#きらり煌めく
Explore tagged Tumblr posts
Photo
* 【🍓お🆕🍓】 * ラフォーレ原宿の 愛と狂気のマーケットに、 追加納品する たまごっちモドキペンダント 5点です😊🌈 @aitokyouki @laforet_h * 少しずつ雰囲気が違うし、 何と言っても、 どの子もかわいいので、 是非っっ!! 店頭でお気に入りを見つけて下さいね😚💝✨✨✨ * 今回は、人気なのはペンダントなので、ペンダントタイプばっかにしました📿✨ ・ ・ ・ が!!! 頑張ってチョーカータイプも追加納品出来るようにします🦾✨✨ 待ってろ、原宿!!☺️🫀 * * * レターパックで発送しますので、17㈮か18㈯には、店頭に並ぶかと思います☻☻ お問合せ下されば、お答え出来るようにしますので、 ご遠慮なく、お問合せのコメント、メッセージくださいませ❣ * * * #愛と狂気のマーケット #ラフォーレ原宿 #harajuku #harajukufashion #原宿 #愛と狂気 #アイトキョウキ #委託販売先募集中 #障害者アート 使用 #アウトサイダーアート #障害者アートをお洒落に商品化 #きらりと障害 #きらり煌めく #Kirari_Kirameku #たまごっち モドキアクセ #個性派ファッション #個性派アクセサリー #個性派ハンドメイド #大阪 #大阪ハンドメイド #大阪クリエイター #カラフルファッション #カラフルハンドメイド #カラフルアクセサリー #派手ファッション #派手アクセサリー #原宿系ファッション #自閉症スペクトラム #アート #artworks (愛と狂気のマーケット@ラフォーレ原宿) https://www.instagram.com/p/Cp06WDnS16x/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#愛と狂気のマーケット#ラフォーレ原宿#harajuku#harajukufashion#原宿#愛と狂気#アイトキョウキ#委託販売先募集中#障害者アート#アウトサイダーアート#障害者アートをお洒落に商品化#きらりと障害#きらり煌めく#kirari_kirameku#たまごっち#個性派ファッション#個性派アクセサリー#個性派ハンドメイド#大阪#大阪ハンドメイド#大阪クリエイター#カラフルファッション#カラフルハンドメイド#カラフルアクセサリー#派手ファッション#派手アクセサリー#原宿系ファッション#自閉症スペクトラム#アート#artworks
0 notes
Note
Hello, if it's not a bother, can you please translate 音色の軌跡 from the new hibiki euphonium soundtrack? Thank you so much and have a good day!
Not a bother at all! Thank you very much for the request! This song makes my Kumirei heart so happy hehe
音色の軌跡 (Afterglow Of Sound) [Hibike! Euphonium S3]
JP: 音色の軌跡
ROM: Otoiro no kiseki
ENG: Afterglow Of Sound
煌めく憧憬 色褪せずに
With a shining ambition that never loses it's lustre
余韻がまだここにあるの
That trailing note still lingers here
線香花火 揺れる光
Alongside the flickering light of those sprinklers we lit
あの日のわたしたち
And us, back then
変化を求め背伸びしてた
Wanting to change, I'd been pushed forwards
うわべだけの音色のまま
The sound of my tone still superficial
吐いては吸うただそれだけ
Breath out, breath in - that's all that there was to it back then
あなたを知るまでは
Until I met you
涙の熱で夢を燃やす
With the heat of my tears, my dreams began to burn
研ぎ澄ました音色が鳴る
And my tone, now sharpened, rang out anew
飾らないで歩み寄る
Don't put on airs, we can just compromise
あなたを知ってから
That's how it was, ever since I met you
おぼろげな光
A vague, unclear light
受け継いで照らされる
Was passed on and lit anew
光は別れた
And even when it split and scattered
約��を抱いて
I still held on to our promise
今、未来駆ける
And now, I run towards the future
音色の軌跡をたどりながら
The afterglow of sound following me along
展望台に迸る熱
The warmth that burst out to reach the crowd...
ずっと覚えてる
... Is something I'll never forget
また引き合うよね
We've been drawn to each other again, haven't we?
共鳴しつづけてるから
The thought that I want to become special
特別になりたい想いは
Continues to resound even now
あの日のまま
Just as it did back then
名前呼ばれるその喜び
The joy of having your name called
あなたには当然だね
Is something someone like you must know well
その横顔が凛々しすぎて
Watching your side profile, you looked almost too impressive
ときどき悔しくて
And at times, it hurt me so much I thought I'd die
ぶつかり合ってふたり泣いた
While butting heads, we shared our tears
悩みながら上を向いた
While entangled in our worries, we were aiming for the top
積み上げてく時間と音
And they eventually piled up, our sounds and our time spent
あなたを知ってきた
As I came to know you
「大好きのハグ」も
An "I love you hug"
気さくな「頑張ろう」も
And a friendly "Let's do our best"
大切なぬくもり
Are both a part of this precious warmth
青春の価値として生きていく
I had lived, taking it to be the value of my youth
あなたと出会い 変わった
When I met you, parts of me changed
変わらないものは誇りになった
And I've learned to love the parts of me that haven't
フーガみたいに絡み合い
They both wind together like fugue
愛し合う響き
The resounding pitch of two people loving each other
音色の彼方に鳴り続ける
Continues to flow forth into a beautiful tone
違う痛み抱えていても
Even if you're carrying different burdens now
きっと「大丈夫」
I'm sure it'll be okay
また並び咲いて
We're still blooming side by side
藍色の夜を見つめようよ
Let's gaze upon the night sky stained indigo
なぞる指差し伸べられた手
Fingers tracing my lips, hands reaching for the moon
ずっとあったかい
They are undeniably warm
バラバラの場所��生まれて
We were born in seperated places
同じメロディで交じりあった
But we came together with one melody
離れていたって
Even when parted
同じリズムを刻む心臓
Our hearts beat the same rhythm
桜が舞った
As cherry blossoms danced through the air
ねえ、追いつけたかな
Say, I wonder if I ever managed to catch up to you
少しはかっこよくなれたかな
I wonder if I was able to look even a little bit cool
あなたは誰より強かった
You were stronger than anyone
ずっと素敵だよ
And always so wonderful
今、未来駆ける
And now, I run towards the future
音色の軌跡をたどりながら
The afterglow of sound following me along
展望台に迸る熱
The warmth that burst out to reach the crowd...
ずっと覚えてる
... Is something I'll never forget
また引き合うよね
We've been drawn to each other again, haven't we?
共鳴しつづけてるから
The thought that I want to be become special
特別になりたい想いは
Continues to resound even now
あの日のまま
Just as it did back then
#jaysandravens translations#spotify#song#translyrics#hibike euphonium#sound! euphonium#sound euphonium#響け!ユーフォニアム#kumiko oumae#reina kousaka#kumirei#request
21 notes
·
View notes
Text
初春の笑顔がいっぱいの宝船
にっぽん丸
3ヶ月ぶりの船旅のはずでしたが、
船の推進制御装置に不具合が認められたため、急遽、安全点検が必要になり運航を見あわせる事となりました。
残念ですが、安全第一!
またいつか共に船旅をできる日まで
予定していたセットリストと流れで、
空想の旅になれば🚢
Today I was meant to board this cruise, but due to technical issues the show and cruise itself were cancelled. Sad but safety first!
The theme was “aboard the treasure boat + smiles”.
