#ведущий мероприятий
Explore tagged Tumblr posts
Text
Михаил Калмыков
Business Address : Санкт-Петербург, проспект КИМа, дом 6, офис 325
Business Phone : 79602709985
Business Email : [email protected]
Website: Website: https://mkevents.ru/
модерация мероприятий, ведущий мероприятий, организация и проведение мероприятий, режиссура мероприятий, продюсирование мероприятий
Keywords:
ведущий мероприятий
ведущий мероприятий спб
ведущий мероприятий москва
ведущий деловых мероприятий
ведущий конференций
ведущий концертов
ведущий корпоративных мероприятий
ведущий на корпоратив
конферансье
конферанс
модератор на конференцию
модератор конференции
ведущий гала-ужина
хороший ведущий
шоу на мероприятие
ведущий онлайн мероприятий
ведущий прямого эфира
озвучивание мероприятий
Instagram: https://www.instagram.com/mihailkalmikov
VK: https://vk.com/kalmikov
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC6lw5ln0OY4oxXERk2qteZQ
#ведущий мероприятий#ведущий мероприятий спб#ведущий мероприятий москва#ведущий деловых мероприятий#ведущий конференций#ведущий концертов#ведущий корпоративных мероприятий#ведущий на корпоратив#конферансье#конферанс#модератор на конференцию#модератор конференции#ведущий гала-ужина#хороший ведущий#шоу на мероприятие#ведущий онлайн мероприятий#ведущий прямого эфира#озвучивание мероприятий
1 note
·
View note
Text
Проект Sound Legends оставил незабываемые впечатления у участников первой Церемонии награждения
Первая Церемония награждения проекта Sound Legends, прошедшая в уютной атмосфере на площадке компании Унвис Про, стала настоящим праздником для всей индустрии звука. Сразу после презентации новых линейных массивов ASR, вдохновляющая атмосфера мероприятия позволила собраться вместе лучшим представителям сферы звукоинженерии, погрузившись в уникальную историю звука.
Sound Legends - это не просто церемония награждения, а уникальный проект, призванный зафиксировать историю и достижения тех, кто стоит за сценой, чьи имена не всегда видны на афишах, но именно их труд делает звук кто делает звук живым и мощным. Таким, каким мы его слышим. Проект создан для того, чтобы отдать дань уважения пионерам и ветеранам, которые вдохновляют своим трудом и формируют индустрию проаудио такой, какой мы знаем ее сейчас.
Вдохновляющие истории
Каждая история в Sound Legends - это уникальный путь мастера звука, пронизанный страстью, творчеством и неиссякаемым желанием достигать совершенства. Мы узнаём о преодоленных трудностях, о творческих поисках и о том, как любовь к звуку стала жизненным путем для каждого из героев проекта.
Цель проекта - показать, что профессиональный звук - это не просто работа, а искусство и страсть, которая может продлиться на протяжении всей жизни!
Победители Sound Legends 2024 года
Илья Князев - ведущий системный инженер, работающий с крупнейшими концертными площадками и артистами России.
Марина Багирова - главный редактор журнала "Шоу-Мастер", который уже более 30 лет освещает мир проаудио. Благодаря её работе, профессионалы звуковой индустрии всегда в курсе актуальных новостей и достижений.
Юрий Алексеев (получал премию Михаил Суджашвили) - руководитель крупнейшей компании по прокату звукового оборудования в России, Live Sound Agency. Под его ��правлением компания обеспечивает высочайший уровень звукового сопровождения для ведущих мероприятий страны.
Дмитрий Вдовин - организатор ежегодного Конгресса звукорежиссёров в Самаре. Его вклад в объединение и образование профессионалов звука делает его имя синонимом высокого качества и профессионализма.
Сергей Алымов - звукоинженер с более чем 30-летним опытом работы, известный своей преданностью профессии и мастерством в создании безупречного звукового оборудования.
Евгений Шуев - руководитель Бюро Акустических Расчётов в компании ARIS. Его экспертиза в области акустической обработки помогает создавать уникальные звуковые пространства, создающие новые высокие стандарты.
Дмитрий Модин - директор компании MixArt, одной из ведущих дистрибьюторских компаний в сфере проаудио. Под его руководством MixArt стала лидером на российском рынке звукового оборудования.
Сергей Левшин - звукоинженер с опытом более 46 лет, активно занимающийся обучением новых специалистов. Его вклад в развитие образовательных программ сделал его настоящим наставником для многих начинающих профессионалов.
Владимир Филатов - сооснователь компании Universal Acoustics, лидер в производстве профессиональных акустических систем в России. Его разработки используются на лучших площадках страны и за её пределами.
Дмитрий Сухин - преподаватель и звукоинженер, воспитавший множество профессионалов в области звука. Его вклад в образование и развитие молодого поколения специалистов сложно переоценить.
Алексей Саванин - пионер в развитии рынка диджей-оборудования в России. Благодаря его усилиям, несколько поколений российских диджеев получали доступ к лучшему оборудованию и технологиям.
Sound Legends - это вдохновение для будущего поколения. Проект демонстрирует, что профессиональный звук - это не просто работа, это искусство и страсть, которая может продлиться на протяжении всей жизни. Проект Sound Legends наглядно показывает молодёжи, что �� звуковой индустрии есть место для творчества, новаторства и бесконечного развития.
Первая Церемония награждения Sound Legends доказала, что проект имеет огромный потенциал и становится важным событием в жизни индустрии звука. Он формирует сообщество мастеров звука, подчеркивает важность их вклада и вдохновляет на новые достижения. В будущем Sound Legends обещает стать еще более ярким и значимым проектом, с каждым годом расширяя свой круг участников и вдохновляя всё новое поколение мастеров профессионального звука.
