#府城
Explore tagged Tumblr posts
Video
台南・臺南火車站 / Tainan Railway Station ∣ Tainan City por 鹽味九K ( IG: iwakuma.kelvin) Por Flickr: Any comments and favs are very much appreciated If you like my creative work, please follow the tracking or other social networking sites below 如果喜歡我的創作與拍攝,歡迎追蹤 非常感激 Follow me: Facebook|Instagran | 500px | 圖蟲網 聯絡方式 Contact information : Line id : kelvin9925 WeChat ID: Kelvin9925 email : [email protected]
15 notes
·
View notes
Video
台南市・鄭成功祖廟 ∣ Koxinga Ancestral Shrine・Tainan City by Iyhon Chiu
0 notes
Photo
晩ご飯 #food #foodphotography #photography #soup #yummy #delicious #tasty #hungry #dinner #platingfood #comfortfood #blanchedgreens #rice #府城 #滷肉飯 #虱目魚湯 #湯 #晩ご飯 #うまい #おいしい #美味 #美味しい #餓 #肚子餓 #食物攝影 #撮影 #美食日記 #美食 #小吃 #燙青菜 (在 汐止遠雄購物中心-Takasimarelax) https://www.instagram.com/p/Cn1knJVPJsx/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#food#foodphotography#photography#soup#yummy#delicious#tasty#hungry#dinner#platingfood#comfortfood#blanchedgreens#rice#府城#滷肉飯#虱目魚湯#湯#晩ご飯#うまい#おいしい#美味#美味しい#餓#肚子餓#食物攝影#撮影#美食日記#美食#小吃#燙青菜
0 notes
Photo
台南府城百年老店 巴洛克式的老五金行轉租賣冰品後,竟然紅到日本。要不是疫情,想必入鏡的就是櫻花妹了。 Since 1860年的振發茶行已傳了第六代,36個來至武夷山的錫板茶罐,以當地奇石命名,真是台灣絕無僅有的古董罐。
0 notes
Text
Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a una nueva entrega de arqueología nipona en esta ocasión os hablaré del castillo de Sunpu que se encuentra en la ciudad de Shizuoka, en la Prefectura de Shizuoka. - El castillo de Sunpu, fue en el lugar en donde vivó, Ieyasu Tokugawa en los siglos XVI-XVII, donde pasó sus últimos años de vida, las ruinas de las torres del castillo que se construyeron con diferentes métodos de construcción durante el período Sengoku y el período Edo. - Sunpu Castle Park es uno de los lugares turísticos representativos de la ciudad de Shizuoka es un parque que utiliza las ruinas del castillo, macizo de flores Aoi lleva el logo de la familia de Tokugawa como proyecto conmemorativo del 400 aniversario de Ieyasu Tokugawa. El área está bajo excavación, se encuentra en la zona noroeste y se está realizando actualmente la excavación de la torre del castillo. - Hay una parte del castillo que está muy reconstruida y que se puede visitar con un módico precio, dado que el segundo piso y los superiores no se pueden abrir al público debido a la ley de construcción, el piso se quita para que la estructura se pueda ver desde abajo. - La Puerta Este/Tatsumi Yagura, está rodeada por un foso y está cerca de la estación Shin-Shizuoka. La torreta Tatsumi Higashigomon y Tatsumi Yagura están conectadas,el Tatsumi Yagura fue restaurado en 1989 y la puerta este se restauró en 1996. La entrada al jardín Momijiyama está cerca de la puerta norte del parque del castillo de Sumpu. Hay un gran estanque en el centro, y está dividido en 9 áreas que se asemejan al paisaje de Shizuoka con flores de temporada. Hay una estatua de Yaji-san y Kita-san fue construida para conmemorar el 200 aniversario. - En 1585, Tokugawa Ieyasu comenzó la construcción del castillo y en 1588 se completó la torre del castillo Sunpu.Incluso después de que Ieyasu empezará el shogunato de Edo en 1603 y se mudó a Edo, la familia Tokugawa continuó preparándolo.Se dice que es el lugar donde Ieyasu regresó al castillo de Sumpu en 1607, se retiró y murió en 1616 a la edad de 75 años. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones, pasen una buena semana.
