#帝釈天
Explore tagged Tumblr posts
crazyfox-archives · 1 year ago
Text
Tumblr media
A painted image of the ruling guardian deity Taishakuten (帝釈天) dating to the Heian period (794-1185), once at Tōji Temple (東寺) in Kyoto but currently entrusted to Kyoto National Museum
Image from “東寺の天部像” [Tōji no Tenbuzō], published by 東寺宝物館 [Tōji Treasure Museum], 1993, page 44
22 notes · View notes
myonbl · 1 month ago
Text
2025年2月9日(日)
Tumblr media
東京2日目、今日のミッションは寅さんの足跡を尋ねること。ホテルを出て大門駅から柴又駅へ、帝釈天の参道を歩いてお詣り、矢切の渡しを経て<寅さん記念館+山田洋次ミュージアム>を見学。草団子を土産に買って京都へ、明るいうちに自宅へ戻って息子たちと土産話をしながらの夕飯を頂く。これだけの雪に見舞われたのも久しぶりだが、それ以上に落語と寅さんに大きな感動をいただいた、有意義な週末であったことだ。
Tumblr media
5時起床。
テレビを見たり体操したり、朝食までの時間をつなぐ。
Tumblr media
ホテルの朝食、野菜メニューが多くて好感が持てる。たっぷりのご飯の後、お替わりして今度はカレーを頂く。食後の珈琲が飲めないほどに腹一杯。
8時にチェックアウト、メンバーシップがあるので500円のキャッシュバックが嬉しい。
山手線以外はほとんど知らないので、アプリで検索すると、ホテルから柴又駅まで乗換1回で行けるとは驚き。
Tumblr media
当たり前のことだが、今や柴又駅も自動改札、駅前には寅さん・さくらの像が迎えてくれる。
参道を歩いて帝釈天にお詣り、江戸川に出て矢切の渡しを確認してから目的地の寅さん記念館へ。
Tumblr media Tumblr media
映画のセットがそのまま保存されており、作品のあれこれが蘇る。プリクラが4枚撮影、その中から1枚選択、500円の値打ち有り(?)。
90分近く楽しんだ後で��路の新幹線を予約、東京駅に戻って土産を買って出発。
途中、奥川ファームから連絡、京都行きの便が発送拒否されたとのこと、この雪では仕方なし。定期便が臨時便に変更となる。
Tumblr media
東京駅は定刻に発車、名古屋までは何も問題なし。滋賀県に入ると途端に雪景色、結局8分遅れで京都駅到着。すぐにバスに乗って自宅へ、連絡しておいたので、3男が1階の灯油ファンヒーターに火を入れ、2階リビングのエアコンもオンにしてくれていた。
荷物を解いて、彼女はすぐに買い物に走る。
私は昨日の日誌を書いてポストする。
テレビをつけると、女子カーリングの決勝、延長戦で決着が付いたが両チームの検討に拍手。
Tumblr media
早めの夕飯、すき焼き風うま煮、デザートに柴又の草だんごをつける。
録画番組視聴、土曜は寅さんから
Tumblr media
長野県上田市の別所温泉で、馴染みの坂東鶴八郎一座に大盤振る舞いをして、警察ホテルのご厄介となった寅さん。あきれ顔のさくらの迎えに、猛反省をしてまともな人間になろうと決意したのも束の間、帰宅してすぐに、美しい柳生綾(京マチ子)に逢ってからは、おなじみのパターンとなる。不幸な半生を送って来た綾は、不治の病で余命幾ばくもない。そんな綾を寅さんは懸命に励ます。周囲の心配をよそに、さくらだけは寅さんの味方をするが・・・  旅芝居「不如帰」の名台詞「人間は何故死ぬのでしょう?」に感じ入り、パトロンを気取る寅さんの前半の描写。満男の産休教師・柳生雅子(檀ふみ)の母・綾と寅さんが心を通わす日々の美しさ。人間にとって、生る希望とは何か? 寅さんとさくらの兄妹愛が、ヒロインのはかない人生に明るい灯をともす。日本映画を代表する名女優・京マチ子が、薄幸のマドンナ綾を好演。ラスト、柴又駅でのさくらと寅さんの会話が深い印象を残す。
片付け、入浴、体重は3日で350g増。
パジャマに着替え、ホワイトホース舐めながら日誌書く。
Tumblr media
さすがに、今日はよく動いた。
3 notes · View notes
greyredroy · 2 years ago
Text
Tumblr media
i have no idea how to comment this... i'll just drop it here and run (//▽//) i'm kinda worried that my ashura obsession probably has started to look weird
12 notes · View notes
buddhism-lover · 4 months ago
Text