Сайт: https://soundlegends.ru
0 notes
Text
Квартира в историческом центре Рима
Продажа квартиры в престижном новом кондоминиуме, в центре Рима, у подножия Авентинского холма, рядом с площадью Piazza Albania. Закрытый жилой комплекс состоит из трех зданий, построенных в 1950-х годах и отреставрированных в 2020 году с использованием новейших энергосберегающих технологий, реконструкция которых была поручена всемирно признанным студиям архитектуры и дизайна интерьеров. Квартира площадью 120 кв.м. продается совершенно новая, с хорошим ремонтом, с технологически продвинутой домашней автоматизацией и энергосберегающими системами. Квартира находится на четвертом этаже, обслуживается двумя лифтами OTIS, консьержем и распределена следующим образом: - большой подъезд; - большая гостиная с обеденной зоной с престижной кухней Dada Molteni высочайшего итальянского дизайна; - 3 спальни (с возможностью, что одна из них может быть кабинетом); - 2 ванные комнаты (одна из которых примыкает к спальне, оборудована турецкой баней/хаммамом); - прачечная; - большая терраса 20 кв.м. с видом на элегантные сады, окружающие площадь Пьяцца Албания. Базовая отделка квартиры представлена оригинальными материалами ведущих итальянских бре��дов, что является максимальным выражением качества и функциональности дизайна интерьера: - мраморные покрытия и убранство терм Антонио Лупи; - паркет из натурального дерева (елочка) Cadorin Group; - теплоизоляционные деревянные окна; - Система Brise Soleil, солнцезащитные средства, нанесенные на внешний фасад, чтобы уменьшить проникновение УФ-лучей и, следовательно, уменьшить использование кондиционера, не препятствуя проникновению солнечного света внутрь квартиры. Также квартира оснащена функциональной кухней Dada Molteni, ведущий мировой бренд итальянского дизайна, с самыми современными моделями техники Miele, в том числе: функциональный остров, два больших холодильника, печь-гриль, микроволновка, две морозильные камеры, винный погреб. Квартира оборудована индивидуальной Системой Домашней Автоматизации «Умный Дом», имеет сертификат энергоэффективности А+. Имущество также включает в себя: - частную парковку площадью 13 кв.м.; - подвал 3 кв. Собственники квартиры имеют доступ к услугам, предлагаемым жителям Кондоминиума, а именно: - частный тренажерный зал; - служба консьержа и наблюдения, активная 24 часа в сутки с постоянным видеонаблюдением; - многофункциональное помещение для организации встреч и мероприятий; - общий сад; - пункт подзарядки электромобилей. Дополнительная информация по запросу! Read the full article
0 notes
Text
В отеле Yalta Intourist прошли крупнейшие выставки компании «ЭкспоКрым»
На протяжении трёх дней, с 14 по 16 марта, в отеле Yalta Intourist прошли сразу две крупные выставки «РестоОтельМаркет» и «РосЭкспоКрым».
XIII Международная выставка комплексного оснащения отельного, ресторанного бизнеса и торговли «РестоОтельМаркет» и Х выставка российских производителей «РoсЭкспоКрым» собрали свыше четырёх тысяч представителей целевой аудитории.
Уже десять лет, начиная с 2014 года, компания «ЭкспоКрым» проводит подобные мероприятия, которые содействуют как развитию гостинично-ресторанного комплекса региона, так и привлечению новых инвестиций в бизнес. И не случайно местом его проведения является крупнейший отель черноморского побережья Yalta Intourist, входящий в состав сети Marins Hotels кинокомпании «Союз Маринс Групп»: здесь традиционно принимают делегатов крупных официальных и выставочных мероприятий, которые проходят на многофункциональных площадках гостиничного комплекса.
На одной из крупнейших площадок полуострова – в зале «Хрустальный» – собрались лучшие российские и зарубежные представители отрасли с целью наладить деловые контакты и заключить выгодные соглашения с крупными производителями.
Во время официального открытия выставок с приветственным словом к собравшимся обратилась генеральный директор отеля Yalta Intourist Елена Вячеславовна Цыренова, которая поздравила представителей гостинично-ресторанной сферы с открытием масштабного и яркого мероприятия и пожелала участникам выставок плодотворной работы.
– Нам очень важно общаться с партнёрами глядя в глаза, ощущать собственными руками качество товара, чувствовать его вкусы и ароматы, – обратилась к присутствующим Елена Цыренова. – И это становится возможным благодаря таким профессиональным выставкам, которые являются перспективным направлением для развития гостеприимства и экономики как в регионе, так и в стране в целом.
Организаторам мероприятия удалось создать идеальные условия для обсуждения наиболее актуальных вопросов, установления надежных связей и обмена опытом между специалистами отельной сферы Крыма и представителями из самых разных регионов России.
Выставки «РестоОтельМаркет» и «РосЭкспоКрым» стали масштабными мероприятиями в курортной сфере не только Республики Крым, но и России. Вниманию участников выставок был представлен широкий ассортимент – от оборудования для санаторно-курортных учреждений, предприятий общ��ственного питания, торговли, гостиничного хозяйства до текстиля, спецодежды, постельного белья, столовых принадлежностей, посуды и сопутствующих товаров. Мероприятия традиционно прошли на высоком уровне, став ключевыми событиями в сфере решения актуальных вопросов отрасли и насыщения отечественного рынка новыми качественными товарами.
__________________________________________________________
СПРАВКА О КОМПАНИИ
Отель Yalta Intourist Green Park – ведущий курортный комплекс сети отелей Marins Hotels кинокомпании «Союз Маринс Групп». Он расположен в Крыму, на берегу Чёрного моря, у подножия Ялтинских гор и вековой зелени Массандровского парка.
Отель «Ялта-Интурист» – это теплые бассейны, аквапарк и собственный пляж, развитая инфраструктура, анимационные программы, рестораны с кухнями мира, спа-центры, зоопарк и самый сказочный отдых для всей семьи.
Завтраки, обеды и ужины проходят по системе «шведский стол» в ресторанах «Мраморный», в «Ай-Петри» на 16-ом этаже или в «Ливадия» на территории Green Park. Тематическое меню обновляется ежедневно. Ежегодно отель радует миллионы гостей, а также является главной площадкой для проведения масштабных мероприятий, конференций и выступлений.
