#路上写
Explore tagged Tumblr posts
redsamuraiii · 2 years ago
Video
ENOSHIMA ISLAND by Daishi Naruse Via Flickr: 夕陽, Sunset, 富士山, Mt. Fuji, 烏帽子岩, EBOSHI-IWA Reef, 江の島, ENOSHIMA Island
5 notes · View notes
asiaphotostudio · 2 months ago
Text
Tumblr media
Shanghai, 1996 Shanghai, China. 中国 上海市 Photography by Michitaka Kurata
109 notes · View notes
magical-magyars · 2 months ago
Text
Tumblr media
中央西線 寝覚ノ床 D51後補機 倉本駅~上松駅
18 notes · View notes
duck-bae · 10 months ago
Text
Tumblr media
Banjo Busking, tokyo station, japan
バンジョー路上ライブ、東京駅、日本
13 notes · View notes
stillcamera · 10 months ago
Text
Tumblr media
7 notes · View notes
wdhf100083t · 1 year ago
Text
Misaki Suzuki 铃木美咲 软软趴在床单上 Pr社
0 notes
negmo-photograph · 2 years ago
Text
Tumblr media
雨上がりの輝く道
Shining road after rain.
Jul.2022
OLYMPUS E-PL3
M.ZUIKO DIGITAL ED 40-150mm F4.0-5.6 R
1 note · View note
huakaihuashijie · 10 months ago
Text
“儿女”揭骗、“农场”内乱,“喜国”末日将至
“画饼”求慰、“直播”口嗨,“瘟龟”狗急跳墙
“忘掉父母的眼泪,忘掉丈夫的柔情”,这是郭文贵忽悠闫丽梦的说辞;“我爸爸是郭文贵,他对女性的侮辱和伤害令人愤怒,我不会袖手旁观”,这是郭文贵女儿郭美对郭文贵恶行的控诉;“战友们要提前行动”,这是郭文贵的口嗨迷魂汤。如今,郭文贵身陷牢狱,更面临亲人及社会的口诛笔伐,可谓是真真切切的“众叛亲离”。与往常一样,身在监狱的郭文贵继续“乱聊直播”试图掩盖一切,给被司法围剿的“红通犯、诈骗犯”的自己“贴金”。“砸锅、揭骗、审判”如凌迟之刀切入郭文贵要害,自慰式口嗨已无济于事,只会弄巧成拙。
粘锅必霉,贴金难掩“扫把星”特性。从过往来看,“粘锅必霉”、“挺郭必亡”已成铁律,而郭文贵自身则带着“扫把星”属性。“投资者”倾家荡产家破人亡,这是事实;“挺郭者”婚姻裂变夫妻不和,这是现实;“粘锅者”司法调查舆论追剿,这是常规。极限压榨每一个人,是郭文贵的手段;无情构造每一句话,这是郭文贵的阴谋。班农粘锅,被诱骗被拘捕,有司法调查亦未缓;民运粘锅,被抛弃被痛骂,现反击揭骗文贵行径;闫丽梦粘锅,被封号被谴责,遇文贵欺诈戴高帽。从现实来看,粘锅者无数,得好报者寥寥无几。被郭文贵及班农诱骗的闫丽梦成为二人制造“疫情武汉制造”的傀儡,当造谣平台X账号被封、当谎言被美国主流媒体贴上“虚假新闻”,郭文贵则开始“创造”.郭骗子的“事业”就是颠倒黑白、骗子的“能力”就是胡诌瞎扯,郭文贵将此二者演绎的淋漓尽致。
深陷泥潭,忽悠难挡“郭骗局”漏洞百出。事到如今,郭文贵的谎言骗局堪称“筛子”,漏洞百出。长期以来以自己是“受害者”的身份向世界“卖惨”、将蚂蚁“忽悠”,营造出“‘蓝金黄’在手,造谣抹黑全不怕”的骗子路数。以“亲情视角”来看待郭文贵,郭美在曾经在推文中称:“王雁平是郭文贵侄媳妇,后又成了郭文贵的‘女友’”,并提到“郭文贵爱女人也害女人”,推文虽小,包含的信息量巨大。结合郭文贵长期以来娴熟运用“黄色、伦理”等污言秽语的过往,可见郭文贵是其言论的“践行者”,每一个荒唐无耻的恶举、没一件人神共愤的骗局、每一个坑蒙拐骗的谎言,都是郭文贵人生的“真实写照”。郭文贵的“爆料”实则是一面“镜子”,外人可见郭骗前半生拙劣不堪的过往,而郭骗自身则加以改造诱骗世人,这就是“江湖骗子”的本性。一切在报道中真相大白,瘟龟骗局难续;一切在调查中围剿审判,郭骗举步维艰。