上杉謙信で有名な毘沙門天。一体何の神なのか分かりやすく解説されている。すばらしい。
0 notes
bailonglee · 1 year ago
Text
シンクロニシティ
以前、ルターの宗教改革について、何か現状を打破出来るきっかけがあるのではないか?、と、ここTumblrに書いた。
何だろう、直感的に、ルターの宗教改革が、気になった。
そんな中、《ピューリタン革命》というキーワードが、出てきた。
で、
また発見。↓↓↓
youtube
ただ、“悪魔崇拝”って部分は、ちょっと違う…
西洋人思考、『善と悪』、これが、話をおかしくしてる訳だw🤣
ルターの宗教改革とは、言ってみれば、親鸞同様、人間とは欲望に満ち、同じ過ちを繰り返すから、牧師は禁欲を止めよう、普通に奥さん持とう。
でも、流れはローマカトリック教会だよ、でも我々は違うという、“枝分かれ”に過ぎない。
ローマカトリック教会は、ゾロアスター教の流れを汲む、『悪魔崇拝』だ、所謂。
つまり、ローマカトリック教会も、プロテスタントも、悪魔崇拝だよw🤣
どういう事か?
アスラ、日本でいう阿修羅が、ヤハウェの妻という説。
角度を変え、仏教的観点から言うと、阿修羅の親分は、大日如来。
太陽だ。
阿修羅は、人間を喰う。
その親分が太陽。
つまり、『光』。
西洋人思考、『太陽は光であり、神。闇は黒く、悪魔。』だよねw🤣
俯瞰で、冷静に考えて下さい。
あらゆる世界の創世記、一体何が書いてある?
『光あれ!』
じゃんw🤣
光が、光あれ!って言うか???w🤣
闇であるからこそ、『光あれ!』って、光を生んだんじゃん、頭を使おうw🤣✨😎✌️
つまり、所謂“悪魔”って概念が、間違えてるわけw✨🤣
大日如来は、帝釈天より格下。
大日如来=ヤハウェであれば、妻の女神アスラも、ヤハウェ信奉者は、崇める。
だから儀式の中で生贄を捧げるが、ローマカトリック教会系統は、赤ん坊を生贄にした、なぜなら、ヤハウェの妻アスラが、食べるからw✨
インドラ=帝釈天=ブラックマターだ。
インドラ=ヴィシュヌ神であり、力そのもの、《維持の神》=“永遠”=無限。
だから、“善と悪”という考え方は、見た目のイメージに囚われ過ぎて、『光=神』、『闇=悪魔』と、勝手に決めつけたw🤣
光は良き物、闇は悪い物、算数みたいな考え方で、間違った哲学が進んできた。
わかりやすく、
〚闇(深海)=神 光(太陽)=“悪魔”)〛
つまり、
〚0=神 1=悪魔〛
〚黒=神 白=悪魔〛
これが正解じゃないかなw🤣
闇の対極に、光がある。
闇は光を生んだ、親だなw
親は子供に、色々教えてやる。
しかし、子供にとり、時に教えがめちゃくちゃ辛かったりするw✨
子供はそのうち、厨二病を発揮するw🤣
アルクトゥルス、これが一つのキーワードになる。
“エゴのない人間”。
神を倒そうとする事に、何の意味もない。
私達の認識は、“悪魔”とは、神に逆らう者、堕落する者、奪い合う者かなw
結局厨二病w🤣
神の道は、時に厳しいように見える。
しかしそれは、未熟ゆえ感じることであり、神の道に進んだ、それが役小角、それがキリストだ。
海の上を歩いたり、空を飛んだり。
それが特殊な事ではない、レムリアとはそうであった。
次元上昇したレムリアのグループ、地上に残り、次元上昇を目指すグループ、分かれた。
そして侵略者であり、略奪者のアトランティスも、生き残りがいた。
さて、軌道修正w🤣
ピューリタン革命は、チャールズ1世の専制君主、独裁国家に反対、免罪符みたいな金儲け主義に、反対した。
だからアメリカは、プロテスタントの国。
そもそも、
宗教とは、人間家畜牧場だw🤣
その場しのぎの救い、永遠に出口の無い転生のループ…
そうじゃなく、自らを磨き、自らを認め、自らの道を歩き、調和しましょう、それがアセンション。
「面倒くさい」を捨て、庶民が立ち上がる時が、来たんですよ。
1 note · View note
kankan70 · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
柴又散歩。
141 notes · View notes
bunsakashitajapanpaintings · 5 months ago
Text
Tumblr media
Rainy day at Shibamata Taishakuten Daikyoji Temple (柴又帝釈天 題経寺) Suikeien Garden (邃渓園,帝釈堂) Daikyo Temple Taishakudou 7 Chome-10-3 Shibamata, Katsushika City, Tokyo 125-0052, Japan Gouache 13x19 Card Stock Paper Friday November 23 2012
4 notes · View notes
mtblike · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
葛飾柴又
柴又街道より帝釈天参道(帝釈堂方面)
Tumblr media Tumblr media
柴又街道より帝釈天参道(駅方面)
6 notes · View notes
