#子年
Explore tagged Tumblr posts
hatoo023 · 10 days ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
「ねずみ年🐀」のキャラ、"シチュ"です。 全力お節介くん。 Sichu, the god of the year of the mouse. He is a meddler at all costs. -Year of the Rat Zodiac characterization-
2 notes · View notes
bearbench-img · 2 months ago
Text
ネドシ
Tumblr media
「子年」は、中国の伝統的な干支サイクルの 1 年です。干支カレンダーは 12 年のサイクルに従い、各年は特定の動物によって表されます。子年はネズミまたはラットを表し、12 年のサイクル内の最初の年です。新しい始まり、繁栄、活力の時代と考えられています。ネズミは中国文化において機知と適応性と関連しているため、子年は機知、創造性、新しい機会を象徴すると信じられています。
手抜きイラスト集
0 notes
yumikohiguchi · 11 months ago
Text
Tumblr media
Year of the dragon 2024
24K notes · View notes
shai0113 · 24 days ago
Text
Tumblr media
hi 👻
2K notes · View notes
wemino · 11 months ago
Text
Tumblr media
🐉2024🩷
1K notes · View notes
bloghisakata-nn · 11 months ago
Text
Tumblr media
あけましておめでとうございます!本年もよろしくお願いいたします。
747 notes · View notes
crescenttm00n · 9 months ago
Text
Tumblr media
If I could give you all the stars in the sky, I would. 💛✨
HanaNene Week day 6 - stars ✨ // seashells 🐚
323 notes · View notes
persejin · 3 months ago
Text
Tumblr media
My first public ATLA post! This is a cover for this year's zutara big bang! Read the fanfic here. Much thanks to the big bang organizers for letting me join in. It was wonderful working with the other artists and writers.
EDIT - This is a reupload due to an error and mistake on my end. I'm so sorry! Hopefully this should be the last time I need to edit/reupload.
124 notes · View notes
heartfeltarcher · 6 months ago
Text
Tumblr media
karasuno managers
bonus for pride
Tumblr media
163 notes · View notes
asnowperson · 6 days ago
Text
A short Takemiya Keiko interview from 1998
My "All Things Takemiya" detective friend, Platypus, provided me with a two-page Takemiya Keiko interview scanned by @97tears from the now discontinued Hato yo! (鳩よ! - Oh, Pigeons!) magazine. It was a literary magazine published between 1983 and 2002—a publication you probably wouldn't look at if you were searching up on Takemiya, ig.
You can see the Japanese original taken from the 1998 April issue of the magazine, and my (poor) translation of it under the cut.
Tumblr media Tumblr media
Takemiya Keiko Interview from issue #4 of Hato yo (1998) 
An interview with a master mangaka herself! 
I’ve always wanted to meet them! 1 – Takemiya Keiko 
“I wanted to draw real love” 
Takemiya Keiko. Born in Tokushima in 1950. Debuted with “Ringo no Tsumi” in 1968. Won the 25th Shogakukan Manga Award with “Kaze to Ki no Uta” and “Terra e.” Representative works include “Pharaoh no Haka” among others. “Tenma no Ketsuzoku” is currently being serialized in Asuka Magazine.  
I read “Kaze to Ki no Uta” during elementary school. It has left a very deep impression on me. I remember that when Ms. Takemiya is mentioned. It was like I was looking at something I was not supposed to look, and I still remember the thrill I felt.  Takemiya: Oh, is that so? (laughs) 
Thank you so much for being with me today.   Takemiya: And thank you for having me. 
Shall we start with what prompted you to become a shoujo manga artist?  Takemiya: Fundamentally, I was not suited for shoujo manga. I debuted in COM, and my dream was to draw manga that was neither shounen nor shoujo. But alas, the magazine in which I could draw my ideal manga was no more. My style didn’t have much “power” in it, so I inevitably had to choose a shoujo manga magazine. I think my art style was really uncommon at the time. But it was what it was, and I thought to myself, maybe capitalizing on that was the path I should take.  
Your works have an extraordinary depth as far shoujo manga goes... They have a unique art style...  Takemiya: It hasn’t always been like that. My shoujo manga technique was the fruit of what I have studied. It was not a result of my personal taste, nor my innate skills. Girls like that feathery, light touch. They like fine lines. But I didn’t have any of those. So, I figured drawing things girls would like a lot was my only choice. For instance, when I thought how they must like Europe at the end of the 19th century, I went on a trip as a result. I saw the real thing at its source, and did research on it.  