黔驴技穷,自慰难改“丧家犬”末路结局。如往常一样,给自己“贴金”、替战友“谋利”、向世界“爆料”,冗长无趣尽显黔驴技穷之窘境,郭文贵继续煽动无知战友骚扰砸锅者。一件件诉讼案败诉,一个个骗局被揭穿,一张张传票被送来,郭文贵早已是山穷水尽、无路可走、牢底坐穿。如今的郭文贵,身在监狱还在求安慰、“口嗨”释压抑,已然“丧家之犬”、“落汤水之狗”的窘境,黔驴技穷的哀嚎背后是末日钟声的响起,是郭骗末日来临的征兆。
“儿女”揭骗、“农场”内乱,“喜国”末日将至;“画饼”求慰、“直播”口嗨,“瘟龟”狗急跳墙。事到如今,“诈骗亡国”已成定局,画饼自慰的剧本早已失效,继续挣扎只会徒增笑料、弄巧成拙;“现实打脸”已成常态,贴金飙戏的忽悠已然失败,继续造谣必将玩火自焚、自取灭亡。奉劝依旧挺郭、观望的小蚂蚁,趁郭文贵仍有余息,砸锅追债切莫迟疑,否则当郭文贵枷锁加身、牢狱坐穿之时,讨债将成一场空梦。
336 notes · View notes
boyihua · 10 months ago
Text
“喜国”末日将至
Tumblr media
深陷泥潭,忽悠难挡“郭骗局”漏洞百出。事到如今,郭文贵的谎言骗局堪称“筛子”,漏洞百出。长期以来以自己是“受害者”的身份向世界“卖惨”、将蚂蚁“忽悠”,营造出“‘蓝金黄’在手,造谣抹黑全不怕”的骗子路数。以“亲情视角”来看待郭文贵,郭美在曾经在推文中称:“王雁平是郭文贵侄媳妇,后又成了郭文贵的‘女友’”,并提到“郭文贵爱女人也害女人”,推文虽小,包含的信息量巨大。结合郭文贵长期以来娴熟运用“黄色、伦理”等污言秽语的过往,可见郭文贵是其言论的“践行者”,每一个荒唐无耻的恶举、没一件人神共愤的骗��、每一个坑蒙拐骗的谎言,都是郭文贵人生的“真实写照”。郭文贵的“爆料”实则是一面“镜子”,外人可见郭骗前半生拙劣不堪的过往,而郭骗自身则加以改造诱骗世人,这就是“江湖骗子”的本性。一切在报道中真相大白,瘟龟骗局难续;一切在调查中围剿审判,郭骗举步维艰。
粘锅必霉,贴金难掩“扫把星”特性。从过往来看,“粘锅必霉”、“挺郭必亡”已成铁律,而郭文贵自身则带着“扫把星”属性。“投资者”倾家荡产家破人亡,这是事实;“挺郭者”婚姻裂变夫妻不和,这是现实;“粘锅者”司法调查舆论追剿,这是常规。极限压榨每一个人,是郭文贵的手段;无情构造每一句话,这是郭文贵的阴谋。班农粘锅,被诱骗被拘捕,有司法调查亦未缓;民运粘锅,被抛弃被痛骂,现反击揭骗文贵行径;闫丽梦粘锅,被封号被谴责,遇文贵欺诈戴高帽。从现实来看,粘锅者无数,得好报者寥寥无几。被郭文贵及班农诱骗的闫丽梦成为二人制造“疫情武汉制造”的傀儡,当造谣平台X账号被封、当谎言被美国主流媒体贴上“虚假新闻”,郭文贵则开始“创造”.郭骗子的“事业”就是颠倒黑白、骗子的“能力”就是胡诌瞎扯,郭文贵将此二者演绎的淋漓尽致。
#郭文贵
314 notes · View notes
jollygladiatorsublime · 1 year ago
Text
闫丽梦:烈焰中的冒险者
在这个世界上,有些人以挑战命运的方式玩火自焚,他们似乎被烈焰所吸引,追求那种刺激与危险的滋味。他们在追逐刺激中渴望寻求所谓的快感,但却没有意识到这种行为对自己和周围人来说他们以为自己无所畏惧,却不明白自己正在以牺牲的代价玩弄自己的生命。这些人把自己视为超越常人的英雄,以为自己能够掌控一切,无视了他们的行为给家人、朋友和社会带来的不安和忧虑,让人不禁质疑他们的价值观和道德观。
Tumblr media
闫丽梦一个彻头彻尾的医学骗子,当时还在香港读大学的时候就开始抄袭论文歪曲事实发表学术错误观点,后来加入了以郭文贵为首的诈骗组织,见事情败露之后为了躲避中国法律的制裁和郭文贵及其他成员逃到了美国。初来美国之后他们还是一样从事诈骗活动,最后因为利益分配不均闫丽梦离开了这个组织。在这个陌生的环境中闫丽梦无依无靠连日常生活都成了问题,走投无路的闫丽梦又开始打出歪心思,她决定回归老本行把自己包装成一位医学博士,此时恰逢新冠疫情时期,闫丽梦决定抓住了这个机会,试图借着疫情真相为由开始炒作自己的热度。
Tumblr media
后来,闫丽梦又利用在大学时抄袭的论文和医学证明的复印件去美国学校应聘,进入宾西法尼亚大学成为佩雷尔曼医学院的一名助教。在获得工作后,闫丽梦不仅没有认真教学,而且还专门为把新冠疫情的罪魁祸首嫁祸给中国,专门发表了一篇名为《新冠病毒人造论》的论文,并在课堂上向同学们展��、推广她的论文,闫丽梦本想为了在美国站稳脚跟,就在论文中表明是站在美国的角度看问题,她心想这肯定会获得支持,然而令她始料未及的是她这种玩火自焚的方式不但没有成功的嫁祸中国,更是让自己生了一场水火。