Для гостей действует программа лояльности Marins Club: выгода до 25% при бронировании номеров, скидки на проживание во всех отелях сети, бонусы, бесплатные дополнительные услуги и другие индивидуальные преимущества.
yaltaintourist.ru, marinshotels.ru
8 800 600 88 88, 8 800 600 55 55
0 notes
Photo
Школа ведущих: курс начинающий ведущий с нуля - Кузнецов (2023)
Школа ведущих: курс начинающий ведущий с нуля
Василий Кузнецов
Автор: Василий Кузнецов:
- Маркетолог №1 для ведущих, event'щиков и всех, кто работает сам для себя.
- Вхожу в топ100 лучших ведущих России.
- Строю IT стартап в нише создания и продвижения контента Selfmade.team
Содержание:
Урок 1. База начинающего ведущего мероприятий. Отличие ведущего и тамады
Основные форматы мероприятий
В чем отличие свадеб, корпоративов и юбилеев?
С чего начать путь...
Читать далее
Подробнее на https://eground.org/threads/shkola-veduschix-kurs-nachinajuschij-veduschij-s-nulja-kuznecov-2023.114422/?&utm_source=tumblr&utm_medium=autopost&utm_campaign=project_21975&utm_content=post_36795058
0 notes
Text
Ведущий на свадьбу
Выбирая ведущего на свою свадьбу, вы не имеете право ошибиться, потому что это может стоить вам испорченного праздника. Поэтому для нашего мероприятия мы долго выбирали подходящую кандидатуру и в итоге решили выбрать в качестве ведущего Дядю Жору - по ссылке https://jora.biz/ru/vedushhij-na-svadbu вы больше узнаете о нем. Так как он провел более 3000 мероприятий и имеет уже двадцатилетний опыт в этой сфере, но при этом не использует шаблонный подход и всегда подбирает оригинальный сценарий.
1 note
·
View note
Text
Юмор регионального масштаба
Вечер пятницы 12 мая ознаменовался для Арзамаса ярким мероприятием — в Доме культуры «Ритм» прошел фестиваль КВН «Кубок Пландина», в котором команда АО «АПЗ» заняла третье место. Игру, приуроченную к 105-летию со дня рождения первого генерального директора Арзамасского приборостроительного завода Павла Ивановича Пландина, организовал Молодежный совет предприятия. В составе жюри, которое возглавил генеральный директор АПЗ Андрей Капустин, были представители городской администрации, руководства завода и его дочерних организаций. «Удивительное мероприятие! Сколько талантов собралось на одной сцене и столько неравнодушных людей в зале. Надеюсь, фестиваль КВН станет традиционным. Будем разви��ать это направление», — сказал Андрей Анатольевич. В этот вечер выступили шесть команд арзамасских школ, сузов и вузов. Также участниками фестиваля стали два коллектива из Нижнего Новгорода и команды из Сарова и Дзержинска. «Без преувеличения, наш первый фестиваль КВН „Кубок Пландина“ получил статус регионального, — отметил председатель Молодежного совета Артём Канашкин. — Подготовка длилась два месяца. Игра стала настоящим праздником для всех любителей КВН в Арзамасе. А полный зал счастливых и улыбающихся зрителей — тому под��верждение». АПЗ представляла команда КВН Молодежного совета «Сенокос на льдине». Изюминкой их выступления стал выход на сцену молодежи 70-х — ветеранов завода. «Впервые играла в КВН и получила удовольствие! — рассказала почетный ветеран АПЗ, художественный руководитель хора ветеранов „Легенда“ Нина Рогожкина. — Тщательно репетировали, но перед выходом не волновались, опыт выступления на большую аудиторию есть. Зарядились от заводской молодежи энергией. Какие они веселые, позитивные и красивые!» В программе было два запланированных конкурса — «Приветствие» и «Биатлон». Пока жюри подводило итоги, ведущий вечера и редактор «Кубка Пландина» Дмитрий Балабин устроил внеконкурсную разминку, в которой веселые и находчивые ребята показали свое умение импровизировать. Кубок КВН достался команде школы №16 «Впишите название», в сумме за два конкурса арзамасские школьники набрали 5,9 балла. С разницей всего в 0,1 балла второе место заняли команды «Автозаводские шестеренки» (школа №133, г. Нижний Новгород) и «НИИ» (РФЯЦ ВНИИЭФ, г. Саров). 5,4 балла заработала заводская молодежная сборная «Сенокос на льдине» и заняла третье место. Победители и призеры получили кубки, грамоты и денежные призы. «Кубок Пландина» прошел весело, живо и интересно. Еще одно крутое событие дополнило копилку мероприятий, организованных молодежью АПЗ.
0 notes
Text
💡Приглашаем проверить знания в сфере переработки отходов
Сегодня пройдёт онлайн-квиз в честь Всемирного дня вторичной переработки.
🙋Присоединиться может каждый: ведущий будет задавать вопросы на тему переработки, а участникам предстоит отвечать в комментариях к трансляции.
Три человека, которые окажутся самыми быстрыми и точными, получат приз – косметичку из переработанных полиэтиленовых пакетов от 99 Recycle (по одной на каждого победителя).
Все пароли и явки: 📆 15 ноября ⏰ 16:00 (мск) 📺 Онлайн-трансляция в группе «Делай (https://vk.com/wall-170449300_3935)!»
Квиз проводится при поддержке БГТУ им. В.Г. Шухова и в рамках мероприятий всероссийской акции по сбору макулатуры «Миллион – Родине (https://t.me/MillionForRodina)!».
