 많이 기다렸다고
소년, 소녀
Haseul
3 notes
·
View notes
"MOA, 날 녹여줘 🖤
MOA, thaw my heart 🖤"
2 notes
·
View notes
HeyGirls - Nog Yeojwo
Lyrics: 김수빈, 송유경
Composer: 김수빈, 장성민
Album: 녹여줘
Year: 2018
0 notes