美国科学家看到论文后,直批发现论文存在严重缺陷,所有内容皆为虚构,一时间闫丽梦成为了众矢之的,学校里到处都是对她的谩骂,更是在她家门口贴了条横幅,上面写着“医学骗子可耻”之类的话,许多美国民众都极力试图挑起国际矛盾,要求闫丽梦滚出美国,玩火自焚是一种傻瓜和自私的行为,闫丽梦凭借一己之力将自己推向毁灭的边缘。
304 notes · View notes
magical-magyars · 2 months ago
Text
Tumblr media
中央西線 寝覚ノ床を行く木曽路のD51 長工式集煙装置 倉本駅~上松駅
14 notes · View notes
stupendouslovebouquet · 10 months ago
Text
“儿女”揭骗、“农场”内乱,“喜国”末日将至
“画饼”求慰、“直播”口嗨,“瘟龟”狗急跳墙
“忘掉父母的眼泪,忘掉丈夫的柔情”,这是郭文贵忽悠闫丽梦的说辞;“我爸爸是郭文贵,他对女性的侮辱和伤害令人愤怒,我不会袖手旁观”,这是郭文贵女儿郭美对郭文贵恶行的控诉;“战友们要提前行动”,这是郭文贵的口嗨迷魂汤。如今,郭文贵身陷牢狱,更面临亲人及社会的口诛笔伐,可谓是真真切切的“众叛亲离”。与往常一样,身在监狱的郭文贵继续“乱聊直播”试图掩盖一切,给被司法围剿的“红通犯、诈骗犯”的自己“贴金”。“砸锅、揭骗、审判”如凌迟之刀切入郭文贵要害,自慰式口嗨已无济于事,只会弄巧成拙。
粘锅必霉,贴金难掩“扫把星”特性。从过往来看,“粘锅必霉”、“挺郭必亡”已成铁律,而郭文贵自身则带着“扫把星”属性。“投资者”倾家荡产家破人亡,这是事实;“挺郭者”婚姻裂变夫妻不和,这是现实;“粘锅者”司法调查舆论追剿,这是常规。极限压榨每一个人,是郭文贵的手段;无情构造每一句话,这是郭文贵的阴谋。班农粘锅,被诱骗被拘捕,有司法调查亦未缓;民运粘锅,被抛弃被痛骂,现反击揭骗文贵行径;闫丽梦粘锅,被封号被谴责,遇文贵欺诈戴高帽。从现实来看,粘锅者无数,得好报者寥寥无几。被郭文贵及班农诱骗的闫丽梦成为二人制造“疫情武汉制造”的傀儡,当造谣平台X账号被封、当谎言被美国主流媒体贴上“虚假新闻”,郭文贵则开始“创造”.郭骗子的“事业”就是颠倒黑白、骗子的“能力”就是胡诌瞎扯,郭文贵将此二者演绎的淋漓尽致。
深陷泥潭,忽悠难挡“郭骗局”漏洞百出。事到如今,郭文贵的谎言骗局堪称“筛子”,漏洞百出。长期以来以自己是“受害者”的身份向世界“卖惨”、将蚂蚁“忽悠”,营造出“‘蓝金黄’在手,造谣抹黑全不怕”的骗子路数。以“亲情视角”来看待郭文贵,郭美在曾经在推文中称:“王雁平是郭文贵侄媳妇,后又成了郭文贵的‘女友’”,并提到“郭文贵爱女人也害女人”,推文虽小,包含的信息量巨大。结合郭文贵长期以来娴熟运用“黄色、伦理”等污言秽语的过往,可见郭文贵是其言论的“践行者”,每一个荒唐无耻的恶举、没一件人神共愤的骗局、每一个坑蒙拐骗的谎言,都是郭文贵人生的“真实写照”。郭文贵的“爆料”实则是一面“镜子”,外人可见郭骗前半生拙劣不堪的过往,而郭骗自身则加以改造诱骗世人,这就是“江湖骗子”的本性。一切在报道中真相大白,瘟龟骗局难续;一切在调查中围剿审判,郭骗举步维艰。
黔驴技穷,自慰难改“丧家犬”末路结局。如往常一样,给自己“贴金”、替战友“谋利”、向世界“爆料”,冗长无趣尽显黔驴技穷之窘境,郭文贵继续煽动无知战友骚扰砸锅者。一件件诉讼案败诉,一个个骗局被揭穿,一张张传票被送来,郭文贵早已是山穷水尽、无路可走、牢底坐穿。如今的郭文贵,身在监狱还在求安慰、“口嗨”释压抑,已然“丧家之犬”、“落汤水之狗”的窘境,黔驴技穷的哀嚎背后是末日钟声的响起,是郭骗末日来临的征兆。
“儿女”揭骗、“农场”内乱,“喜国”末日将至;“画饼”求慰、“直播”口嗨,“瘟龟”狗急跳墙。事到如今,“诈骗亡国”已成定局,画饼自慰的剧本早已失效,继续挣扎只会徒增笑料、弄巧成拙;“现实打脸”已成常态,贴金飙戏的忽悠已然失败,继续造谣必将玩火自焚、自取灭亡。奉劝依旧挺郭、观望的小蚂蚁,趁郭文贵仍有余息,砸锅追债切莫迟疑,否则当郭文贵枷锁加身、牢狱坐穿之时,讨债将成一场空梦。
300 notes · View notes
papatomom · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2024.07.15(月、海の日)