muratagawa · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Shibamata Taishaku-ten, Katsuhika-ku, Tokyo, June 2023
5 notes · View notes
stochastique-blog · 9 months ago
Photo
True
Tumblr media
#東京国立博物館 #特別展国宝東寺空海と仏像曼荼羅 #帝釈天天騎象像 #根付け (Tokyo National Museum) https://www.instagram.com/p/BxejoPRHYW0/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=1g75fct0f5g21
2 notes · View notes
thebrookesnook · 8 months ago
Text
Here's the discussion for Umemiya's deity representation as seen in the latest chapter. If you haven't seen my thoughts on Takiishi's yet then I've provided a link to that post as well.
(I hope you appreciate the better quality & organization of the post from my well-rested brain cells)
Part 1: Takiishi Chika and the Karura
Spoilers for Chapter 150!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In my last post, I discussed my theory that the bird-like deity depicted for Takiishi was a karura. With Umemiya, I believe the deity to be Fudō Myō-ō (不動明王, ふどうみょうおう) who is also known as the Immovable Wisdom King (Skt. Ācalanātha).
Tumblr media Tumblr media
[Fudō Mask was sourced from the Japanese Buddhist Statuary: A to Z Phot Dictionary; (Wooden) Seated Fudō Myō-ō Statue by Kaikei created in 1203 sourced from Isumu (360° view available)]
Fudō Myō-ō is THE central deity among all of the Myō-ō (warlike or wrathful gods) groupings, but is most prominently featured among the Godai Myō-ō (五大明王, Five Great Kings) who are manifestations of the Five Transcendental Buddha. He was given the title as the Immovable One due to his unwaivering commitment to the protection of Buddhist teachings.
Orginating as a pagan deity from India, Fudō's conversion to Buddhism began with humble beginnings. He was assigned as a servant and messenger of Buddha himself and later achieving higher positions—becoming a manifestation of the power and virtues of Dainichi Buddha, one of the 5 Transcendental Buddha I mentioned previously. (Source: MetMuseum)
In regards to their appearances, Fudō shares a remarkable resemblance to the deity depicted in Chapter 150. From his adornments, eyebrows, hair style, the prominent scowl etched into their faces and the long side braid (?) to the left of the face.