0 notes
Photo
2022 год, итоги. ⚡️ Год для всех был непростой, для меня особенно. ⚡️ Много завистников и предательств со стороны самых близких людей. ⚡️ Я все преодолел и иду дальше: «Ars longs vita brevis» «Жизнь коротка искусство вечно». ⚡️ Также много светлых и позитивных моментов, которые дают развитие бизнесу и творчеству, более 100 мероприятий и проектов ⚡️ ВЕДУЩИЙ - Интервью и общение со звездами - Школа «Останкино» - Работа на ТВ - Ведение крупных корпоративов и концертов на мероприятиях ПЕВЕЦ - Запись моего нового альбома - Выступление с оркестром - Выступление с кавер-группой - Участие в фестивалях и гос.мероприятиях ДИРИЖЕР - Концерты и крупные проекты - Гастроли с коллективами - Выступление на стадионах и особняках ПРОДЮСЕР - Организация гастролей - Организация выступлений на открытых площадках - Организация и проведение корпоративов, юбилеев, свадеб и концертов ⚡️ Не буду писать в этом году громких заявлений. Все просто. Фокус на самом главном. ⚡️ Завершаю год своей новой песней «ВЕРНИСЬ ДОМОЙ» домой» и этим все сказано… ⚡️ А про планы 2023 расскажу уже в новом году. . . . — ✅Пригласить оркестр на мероприятие 👉 https://cityorchestra.ru ☎️ 8 (926) 835-93-07 — . . . #яцкевич #яцкевичвладимир #владимиряцкевич #yatskevich #vladimiryatskevich #певец #певецяцкевич #ведущий #ведущийяцкевич #продюсер #продюсеряцкевич #yatskevichmusic #event #организатор #организациямероприятий #продюсерскийцентряцкевича #оркестряцкевича #заказатьоркестр #камерныйоркестр #оркестряцкевича (at Продюсерский центр Владимира Яцкевича) https://www.instagram.com/p/Cm0y8Sho_hQ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#яцкевич#яцкевичвладимир#владимиряцкевич#yatskevich#vladimiryatskevich#певец#певецяцкевич#ведущий#ведущийяцкевич#продюсер#продюсеряцкевич#yatskevichmusic#event#организатор#организациямероприятий#продюсерскийцентряцкевича#оркестряцкевича#заказатьоркестр#камерныйоркестр
0 notes
Photo
Тот случай, когда чувствуешь себя "белой вороной")) На концерте н.а. России Василия Герелло, по случаю празднования Дня сотрудника ОВД (иными словами, Дня милиции). Ведущий - Владимир Весёлкин. #деньмилиции #деньсотрудникаовд #концерт #василийгерелло #владимирвеселкин #владимирвесёлкин #режиссер #ведущий Владимир Весёлкин - проведение мероприятий, праздников, концертов +79219617717 (at Saint Petersburg, Russia) https://www.instagram.com/p/Ck25g5vocqU/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#деньмилиции#деньсотрудникаовд#концерт#василийгерелло#владимирвеселкин#владимирвесёлкин#режиссер#ведущий
0 notes
Text
Квартира в историческом центре Рима
Продажа квартиры в самом центре Рима, в престижном кондоминиуме, жилом районе в закрытом жилом комплексе, состоящем из зданий, построенных в 1950-х годах, реконструкция которых была поручена всемирно признанным студиям архитектуры и дизайна интерьеров. Квартира площадью 110 кв.м. продается совершенно новая, с хорошим ремонтом, с технологически продвинутой домашней автоматизацией и энергосберегающими системами. Квартира находится на четвертом этаже (обслуживается лифтом) и распределена следующим образом: - большой подъезд; - большая гостиная с обеденной зоной с престижной кухней Dada Molteni высочайшего итальянского дизайна; - 3 спальни (с возможностью, что одна из них может быть кабинетом); - 2 ванные комнаты (одна из которых примыкает к спальне, оборудована турецкой баней/хаммамом); - прачечная; - большая терраса 20 кв.м. с видом на элегантные сады, окружающие площадь Пьяцца Албания. Базовая отделка квартиры представлена оригинальными материалами ведущих итальянских брендов, что является максимальным выражением качества и функциональности дизайна интерьера: - мраморные покрытия и убранство терм Антонио Лупи; - паркет из натурального дерева (елочка) Cadorin Group; - теплоизоляционные деревянные окна; - Система Brise Soleil, солнцезащитные средства, нанесенные на внешний фасад, чтобы уменьшить проникновение УФ-лучей и, следовательно, уменьшить использование кондиционера, не препятствуя проникновению солнечного света внутрь квартиры. Также квартира оснащена функциональной кухней Dada Molteni, ведущий мировой бренд итальянского дизайна, с самыми современными моделями техники Miele, в том числе: функциональный остров, два больших холодильника, печь-гриль, микроволновка, две морозильные камеры, винный погреб. Квартира оборудована индивидуальной Системой Домашней Автоматизации «Умный Дом», максимальный комфорт и безопасность. Имущество также включает в себя: - частную парковку площадью 13 кв.м.; - подвал 3 кв. Собственники квартиры имеют доступ к услугам, предлагаемым жителям Кондоминиума, а именно: - частный тренажерный зал; - служба консьержа и наблюдения, активная 24 часа в сутки с постоянным видеонаблюдением; - многофункциональное помещение для организации встреч и мероприятий; - общий сад; - пункт подзарядки электромобилей. Дополнительная информация по запросу! Read the full article
0 notes
Photo
Двигаемся дальше👇 Я не раз Вам рассказал про мой -фанатизм разных событий. 28.07.2019. Был мега Олд скульный юбилей/. Весь акцент был дан на 90е. И все получилось так как и мы фантазировали. Был парад костюмов: за самый лучший мы наградили призом🏆. На столько окунулись что, я думаю мы все дико погрузились в детство. @nazadv90e Сами знаете что нас завлякало🧞♂️ Ресторан именно тот который нам был необходим) @sovetskiy_bar Ну и развлекались до самого конца ужина💃🏼🕺 👇сюда лайк❤️ 👉 там все фоточки 🎞 🎙Ваш Ведущий Максим Десяткин😉 Событийный специалист,которому доверяют🙌 📲Звоните/Пишите в Viber\WhatsApp\Telegram ☎️ 8 (937)-200-40-40 или в Директ 📩 @MaximDesyatkin Фотограф 📷 @treninaphoto #ведущийвашегособытия #ведущий #ведущиймаксимдесяткин #maximdesyatkin #vedu_samara #wedding #2019 #leading #назадв90е #олдскул #фанатик #мероприятий (at Ресто-бар «Советский») https://www.instagram.com/p/B1a3wNnB6_S/?igshid=ws6nu69w9f13
#ведущийвашегособытия#ведущий#ведущиймаксимдесяткин#maximdesyatkin#vedu_samara#wedding#2019#leading#назадв90е#олдскул#фанатик#мероприятий
0 notes
Text
TW
Сегодня приснилось, что я была на какой-то сходке-фестивале. На сцене, как в ток-шоу, сидели молодой человек и Кафка. Молодой человек признался, что некоторые рассказы великого писателя возбуждают его, на что Кафка ехидно ухмыльнулся и что-то тихо себе пробормотал. Ведущий объявил, что гвоздем сегодняшнего фестиваля будет операция по удалению органа, который и провоцирует половое возбуждение.