Have posted the setlist and tried to portray what it would’ve been like on the musical boat :)
「宝」、「笑顔」 をテーマに✨出発🚢
衣装はキラキラな宝箱のようなサラスタイルを予定していました
マリリンのピアノアドリブにのって、スキャットしながら時々「春よ来い」のリフを。本編最後に繋がる。
そこからRiverdanceの神秘的な歌のイントロへ。
今回伊勢��宮の近くに行くということで、神様に近い音楽からスタートしたく。マリリンの綺麗なハーモーニでデュエット。こちらはアルバムにも収録していますが、よく聴きなれてる綺麗な3度のハーモーニだけではなく、4度が特徴的な響きなのでこれも神秘的に聞こえる理由の1つ^_^
Riverdance / Drowsy Maggie / Sarah Àlainn
youtube
そして、この曲はヴァイオリンのフィドル的な表現で軽快な世界へ。キラキラ、ニコニコ。宝石のような煌めきを放つアクティブな一曲。
サポーターさんなら、この曲の変拍子できっと手拍子をして下さったはず。色々なアーティスト、バンドのライブで手拍子する曲があるように、私もライブでそんなノリノリの曲があればなと思いましたが、こんな変拍子な曲を選ぶ何てドSとしか思えないですよね。それでも、これで手拍子できる皆さん、最高にカッコ良いです!(とはいえ、今後はもっと楽に楽しめる手拍子曲を作りたいと思ってますー^_^;)
MCなう。サラッと面白い洒落でも言えたかな?🤔
海と宝ということで、ディズニー『リトル・マーメイド』より、アリエルが歌う「Part of Your World」。普段ライブで楽器も色々弾くので、この曲の「あれも!これも!」という場面ではそんな楽器の宝を指しています。
そして、この次のシネマ音楽にも「お宝」が。『The Greatest Showman』より、スターが歌う「Never Enough」。スポットライトを浴びても、星も金も手にしても、全て物足りない。あなたがいないと、物足りない。
私、今年初めて宝くじをやってみました(プレゼントで券?をスタッフさんから頂きました)。1億?あたったらどうするという話で盛り上がる。簡単に使えきる自信もあるけど、結局は本当に欲しいものはお金では中々買えない。因みに600円当たりました。
笑顔で始まる初春だから元気な曲多め。ジャズ出身のマリリンだからこそ、情熱的で踊りたくなる「Spain」へ。去年大阪でDream Caravanに出演させて頂いた時、久しぶりに寺井尚子さんともお会いでき、フルオケ+ジャズバンドをバックに彼女が演奏するSpainは最強でしたね!!とても勉強になり刺激になりました。もっともっとセッションをしてジャズを追求していきたいこの頃。来月2月呉・広島でのバレンタインはクリヤマコトさんを始めとしたジャズカルなので、ワクワク。
ここで一曲、オリジナルの弾き語り。
元々去年から予定していた楽曲でしたが、年始の心が痛むニュースとも重なる一曲でもあります。
「The Final Time Traveler」。ゲーム『タイムトラベラーズ』からのエンディングテーマは阪神淡路大震災に思いを寄せて作られた一曲です。こちらはゲームが大好きな羽生結弦さんとアイスショーでコラボさせて頂き、彼のサポーターさんをはじめ、ゲームをプレイされない人にも知られるようになった一曲でとても嬉しいです。オリジナルは日本語歌詞でしたが、海外で羽生さんが滑られるとのことで、英語歌詞を書かせて頂きました。
youtube
高音のサビの部分には本来歌詞を入れて欲しいと言われましたが、あえてAh〜だけにしたいとお願いしました。ヴォカリーズで、楽器のように、言葉では伝えきれない思いを届けられたら。
いつからかこの曲を弾き語りに挑戦するようになりましたが、ピアニスト、ミュージシャンに良く言われるのが、とても弾き語りするような曲ではないですねと。この曲、かなり複雑!伴奏ではなく、オーケストラの部分を演奏するような感覚。なので、毎回ドキドキ緊張する一曲です… ただ唯一、とても揺れる曲なので、それは自分で演奏すると歌と合わせやすい心地よさはあります。
この曲に「秘められたtreasure」という歌詞が出てきます。宝物、大切なものという意味ですが、英語の to treasure = 「大切にする」という動詞になります。
最後も笑顔で締めくくりたい。
第九は日本ではカウントダウンの一曲かもしれませんが、年始でも、どや^ - ^ これは去年のクリスマス・教会・合唱バージョンですが、ピアノとのデュオの時も、RnBからゴスペル、讃美歌からオペラチックな歌い分けが楽しい、人格がなん度も変わるJoyfulな選曲です。
【LIVE】Joyful Joyful/よろこびの歌/ Ode to Joy 第九 |Sarah Àlainn サラ・オレイン
youtube
本編ラストは、初披露のマッシュアップ。
元旦のファミリー向けコンサートで初披露した「NeverEnding Story」 🐲でしたが、『初春』に因んで、こちらを「春よ来い」とマッシュアップ。編曲、ちょっと頑張ったのでこれはお見せできず残念>< 😖今回はキーボードでオリジナルの80年代ディスコサウンドを表現する予定でしたが、マリリンとも話して、少し変えてみて八ヶ岳でチェンバロでやってみても良いかもと思えました。
そして、アンコールへ。
「Smile」。定番ですね。ただの笑顔の歌ではなく、とても切ないCharlie Chaplinのタイムレスな作品。歌詞と真逆になりますが、悲しい時は無理して笑わなくていい、と言うのが個人的なスタンスではありますが。そんな裏の思いをこの歌詞に乗せて歌う予定でした。
今回のライブはいつも以上にお時間が遅い開始のものであり、美味しい食事とお酒で、船に揺らされてそろそろお眠の時間になって来たかと思います。
そんな簡単には寝かせませんよ。うふ。
youtube
オペラ『ツーランドット』より「Nessun Dorma〜誰も寝てならぬ」。我々ミュージシャンにとっても眠気覚ましになる壮大な一曲です。この後優雅に食事というところでしたが、これから代わりにサラメシを作りに材料を調達しにスーパーに行って参ります。この時間にな���と嬉しいシールが貼られる頃でしょうw ちりも積もれば山やまとなる。この場合この表現はあってるのだろうか…
(未来に行って来ました。やはり笑顔になるシールが貼られていた)
ジャンルと楽器も色々登場した、宝箱のようなセトリになったでしょうか?
あなたとの時間をtreasureしています!✨
〜 Sarah
NIPPON MARU
- Treasure Boat Cruise with SARAH ÀLAINN -
2024.1.8
〜マリリン イントロ(「春よ来い」リフ Sarahスキャット〜)
1. Riverdance
2. Part of Your World 『リトル・マーメイド』
3. Never Enough
4. Spain
5. The Final Time Traveler (Sarah 弾き語り)
6. Joyful Joyful ~ 喜びの歌〜第九
7. NeverEnding Story〜春よ来い
Encore
8. Smile
9. Nessun Dorma
次は初の鹿島・佐賀へ🎻
スケジュールはHPよりチェックしてみてね
#にっぽん丸#サラ・オレイン#sarah àlainn#sarah alainn#サラオレイン#中林万里子#羽生結弦#the final time traveler#タイムタラベラー#タイムトラベラーズ#yuzuru hanyu#Youtube
50 notes
·
View notes
Text
Embrace Ensemble - Lyrics + Translation
Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
知らなかった世界が初めての感情が
少しずつ当たり前に変わっていった
音楽で結ばれた奇跡を授かっては
尊さが鍵盤をなぞり歌う
温かくどこか懐かしい
繋がりで彩る "Shall we dance?"
Let's Step, Turn and Turn 際限なく
足りないものなどは何一つない
同じ呼吸で幾小節を踊ろう
織りなされる美しい Ensemble
今日だって
(Feel the melody!)
柄にもなく浮かれ
(Feel the melody!)
満ちてく笑み
(Feel the melody!)
お前に捧げる最上の感謝を Ever
受け取ったもの以上の愛を返し続けて
一つずつ増えてゆく大事な音
笑う顔が見たいと想いに応えたいと
願いは音階を駆け上がって
見惚れてる四六時中ずっと
煌めくは楽園 "Shall we dance?"
Let's Step, Turn and Turn 喜び合う
孤独など此処には存在しない
慈しみ 大切に奏でてゆく
魂を日常を俺たちを
(La la la...)
色褪せず燦然と光る
唯一のリリック 愛のメロディ 喝采のリズム
手を繋ぎ目と目を合わせ1,2,3
いつまでもステップを踏みながら
Let's Step, Turn and Turn 身を委ねて
幸せにしたいお前の全てを
誓う音楽のもとで頬を伝い
織りなされる眩しき Ensemble
いつだって
(Shake it with me!)
子どものように戯れ
(Shake it with me!)
ありのままに
(Shake it with me!)
未来をハッピーエンドで踊り明かそう
Rōmaji:
Shiranakatta sekai ga hajimete no kanjō ga
Sukoshi zutsu atarimae ni kawatte itta
Ongaku de musubareta kiseki o sazukatte wa
Tōto-sa ga kenban o nazori utau
Atatakaku doko ka natsukashī
Tsunagari de irodoru “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn saigen naku
Tarinai mono nado wa nani hitotsu nai
Onaji kokyū de iku shousetsu o odorou
Orinasareru utsukushī Ensemble
Kyō datte
(Feel the melody!)
Gara ni mo naku ukare
(Feel the melody!)
Michite ku emi
(Feel the melody!)
Omae ni sasageru saijō no kansha o Ever
Uketotta mono ijō no ai o kaeshi tsudzukete
Hitotsu zutsu fuete yuku daiji na oto
Warau kao ga mitai to omoi ni kotaetai to
Negai wa onkai o kake agatte
Mitoreteru shirokujichū zutto
Kirameku wa rakuen “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn yorokobi au
Kodoku nado koko ni wa sonzaishinai
Itsukushimi taisetsu ni kanadete yuku
Tamashī o nichijō o oretachi o
(La la la…)
Iroasezu sanzen to hikaru
Yuiitsu no ririkku ai no merodi kassai no rizumu
Te o tsunagi me to me o awase 1, 2, 3
Itsu made mo suteppu o fuminagara
Let's Step, Turn and Turn mi o yudanete
Shiawase ni shitai omae no subete o
Chikau ongaku no moto de hoho o tsutai
Orinasareru mabushiki Ensemble
Itsu datte
(Shake it with me!)
Kodomo no yō ni tawamure
(Shake it with me!)
Arinomama ni
(Shake it with me!)
Mirai o happīendo de odori akasou
Translation:
A world I didn’t know, new feelings
Little by little have become natural for me
The preciousness of being given a miracle of being linked by music
Sings along with the keys of the piano
Colored with a warm and nostalgic
Connection “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn endlessly
There is nothing missing
Let’s dance in complete synch for several bars
A beautifully woven Ensemble
You see, today
(Feel the melody!)
I feel uncharacteristically happy,
(Feel the melody!)
Overflowing with smiles
(Feel the melody!)
I want to offer you my greatest gratitude forever
I keep giving back more love than I received,
And the precious sounds increase one by one
The wish to see your smiling face and to respond to your feelings
Runs up the musical scale
I’m enchanted by this paradise
That sparkles 24 hours a day, always “Shall we dance?”
Let's Step, Turn and Turn We rejoice together
There’s no such thing as loneliness here
We play with care and cherish
Our souls, our everyday lives, and us
(La la la…)
The only lyrics, love’s melody, and the rhythm of the applause
Shine brightly without fading
We join hands and look into each other’s eyes 1, 2, 3
While taking more steps forever
Let's Step, Turn and Turn Entrust yourself to me
I swear I want to make you happy
Along your cheek, with this music
A dazzling Ensemble is woven together
Let’s always
(Shake it with me!)
Play like kids
(Shake it with me!)
And just as we are,
(Shake it with me!)