Aside from looks, let's talk about the prominent parallels between Umemiya and Fudō Myō-ō:
Origins. Both Ume and Fudō had to start over with their lives, with Ume losing his family due to a car accident and Fudō being stripped of his former godhood after converting to Buddhism. Despite these, they were able to work their way up so they'll be strong enough to protect what they valued the most.
Their roles. According to Schumacher in his page about Fudō,
"Fudō converts anger into salvation..."
- Schumacher, M., "Fudō Myō-ō"
"converts anger into salvation", that seems familiar- Oh wait.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Fudō and Ume are guides to enlightenment AND protectors. They themselves are symbols of safety in the eyes of those under their care.
Connections. While the Godai Myō-ō (Five Great Kings) aren't closely related to the Shitennō (Four Heavenly Kings) as the former rank far above the latter, there are similarities to be found. One is that both groups are in charge of the five directions, and yes five. The Shitennō is commanded by Taishakuten (帝釈天) who is the Lord of the Center. Relating this back to Ume and his Four Kings, it's interesting to note that the mangaka choose a higher ranking god to represent Ume rather than use Taishakuten. Perhaps to differentiate the power gap between Umemiya and his Four Kings?
Conclusion: I'm confident that Fudō Myō-ō is definitely the god representing Umemiya with the evidence I have gathered as well as several others have come to similar conclusions to the fact. It was really fun deep diving into this research for both Takiishi and Umemiya and with a clear head than the previous post, perhaps I'd like to make another one but of Tomiyama and Togame (The Hare & The Tortoise) or Sakura and Sugshita (The Tiger & The Dragon). No promises though.
(P.S. I am not Japanese but I have been deeply interested in the culture and history. I do my best to use credible sources (both ENG and JPN) and give credit accordingly. However, I'm prone to slip ups so if there is anything that requires correction, notify me throught the post via reply/reblog.)
(P.S.S. I have a blog specifically made for wbk content for further post like this so feel free to visit me there @transient-winds )
54 notes · View notes
moment-japan · 1 month ago
Text
Tumblr media
1961年 映画「釈迦」
監督:三隅研次
脚本:八尋不二
舞台美術:伊藤熹朔
音楽:伊福部昭(演奏:東京交響楽団)
製作:大映(大映京都撮影所)
出演:本郷功次郎、チェリト・ソリス、勝新太郎、市川雷蔵、山本富士子、川口浩、中村玉緒、京マチ子、山田五十鈴、杉村春子、東野英治郎、中村鴈治郎、市川壽海、市田ひろ���、榊原舞踏団、大阪松竹歌劇団ほか
日本初の総天然色シネマスコープ70mmフィルムによって製作された釈迦の生涯を描いた作品。