Почему-то во сне мне не пришло в голову, что это дело мозга и гормонов, или же члена. Неведомый мне доселе орган располагался внизу живота, где-то между кишками и паховой зоной. Резать будут не на операционном столе, а на том же стуле, где "пациент" сидит, то есть, он будет видеть все, что с ним происходит.
Меня пугала мысль, что его, возможно, будут резать без наркоза. Мне хотелось поскорее сбежать, на что знакомые говорили "ты чего, боишься?". И я под страхом осуждения оставалась на месте.
Были и другие развлечения помимо гвоздя программы, но я их не запомнила. Больше впечатлила меня обстановка, где все происходило. Это помесь школы, дк и больницы - длинные коридоры и кабинеты, иногда встречались просторные залы.
Помню, как я об��алась с организатором и другими людьми, спрашивала их про наркоз, но точного ответа я не получала и была в растерянности. Все шумели и веселились, и никому не было дела до этого пациента.
Вся шумиха происходила до 4-х утра, и время подошло к главному событию. Парень, почти что голый, сидел на стуле и ожидал начала операции, а рядом с ним стоял Кафка. Но действо по какой-то причине не состоялось, и люди начали потихоньку разбегаться и ехать домой, одновременно разговаривая. Мое воображение рисовало несостоявшийся процесс, где на парне делают надрез, а его лицо и голос выражали боль.
После фестиваля непонятно чего у организаторов брали интервью. Они заговорили про спонсоров, про то, кого нужно звать и не нужно. И я запомнила только, что организатор заявил - это не транс-френдли мероприятие, по многим причинам.
Самое страшное, что было во сне - мой приятель по жизни, божий одуванчик, интересующийся созданием мероприятий - с интересом наблюдал, что происходит, и на его лице не было видно ни капли ужаса, наоборот, ему все понравилось, и он ушел в отличном настроении.
Это не самый ужасный сон, который у меня был, но он наводит меня на многие вопросы. Просто КАК? КАК мне могло такое присниться?
5 notes
·
View notes
Link
Менеджер по организации — это достаточно востребованная профессия, которая открывает массу перспективных возможностей для карьеры
#требуется ведущий мероприятий#arenacs ges team great event school ивент менеджер работа безопыта обучение вакансии профессия
0 notes
Text
361. Kingkiller One Shot Part 2 перевод
Амара, Гарлик, Волли и Четт решают провести следующий семестр ниже по реке. К сожалению, они решают это уже в конце дня, и к моменту, когда они собрались, остался лишь один корабль, готовый отплыть в это время. Они стараются попасть на корабль, обещая организовать веселье.
Привет, герои, и добро пожаловать на ещё один захватывающий выпyск OneShot. Я — Джеймс Д'Амато, ведущий и мастер. На этой неделе мы продолжаем наше приключение в Темеранде с Патриком Ротфуссом, продолжая тестить игру по Хронике убийцы короля. Начнём!
Джеймс: И вдруг все заговорили о том, чтобы куда-нибудь уехать.
Амара: Я знаю несколько прекрасных мест, куда мы могли бы поехать, но я не смогу в полной мере насладиться этим, потому что мне нужно учиться. Но, в награду я могу найти, на чём мы поедем?
Четт: Развлечение — вот наша награда.
Джеймс: Тут я попрошу Четта подбросить монетки, чтобы узнать обаяние. Это первая проверка игрока. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал. У тебя просто огромное обаяние. У Амары обаяние 2, но её воля 1, поэтому подбрось монетки.
Четт: Мне надо что-то тратить?
Джеймс: Ты можешь, но если ты потратишь, это проверка будет уже не нужна.
Четт: Окей, тогда мне не надо. О, упало на пол - орёл.
Джеймс: Орёл. Думаю, мы решим, что орёл для тебя удачный исход.
Четт: Да, это хорошо.
Джеймс: Да, с этого момента орёл - удача. Заявляю на будущее. Ты знаешь, как заставить Амару нервничать, потому что ты в курсе всех слухов. Ты в курсе всего, что могло бы пойти не так. Так что же такое ты хочешь сказать Амаре, чтобы подорвать её уверенность. Что у неё за проблемы, которые нельзя исправить простой учёбой.
Пат: Я тоже хотел бы знать
Джеймс: Например, отъезд из университета прямо сейчас.
Четт: Существуют самые страшные демоны, от которых мы не можем сбежать, потому что они живут внутри нас?
<смех>
Джеймс: Это то, что ты ей говоришь?
Четт: Именно. Четт не знает ничего конкретного, но пытается попасть пальцем в небо.
Пат: Типа, я знаю, что ты делала прошлым летом.
Джеймс: Эта ситуация выпала удачной для Четта, поэтому, Сатин, я хочу, чтобы сейчас тебе пришло в голову что-то из начала семестра, что подорвёт твою уверенность.
Амара: Окей, скорее всего, это связано с моей репутацией, и это, возможно, даже сильнее, чем моё рвение к учёбе. Видимо, я упустила что-то, чего не должна была. И у остальных появились какие-то свои шутки, которых я не понимаю.
Патрик: О да, за рекой что-то праздновали, а ты осталась учить вместо того, чтобы быть вместе со всеми. И вышло так как ты говоришь. И теперь ты испытываешь резкое чувство упущенных возможностей.
Амара: Да, что-то вроде этого.
Джеймс: Окей, я думаю, это письмо. Письмо от некоего "заклятого друга", в котором тебе рассказали об этом празднике. И до этого случая ты была вполне хорошей студенткой. Гарлик занималась с тобой и всё начало вставать на свои места, практическая работа в Тигельной начала получаться со второй попытки, и тут это письмо. Кто же тот полудруг-полувраг, приславший его тебе?
Амара, изображая змеиное шипение: Беатрикс.
Волли: А, эта стерва. Я с ней встречался.