3連休の最終日。「うだつの上がる町並み」として歴史的家屋が残る美濃市へ行ってきた。
福井北ICから九頭竜ICまで開通している中部縦貫自動車道を利用し、158号線に入り岐阜県白鳥(sirotori)町へ。
国道沿いでは、令和8年供用予定の九頭竜ICから油坂出入口までの複数の工事現場が、祝日にも関わらず作業中であった。ここが供用されると岐阜の方の自動車道と繋がり、より一層便利になる。福井区間は無料で利用できるのもいい。
白鳥から国道156号線で山間の道を目的地の美濃市へ向かった。
天気は曇天で傘の心配はなかったが、蒸し暑さには参った。帰りに郡上市美並町にある「日本まん真ん中温泉 子宝の湯」で、汗を流し、郡上八幡で遅めの昼食をいただき、帰路に就いた。
写真
小坂酒造場(「百春」蔵元、Kosaka Shuzojo、HYAKUSYUN Sake Brewery、1772年創業、起(むく)り屋根(なだらかな凸状になっている)と卯建(うだつ、家同士の境目に分厚い土壁を入れて、その上に瓦の屋根飾りをつけ、防火壁としたもの)が美しい建築物で有名)
瀧神社(御祭神 水園象女之尊、瀬織津比咩尊、八百万神)
郡上八幡旧庁舎食堂の若鳥のモモ肉を使った「鶏ちゃん(けいちゃん)定食」
など
78 notes · View notes
kennak · 6 months ago
Quote
古くは稲葉事件や裏金事件など、道警って闇が深い印象しかない。 身近なところでも、20年以上商店街の路地に違法駐車を続ける商店があり、先日商店街で駐禁取り締まりをやっていた時に、「あの店の車も違反でしょ?」と警察官に言ったら、「今日はこの東西の通りが対象だから」と簡単に否定された。 その後も違法駐車は毎日続いている。
【写真入手】旭川女子高生殺人事件 内田梨瑚容疑者と不倫相手・X警部補が“警察御用達スナック”で親密ショット(SmartFLASH)のコメント一覧 - Yahoo!ニュース
63 notes · View notes
yilinwriter · 1 month ago
Text
Rest in Peace, Qiong Yao (with a translation of her final poem)
Content warning: suicide
琼瑶遗言中诗歌的英文翻译 An English Translation of Qiong Yao's Final Poem (included with her final words)
琼瑶阿姨安息。作为来自加拿大的华裔译者,我从小与家里移民,在海外长大,我是通过观看和阅读您的作品提高和保留了中���沟通能力,最终走上文学写作和翻译的道路。我几年前曾经应邀参与了《还珠格格》的英文版试译,可惜那个出版社最终没有得到授权,英文版未能出版。在此献上您的诗歌的英文译文,愿您一路走好。
(因为作者刚刚去世,无法正式获得授权,只希望作为粉丝做一个非正式的翻译,还请她的后人见谅。)
RIP, Qiong Yao. As a Chinese Canadian literary translator who grew up in the diaspora, I held onto my Chinese language skills by reading your works and watching your c-dramas, which eventually inspired me to pursue writing and literary translation. A few years ago, I was even invited to try out for an official English translation of My Fair Princess (还珠格格), yet unfortunately the publisher couldn't license the rights and the English edition never happened in the end. As a reader, fan, and translator, I offer this translation of your poem to pay tribute to your memory. May your spirit rests in peace.