Welcome, Japanese archaeologists, to a new instalment of Japanese archaeology. This time I will be talking about Sunpu Castle, located in the city of Shizuoka, Shizuoka Prefecture. - Sunpu Castle was the place where Ieyasu Tokugawa lived in the 16th-17th centuries, where he spent the last years of his life. The ruins of the castle towers were built with different construction methods during the Sengoku and Edo periods. - Sunpu Castle Park is one of the representative tourist sites of Shizuoka City is a park that uses the ruins of the castle, Aoi flowerbed bears the logo of the Tokugawa family as a project commemorating the 400th anniversary of Ieyasu Tokugawa. The area is under excavation, it is located in the northwest area and the excavation of the castle tower is currently underway. - There is a part of the castle that is heavily reconstructed and can be visited for a small fee, as the first floor and above cannot be opened to the public due to construction law, the floor is removed so that the structure can be seen from below. - The East Gate/Tatsumi Yagura, is surrounded by a moat and is close to Shin-Shizuoka Station. The Tatsumi Higashigomon turret and Tatsumi Yagura are connected, the Tatsumi Yagura was restored in 1989 and the east gate was restored in 1996. The entrance to Momijiyama Garden is near the north gate of Sumpu Castle Park. There is a large pond in the centre, and it is divided into 9 areas that resemble the Shizuoka landscape with seasonal flowers. There is a statue of Yaji-san and Kita-san was built to commemorate the 200th anniversary. - In 1585, Tokugawa Ieyasu started the construction of the castle and in 1588 the Sunpu castle tower was completed. Even after Ieyasu started the Edo shogunate in 1603 and moved to Edo, the Tokugawa family continued to prepare it. It is said to be the place where Ieyasu returned to Sumpu castle in 1607, retired and died in 1616 at the age of 75. - I hope you liked it and see you in future posts, have a nice week.
日本の考古学者の皆さん、新しい日本考古学へようこそ。今回は、静岡県静岡市にある駿府城についてお話します。 - 駿府城は、16 世紀から 17 世紀にかけて徳川家康が晩年を過ごした場所です。天守閣跡は、戦国時代から江戸時代にかけてさまざまな工法で築かれました。
-
静岡市を代表する観光地の一つである駿府城公園は、徳川家康公400年記念事業として城跡を利用した公園で、葵花壇には徳川家のマークが刻まれています。発掘調査中のエリアで、北西部に位置し、現在天守閣の発掘調査が行われています。
-
城の一部は大規模に復元されており、1階以上は建築法の関係で一般公開できないため、床を撤去して下から構造を見学できるようになっており、低料金で見学できる。 。
-
新静岡駅からもほど近い、お堀に囲まれた東門・巽櫓。巽東御門櫓と巽櫓はつながっており、巽櫓は1989年、東門は1996年に復元されました。紅葉山庭園の入り口は駿府城公園の北門近くにあります。中央に大きな池があり、季節の花々が彩る静岡の風景をイメージした9つのエリアに分かれています。弥次さんと喜多さんの像があり、200年を記念して建てられました。
-
1585年に徳川家康が築城を開始し、1588年に駿府城天守閣が完成しました。 1603年に家康が江戸幕府を開き、江戸に移った後も、徳川家では仕込み続けられました。 1607年に家康が駿府城に戻り、隠居し、1616年に75歳で亡くなった場所といわれています。
-
気に入っていただければ幸いです。今後の投稿でお会いしましょう。良い一週間をお過ごしください。
#日本#歴史#ユネスコ#城#考古学#遺跡#徳川家康#戦国時代#駿府城#��岡市#葵の花#辰野櫓#紅葉山庭園#大名#静岡県#地理#人類遺産#japan#history#unesco#castle#archaeology#archaeologicalrests#TokugawaIeyasu#Sengokuperiod#SunpuCastle#ShizuokaCity#AoiFlowers#TatsuYagura#MomijiyamaGarden
29 notes
·
View notes
Text
茨城県
Japanese Prefectures: Kantō - Ibaraki
都道府県 (とどうふけん) - Prefectures of Japan
Learning the kanji and a little bit about each of Japan’s 47 prefectures!
Kanji・漢字
茨 いばら、かや、くさぶき、シ、ジ briar, thorn
城 しろ、き、ジョウ castle
県 ケン prefecture
関東 かんとう Kanto, region consisting of Tokyo and surrounding prefectures
Prefectural Capital (県庁所在地) : Mito (水戸市)
Amidst sprawling fields of beautiful flowers, Ibaraki also hosts Tsukuba Science City, Japan's premier research center and the home of Japan's space agency and numerous museums. Ibaraki is known historically for being the home of the Mito branch of the Tokugawa clan during the Edo Period and has long been associated with notable events in Japanese history. The first Nuclear Energy Research Institute was founded here in 1956. You can see space exhibits, actual space craft, and simulations at Tsukuba Space Center.
Outside of the major cities there are many natural areas to explore in the Suigo-Tsukuba Quasi-national Park. Hitachi Seaside Park is famous in the spring for its carpets of blooming blue nemophila. Kairaku-en is one of the Three Great Gardens of Japan. Mt. Tsukuba is a famous night view spot with a view of the Kanto Plain, including Tokyo Tower and the Tokyo Sky Tree, with a ropeway for convenient access. Ibaraki is also a major producer of natto.