Джеймс: Да уж, вот это Волли повезло.
Амара: Беатрикс одевается лучше меня. У неё больше коробок с обувью, а ещё у неё больше впечатлений, она много путешествует. Я тоже путешествую. Но она чаще бывает в разных необычных местах, и всегда привозит оттуда сокровища, которыми потом хвастается передо мной.
Патрик: У неё есть кабинет редкостей — то, чего нет у тебя, и то, что есть у некоторых богачей - ��омашний музей, чтобы собирать там разные странности, а потом, когда говорить гостям: Видели ли вы глаз какого-нибудь Шев… какой-нибудь херни?
Амара: Да. Из последней поездки она привезла некий минерал - он никому особенно не интересен, но она знает, что я их изучаю.
Джеймс: О, у неё есть лоденник!
Амара: Беатрикс! Тупая зубрила. Я найду что-нибудь получше, в более интересном приключении! Найду лоденник больше, чем у неё!
Джеймс: Беатрикс помолвлена с одним дипломатом, и помолвлена уже очень давно, но ей удаётся избежать скандального положения, потому что как только перед ним маячит угроза свадьбы, его тут же посылают в дальние страны, а у Беатрикс есть условие сыграть свадьбу дома. И она решила извлечь пользу из такого положения и превратила бесконечные поездки в череду путешествий, в которых её ни разу не коснулись трудности замужней жизни. Поэтому её жизнь - это нескончаемое удовольствие, в то время как ты заставляешь себя учиться в Университете, и это заставляет тебя снова стиснуть зубы. Сатин, думаю, тебе надо решить, куда все отправятся. Где ты хочешь оказаться?
Амара: Это одно из тех мест, где жених Беатрикс нашёл свой дурацкий лоденник, потому что мне нужен ещё больше и лучше. И всё будет хорошо, потому что за девять дней мы успеем съездить и вернуться, и у меня ещё останется день на подготовку.
Гарлик: О нееет. Очень сильно о нет.
Джеймс: Это неподалёку от Имре и Университета, и я хочу, чтобы каждый из вас сказал по одному факту об этом месте.
Амара: Озеро.
Джеймс: Мне это нравится.
Волли: Заброшенный особняк.
Джеймс: Звучит жутко.
Чкетт База спорта и отдыха!
Сатин: Четт, ну тебя!
Четт: Ну, это город-курорт, в этом есть смысл.
Сатин: Ходят слухи о привидениях.
Лиз: Да, Скуби-Ду и его друзья победят всех призраков!
Джеймс: Я замучился, когда люди описывают мне своих персонажей представляя, кто они из Скуби-Ду.
Гарлик: Велма??
Патрик: Я что, Шегги?
Джеймс: Нет, абсолютно нет, Шегги это Четт.
Патрик: Ну, быть Фредом не лучше!
Четт: Я — Шегги! И Скуби!
Джеймс: Амара - это Дафна до мозга костей! Зачем мы это сделали, а?
Лиз: Мне нужно животное-помощник!
Патрик: Как насчёт твоей лошади? Ты просто такой: я никогда не видел более высокую… Собаку! Это большая собака!
Би: Это самая странная лошадь, какую я когда-либо видел!
Лиз: Собака - самая большая лошадь, какую я когда-либо видел. Собака - это лошадь, лошадь - это собака…
Джеймс: А теперь нам нужно имя для этого места. Курортный город с заброшенным особняком у озера, где ходят слухи о привидениях.
Лиз: Оканчиваться должно на "крик" (creek — ручей).
Би: Должно быть пугающее и длинное.
Патрик: Оукмэрроу Крик.
Лиз: Мне нравится мэрроу.
Патрик: За исключением того, что… Окей, позже расскажу Джеймсу, если ему будет интересно, а то я могу сразу разрушить всю интригу.
Лиз: Ты можешь сказать шёпотом, если хочешь.
Сатин: Просто вижу, как эта мысль как в комиксах, написана у тебя над головой.
Патрик: Нет, я лучше промолчу и дам всем насладиться историей.
Джеймс: Итак, Сатин, ты сразу про себя представила Оукмэрроу Крик.
Патрик: Потому что ты выросла рядом с эти местом, и тебя всегда ждут там в гости, что-то вроде "вы можете остановиться в особняке". Это бесплатные каникулы, особняк принадлежал твоим предкам, это нечто вроде фамильного дома, шикарное место, чтобы остановиться. Так, может быть, мы лучше не будем знать, что он заброшен?
Джеймс: Да, думаю, леди Семиста постоянно приглашает тебя остановиться в Оукмэрроу Крик. Думаю, вы познакомились случайно на одном из многочисленных официальных мероприятий, на которых обязательно присутствовать.
Амара: И она очень пугающая и уже немного старовата.
Джеймс: Думаю, ей всего лишь около пятидесяти. У леди Семисты огромные глаза на выкате, которые она ещё сильнее подчёркивает макияжем. И с неправильным освещением она напоминает тебе сову. Но не мудрую и величественную, а ощипанную.
Амара: Уродливо-голую.
Джеймс: Жуткий пришелец, смотрящий на тебя взглядом голодного хищника.
Амара: Я знаю лучшее место, чтобы отдохнуть, ребята! Там нам будет очень весело!
Гарлик: Чтож, Амара, у тебя есть в этом опыт.
Волли: Бесплатная поездка для всех.
Джеймс: Самое прекрасное в Оукмэрроу Крик то, что он находится вниз по реке от Имре, так что вы быстро доберётесь туда. Возвращение займёт чуть больше времени, но туда вы доберётесь очень быстро. И это просто идеально для коротной поездки, поскольку у вас всего девять дней, и вы хотите немного развеяться. Некоторые даже думают: если в Оукмэрроу хорошо, может, я даже останусь там на некоторое время. Примерно на семестр. Но в девять дней тоже можно уложиться, благодаря доступности транспорта и близкому расстоянию.
Волли: Это звучит прекрасно, хоть я и до сих пор несколько обескуражен и пытаюсь понять, когда дела в этом семестре пошли не так, как надо.
Амара: Гарлик, к меня есть прекрасный дорожный костюм для тебя. Ещё у меня есть для тебя костюм для прогулок на озер��.