Dance into a future with a happy ending
#uta no prince sama#utapri#translation#english#he★vens#heavens#kira sumeragi#he★vens birthday song#birthday song
26 notes
·
View notes
Text
'23.4.1 京都府加茂町、仏谷阿弥陀摩崖仏、浄瑠璃寺にて
季節が行ったり来たりの投稿になってます・・ということでまた桜w
夜明けを浮見堂で迎えた後、春の御開帳が行われている吉祥天女像を拝みに浄瑠璃寺へ向かいます。ですが道中の加茂町で煌めく桜やシックな摩崖仏を撮ってなかなか先に進めません。・・やっとお寺の前に着きましたが駐車場周りも桜や木々が綺麗でまた足止め。ゆるゆると桜がまぶしい門まで辿り着いて境内に入ると、清楚に咲く紫のツツジがお出迎え。・・本堂までにさらに時間を要するのでしたww
#加茂町#kamo town#木津川市#kizugawa city#京都#kyoto#日本#japan#桜#cherry blossoms#摩崖仏#carved buddha#浄瑠璃寺#joruriji temple#ツツジ#azalea#春#spring#奈良公園じゃないシリーズ#photographers on tumblr#natgeoyourshot
153 notes
·
View notes
Text
24/04/2024 part2
NHK鹿児島放送局に初潜入📺
NHK食堂🍴
鹿児島の有名なインスタグラマーの方の情報でお邪魔しました(現金のみになります)。 噂通り安くて早く出て美味しいです😋 おすすめはNHKセットだそうで、私���注文したヘルシーlunchに牛肉がついてくるそうです。 若手スタッフに、プロデューサー、管理職クラスのアナウンサーかなと思わしき方たちもいらっしゃいました。
ちょうど、大河ドラマ「光る君へ」全国巡回展の会期中でした。ドラマ全然見ませんが、煌びやかな衣装などの道具、出演者のサインも所せましと展示されていました(撮影禁止と書かれていたのでどこまで禁止か分からなかったので撮りませんでした)。
パネルは受付の人に確認したら大丈夫ということでしたのでOKの2箇所だけ撮影📸
28 notes
·
View notes
Text
MHA Chapter 379 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.
1 黒霧起動後セントラル病院 くろぎりきどうごセントラルびょういん Kurogiri kidougo SENTORARU byouin Central Hospital after Kurogiri’s start-up
2 怪我人を中へ‼︎ けがにんをなかへ‼︎ keganin wo naka e!! “Get the injured inside!!”
tagline 時は少しだけ遡り ときはすこしだけさかのぼり toki wa sukoshi dake sakanobori Going back in time just a little
3 急げ雨が強くなってきた! いそげあめがつよくなってきた! isoge ame ga tsuyoku natte kita! “Hurry, the rain is getting stronger!”
4 ああ!敵味方関係なくだ! ああ!てきみかたかんけいなくだ! aa! teki mikata kankei naku da! “Yeah! Ally or enemy, it doesn’t matter!”
5 待ちなさい! まちなさい! machinasai! “Wait!”
6 動いてはダメだ!傷が開けば生死に関わるよ‼︎ うごいてはダメだ!きずがひらけばせいしにかかわるよ‼︎ ugoite wa DAME da! kizu ga hirakeba seishi ni kakawaru yo!! “It’s bad for you to move! If your wounds open, it will be a matter of life and death!!”
7 うるせえ……‼︎ urusee......!! “Shut up......!!”
8 敵の位置を教えろ てきのいちをおしえろ teki no ichi wo oshiero “Tell me the enemy’s position.”
1 …言わせるな君は脱獄囚だ …いわせるなきみはだつごくしゅうだ ...iwaseruna kimi wa datsugokushuu da “Don’t make me say that you’re an escaped prisoner.”
2 緑谷出久に… みどりやいずくに… Midoriya Izuku ni... “Izuku Midoriya...”
3 頼まれたんだ…! たのまれたんだ…! tanomaretanda...! “asked of me...!”
4 僕らと一緒に戦って下さい ぼくらといっしょにたたかってください bokura to issho ni tatakatte kudasai “Please fight together with us.”
5 一緒に戦ってって… いっしょにたたかってって… issho ni tatakatte tte... “Fight together...”
6 頼まれてンだ…‼︎ たのまれてンだ…‼︎ tanomareteNda...!! “[That’s what] he asked of me...!!”
7 行かせろ責任は俺が取る いかせろせきにんはおれがとる ikasero sekinin wa ore ga toru “Let her go, I’ll take responsibility.”
8 しかし…! shikashi...! “But...!”
9 こいつで戦況を確認できる雄英の位置や敵のポジション等… こいつでせんきょうをかくにんできるゆうえいのいちやてきのポジションなど… koitsu de senkyou wo kakunin dekiru yuuei no ichi ya teki no POJISHON nado... “With this you can check on the battle status, such as UA’s location, the enemy’s position...”
10 レディ・ナガン REDI NAGAN “Lady Nagant,”
11 この総力戦は最終的に このそうりょくせんはさいしゅうてきに kono souryokusen wa saishuuteki ni “this all-out war will eventually”
12 緑谷出久を信じる戦いになる みどりやいずくをしんじるたたかいになる Midoriya Izuku wo shinjiru tatakai ni naru “become a battle of believing in Izuku Midoriya.” (Note: I would probably contextually read lines 11-12 as something like “This all-out war will come down to us trusting in Izuku Midoriya.”)
1 あんたがあの子を想い動くなら あんたがあのこをおもいうごくなら anta ga ano ko wo omoi ugoku nara If you move [based on] your feelings about that kid,
2 俺があんたを信じる おれがあんたをしんじる ore ga anta wo shinjiru I'll believe in you.
3 まだ…あと一発…‼︎ まだ…あといっぱつ…‼︎ mada...ato ippatsu...!! Not yet... One more shot...!!
4 一発でも多く‼︎ いっぱつでもおおく‼︎ ippatsu demo ooku!! Even one shot is a lot!!
5 灰色の空 はいいろのそら haiiro no sora A gray sky.
6 黒く塗れて光を信じられなくなった私に くろくまみれてひかりをしんじられなくなったわたしに kuroku mamirete hikari wo shinjirarenaku natta watashi ni When I was covered in black and couldn’t believe in the light, (Note: Colloquially, “black” here means “dark/darkness.”)
7 おまえと後輩くんは思い出させてくれた おまえとこうはいくんはおもいださせてくれた omae to kouhai-kun wa omoi dasasete kureta you and my junior reminded me. (Note: Hawks is the “junior.”)
1 あの頃の思いを あのころのおもいを ano koro no omoi wo My feelings of those days,
2 煌めく憧憬を きらめくしょうけいを kirameku shoukei wo [my] twinkling admiration,
3 生きた意味を いきたいみを ikita imi wo the reason I lived,
4 緑谷出久に届けろ みどりやいずくにとどけろ Midoriya Izuku ni todokero deliver them to Izuku Midoriya,
5 レディ・ナガン‼︎ REDI NAGAN!! Lady Nagant!!
1 ンンンナガアアアン‼︎ NNNNAGAAAAN!! “Nnnnagaaaant!!”
1 使い捨てのゴミが‼︎ つかいすてのゴミが‼︎ tsukai sute no GOMI ga!! “You disposable garbage!!”
2 同胞殺しが被害者ぶって正義面か⁉︎流れるままの弱者が! どうほうごろしがひがいしゃぶってせいぎづらか⁉︎ながれるままのじゃくしゃが! douhougoroshi ga higaisha butte seigi dzura ka!? nagareru mama no jakusha ga! “The one who murdered her own plays victim and wears the face of justice!”
3 ハハッ!感情と繋がりを利用する筈が ハハッ!かんじょうとつながりをりようするはずが HAHA! kanjou to tsunagari wo riyou suru hazu ga “Haha! To use [others’] emotions and relationships...”
4 見苦しいな!いい加減その手をどけてよ み��るしいな!いいかげんそのてをどけてよ migurushii na! ii kagen sono te wo dokete yo “How unsightly! Get your sloppy hands out of the way!”
5 あんたが俺を育てたのもそうだ あんたがおれをそだてたのもそうだ anta ga ore wo sodateta no mo sou da “That’s the same way you raised me.”
6 志村ーーーオールマイトとの繋がりを使った嫌がらせだ しむらーーーオールマイトとのつながりをつかったいやがらせだ Shimura--- OORU MAITO to no tsunagari wo tsukatta iyagarase da “You used his connection with Shimura to harass All Might.”
1 あんたはそのまま俺の心と身体を乗っ取る計画を進めた あんたはそのままおれのこころとからだをのっとるけいかくをすすめた anta wa sono mama ore no kokoro to karada wo nottoru keikaku wo susumeta “You proceeded like that with the plan to take over my mind and body.”
2 俺の憎しみを取り込んでOFAを手に入れようとした おれのにくしみをとりこんでワン・フォー・オールをてにいれようとした ore no nikushimi wo torikonde WAN FOO OORU wo te ni ire you to shita “You took in my hated to try to get One For All in your hands.”
3 俺は混ざり合って おれはまざりあって ore wa mazari atte “I mixed together with”
4 あんたの一部になった あんたのいちぶになった anta no ichibu ni natta “and became a part of you.”
5 でもね先生 でもねせんせい demo ne sensei “But Teacher,”
6 俺はそれが嫌だったから おれはそれがいやだったから ore wa sore ga iya datta kara “because I despised that,”
7 "原点"は心の奥底に隠したんだ "ぼく"はこころのおくそこにかくしたんだ “boku (kanji: genten)” wa kokoro no okusoko ni kakushitanda “I (read as: my origin) hid deep inside my heart.” (Note: First, I’m guessing that the reading is “boku” because the furigana for “bo” is illegible. It could be “kaku” like on the next page, which means “[my] character.” Second, his potential use of “boku” here would be because he’s referring to his “Tenko” self--“boku” was Tenko’s “I” pronoun. Third, the kanji for “boku/kaku” is “genten,” which means “origin.” In other words, if he’s saying “boku” Tomura is calling Tenko his origin, and that’s what he hid somewhere deep inside his heart.)
1 あんたが気付かないように"原点"は内側から自身を取り戻していった あんたがきづかないように"かく"はうちがわからじしんをとりもどしていった anta ga kidzukanai you ni “kaku (kanji: genten)” wa uchigawa kara jishin wo torimodoshite itta “So that you wouldn’t notice, I regained my character (read as: origin) from the inside.”
2 "原点"が歩んできた道程を "おれ"があゆんできたどうていを “ore (kanji: genten)” ga ayunde kita doutei wo “[I regained] the journey I (read as: origin) have walked.” (Note: Tomura switches to his normal “ore” pronoun here.)