「天上天下唯我独尊」
紀元前5世紀、インドのカビラ城でジッダ太子(釈迦)が生まれる。
ジッダが生まれた時、近くにいた修行僧のアシュダ仙人が、後にこの子が世界を救う人物になると予言する。
大人になったジッダ太子(釈迦)は結婚して幸せな毎日を送る中、お忍びで街を見て歩くと、そこには身分差別で虐げられる多くの平民の姿が・・。
それを見たジッダ太子は、貴族の王子である自身の恵まれた環境に疑問と無常感を覚え、悩んだ末に王の座を捨てて出家し、修行の旅に出る。
やがてジッダは菩提樹の下で6年間の瞑想の行に入ります。
厳しい修行と瞑想の最中、森からは様々な魔羅(釈迦が悟りを開く禅定に入った時に、瞑想を妨げるために現れたとされる悪魔)が現れ、悟りの邪魔をしようと太子を誘惑して攻めてきますが、そこに帝釈天の化身である村の女サヤが現れてジッダを助け、遂にジッダは悟りを開き釈迦(ブッダ)となります。
(このシーンが現代舞踏芸術のようで見応えがある)
村では赤ん坊をさらって殺すことを繰り返すカリティという女の夜叉が、釈迦の仏術によって自らの子供も同じ目に合わせられ悲しみに暮れる中、釈迦が現れ、殺生の愚かさを諭され改心して釈迦の重臣的な弟子となります。
干ばつの時には雨を降らせ、時には盲目の王子の眼に光を甦らさせ、釈迦の許には国中から教えを乞うて人々が集まるようになり、それに嫉妬した従兄のダイバ・ダッタはバラモン教・シュラダ行者の下で修業し神通力を得てブッダと壮絶な戦いをします。
ダイバ・ダッタが無実の罪で仏教徒を火刑の生贄にしようとするのを見た仏陀の怒りは奇跡を呼び、ダイバ・ダッタの造った神殿と共にダイバは地割れに呑みこまれていく・・。
もはや、釈迦が叶う相手ではないと悟ったダイバ・ダッタは涙を流しながら仏法の真理に降伏し釈迦の弟子となりました。
老いて、命もあとわずかとなった釈迦は、村の二本に並んだ沙羅双樹の間に横になり、
「比丘たちよ、今こそおまえたちに告げよう。諸行は滅びゆく。怠ることなく努めよ。」
との最後の言葉を弟子と信者に残し静かに入滅しました。
比丘とは:出家して具足戒(僧侶の守る戒律)を受けた修行者を指す言葉
釈迦役の本郷功次郎は悟りを開いた後、ほとんど姿を現さない独特な表現で描かれ、神々しさが倍増してました。
(確かに、こういうのってなかなかのセンスだよね)
のちに「五比丘」と呼ばれる一番弟子や十大弟子などの釈迦の高弟たちも登場します。
歌舞伎や新劇、大映スターなど、当時の人気俳優総出演の和製「スパルタカス」のような壮大な映画で、セットにも尋常じゃないくらいお金がかかっているのがわかります。
アニメーションもしばしば登場していますが、これはビープロダクションのうしおそうじ氏の作品だそうです。
精巧な作画を実景に合成する「作画合成」は、合成作画技師・渡辺善夫が担当。
「生合成」という特殊手法合成の第一人者です。
シネマスコープ70mmフィルムの現像は当時日本で出来なかったため、英国のロンドン・テクニカラー社のラボラトリーで現像。
(当時、相当金かかったろうな)
劇中音楽は京都のスタジオで録音され、こちらも英国の「RCA」スタジオでミキシング・トラックダウンされました。
(「RCA」って超一流スタジオじゃないですか!)
釈迦の生涯を描く大作映画の制作は国際的な話題となり米国の雑誌「タイム」誌の1961年8月11日号では、細かなシノプシスが紹介されたそうです。
16 notes · View notes
petapeta · 6 months ago
Text
オリハルコン(古希: ὀρείχαλκος, oreikhalkos, オレイカルコス、羅: orichalcum, オリカルクム)は、古代ギリシア・ローマ世界の文献に登場する、銅系の合金と考えられる金属である。最も有名な例としてプラトンが『クリティアス』の中で記述した、アトランティスに存在したという幻の金属が挙げられる。古代ギリシア時代の文献でこの言葉が指す意味は多様ではあるが、真鍮や青銅などの銅系の合金を意味すると思われる状況が多く、帝政ローマ期以降は考古学的にも明確に真鍮を指す。
日本特有の「オリハルコン」という発音・呼び名は、ギリシア語の単数対格形 ὀρείχαλκον (oreichalkon) の、現代ギリシア語読みに近いが、下述する経緯から、それほど深い意味があるわけではなく、単に英語読みの「オリカルカム」を日本人が発音しやすいように加工(カをハに、語尾のカムをコンに)した結果、たまたまこういう形になっただけだと考えられる。
日本ではこの特殊な呼び名が、手塚治虫のアニメ版『海のトリトン』(1972年)辺りから使われ始め、その語呂の良さから(「武器・防具の素材となる神秘的な硬い金属」という設定と共に)様々な漫画やアニメ、日本製のゲームでも採用されて普及・定着した。orihalcon, orichalcon などと綴られることもあるが、これは「オリハルコン」が登場する日本製のゲームが国外へ輸出された際に生まれた新しい綴りである。
原典であるプラトン『クリティアス』等の翻訳においては、単数主格形 ὀρείχαλκος (oreichalkos) の古代ギリシア語読みで、「オレイカルコス」と表記されることが一般的である。
語源は、オロス(ὄρος, oros;山)のカルコス(χαλκός, khalkos;銅)。『ホメーロス風讃歌』や、ヘーシオドスの『ヘラクレスの盾』などの詩に初めて登場するが、これらの作品では真鍮(黄銅、銅と亜鉛の合金)、青銅(銅と錫の合金)、赤銅(銅と金の合金)、天然に産出する黄銅鉱(銅と鉄の混合硫化物)や、あるいは銅そのものと解釈・翻訳されている[1]。ラテン語では、オリカルクム(orichalcum)アウリカルクム(aurichalcum;金の銅)と呼ばれる。英語ではこれを英語訛りでオリカルカムと発音する。