Recommended Tourist Spot・おすすめ観光スポット
Fukuroda Falls (Fukuroda no Taki) - 袋田の滝
Photo by Own work, CC BY 3.0, Link
One of the three most beautiful waterfalls in Japan, Fukuroda Falls is a 120-meter tall cascading waterfall in northwestern Ibaraki Prefecture in the remote hills of the town of Daigo. It is also on the registered list of the Top 100 Waterfalls of Japan (determined by the Ministry of Environment). These falls are also called the Yodo Falls (Yodo no Taki) because the water stream falls on four large rock faces. It is also said that the renowned monk Saigyo Hoshi greatly praised the falls by saying that you should view the different beauty of the falls in all four (yo) seasons.
They are particularly attractive in early November with the peak autumn foliage as well as peak water flow. There are several different views of the waterfall, and you cannot view it in its entirety all at the same time. Within the Fukuroda Waterfall complex there are neon tunnels and elevators to take you to different levels and viewing platforms. It is said that you will be successful in love if you find a heart in the waterfall. There are also numerous hot springs nearby.
Regional Cuisine - 郷土料理
Monkfish Hot Pot - あんこう鍋
Photo by yosshi / CC BY-SA 2.0
The monkfish (also referred to as angler fish, goosefish, depending on the source I found) is a prized delicacy of Ibaraki and is best eaten fresh. Because these fish are too soft and slimy to cut up on a chopping board, they are prepared using the traditional tsurushi-giri technique, which involves cutting up the fish while suspended from a hook. In Japan, almost all parts of the monkfish are eaten, including fins, skin, gills, liver, stomach, ovaries and flesh—referred to as the “seven tools of the monkfish” in Japanese. The steamed liver is called ankimo and is considered a delicacy that may be eaten alone, or added to the hotpot soup for extra flavor. Anko nabe (monkfish hot pot) is a seasonal favorite consisting of monkfish, vegetables, and flavored broth.
Ibaraki Dialect・Ibaraki-ben・茨城弁
りんごあっけ? ringo akke?
Standard Japanese: りんごありますか? (ringo arimasu ka?) English: Do you have any apples?
あしにあおなじみできちった ashi ni aonajimi dekichitta
Standard Japanese: 足に青あざができちゃった (ashi ni aoaza ga dekichatta) English: I have a bruise on my leg
ごじゃっぺなやつだ (gojyappe na yatsu da)
Standard Japanese: いい加減な人; やくにっ立たない人 (iikagen na hito; yaku ni tatanai hito) English: He's a good-for-nothing person
「行ってもいがっぺ?」 (itte mo igappe?) 「来たらいがっぺ」 (kitara igappe)
Standard Japanese: 「行ってもいいですか?」 「来てもいいですよ」 ("itte mo ii desu ka?" "kite mo ii desu yo") English: "Is it alright if I come?" "Yes please come"
あれは犬だっぺ (are wa inu dappe)
Standard Japanese: あれは犬です (are wa inu desu) English: That is a dog
いがい車だな (igai kuruma da na)
Standard Japanese: 大きい車ですね (ookii kuruma desu ne) English: That's a big car, isn't it
杖がおっちょれる (tsue ga occhoreru)
Standard Japanese: 杖が折れた (tsue ga oreta) English: The cane broke in half
カラスををおっとばす (hato o ottobasu)
Standard Japanese: カラスを追い払う (hato o oiharau) English: Drive away the crows
その��、大事? (sono hi, daiji?)
Standard Japanese: その日、大丈夫? (sono hi, daijyoubu?) English: Is that day ok for you?
#japanese prefectures#日本語#japanese#japanese language#japanese langblr#langblr#studyblr#都道府県#茨城県#ibaraki
77 notes
·
View notes
Photo
宮城郡利府町赤沼浜田の、稲庭うどん 瀧ざわ家で、比内地鶏あったかせいろうどん、1,255円也。
Hinaijidori chickin dipping udon noodles at Takizawaya, Hamada, Akanuma, Rifucho, Miyagi county, Miyagi prefecture.