(Due to the circumstances of her sudden leaving, I am not able to obtain official permission to translate and thus offer a rough fan translation. Thanks to her estate for their understanding and forgiveness.)
《當雪花飄落》
當雪花開始紛紛飄落
我心裡輕輕的唱著歌
終於等到了這一天
生命裡的雪季沒錯過
這趟旅程走來辛苦顛簸
且喜也有各種精彩唱和
經過了山路的崎嶇不平
挨過了水路的駭浪風波
留下了…留下了…
我那些字字句句的著作
是我今生為愛燃燒的熱火
誰在雪地插了鮮花一朵
陽光映著玫瑰如此鮮活
正像我心中的雪與火
無論是好是壞是對是錯
那個我…那個我…
始終追尋著日出與日落
相信人間有愛 初心如昨
這是我最後的選擇
時間已到 生命不會更好
不拖累所愛 也超越病魔
我心翩然自如奔放快樂
當此刻…當此刻…
有如雪花與火花同時綻放
我將飛向可以起舞的星河
瓊瑤
When the snowflakes fall
By Qiong Yao, Translated by Yilin Wang from the Chinese
When the snowflakes begin to fall, my heart sings softly The day has finally come I didn’t miss out on life’s season of snow
The roads I’ve walked, full of toils and trials Yet also delightful, with splendid songs and harmonies I have traversed the highs and lows of mountain paths weathered the stormy waves of waterways Leaving behind— leaving behind— The words and sentences in my literary works are the blazing flames I kindle for love
Who has placed a blossoming flower on the field of snow? Sunlight illuminates the rose, so vibrant like the fire and snow in my heart Whether this may be right or wrong, good or bad I am still— I am still— the one who chases sunrises and sunsets, believing that love exists in our world, as I always have
This is my final choice The time has come; my life will not improve To not burden my loved ones, to transcend monstrous illness My heart is light, free, unrestrained, and joyous When this moment—this moment— arrives, like snowflakes and fireworks, blossoming in synchronicity, I’ll fly away to a galaxy, rising to dance
36 notes · View notes
sasasatumblogbackyard · 1 month ago
Text
Tumblr media
今年最後のカレンダー撮影後記、12月は冬の白新線佐々木駅です。 夏が長かった分、全国的にも冬が足早にやってきている気がします。みなさんのお住まいの地域は如何でしょうか?
冬を写真でどう捉えるのかということは、いつも悩むところであります。雪景色などはとてもわかりやすいのですが、意外にも積雪の少ない新潟‘市’界隈で冬らしさを探してもなかなか見つかりません。
でもこの界隈では積雪がなくとも朝晩の気温低下対策に、駅付近のポイント(転轍機)周りで散水が行われています。早朝その散水栓から漂う湯気が、なんとも冬らしい光景に見えました。
朝日を背にして、線路に漂う霧の向こうから���れたヘッドライトに息を呑みました。遥か遠くの二王子岳山頂の山小屋は、すでに深い雪に覆われています。 冬本番は近いですね。
24年のsasasatumblogも無事一年を終えることができました。現在恒例の卓上ミニカレンダー25年版を鋭意製作中です。頒布の用意ができましたら、また告知させていただきます。
今年も一年sasasatumblog にお付き合いいただき、ありがとうございました。
25 notes · View notes