少なくともローマ帝政期以降の文献では、アウリカルクムが「真鍮」を意味するようになったことは確実で、セステルティウスやドゥポンディウスなどの真鍮製銀貨の原料として言及されるようになる[2]。現代ギリシア語のオリハルコス(ορείχαλκος , oreichalkos)やイタリア語のオリカルコ(oricalco)は「真鍮」を意味する。
金属が希少であった時代には、金の代用として祭祀用に金に似た色に調合された黄銅が神秘的な金属として用いられていた例が多い。時代が下がって銅合金の生産量が増えてくると通貨などに使われるようになり、神秘性は薄れていった。
逆に神秘性を高めて架空の��属へと昇華したのが、プラトンの『クリティアス』による記述とそこから派生した資料に記述されているものである。これらの記述は、他の文献での記述とは隔絶した存在となっており、全く別の架空の存在とみなせる。プラトンの『クリティアス』で扱われる伝説上の幻の金属としてのオレイカルコスは、今では名前のみが伝わっている幻の金属として登場している。神秘性を持った架空の存在であるがゆえに様々な解釈と想像を生み、ファンタジー小説などの創作物に登場するに至った。
23 notes · View notes
yoga-onion · 1 year ago
Text
Tumblr media
Buddha to his disciples, mini-series (12)
The Pheasant Firefighter- One of the tales of the Buddha’s previous lives
It’s the story of the pheasant fire extinguisher, one of the oldest jātaka tales in India, are a vast body of literature from India that collects anecdotes about the Buddha's previous lives, mainly in human and animal form. Jataka stories, were depicted on the railings and torans of the stupas.
Once upon a time, a wild fire burnt down a forest. At that time, a pheasant (the previous life of Buddha), who lived in the forest, saw the fire and tried to extinguish it with his own power. The pheasant flew into the water, dipped its feathers in the water and tried to put out the huge fire with drops of water.
However, the fire was too big and the water was too little. The pheasant became tired and feeble from the frequent trips back and forth, but it did not bother him in the slightest. At that moment, the heavenly deity Śakra (Indra: Ref) came and asked the pheasant, “What are you doing?” The pheasant replied, “I am trying to save this forest because I pity sentient beings. This forest is well shaded and suitable for nurturing living beings. Many of my kind and relatives and many more sentient beings all live here as their refuge. I have physical strength. Seeing this fire, how can I be lazy and slothful and not help the forest?”
The Śakra said, “How long do you intend to stay to extinguish the fire?” The pheasant replied, “I intend to stay until I die”. The Śakra said, “Even if thy mind is so, who knows it?” Thereupon the pheasant swore an oath and said, “My heart is supreme sincere. If this belief is not vain, the fire would surely be extinguished."
At this time, the heavenly beings of the Pure Land (the colour world of purity where all desires are renounced), the great aspiration of the pheasant (Bodhisattva = the Buddha), immediately extinguished the fire. From time immemorial to the present, only this forest has always been dense and unburnt by fire.