Then was Kaze to Ki no Uta born because you thought girls would like it?  Takemiya: That might have played into my choice of the time period the story’s set in. However, romance stories between a boy and a girl was the norm in shoujo manga at the time. You could only draw “And they lived happily ever after...” stories. And that happiness was only on the emotional level. It was normal to exclude all physical contact. But that is simply “affection.” I wanted to draw “real love.” I admit it was a little too sensational, but I thought doing it through same-sex love was the best way to go about it. That’s how I drew Kaze to Ki no Uta.  
The sex scenes between men were quite a shock for me as a little child. That’s how I learned homosexuality existed.   Takemiya: At the time, there was an official notice published by the Ministry of Education that stipulated that “You shall not draw a boy and a girl getting intimate!” However, if it was two boys, things were somehow fine... I thought I’d found a loophole! (laughs) 
These days, there are more extreme books labeled as “yaoi.” What do you think about them?  Takemiya: At the end of the day, doujinshi are doujinshi. They focus on personal enjoyment of a group. I consider myself a “craftsman,” and if I look at it from a craftsman's standpoint, I am not wholly satisfied with how they leave many things unexplained, or how they have no conclusion. At their level, I’d liked if those artists too felt more dissatisfied... If they aimed to be more conclusive. They have the talent to draw, so I’d love them to polish those skills. I’m sometimes told that it all started with “Kazeki,” and that I must take responsibility. And every time, I think to myself, “Oh... Re-really? Dit it?” (laughs) I wish someone drew something so awesome that it would blow Kazeki out of the water... 
I’d love that too! You called yourself a “craftsman,” but what exactly makes you think so?  Takemiya: I really love the word “craftsman.” I’m not interested in trying to reach an ideal of art that would not resonate with the public. I believe manga is something aimed at the general public. Otherwise, I would not consider it to have artistic value.  
Spoken like a real pro... Which brings me to Terra e... I think that’s the most widely-accepted manga of yours by the general public, and it was published in a shounen magazine. Why is it the outlier to be published in a shounen magazine?  Takemiya: I received an offer for it, but the truth is, I had always wanted to draw for a shounen magazine. That’s why accepted. But I needed to draw in the shoujo manga audience too, so I wanted the story to offer the best for both demographics. So I tried to have the concept to be that of shoujo manga, and the style to be that of shounen manga as much as possible.    
Is it different to draw for a shounen manga magazine, and a shoujo manga magazine?  Takemiya: You don’t have to hold back in shounen magazines. It fine to draw more hardcore stuff. But in shoujo magazines, that’s out of the question. There’s a trend that dictate that you should explain things in long-winded ways and spoil the reader, because girls like it when you reveal things to them through subterfuge, so don’t hit them directly with hard stuff. 
But after that, you’ve never drawn for shounen magazines which allowed you to draw as you wished.  Takemiya: Shounen magazines are mostly weekly. I cannot keep up with that. My art has fine details, so it takes me a lot of time to draw.  
Then will you be solely drawing for shoujo magazines in the future?  Takemiya: I can’t really say that I will. I’m currently working for a shoujo magazine with “Tenma no Ketsuzoku”, and with volume releases. I recently released an illustration book titled “Hermès no Michi.” I needed to base myself on documents and explain them in drawings. And they couldn’t be any kind of drawing, they needed to be interesting. Trying to come up with ways to do that was a very fun experience. So for starters, I’d like to undertake a work like that again. That kind of work I’m working on right now is a story about the fugitives of the Heike Clan in Tokushima.* 
*T/N: She is referring to “Heian Joururi Monogatari.”  
To finish our interview off, I’d like ask a question about the Year 24 Group (shoujo manga artists born around the 24th year of the Shouwa Era like Takemiya Keiko, Hagio Moto, and Ooshima Yumiko, who have influenced the shoujo manga world in the following years) which is still very prominent: Are you still conscious of it?  Takemiya: Year 24 is a thing of the past in the modern manga scene. I think it’s irrelevant now. Manga is evolving, becoming something else after being painted over continuously. I had fun when I was part of that group, but I don’t feel like dragging it out. I don’t want to cling to nice memories of the past as I work, and want to focus on how I currently think and feel. I want to do what I think is most fun at the moment.  
84 notes · View notes
he1est · 2 months ago
Text
Tumblr media
just to smile
96 notes · View notes
louliao1v1 · 1 month ago
Text
Tumblr media
这腿你就不想看一下?
68 notes · View notes
twinmix · 11 months ago
Text
Tumblr media
HAPPY NEW YEAR 2024
306 notes · View notes
moroboshi5dan · 15 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
57 notes · View notes
pasta-nao · 11 months ago
Text
happy new year
Tumblr media
363 notes · View notes
st-untitled · 11 months ago
Text
Tumblr media
🎍
219 notes · View notes