3 〜〜〜黒霧ィ‼︎ 〜〜〜くろぎりィ‼︎ ~~~KurogiriI!! “~~~Kurogirii!!”
4 体の自由が効かん!何ボケッとしてる僕をAFOの元へ転送しろ‼︎ からだのじゆうがきかん!なにボケッとしてるぼくをオール・フォー・ワンのもとへてんそうしろ‼︎ karada no jiyuu ga kikan! nani BOKE tto shiteru boku wo OORU FOO WAN no moto e tensou shiro! “[My] freedom in this body isn’t working well! Transfer this foolishly-acting ‘me’ to where All For One is!” (Note: This is AFO trying to take control again, as he’s using the “boku” pronoun.)
5 ……ア……シシ… ......A......SHISHI... “......ah......Shi-Shi-...”
6 俺…ガッ守…違う………シガラキ…シ…ヨ… おれ…ガッまも…ちがう………シガラキ…シ…ヨ… ore...GA mamo...chigau.........SHIGARAKI...SHI...YO... “I...will protec-...no.........Shigaraki...I...will...”
1 誰…ドコ… だれ…ドコ… dare...DOKO... “Who...where...”
2 ……シ… ......SHI... “......Shi-...”
3 友ダ…チ… ともダ…チ… tomoDA...CHI... “Frie...nds...”
4 俺はOFAなんていらない おれはわん・フォー・オールなんていらない ore wa WAN FOO OORU nante iranai “I don’t need One For All.”
5 全てを支配してたつもりか⁉︎ すべてをしはいしてたつもりか⁉︎ subete wo shihai shiteta tsumori ka!? “Did you think you were in control of everything!?”
6-7 駒にはならない…! こまにはならない…! koma ni wa naranai...! “I won’t become [your] pawn...!”
1 俺の心は奴等のように おれのこころはやつらのように ore no kokoro wa yatsura no you ni “My heart is like theirs.”
2 遷ろいはしない うつろいはしない utsuroi wa shinai “It won’t fade away.”
3 この世の目に映るもの全てが このよのめにうつるものすべてが kono yo no me ni utsuru mono subete ga “All things visible to this world”
4 あの家の原因だ あのいえのげんいんだ ano ie no gen’in da “are the cause of that house.” (Note: Contextually, you can read this as “Everything in this world created that house.”)
5 死柄木弔 の望みはただ一つ 志村転弧 おれののぞみはただ一つ ore (kanji: Shigaraki Tomura/Shimura Tenko) no nozomi wa tada hitotsu “I (read as both: Tomura Shigaraki, Tenko Shimura) have only one wish:”
1 あの家から連なる全ての崩壊だ あのいえからつらなるすべてのほうかいだ ano ie kara tsuranaru subete no houkai da “The decay of everything extending from that house.”
1 それだけが俺を救うんだヒーロー それだけがおれをすくうんだヒーロー sore dake ga ore wo sukuunda HIIROO “Only that will save me, hero.”
2 少年⁉︎ しょうねん⁉︎ shounen!? “Young lad!?”
3 死柄木が"個性"を自由に使えるようになった以上 しがらきが"こせい"をじゆうにつかえるようになったいじょう Shigaraki ga “kosei” wo jiyuu ni tsukaeru you ni natta ijou Now that Shigaraki can use his quirks freely,
4 "棺"の上では戦えない "ひつぎ"のうえではたたかえない “hitsugi” no ue de wa tatakaenai we can’t fight on the “coffin.”
5 緑谷くん‼︎ みどりやくん‼︎ Midoriya-kun!! “Midoriya-kun!!”
6 そうはさせない sou wa sasenai “I won’t let you do that,”
7 ーーでも…! ---demo...! “---but...!”
1 泣いていた君を見なかった事にはしない ないていたきみをみなかったことにはしない naite ita kimi wo minakatta koto ni wa shinai “I won’t pretend I didn’t see you crying.”
tagline 死闘は新たなステージへ…‼︎ しとうはあらたなステージへ…‼︎ shitou wa aratana SUTEEJI e...!! The battle to the death [moves] to a new stage...!!
#my hero academia leak translations#mha 379#bnha 379#my hero academia manga spoilers#final showdown spoilers#the return of dr mario#not rock lock foreshadowing the ending#AFO is a tw nightmare#UA getting set up to either become a mech or a meteor#sure hope this storm doesn't render any of izuku's quirks useless#[cough] smokescreen [cough]#(but can gear shift control the raindrops or--?)#yay tenko's in there#oh no tenko's in there
177 notes
·
View notes
Text
Viva la liberty - Amemura Ramada & Yamada Saburo (Translated Lyrics)
From Hypnosis Microphone Division Rap Battle, Disc: The Block Party -HOODs-
Lyrics: TOPHAMHAT-KYO
Compose: TeddyLoid, TOPHAMHAT-KYO
Arrange: TeddyLoid
youtube
Lyrics:
Turn it turn it up
Turn it turn it up
どうしようもないって 諦めそうでも
Even when you feel like there’s nothing you can do, like you want to give up
底抜けのポジティブ着こなして
You still have to dress up with your boundless positivity
天真爛漫に I walk down the street
I walk down the street innocently and purely
上げな上げなゲイン
Our gain is always building up
立ち止まってたって 悩みは止まらない
Even if we stop our steps, it wouldn’t make our troubles vanish
いち抜けちゃおう キックス弾ませて
So let’s just leave before it catches up with us, start a beat with our kicks
縦横無尽に行こうぜ I walk up the street
Let’s go without limitations, I walk up the street
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで It’s on, ON&ON
It’s always on, on & on for us
きらり描いてもっと煌々
Let’s sketch out more of our shining glory
いつまでも Don’t stop the music
No matter when, don’t stop the music
どこまでも Don’t stop the music
No matter where, don’t stop the music
Bad day yay yay yay スワイプして
If it’s a bad day-yay-yay-yay, just swipe left on it
Good day yay yay yay スマイルみて
If it’s a good day-yay-yay-yay, then show your smile
ほらだんだん縮まる距離
See, we are closing our distance step by step
空 Sundown 繋がるストーリー
Our story goes on even when the sun is down
Say yeah yeah yeah yeah 楽しむだけ
Say yeah yeah yeah yeah, just enjoy the moment
いつも忙しないシティを尻目に進む Smooth
Going forward smoothly in this always bustling city
Follow me 夜風に背中押されて綴る Groove
Follow me on my groove that’s inspired by the night wind
Alright 誰もが通る
Alright, everyone has times like this
素直になれない理由なんてあってないようなもの
There’s no reason for us to not be honest with ourselves
ビターな想い出 がむしゃらに掴んで
Grabbing our bitter memories by force
流星のような Three point シュート
Like a shooting star, let’s throw them out like three pointers
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで Let’s go, More and more
Let’s go more and more with us
ひらり回って跳んでいこう
Moving forward lightly as we turn and jump
軽やかに Don’t stop the music
Freely, don’t stop the music
鮮やかに Don’t stop the music
Brilliantly, don’t stop the music
ありきたりなプライドで 着飾る真似はやめて
Stop masking yourself with such generic pride
ありのままで 至る Faraway
Just let it go and it shall reach faraway
ひかり輝く星となろう
And turn into shining stars
Ride on 銀河に浮かんだコットンキャンディー
Let’s ride on the cotton candy that’s floating in the Milky Way
掻き分ける Space ship 打ち鳴らす Break beats
Chase the spaceships away, break up the beats
響け Music
Let music fill up the sky
もっと自由に
More freely
僕らが見せてあげる とびきりの Liberty
We will show you the best kind of liberty
いつでもいつも通りの
It doesn’t matter when, we live on as usual
僕らで It’s on, ON&ON
It’s always on, on & on for us
きらり描いてもっと煌々
Let’s sketch out more of our shining glory
いつまでも Don’t stop the music
No matter when, don’t stop the music
どこまでも Don’t stop the music
No matter where, don’t stop the music
Bad day yay yay yay スワイプして
If it’s a bad day-yay-yay-yay, just swipe left on it
Good day yay yay yay スマイルみて
If it’s a good day-yay-yay-yay, then show your smile
ほらだんだん縮まる距離
See, we are closing our distance step by step
空 Sundown 繋がるストーリー
Our story goes on even when the sun is down
Say yeah yeah yeah yeah 楽しむだけ
Say yeah yeah yeah yeah, just enjoy the moment
==========
Translator’s notes:
I only saw the song’s teaser last night, and I made some kind of $#@&* noise which made my sis give me the stinky eyes. They are SO CUTE!!! My two favs singing a duet is like a dream come true for me, and since I’m not seeing any translations on google so I thought ok I guess I’ll do it myself lol. Luckily these two aren’t the type to use really archaic words xD so I managed to finish the translations relatively fast.
Ramada and Saburo’s voices go along so well! Them together is just cuteness overload and I’ve been longing for a team up between them for super long. Can’t believe it really happened!!
#hypmic translations#hypnosis mic#division rap battle#ramuda amemura#Amemura Ramada#yamada saburo#saburo yamada#fling posse#buster bros#lyrics translations#Spotify#Youtube
45 notes
·
View notes
Text
[IDOLiSH7]
MEDiUM / IDOLiSH7 (Anniversary Song 2024) Kan/Rom/Eng Lyrics
- Iori
- Yamato
- Mitsuki
- Tamaki
- Sogo
- Nagi
- Riku
🎵
Let's steal the applause... do the magic trick!
Let's steal the applause... do the magic trick!