Tumblr media
ブッダから弟子たちへ、ミニシリーズ (12)
雉(キジ)の火消し 〜 ブッダの前世の物語のひとつ
インドに古くから伝わるジャータカの物語のひとつ「雉の火消し」のお話。ジャータカ(本生譚)とは、インドに伝わる膨大な文献で、主に人間や動物の姿をした釈迦の前世の逸話を集めたものである。ジャータカの物語は、仏塔 (ストゥーパ) の欄干やドアの装飾品 (トーラン) に描かれていた。
昔むかし、山火事で森が焼けた。その時、森に住んでいた一羽の雉 (釈迦の前世) が火を見て、自分の力で消そうとした。雉は水の中に飛び込み、羽を水につけて水滴で大火を消そうとした。
しかし、火は大きすぎ、水は少なすぎた。雉は何度も何度も往復するうちに疲れて弱くなったが、少しも気にしなかった。その時、天上の帝釈天 (シャックラ、インドラ: 参照)がやってきて雉に尋ねた、「汝は何をしているのか?」雉は答えて言った、「私がこの森を救おうとするのは、衆生 (=いきもの) を哀れむからです。この森は木陰が多く、生き物を育むのに適しています。私の多くの種族や親族、さらに多くの衆生が皆ここをより処として生活しています。私には身体の力があります。この火事を見て、怠り、なまけて、森を助けないでおれましょうか。」
帝釈天は言った、「汝は消火のために努め励んで、どれだけの時間をつくすつもりでいるのか?」雉が答えた、「死ぬまでと決心しています。」帝釈天が言った、「汝の心はそうであるとしても、誰がそれを知っているのであろうか?」そこで雉は誓いを立てて言った、「私の心は至誠であります。この信念が、もしむなしくないならば火は必ず消えるでしょう。」
このとき、浄居天 (あらゆる欲望が断ち切られた清浄な色彩の世界) の天人たちは、雉 (菩薩=釈迦のこと) の大願を知り、即座にその火を消した。太古の昔から今に至るまで、この森だけは常に鬱蒼としていて、火に焼かれることはない。
117 notes · View notes
buddhism-lover · 4 months ago
Text
4人の強い人達を四天王ということがある。 その四天王という言葉の語源は仏教にあった。
0 notes
avikats66 · 8 months ago
Text
Japanese Buddhist Hand Seals
So have y’all seen this post?
I did some rough translations for the hand seals’ corresponding Japanese deities shown on the source website, featuring romanization of the Japanese kanji alongside the Sanskrit romanization for their Buddhist/Hindu counterparts and a brief descriptor based on what I found using the internet.
Tumblr media
印 / Shirushi / Mudra
1 釈迦如来 / Shaka Nyorai / Shakyamuni / Historical Buddha and founder of Buddhism
2 薬師如来 / Yakushi Nyorai / Bhaisajyaguru / Medicine Buddha
3 阿弥陀如来 / Amida Nyorai / Amitābha / Buddha of Limitless Light
4 弥勒如来(弥勒菩薩) / Miroku Nyorai (Miroku Bosatsu) / Maitreya / Future Buddha
5 大日如来 / Dainichi Nyorai / Mahāvairocana / Cosmic Buddha
6 仏眼仏母 / Butsu Genbutsu Mo / Buddhalocanā / Buddha Eye Buddha
7 観世音菩薩 / Kanzeon Bosatsu / Avalokiteśvara / Bodhisattva of Compassion
8 十一面観音 / Juuichimen Kannon / Ekādaśamukha / Eleven-Faced Kannon
9 千手観音 / Senju Kannon / Avalokiteshvara / Thousand-Armed Kannon
10 不空羂索観音 / Fukuukenjaku Kannon / Amoghapasa / Unfailing Lasso Kannon
11 如意輪観音 / Nyoirin Kannon / Cintāmaṇi Cakra / Wishing Gem Wheel Kannon
12 馬頭観音 / Batou Kannon / Hayagriva / Horse Head Kannon
13 准胝観音 / Jundei Kannon / Cundī / Female Buddhist Deity
14 文殊菩薩 / Monju Bosatsu / Manjushri / Bodhisattva of Transcendent Wisdom
15 普賢菩薩 / Fugen Bosatsu / Samantabhadra / Bodhisattva of Practice
16 勢至菩薩 / Seishi Bosatsu / Mahāsthāmaprāpta / Bodhisattva of Wisdom
17 日光菩薩 / Nikkou Bosatsu / Sūryaprabha / Bodhisattva of Sunshine and Good Health
18 月光菩薩 / Gakkoi Bosatsu / Candraprabha / Bodhisattva of Moonlight