Гарлик: Ух ты! Думаешь, они подойдут к моему поясу?
Амара сквозь зубы: Да, конечно!
Гарлик: Я в предвкушении.
Амара: Как и я.
Джеймс: Хочу, чтобы мы на этом моменте сделали монтаж и посмотрели, что каждый из вам собирает с собой в поездку.
Амара: У нас есть повозка? Чтобы везти все эти вещи? Ну, не обязательно повозка, но хотя бы мул или осёл? Я бы хотела им воспользоваться, чтобы взять много классных вещей в дорогу.
Джеймс: Мне нравится эта идея, думаю, мы подбросим монетки, чтобы посмотреть бюджет поездки. Мы будем путешествовать по реке, поэтому Пат, расскажи, пожалуйста, как выглядит морской транспорт и как путешествуют.
Патрик: Я могу это сделать, поняв, удачный у вас бросок или нет.
Джеймс: Сатин, я хочу, чтобы ты по традиции подбросила три пени и сказала результаты.
Сатин: Традиционные три пени, традиционный бросок
Джеймс: Да, в этом есть некий символизм — три пени дают лудильщику, три пени бросают, чтобы узнать судьбу.
Сатин: Решка, решка, орёл.
Джеймс: Решка, решка, орёл… В основном всё плохо, с проблесками хорошего.
Патрик: На первый взгляд, это будет парусник, но с мехами. В этом мире нет пароходов, потому что паровые технологии в этом мире не конкурентоспособны. Но на некоторых кораблях используют и паруса, и сигалдри как источник энергии. И поскольку не все могут похвастаться знанием этой технологии, то такие корабли считаются более престижными, в отличии о простых посудин, под парусами или на вёслах. На первый взгляд это, конечно, парусник, но в лучшие дни и с улучшенной технологией. Я стараюсь не сходить с ума и не придумывать пирата-капитана, потому что это всего лишь речной кораблик.
Лиз: Речные пираты?
Джеймс: Я хожу вверх и вниз по отмелям дольше чем ты ходишь своими ногами! Снова Skyjacks! (прим. Одна из ролевых игр)
Амара: Пусть будет примерно так. А у меня, ребята, есть костюмы для каждого из вас. И это будет довольно весело, — тут я смотрю на Волли, — ты знаешь, как всем этим пользоваться?
Волли: Да, я возьму. Пусть это будет "черновой вариант".
Джеймс: Да. Это будет черновой вариант. Итак, прежде, чем мы взойдём на борт — теперь, когда мы знаем, что из себя представляет лодка — наше путешествие будет коротким, но вот что, как я думаю, происходит: вы все решили, что наш план — отправиться в Оукмэрроу Крик как минимум на пару дней. Но если мы отправляемся сейчас, нам известно что экзамены начнутся скоро - уже после обеда. И если вы хотите уехать в ближайшее время — корабли вот-вот отплывают. Вы не найдёте другого варианта, как попасть вниз по реке, если не поторопит��сь. Но я хочу посмотреть, что каждый из вас берёт с собой в дорогу. Какие важные вещи вы собираете?
Би: Гарлик берёт с собой стопку книг и пару кусков мыла, выбрав обезжиривающее.
Патрик: У Волли есть дорожный мешок, и это его "геройский набор". У него есть настоящий меч, который нельзя носить в Университете, потому что это неприемлемо. Не могу сказать, что он постоянно тренировался перед зеркалом у себя в комнате, но он сто процентов проверял перед зеркалом, как он смотрится с мечом.
Джеймс: Все эти сборы… На что мне действительно хочется обратить внимание, так это на то, что Волли, стоя в своей комнате перед зеркалом, решал, как именно он будет носить меч.
Лиз: О, дружище!
Патрик: Да, вроде — с этой стороны мне удобно, но потом до меня доходит, что его можно носить на спине. И мне нравится, как меч выглядит на спине. И я вешаю его на спину на ремнях, но потом вдруг понимаю, что у меня всего полчаса. Поэтому меч у меня за спиной, но я не пробовал доставать его оттуда. Так что я просто хватаю свой дорожный мешок, в котором есть то, что есть у любого четырнадцатилетнего подростка-поклонника D&D в его "наборе приключенца": верёвка, горстка железных монет, всё, кроме трёхметрового посоха, принадлежности для симпатии, симпатический воск, леска, всё, что может понадобиться. И он слишком тяжёлый, но всегда стоит возле двери, потому что Волли всегда готов к ехать спасать мир или вызволять принцессу — что угодно. В душе, он готовится к апокалипсису.
Джеймс: Это очень, очень хорошо. Что там у Четта?
Лиз: Четт… Четт собирается купить большую лошадь.
<смех>
Патрик: Так у него раньше не было этой лошади?
Четт: Ну, я видел большую лошадь и она была моя.
Гарлик: Снова эта лошадь.
Четт: Итак, я довёл лошадь по лестнице до дверей своей комнаты и она смотрит, как я собираюсь.
Гарлик: По лестнице? И как же её зовут?
Четт: Это он. Его зовут Теренс.
<Все потешаются над именем>
Лиз: Четт берёт с собой только конверт, и кладёт его в нагрудный карман. На конверте надпись: "моя последняя воля и завещание". Внутри же написано: "Если вы это читаете, значит, вы меня убили. Раз уж вы справились со мной, я оставляю вам всё, что мне принадлежит в этом мире и в другом. Поздравляю!"
Джеймс: Думаю, это было так: ты открываешь конверт, перечитываешь написанное, и вот тогда зрители видят эти слова. И прежде чем снова убрать его, ты берёшь перо и добавляешь: "Включая самую большую лошадь, какую я когда-либо видел".
Четт: Теренс. Я обмакну его копыто в чернила и приложу к письму.
Джеймс: Итак, ты спускаешься, и позади тебя на всём пути мы видим чернильные отпечатки копыта, потому что именно это и произошло. Что мне больше всего нравится, так это то, что ты упомянула общежитие. Большинство богатых студентов стали бы снимать комнату в одной из гостиниц неподалёку от Университета, но Четт, оказывается, до сих пор остаётся в общежитии.