名もない Painter 暮らす傍らに心を預ける Gardener
ひっそり日々は在った
比類なき Noble
同じ空の下
交わらない運命をただ刻んでた
ある時
不思議を仕掛けるように
舞い降りた (飛行艇) -Illusionist-
観覧自由 但し... ひとつ宝を盗んでゆくと噂の
おとけ Clown 合図したら始まるは華麗なショー
Marionette に陽気な Musician
見せるまばゆい (一夜の夢)・エフェメール・
誰もが夢中 華やぐ空
人々は酔いしれて
喜びという絵になった
Oh! Magic tricks on stage
��采とボルテージ
止まないとよめきは街で波打って
喧騒に置いて行かれた寂しさ隠す
孤独に泣いて豪奢に埋もれた目
傷負って庭よろめく背 そっと撫で生きようと筆捨てる手
歓声はるか遠い
煌めくライト花を添えて Knife 投げ 揺れる満場
光と影を胸に抱いて 街の夜は更ける
最後の願いキャンバスへとその様を描いてた
誰かの前降り立った
Wonderful to meet you
微笑うシルエット
こんな絵でもいいなら
Dear stranger
見つけてくれた君へ託すよ
おとけ Clown 挨拶して幕閉じた華麗なショー
(飛行艇) -Illusionist- は次の街へ
まばゆい夢を連れて
街ではひとつ盗まれてた とある絵が視線浴びた
孤独を慰めたその絵は 運命さえも回す
さあ、ショータイムなにが起きた
描かれた情景は...
この世全てが MEDiUM
Oh! Magic tricks on stage
喝采は誰に?
🎵
Let's steal the applause... do the magic trick!
Let's steal the applause... do the magic trick!
Na mo nai Painter kurasu katawara ni kokoro o azukeru Gardener
Hissori hibi wa atta
Hirui naki Noble
Onaji sora no shita
Majiwaranai unmei o tada kizandeta
Aru toki
Fushigi o shikakeru yō ni
Maiorita (hikōtei) -Illusionist-
Kanshō jiyū tadashi... hitotsu takara o nusunde yuku to uwasa no
Otoke Clown aizu shitara hajimaru wa karei na shō
Marionette ni yōki na Musician
Miseru mabayui (ichiya no yume) · Efemēru ·
Dare mo ga muchū hanayagu sora
Hitobito wa yoishirete
Yorokobi to iu e ni natta
Oh! Magic tricks on stage
Kassai to borutēji
Yamanai toyomeki wa machi de namiutte
Kensō ni oite ikareta sabishisa kakusu
Kodoku ni naite gōsha ni umoreta me
Kizu otte niwa yoromeku se sotto nade iki yō to fude suteru te
Kansei haruka tōi
Kirameku raito hana o soete Knife nage yureru manjō
Hikari to kage o mune ni daite machi no yoru wa fukeru
Saigo no negai kyanbasu e to sono sama o egaite ta
Dareka no mae oritata
Wonderful to meet you
Warau shiruetto
Konna e demo ī nara
Dear stranger
Mitsukete kureta kimi e takusu yo
Otoke Clown aisatsu shite maku tojita karei na shō
(Hikōtei) -Illusionist- wa tsugi no machi e
Mabayui yume o tsurete
Machi de wa hitotsu nusumareta to aru e ga shisen abita
Kodoku o nagusameta sono e wa unmei sae mo mawasu
Sā, shōtaimu nani ga okita
Egakareta jōkei wa...
Kono yo subete ga MEDiUM
Oh! Magic tricks on stage
Kassai wa dare ni?
🎵
Let's steal the applause... do the magic trick!
Let's steal the applause... do the magic trick!
An anonymous painter,
entrusting their heart to the gardener living alongside,
their days passed in silence.
A peerless noble,
under the same sky,
marking a destiny that would never intersect.
One day,
like a mystery waiting to be revealed,
a flying ship descended - the Illusionist -
A spectacle free to watch, but... rumored to steal a single treasure.
The mischievous clown signals, a start of a magnificent show,
with the marionette dancing to the lively tunes of the musician,
a dazzling display, an ephemeral dream for one night.
Everyone was captivated as the sky comes alive with splendor.
People were entranced with joy,
becoming a picture of happiness.
Oh! Magic tricks on stage,
The cheers and excitement (voltage) rise.
In the city, the buzz of the crowd never fades,
masking the loneliness left behind by the noise.
Tears flowing down in solitude, buried in luxury,
a wounded soul staggering through the garden,
gently caressing it with trembling hands, the painter abandons his brush,
as the cheers fade into the distance.
As glittering lights adorned with flowers sway,
knives are thrown in a full house.
Embracing both light and shadow,
the night in the town deepened.
A final wish is painted onto the canvas,
and there someone stood before it.
Wonderful to meet you,
a smiling silhouette.
If this kind of painting is alright,
dear stranger,
I'll entrust it to you, who found me.
The mischievous clown bids farewell, and the curtain falls on the splendid show.
The flying ship - the Illusionist - heads to the next town,
Bringing the radiant dream along.
In the town, one painting that comforted solitude was stolen and caught the eye of many.
That painting, with soothing loneliness,
had the power to even alter fate.
Now, what transpired during the showtime?
The depicted scenery...
Everything in this world is a MEDiUM.
Oh! Magic tricks on stage,
Who does the applause belong to?
#idolish7#i7#i7 translation#idolish7 translation#アイナナ#riku nanase#iori izumi#tamaki yotsuba#sogo osaka#yamato nikaido#mitsuki izumi#nagi rokuya#idolish7 anniversary 2024#izumi iori#nikaido yamato#izumi mitsuki#yotsuba tamaki#osaka sogo#rokuya nagi#nanase riku
13 notes
·
View notes
Text
キミとボクのミライ (Kimi to Boku no Mirai) (Another Ver.) Lyrics
Title: キミとボクのミライ (Another Ver.) (Kimi to Boku no Mirai (Another Ver.)) GRANBLUE FANTASY CHARACTER SONGS Best Album Vol.1 Artist: Gran (CV: 小野友樹 Ono Yuuki), Seofon (CV: 諏訪部順一 Suwabe Junichi), Feower (CV: 福山潤 Fukuyama Jun), Seox (CV: 檜山修之 Hiyama Nobuyuki) Release Date: March 27, 2024 Audio (video not mine)
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
蒼い軌跡を記すダイアリー Aoi kiseki wo shirusu daiarii あの日誓ったハジマリの意思 Ano hi chikatta hajimari no ishi 追いかけた夢の背中 Oikaketa yume no senaka 越えてきた力とともに Koetekita chikara to tomo ni
それぞれが選ぶ道 Sorezore ga erabu michi 行き先は違っても Ikisaki wa chigattemo 遠く遠く手を伸ばし Tooku tooku te o nobashi 想像の先へ 羽撃け Souzou no saki e habatake
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
託された小さな願い Takusareta chiisana negai 繋ぎ続けたハジマリの歌 Tsunagi tsuzuketa hajimari no uta 高鳴った鼓動が示す Takanatta kodou ga shimesu ここはまだ終着点(ゴール)じゃないと Koko wa mada gooru janai to
双曲線描く軌道 Soukyokusen egaku kidou 集まって煌めいて Atsumatte kirameite 今度こそ全て護りたい Kondo koso subete mamoritai キミとボクなら出来るさ Kimi to boku nara dekiru sa
さあ行こう 時空を越え Saa yukou toki o koe キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 初めて知った 広い世界へ Hajimete shitta hiroi sekai e さあ飛ぼう 寂しさに泣いた 夜を重ね Saa tobou sabishisa ni naita yoru o kasane 運命の意味 (いつか) Unmei no imi (itsuka) きっと���かるよ (キミと) Kitto wakaru yo (kimi to) 煌めく星の物語 辿って Kirameku hoshi no monogatari tadotte
空駆ける 理由 Sora kakeru riyuu 今 ひとつになる Ima hitotsu ni naru
さあ行こう 空の果て Saa yukou sora no hate キミとボクのミライ Kimi to boku no mirai 誰も知らない明日が待ってる Daremo shiranai asu ga matteru さあ飛ぼう 迷うなら そっと背中押すよ Saa tobou mayou nara sotto senaka osu yo 約束の地へ (いつか) Yakusoku no chi e (itsuka) きっと届くよ (キミと) Kitto todoku yo (kimi to) まだ見ぬ空の物語 紡いで Mada minu sora no monogatari tsumuide
#*i had this completed before this cd released and completely forgot to upload it!!#*i used the lyric book included in the cd for the japanese transcription so there's no lyric source link.#granblue fantasy#gbf#lyrics#kimi to boku no mirai#キミとボクのミライ歌詞#gran#seofon#feower#seox#グラン#シエテ#カトル#シス#*lyrics
7 notes
·
View notes
Photo
* 【💝おnew💝】 * 今、追加納品に向けて 猛烈に集中して作っております!!! * やっと3個でけた〜😭✨ * たまごっちモドキペンダント クリアたち * いろんな色のパールの お気に入りチェーンが、 これでなくなりました🥲 今までありがとう♡♡ * アクセサリー作る前のかばん作ってた時代から、バッグチャームにも使ってたチェーン、、 おセンチやわ😭💞💞 * * * 1つ目は、 クリアのお花のパーツがかわいいけどラフなペイントやったので、それに合わせて、 にゃんこパーツも手描きで、レジンの中にらくがきしました!! * メタリックなおピンクのグミくまちゃん これも2個しか手に入らんかった、レアパーツ * 本物のメダイも付けて、かんせーい♡♡♡ * * * 2つ目は、 自分としては、あまり色を使わず、 白やみずいろ系統の ワントーンコーデに合わせてほしいなと🦾✨ あのちゃんみたくジャージとかね 私、アイドル時代からあのちゃん好きなのだ!😚 * @doudouishigaki さんの、トーク帽?ベレー帽? を被った シュールな女の子パーツを使いました * にゃんこのパーツは、 細かいシルバーのラメと グリッ��ーを使い分けてます 砂糖菓子みたいでかわいい💞 * プラス、 インポートの水羊羹ビーズを付けました スマイリーなハートのキーチャームも♡♡ * * * 最後は、 自分的には、あまり使わんパーツ * 出来る限り涼しげになるように、 棒状のボーダーで マーブル模様になってる とっても珍しいけど、 お洒落過ぎて、とっておいた (使い道が見つからんかった🤣😛) とっておきのパーツ * デビューが来ました!! * ポイントにチープなプラスチックのくまちゃんを🧸🌷 * にゃんこのパーツは、にゃんこ自体の配色や表情が違って、 またかわいい💞 * * * この、にゃんこパーツ モールドに入れて固めてるだけに見えますが、 1週間、徹夜続けてやっと出来るパーツなんです😳💓 * 原画をちちんぷいぷいして、 切り出して、 また、ちちんぷいぷいして、、 * 次に、 レジンに何色も入れて調色して理想の色を出します んで、固めて何重にもコーティング 更に、つや出し加工 研磨 水で洗って 乾かして 最後のチェック!!👀✨ 引っかかる子たちもいます ので、更に研磨やコーティング、、 * こうして出来ます😂🦾✨✨✨ * * * こちらの完成品は、 3つとも ラフォーレ原宿の、 愛と狂気のマーケットに納品します @aitokyouki @laforet_h * また、到着する日が分かり次第、 ストーリーでお知らせしますねーん🐈🍓 * さあさあ まだまだ作るぞ!!! * 告知も全然出来てないし、 記録も載せたいのに 焦りまくりやけど😂😂😂 作品は焦らず、妥協せずに作ります☻☻ * ので、よろしくお願いします!! * #ラフォーレ原宿 #愛と狂気のマーケット #愛と狂気 #アイトキョウキ #原宿 #harajuku #たまごっち モドキアクセ #きらり煌めく #Kirari_Kirameku #きらりと障害 #障害者アート 使用 #障害者アートをお洒落に商品化 #委託販売先募集中 #アウトサイダーアート #自閉症スペクトラム #harajukufashion #原宿系ファッション #大阪 #大阪クリエイター #大阪ハンドメイド #派手ファッション #派手アクセサリー #個性派ファッション #個性派アクセサリー #個性派クリエイター #個性派ハンドメイド #カラフルアクセサリー #カラフルファッション #東京ポップアップ #ラフォーレ原宿ポップアップ (愛と狂気のマーケット@ラフォーレ原宿) https://www.instagram.com/p/Cpvtgd4PfGn/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#ラフォーレ原宿#愛と狂気のマーケット#愛と狂気#アイトキョウキ#原宿#harajuku#たまごっち#きらり煌めく#kirari_kirameku#きらりと障害#障害者アート#障害者アートをお洒落に商品化#委託販売先募集中#アウトサイダーアート#自閉症スペクトラム#harajukufashion#原宿系ファッション#大阪#大阪クリエイター#大阪ハンドメイド#派手ファッション#派手アクセサリー#個性派ファッション#個性派アクセサリー#個性派クリエイター#個性派ハンドメイド#カラフルアクセサリー#カラフルファッション#東京ポップアップ#ラフォーレ原宿ポップアップ
0 notes
Text
トゥッティ! (Hibike! Euphonium S1 Outro)
JP: トゥッティ!