19 虚空蔵菩薩 / Kokuuzou Bosatsu / Ākāśagarbha / Bodhisattva of Space
20 地蔵菩薩 / Jizou Bosatsu / Kṣitigarbha / Bodhisattva of Children, Travellers, and the Deceased
21 金剛サッタ/ Kongousatta / Vajrasattva / Vajra Bodhisattva
22 般若菩薩 / Hannya Bosatsu / Prajñāpāramitā Devī / Bodhisattva of Inconceivable Wisdom
23 薬王菩薩 / Yakuou Bosatsu / Bhaiṣajyarāja / Bodhisattva of Medicine
24 ��荼利明王 / Gundari Myouou / Kundali / Wisdom King and Dharmapala
25 大威徳明王 / Daiitoku Myouou / Yamāntaka / Wisdom King and Destroyer of Death
26 金剛夜叉明王 / Kongouyasha Myouou / Vajrayaksa / Wrathful Wisdom King and Manifestation of Kannon/Amoghasiddhi
27 烏枢沙摩明王 / Ususama Myouou / Ucchusma / Wrathful Wisdom King and Remover of Impurities
28 愛染明王 / Aizen Myouou / Rāgarāja / Wisdom King who Transforms Lust into Spiritual Awakening
29 不動明王 / Fudou Myouou / Acala / Vanquisher of Evil and Protector of the State
30 降三世明王 / Gouzanze Myouou / Trailokyavijaya / King of Knowledge and Conqueror of the Three Worlds
31 大元帥明王 / Daigensui Myouou / Āṭavaka / Yaksha Wisdom King
32 孔雀明王 / Kujaku Myouou / Mahamayuri / Protective Goddess and Wisdom King
33 六字明王 idk how best to read this one tbh, but the English translation is: Wisdom King of the Six Characters, referencing the Six-Words-Great-Enlightening-Dharani (chant), which is associated with Avalokiteśvara / Oṃ maṇi padme hūm̐ (praise to the jewel in the lotus)
34 毘沙門天 / Bishamonten / Vaiśravaṇa / Heavenly King and God of Warriors
35 吉祥天 / Kisshouten / Śrī Mahādevī (Lakshmi) / Goddess of Beauty, Fertility, and Good Fortune
36 梵天 / Bonten / Brahma / God of Creation
37 帝釈天 / Taishakuten / Śakra / Ruler of the Trāyastriṃśa Heaven
38 弁才天 / Benzaiten / Saraswati / Goddess of the Arts
39 大黒天 / Daikokuten / Mahākāla / God of Household Wealth and Fortune
40 深沙大将 / Jinja Taishou / Shensha Shen / Protective Desert Entity originating from Chinese lore and associated with Bishamonten/Vaiśravaṇa
41 歓喜天 / Kangiten / Nandikeshvara / Sacred Bull Mount and Guardian God to Shiva
42 荼吉尼天 / Dakiniten / Dākinī / Dakini (flesh-eating spirit) Goddess associate with Inari
43 伎芸天 / Gigeiten / Celestial Maiden and Patron of the Arts said to be born from Daijizaiten/Mahesvara
44 摩利支天 / Marishiten / Mārīcī / Goddess of Light, Dawn, and Patron of Warriors
45 韋駄天 / Idaten / Skanda / Messenger and Protector of Buddhist Shrines/Teachings
46 鬼子母神 / Kishimojin / Hārītī / Wrathful and Protective Goddess of Children
47 閻魔天 / Enmaten / Yama / God of Death and Justice
48 大日如来法界定 / Dainichi Nyorai Houkai / Mahāvairocana/Vairocana Dharmadhatu / Cosmic Buddha Realm
8 notes · View notes