64 notes
·
View notes
Text
大阪城
天下人の城大阪城。石山本願寺の跡に豊臣秀吉が築いた天下一の城郭。
現在の天守は秀吉、徳川時代に続く三代目で昭和6年に市民の寄付によって復元された徳川時代の城
地図の通りに青屋門から入場
極楽橋から山里丸に
平日でも大勢の人の山里丸
刻印石広場の高石垣
そして天守の威容。どの角度からも美しい🤩
金蔵
本丸広場からの天守。凄い人
桜門越しに見える大阪城天守
桜門の両側の内堀は空堀
銀杏が美しい多聞櫓
千貫櫓
大手門から外堀に
外堀越しの多聞櫓と千貫櫓。石垣の高さと堀の幅にとても攻めきれるとは思えない😭
外堀から見た大手門
水面に映る六番櫓。精緻な石垣が美しい🤩
やや陽が傾いてオレンジ色に染まり出した大手門を真横から
六番櫓も夕陽に染まりだす。
日本一高い石垣
最後は一番櫓
背後に天守がチラリと見える一番櫓
続きは以下から
#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#バイクで行く景色#history#oosaka#samurai#秀吉#徳川#戦国#大阪城#大阪府#日本の城#日本の歴史#日本の景色
13 notes
·
View notes
Text
11月19日〜20日
早朝に家を出て新東名を気持ちよく自動運転でとばして西へ。巡航120kmでも自動運転は安心です。
今日は岡崎の街めぐり。岡崎城はコンクリートの再建天守ですが、城の縄張りはしっかり残ってます。
城内の「大河ドラマ館」は珍しく良かったです。だいたいのドラマ館はめぐっているわたしが言うので間違いないです。
八丁味噌の蔵や大樹寺もめぐりました。岡崎。良い街でした♪
翌日は
浜名湖越しに昇る朝日を見られました。よい風景でした。
宿を出て先ずは「掛川城」に。木造で再建された天守が美しいです。二の丸御殿は江戸時代に建てられたものが残っています。徳川、今川、武田で領有を争ったあと、豊臣の大名として山内一豊が整備した城です。小さいですが、縄張りもしっかり残っていて良い城でした。
つぎは「駿府城」です。近年、家康時代の天守台が発掘されています。明治の半ばに陸軍の連隊が置かれ、天守台を破壊して堀を埋め立ててしまいました。江戸城の天守よりも大きな天守があったとのこと。ちょっと残念ですね。
静岡浅間神社に寄って久能山の東照宮に。クルマを下に置いたので1159段という石段を登って参拝しました。ちょっとした登山でした。日光東照宮に移るまで「東照大権現」がいらっしゃったところです。社殿は国宝。極彩色のりっぱなものです。社殿のさらに奥には家康公の遺骸が祀られています。
石垣イチゴのソフトクリームを食べて、三保の松原に。富士山を写真に収めて今回の旅は終了です。
3 notes
·
View notes
Text
大阪城公園(2024年2月11日) https://youtu.be/51eZpBfU0fM?list=PL5_p1JmhJjC6WrcmpI7QqGJL6Fz3JHc3J
#大阪城 #大阪城公園
4 notes
·
View notes
Text
5 notes
·
View notes
Text
あっちゃこっちゃ行っています;;
また岩手県へお邪魔して来ました。
奥州市埋蔵文化財調査センター さんにて【阿弖流為】の映画が上映されると言う事で行ってまいりました。2,3年ぶりに来たのかな?
何だか普通に感動して泣いてしまったり; 1200年前の話ではあるけれど、現代とダブって見えるところもあり、考えさせられました。
あと、大友康平さんが阿弖流為の声当ててたんですが、ハスキーで凄く良い…!
お客さんも年配の方が多かったように見えたので、もっと若い人に是非見て貰いたいなぁ…。。
後は胆沢城跡を見て、行ってみたかった鎮守府八幡宮へ。(胆沢城跡は前回も見てきたので…)
坂上田村麻呂の時代から、藤原秀郷や源頼朝、豊臣秀吉、伊達政宗と、多くの偉人が関わっているようでびっくりです(語彙力よ…);;
参拝時、雨が少し降っていたのですが、嫌な雨ではなく、静かで清涼で、とても良い雰囲気でずっと留まっていたかったです。
また別の季節に来てみたいな。
とりあえず今日は雨の中、駅から徒歩で歩いたこともあり、めちゃめちゃ疲れました…。。
でも良い日だったぁ…(しみじみ)😊😊。
前は神奈川まで帰らなければ行けなかったので、来ても直ぐに帰ってたんですが、今は割りと気軽に来れるようになったんだ…と再確認出来て、本当に嬉しいです。
後は春になったら…。。
11 notes
·
View notes
Text
2023年8月24日(木)
石巻~小牛田~仙台の電車旅
2 notes
·
View notes
Video
F-2A by hirorin 2013
#第6飛行隊#軍用機#F-2AB 支援戦闘機#航空ショー#航空機#築城基#支援戦闘機 F-2A_53-8533 JASDF JASDF#TSUIKI#AIR#BASE Military#aircraft#築城基地#航空自衛隊#防府北基地航空祭#防府市#山口県#日本#F-2A_53-8533#flickr
3 notes
·
View notes