ROM: Tutti!
ENG: Tutti!
Producer: ZAQ, 北字治カルテット
トゥッティ!私たちが心を奪う
Everyone, we are going to steal your hearts!
マウスピースと今日のリードを選びながら
While picking out the right mouthpiece and today's reed
汚れたクロスが匂う
You can smell the dirty cloth
書き込んだスコアたちが試してるの
Let's try our hand at playing the scores written down
青春の価値
This is the value of our youth, after all
奏でる 教室の窓から
Overlapping, music flows from the classroom window
繋げる フレーズからフレーズへ
Connecting, one phrase to the next
ひとりでも かけたらダメなんだ
It's pointless to do it alone, you know
音に伝わる感動 みんなで響け
So let's make them resound together -- the feelings embedded in these notes
体が歌ってる 煌めきのパッセージ
Your whole body is singing along with that brilliant passage
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
And with the waving of the baton, your mood will surely soar
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
Tuning in to our feelings, these instruments serve as a red string of fate
息を合わせて...
Now, breathe in time...
トゥッティ!私たちが心を奪う
Everyone! We are going to steal your hearts!
次の曲 迎えに行く
Let's go and see what the next piece holds
ホコリの舞うスピーカーの前に集合!
Gathering in front of the dusty speakers - everyone assemble!
反射したメッキが光って 歩き出す
The lacquer gleams, and we set off
栄光への道
On the road to glory
どんなに 暑い陽が射しても
No matter how hot the heatwave gets
こんなに 寒い風吹いても
No matter how biting the wind blows
私たち 夢には忠実に生きて
We will live a life true to our dreams
伝える感情 みんなに届け!
And deliver them to everyone - these feelings we're trying to convey
吹きかける命は 勝利へのアルペジオ
Breathing into life's mouthpiece, we're on a rising arpeggio that leads towards victory
喜怒哀楽だけじゃない 魂の躍動感
It's not just about pain and pleasure -- your very soul will be passionately uplifted!
リズムもメロディーも 一つになるんだ
Rhythm and melody become one
息を合わせて...
Now, breathe in time...
なめらかなスケール
A smooth scale
鮮やかにビブラート
A vibrant vibrato
激しくスタッカート
A strained staccato
柔らかいマルカート
And a mellow marcato
せーのっ!で目が合うから
On the count of three, our eyes meet
最高に気持ちいいんだ
And it's the best feeling in the entire world
息を合わせて...
Now, breathe in time...
(トゥッティ!)
(Everyone!)
体が歌ってる 煌めきのパッセージ
Your whole body is singing along with that brilliant passage
チューナーの揺らぎはきっと 舞い上がる高揚感
And with the waving of the baton, our mood will surely soar
想いを乗せてゆく 楽器って赤い糸
Tuning in to our feelings, these instruments serve as a red string of fate
息を合わせて...
Now, breathe in time...
トゥッティ!私たちが心を奪う
Everyone! We are going to steal your hearts!
#hibike euphonium#hibike! euphonium#sound! euphonium#sound euphonium#kumiko oumae#oumae kumiko#reina kousaka#kousaka reina#kumirei#sapphire kawashima#hazuki katou#anime op/outro#song#JaysAndRavens Translations#Spotify#translyrics
10 notes
·
View notes
Text
KIR☆MEKI EMOTION (Uta no Prince-Sama Live Emotion) Lyrics TL! + Do Read Notes!!
|| Hi, so this is my first time writing out lyrics TL with the help of jisho and translator **COUGHS** also my Japanese skills T-T sorry if it is kinda stiff!! I hope it is alright, and might make some edits from time to time!!
If you do have some money around, please do buy the CDs! Look at me, I bought two HE★VENS jacket CD due to me not getting my oshi card T-T
Also sorry if the lyrics are like..far away from the original one(?) I am intending to write the translation like that so it will fit if you sing along the English version! ||
|| Lyrics are from the CD booklet! Also, sorry! I don't know how to color code on Tumblr :( ||
︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵
Kira☆meki Emotion
︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵︵
人生はミュージック(Music ! ) Our life is a Music (Music!) 大切なラブソング(Love song !) Such a precious love song (Love song!) 繋ぎ合うシェイクハンド(Shake hand ! ) Let’s connect by shake hand (Shake hand!) ずっと離さない I won’t ever let you go! 君の為に歌うよ愛を込めて I’m singing this song for your sake and it is filled with my love 世界中に☆(ほし)よ輝け Let us shine the stars all over the world KIR☆MEKI (SPARKLING) EMOTION ⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉ (REN) 最高のステージは夢じゃなく現実にある The best stage isn’t a mere dream but it’s the reality we have to face (MASATO) 未体験のDEEP ZONEに飛び込んだあの感覚 That nervous feeling of jumping into the unexperienced DEEP ZONE (NATSUKI) Waku x2 越えて Surpassing the feeling of excitement (SYO) Doki x2 以上!? More than your heart throbs?! (NATSUKI) ハマっちゃいましょ Let’s get hooked onto it! (SYO) 超絶LIVE A Transcending LIVE (NATSUKI-SYO) 重ねるほど熱くなるから The more you repeat it the passionate it will become (OTOYA) 幸せを見える形へと Getting into the form where you can see happiness (TOKIYA) 自分次第で変わる飛べる Future Depends on you, you can change your Future (TOKIYA) いつだって待っているから I will always wait for you all the time (OTOYA) ときめく煌めく Paradise Throbbing and sparkling Paradise (CECIL) 心から楽しむだけこの時間を This is the time where you can enjoy from the bottom of your heart (OTOYA-MASATO-NATSUKI) さあ行くんだみんなの待つ丘へ So, let’s go to the height where everyone’s waiting (TOKIYA-REN-SYO-CECIL) いっせーの!で声を空へと高く!! Ready, set, go, and raise your voice onto the sky! 叫ぼうよレッツスタート(Let's start) Let us shout let’s start! (Let’s start!) らしくあれマイソング(My song) Just be yourself my song (My song) 伝えようハッピー(Happy) Let’s convey it Happy (Happy) 笑顔をあげるよ Giving you the brightest smile いっちゃえJump ! 頂点を目指す旅は Go for it, Jump! Aim for the journey towards the peak 終わりのない勇気の歌だ The song of courage that is never-ending KIR☆MEKI (SP☆RKLING) EMOTION ⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉ (REN) 初めて出会った時の衝撃を覚えてるかい? Do you still remember the impact that happened when we first met each other? (MASATO) 未経験のRED ZONEに振り切った夢の出会い Having a dream that makes me want to break from the inexperienced RED ZONE (NATSUKI) きゅんとしたでしょ? Do you feel your heart skipping a beat? (SYO) だけど更なる But furthermore (NATSUKI) その1000倍の That 1000 times (SYO) きゅんをGive you Give you your heart skipping a beat (NATSUKI-SYO) 一緒にいるよどんなときでも Let’s be together at any time right now (OTOYA) 照らしたい君との道(ロード)を Showing you the road where I want you to shine (TOKIYA) 闇を裂く光になると I swear As you become the light that separates the darkness I swear (TOKIYA) 立ち止まり涙しても Even if you stop for a while and cry your heart out (OTOYA) いつでも、いつも、いつまでも I promise always, always, even until the end (Cecil) 側にいて共に今日を歩いてこう I'll always be by your side and walk through this day with you (Otoya-Masato-Natsuki) 分け合おう辛いことも全部 Come on just share all of this painful feelings with me (Tokiya-Ren-Syo-Cecil) 過ぎ行くこの時をLOVEへと変えて And turning this passing time into the feeling of LOVE 打ち鳴らせハートビート(Heart beat) Let us resound Heart beat (Heart beat) 響き舞えトゥルーソング(True song) Echoing and dancing True song (true song) 信じようドリーミング(Dreamin') Just believe it Dreamin’ (Dreamin’) こんなに生きてる Let’s live our life like this 今こそJump ! 一人じゃないって誓うよ Right now Jump! I swear you aren’t walking alone! Forever x2 君が大好き Forever x2 I love you always KIR☆MEKI (SP☆RKLING) EMOTION ⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉ (CECIL) 足りないものだらけで Even if things aren’t enough for me (SYO) 大丈夫 It will be alright (REN) 自分の色だけ Never ever you even forget (TOKIYA) 忘れずにいよう your personal color (NATSUKI) どんな色だって Whatever the color you are (MASATO) 虹の一部に It's a part of a rainbow (OTOYA) いつでも俺たちのことを Until whenever I hope you feel the love from 感じられる All of us ⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉⑉ 人生はミュージック(Music ! ) Our life is a Music (Music!) 大切なラブソング(Love song !) Such a precious love song (Love song!) 繋ぎ合うシェイクハンド(Shake hand ! ) Let’s connect by shake hand (Shake hand!) ずっと離さない I won’t ever let you go! やっちゃえJump ! 夢は夢じゃないんだよ Just go for it Jump! Because your dream isn't ordinary! 世界中に☆(ほし)よ輝け Let us shine the stars all over the world KIR☆MEKI (SP☆RKLING) EMOTION
#utapri#uta no prince sama#uta no prince sama live emotion#starish#masato hijirikawa#natsuki shinomiya#live emotion#ittoki otoya#ichinose tokiya#ren jinguuji#cecil aijima#tokiya ichinose#otoya ittoki#ren jinguji#aijima cecil#syo kurusu#kurusu syo#jinguji ren#jinguuji ren#shinomiya natsuki#hijirikawa natsuki
12 notes
·
View notes
Text
今より少し若い頃は、切り傷ばかり作っては、瘡蓋を剥がすような日々だった。無理やり剥がすものだから、表皮のないピンク色の真皮が覗き、血が滲む。ヒリヒリを痛むことに、勝手に苛立って、また瘡蓋になる。傷がなかなか残らない。
今となっては、ごくたまに切り傷を作れど、切り傷も瘡蓋の���在も忘れている。勝手に瘡蓋が落ちて、皮膚は傷跡もなく綺麗にくっついている。
でも、あの頃は剥がさずにはいられなかったのだ。一種の自傷行為だなと思っていた。いつも感情が烈火していて、よく日記を書いて、何回も読み返した。感傷に浸ることで、自分の輪郭を保っていた。今、当時の日記を読み返してみると、自分の感情でないような気がする。直視して読むことができないことに、もう感傷に浸ることは必要なくなったのだなと思う。遠く遠くで煌めく湖の水面のようで、その眩しさに目を細めている。
その時の日記が、老いたわたしの楽しみになるかもしれない。いつか生まれる子どもにこっそり教える母の若き日々になるかもしれない。そして、ここにいる誰かが遡ってくれて、見知らぬ札幌の女の生活を心情を知ってくれる。わたしも誰かの日記を読んで思うように、この気持ちは孤独じゃないと信じ合える。今日もここで日記を書いている。
15 notes
·
View notes
Text
Rondo from vampire knight guilty opening
Thoughts and feelings of Yuki and kaname
Start
If the white rose petals open one by one, the memories from those days will revive
Illuminated by peace, the night that makes flowers bloom is sweet yet painful, and becoming colourful
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Like following a shining thread, time is flowing quietly
While people stick to the movement of flow and ebb, they are reborn
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Your smile is the warmth that melts my chest
Like a faint dream that I had somewhere
Even if the present moment is cut out by the setting sun,
our shadows are overlapping
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Like destinies that crossed each other, endless and far, boundless and deep
I grasped it again and again, I lost it again and again- the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flower waits for rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
🎶 🎶🎶🎶🎶🎶
If we can relieve ourselves from our long slumber and meet tonight
Then come on, let's dance in our rondo
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Like moving through past days, the moon is tender and clouded
And beyond my memories, love overflowed again.
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
If I can walk through your time again, then I want to become a shadow and protect you
Even if the wind, blowing blindly, estranges us please don't forget about believing
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Like an aimless sparkle, a fleeting waver, and drifting illusions
Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change
Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future,
As if I've been around, I'm certain I chose this place
🎶🎶🎶🎶🎶🎶
Like destinies that crossed each other, endless and far, boundless and deep
I grasped it again and again, I lost it again and again- the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flower waits for rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
If the white rose petals scatter one by one, will we be dyed by the tender morning?
And if I were reborn and bloom in your chest, our love will become eternity
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
白い薔薇の花びら
ひとつふたつ開けば
あの日の記憶蘇るでしょう
安らぎに照らされて
花を咲かせた夜は
甘くせつなく 色づいていく
光る糸を辿るように
時間(とき)は静かに流れて
満ち引く揺れに添いながら
人は生まれ変わる
貴方の微笑みは
胸を溶かすぬくもり
どこかで見た 淡い夢のよう
沈む夕日に 今を切り取られても
二人の影は重なっていく
果てしなく遠く 限りなく深く
交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って
やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち
夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと
こんなにも求めてたの
永い眠りほどいて
今宵めぐり逢えたら
二人の輪廻曲(ロンド)
さあ 踊りましょう
過ぎた日々を流すように
月はやさしく潤んで
記憶の先にもう一度
愛しさが溢れた
貴方の年月を 二重に歩めるなら
影となって 守っていたい
吹き迷う風 二人を遠ざけても
信じることを忘れないで
宛てない煌めき 儚い揺らめき
漂う幻のように
彷徨いながらも 変わらない場所へ
やっとたどり着いた事
闇が陽を奪い 嘘が罪に泣き
過去が未来を裂いても
巡りゆく様に きっとこの場所を
私は選んでいたの
果てしなく遠く 限りなく深く
交わった運命のように
何度もつかんで 何度も失って
やっと廻り合えた事
空が地を求め 花が雨を待ち
夜が明日を恋うように
二つの心が 一つだったこと
こんなにも求めてたの
白い薔薇の花びら
ひとつふたつ散る時
優しい朝に染められるでしょう
そして生まれ変わって
貴方の胸に咲けば
二人の愛は永遠になる
#Rondo Song#vampire knight guilty#vampire knight#vampire knight memories#vkm#vk#yume#eternal yume#yuuki kuran#kuran kaname#hino matsuri#song
23 notes
·
View notes
Text
Independently blue
感受性が豊かだとかいつも考えすぎだよの一言で自分のすべてを見透かしたかのようにわたしのことをとくべつ綺麗に表現してほしくなかった。というか、絶望や不安感や絶えない悲しみに美しさなんて微塵たりと存在しないと思っているのに、それを爽やかな笑顔を浮かべながら素敵だと言われてしまうと、わたしも捻くれた人間なのでより一層自分に対して惨めな想いばかりが募ってしまう。こんな調子だからいつになっても満たされないのだ。ずっと。自分で自分を縛り付けているような感覚に頭が痛くなる。何一つとして誇れるものを持ち合わせていないことに。家族や友人はたいせつだけれど彼らだってやっぱり一番大切なのは自分自身で、そういった意味では彼らもある種の寂しさを抱えているのかもしれないけど、それでも、と、ぐるぐる考えれば考えるほど自分だけが異様に変わっているように思えてきて耐えきれず泣いてしまう。
無題
世界はドラマによってうごかされていて、そのドラマによってわたしたちはうごかされている。と、高校演劇大会の審査員の演出家の方が言っていた。
ドラマの定義というのは最初に保たれていたバランスが何かをきっかけに崩壊して、そしてまたあたらしいバランスが構築される、というその繰り返しのことらしい。ここで大事なのはバランスが崩れたときに自分自身がいちばん衝撃を受けるであろう強くて鋭い一瞬のエネルギーの動きをしっかりと捉えて明確にするということ。そうすることではじめてハッ、となる瞬間がうまれる。ここでいうハッというのは新しい気付きのことで、これは今までは流れに流されていたものが急に堰き止めらたときに止むを得ず立ち止まり、改めて周りを観察し分析することで自分自身の置かれている立場を客観視できる、ということだと思う。バランスが崩れるということは何かが劇的に変わることを表していて、人間はそれに適応することに大体は切磋琢磨して多くの場合くるしくなったり悲しくなったりとネガティブな感情に追い込まれてしまうと思う。けれど演劇において、また人生においても同じことが言えるけれど、そこでは自らの感情に思うがまま身を委ねるのではなくてロジカルに思考をすることが大事になってくる。というのも、大きな衝動は複数の感情をより複雑に絡ませてしまい、そうするとまた今度はそれを解くことに必死になって小さなパニックが起きてしまうから。そうしてそのように自らを疲れさせないために情報量を極限まで少なくすると、はじめて人間はそこで現在進行形で起きている意外性というものに気がつく。そして大概この意外性、つまり思いがけない驚きや予想外の��掛けというものは自分だけでなく他者にも影響を及ぼし、それがその審査員のいうハッ、という気付きに繋がるのかもしれない。
同情の有無にかかわらず人間への関心を失ったら演劇など出来ない、と審査員の方々が話すのを聞きながら、人生と演劇って似ているなあと改めて思った。自然であることと自然でないことはまったくもって違うけれど、実は紙一重なのかもしれない。
辛いことはたしかに尽きないけれど、そこでその辛い気持ちから自己防衛をするために自分自身を正当化し誰かを傷つけることは全くもってちがうし、それでは自分のかなしみはより加速する一方で、一向に幸せにはなれない。自信を持つ方法だとか辛い気持ちから脱却する方法だとかそういうことをつらつらと語る動画をたくさん見たら、元気が出た。今までにないほど散々汚い言葉を投げかけられて、ついこの間までもう自分には幸せになる価値なんてないのかもしれないとマイナス思考だったけれど、そんなことはない。幸せになりたい、という思いだけで充分だと思う。どんな運命もそれをよいものにしようと欲するならば、よい運命となる。ただ誰かを傷つけることで自分を正当化する人や人の心に深い爪痕を残そうとする人、自分自身を責めてしまう人や優しさや愛を素直に受け止められずに疑ってしまう人、いろいろな人がいるけれど、その人たちを責めることもまた全くちがうことなのかもしれないと思った。わたしは今までは悪いことをした人は絶対的に悪い、と一方的に思っていたけれど、そのうしろにはその人にしか分からない苦しみがあるのだろうし、それはその人自身によるものだけではなく環境によるものだという可能性だってある。冒頭で述べた、「バランスが崩れたときに自分自身がいちばん衝撃を受けるであろう強くて鋭い一瞬のうちのエネルギーの動き」というものを自分の根本にある愛やだれかから受け取る愛の不十分さゆえに消化できず、他のものでそれを補い上書きしつつ誤魔化すことで、彼らも彼らなりに自分と向き合うとしているのかもしれない。これはあくまで仮定だけれど、そう思うことでわたしも心が軽くなる。辛いとか、幸せとか、気にしなくなるほど愛に満ち足りた生活をしたい。ゆるしたい。自分が侵してしまった失敗や罪も、自分を傷つける人たちの言葉も、上手く物事をこなせない自分自身のことも、幸せでない過去のことも、ぜんぶゆるしてあげたい。号泣しながら鏡を見たら予想以上に顔がぐちゃぐちゃだったので綺麗だった、なんて微塵たりとも思わず、むしろそれを汚いと思ってしまったけれど、それをいつかあの頃の美しさに生かされていると言えるほどの愛を自分のために抱えて離したくない。
無題
丁寧に髪をとかすともう0時だった。ピピピというメロディとともにコンビニのドアは開かれて、わたしはそこで煙草を買おうかと思うけれどもやめる。憧れている女の子が新宿区の高校に通っていることを知って、落ち込んで舞い上がって、そうしてまた落ち込んだ。こんなにも近くで同じ景色を見ているのにわたしはどうしても彼女と同じ世界を生きることができない。等しい恐怖心ともどかしさを感じながら寂しさを分かち合いたかった。彼女がきれいだと思うものをわたしもきれいだと思いたいし、彼女が眠れない夜にはわたしも眠れずにいたい。となりで同じ蝉の鳴き声を聴いて、電車が過ぎ去ってゆくのをみて、風が、草はらを駆け抜けてゆくのをみた。けれどその一瞬のうちですら、たぶんわたしと彼女はきっとそれぞれ異なるひとのことを想って、それぞれ異なる色と匂いと温度と光をかんじている。わたしは彼女がかなしいと思うときにおなじようにかなしいと思えないのだ。それほどもどかしいことはないし、それほど愛おしいものもない。わたしの孤独はわたし一人だけで成立しているものではなくて、わたしの大切なひとたちがいてこそのものだと思うと、それだけで眠れなかった夜が嘘みたいに今度は眠りたくない夜になる。満たされていないからわたしは海をきれいだと思うのだろうし、なんの迷いも戸惑いもなく未来に眩さや希望やあたたかな愛を見出すことができるのだと思う。満足することを知らず、いつまでも世界のありとあらゆるところまでつねに感じていたい。うしなわれた光と温度と音が知らない地でまたあたらしくうまれるところを、ずっととおい国のちいさな街で暮らす少年の報われなかった恋を、インターネットの隅で未だに煌めきを失わず残ることばの数々を、千年前に生きていた十七歳の少女が今を生きるわたしのそれと同じ眼差しで、同じ場所で、同じ海を眺めている様子をみたかった。恐竜の鱗が光にてらされてかがやいているのもみたかった。この風は、まだ人間が人間じゃなかった頃に吹いていた風かもしれない。同級生のこととかたとえば自分の数年後のこととか明日の試験のこととか考えているうちに、きっとたぶんあっとういうまにわたしは歳を重ねて死んでしまうから。あなたも。死は永遠に続く停止ではなくて、またあたらしい有限への始まりにしか過ぎないのかもしれない。昔の文章、はずかしすぎてマトモに読めなかった。一年前のわたしだったら全部削除していたかもしれない。だいたい、あなたにはなれないと分かっていながらあなたになりたいなんて思ってしまったわたしがわるかった。わたしは全然自分が思っているより幸せだし、あなただってきっとあなたが思っているより幸せなのだと思う。それにそうだねと言えないのなら、わたしが幸せにしにいくから泣かないで。
Fresh Flesh
苛々してばかりいる。排気ガスを吸い込んだ朝の光。どこまでもぬるい夏の風。孤独を拒絶する友人。数値化された感性。立ち並ぶビル群。声のでかい女。ぜ〜んぶ、ほんとにぜんぶ、まるで雷光のようにわたしの心の奥の奥の奥のほうをカッと照らすので、まぶしくてひたすらに鬱陶しい。だけど舌打ちも暴力も歯軋りも性に合うはずがないので、ただ血液だけが巡るその速度を速め、ああ、もうさ、どうしてこんなに世界って鮮やかなわけ?って、思った、昼。あらゆる音がさっきまで飲んでいたシュワシュワサイダーの泡みたいに空気中を弾ける。ぽつ、ぽつ。びゅうびゅう。ざあざあ。びたびた。ぱらぱら。すぐそこで揺れている深緑(ふかみどり)が泣いているみたい。小鳥や野良猫は雨の日どこで雨宿りをしているんだろうか。ショッキングイエローも、スモーキーピンクも、オーシャンブルーも、わたしたちはすべて黒い色の文字で表現できてしまうのに、心がぎゅうってなるあの感覚って、どんな言葉を選んでもなにかが違う。途中でこうじゃないって投げ出してしまう。どれだけ小説のページを繰っても、黒、黒、黒、そうして少し、余白。けれどそこにはそこにしかない風があって、匂いがあって、音があって、熱があって。先生の合図とともに重たい教科書を開いて、ハイライターで色をつける。まだあと二十分もある、って思うとき途方も無い気持ちなる。(おねがいだから一人にしてほしい、)と、一人なのに、そう思う。これからどうすればいいんだろう。どうなるんだろう。何をすればいいんだ��う。何を守るべきで、何を捨てるべきなのか、わかったら、なんの迷いもなしに会いたい人たちの元へと駆けて行けるのに、わたしがいなくても彼らの生活は成立してしまう。その事実が毎日のようにわたしの胸をきつく締め付けるので、勉強さえ手につかない。夏の夜の闇に、重ねに重ねた不安を押しつぶされそうになって、怖くなって、ママが深く眠っているのを確認したあと、あたかも人が眠っているかのように部屋の布団を整えて、玄関のドアをゆっくり、すごくゆっくり開けた。レッドのマットリップと、ドット柄の上下パジャマのズボンと、上はダボダボのブルーのパーカー。午前零時。自転車のギアをいちばん重いのにして、全速力でペダルを漕ぐ。まだたくさんいる人々の話し声や車のエンジン音が瞬く間に遠のいていく中、車輪の回転する音だけが一定の大きさで響きわたる。往復およそ三百円の通学路と、京浜東北線。光が差し込むと肌が透けてみえる白いブラウスと、微かに香る柔軟剤のにおい。テスト前、教科書がパンパンに入ったリュックサックの重さと、かかとの磨り減ったローファーの鈍い光沢。小さな教室と、先生のつまらない冗談。どっと響きわたる笑い声の中に掻き消された不安定な思考。すべて、いつか、終わってしまうことがちっともさみしくないと思ってしまった。ゆるしてほしい。だって、いつだって死ぬことは生きることの一部。怖いモノなど無いと信じたいでしょ。
無題
上野で車に轢かれた鳩の死骸をみた。車窓に映る風の如く過ぎ去ってゆく光景はあらゆるモノの死の産物なのだと、いつか君が話していたのを思い出した。それに感化され涙を目に浮かべるわたしもまた、いずれ消えてしまう。雲ひとつない晴れた日に駅の出口で名前も顔も知らない人を待ちながら、点滅する青信号に早まる人々の足取りを目で追う。断ち切れた水道管の真横でカラスがゴミを漁っていた。彼も彼女もこの街ですらいつか朽ちてゆくのに、世界はなぜこうも美しく出来すぎているのだろうかとよく考える。降ってくる雨粒の鋭さに刺され出血することもなければ、太陽の光によって皮膚が火傷することもない。風の強さで眼球が吹き飛ぶこともなければ、鳥の鳴き声で鼓膜が破れることもない。そのやさしさがたまに鬱陶しくて鬱陶しくて、真夜中に布団に包まってひっきりなしに泣く。ああ、やってらんないなあと思いながら、チョコレートパフェを注文する。向かい席に座った顔見知りになって間もない女性が煙草を嗜む、その姿に恋心にも似たときめきを覚えた。文豪たちが綴ったうつくしい言葉が無数に散らばる図書館で、わたしと彼女は自分たちで編み出したくだらない戯れ言に花まるをつけた。いつか、という言葉が好きだ。いつか大丈夫になる。いつか幸せになる。いつか報われる。いつかわたしにも大切な人が出来る。いつか大人になる。いつか死ぬ。その果てに見える景色があらゆるモノの死の産物だとしたら、わたしは毎日それらを瞼の裏に葬り、目を閉じて祈る。人生にリタイヤもバッドエンドもエンドロールもない。それよりも踊ってばかりの国のサイクリングロードを聴きながら、ドライブしよう?
15 notes
·
View notes