Четт: Это потому что пятеро студентов отдали мне свои места и я могу жить в большой, доже слишком большой комнате. Но я просто выклянчил себе самую большую комнату, и остальные так… "Да ладно, Четту можно, пусть будет".
Патрик: У меня появилась идея — обычно селят только по шесть человек, и все, кто изначально жил с Четтом, давно выпустились, и Четт последний, кто остался, и он знает, что если он продвинется дальше в учёбе, то потеряет эту огромную комнату. Поэтому он студент десять лет, пятнадцать лет.
Четт: Шато Четта. (с французским акцентом)
Джеймс: Однако кастелян в Университете постоянно пытается донести идею о том, что они не могут финансировать проживание Четта только потому, что он последний, кто там остался. Это нерационально, нужно заселять новых студентов. А теперь я бы хотел перенестись к Амаре. Амара, ты всё ещё думаешь, что ты успеешь вернуться в Университет за девять дней. Ты разрываешься между двумя мыслями: ты не слишком хорошо училась вторую половину семестра, несмотря на то, что первую половину семестра казалось, что всё встаёт на свои места. Другая мысль, подтачивающая твой мозг - это "подруга" Беатрикс, и её жизнь, полная необременительных приключений. Жизнь, которой жила и ты, прежде чем уговорила себя учиться в Университете. Сейчас ты собираешься. Что из тех вещей, которые ты привезла с собой в Университет, ты возьмёшь в это путешествие? Кажется, будто ты пытаешься впихнуть целую жизнь в коробки и коробочки разной величины. И сейчас ты раздумываешь: какой ты будешь в этой поездке? Какой ты хочешь быть?
Амара: О, это несложно. У меня есть костюмы на все случаи жизни. Все вещи находятся в маленьких бумажных свёртках, все костюмы. У меня есть домашний костюм, костюм для прогулок на берегу озера — они лежат в стороне, идеально сложенные. У меня есть пижама. Я думаю примерно так: это будет четырёхдневная поездка, и мне нужно столько костюмов, чтобы переодеваться по четыре раза в день. Я беру бигуди, и три парика, целую кучу косметики, и выходит примерно два чемодана.
Патрик: Полагаю, это классический джентельменский дорожный чемоданчик? С этими ящичками, которые можно выдвинуть… Потому что ты — аристократка, и именно так ты путешествуешь. Ты много чего оставляешь, но ты не ��утешествуешь без своего багажа.
Амара: Да, это было бы смешно. И у меня есть обувь для каждого костюма. И сейчас я хотела бы быть в своём "костюме для сафари".
Би: Как он выглядит?
Амара: В него входит шляпа и шарф, и он бежевый, это немножко дико - бежевый.
Джеймс: Как провинциально!
Амара: Да. Но я беру с собой немного денег на всякий случай. И говоря "немного" я имею ввиду довольно крупную сумму. И я слышала, что происходит в путешествиях, и я прячу деньги под рубашку. И я уверена, что я точно вернусь, потому что я обещала себе закончить Университет, потому что я хочу жить жизнью, как у Беатрикс, но я не получу её, пока не закончу. И мне надо вернуться, и так что у меня на всё есть девять дней.
Патрик: И я бы ещё сказал, раз ты аристократка, скорее всего ты живёшь в приятном, роскошном отеле, и это даже не обсуждается, ты просто говоришь кому-нибудь взять твои чемоданы, твои вещи. Так же, я думаю, это пойдёт на пользу нашей истории, ты собираешься немного позаниматься, и вероятно, берёшь с собой свой набор для алхимии.
Амара: Да, мне кажется, у меня должен быть милый дорожный наборчик.
Джеймс: Я думаю, этот чемоданчик по-настоящему великолепный. Он сделан лично для тебя. Ты заказала этот набор для алхимии у того же мастера, что делал твои чемоданы со всеми этими нужными кармашками и выдвижными ящичками для разных штук. К сожалению, мастер в своём представлении о том, каким должен быть этот набор немного переборщил, т.е. он скорее стильный, чем удобный. Но насколько же он стильный!
Амара: И мне бы хотелось, чтобы у него на дне было секретное отделение.
Джеймс: Итак, мы видим, что все собрались и отправились к докам, и в первый раз увидели свой корабль.
Если вы знаете, кому ещё может быть интересна тема Хроник, поделитесь этим подкастом. Так же на сайте OneShot можно найти ещё подкасты �� Патриком Ротфуссом, где он рассказывает о мире хроник, в частности, о Модеге.
Джеймс: Насколько большая река в Имре?
Патрик: Как Миссисипи. И она не протекает через сам Имре, Имре немного в стороне. Там просто есть доки, порт размером с небольшой городок, который связывает Имре и Университет.
Джеймс: Похоже, там есть город по типу культурной столицы, Университет, который сам по себе городок, и всевозможная индустрия вокруг, что привлекает туда разных людей, не считающих себя единой нацией. Мне это нравится! Итак, вы в доках, бывали ли вы тут когда-нибудь? Видите ли, Имре многим привлекает людей: там есть театр, там много всего, связанного с искусством. И, конечно, в Университете есть свои развлечения: бары, магазинчики, где люди со всего света могут продавать любопытные вещицы, поэтому, когда прибыва��шь в Университет, лучше иметь при себе что-то действительно большое и ценное, потому что если ты захочешь купить что-то из Артефактной, это будет стоить довольно дорого. Но эти доки, бывало ли такое, чтобы кого-то из вас занесло туда из любопытства?
Волли: Я ходил туда.
Гарлик: Мне доводилось читать, чем там занимаются люди, но представляю только в общих чертах.
Джеймс: Мне хотелось бы знать, когда Гарлик сказала, что об этом написано, это был какой-нибудь гражданский документ или роман?
Гарлик: Именно!
<смех>
Джеймс: О, видимо, ты такой, книжный червь-Дон Кихот — "Я обо всём этом читал и теперь хочу, чтобы это было на самом деле"?
Четт: Развлекательное чтение, Гарлик, как ты посмел_а?
Гарлик: Меня разоблачили!
Амара: Мне хотелось бы рассмотреть толпу: что там за люди, как они общаются между собой, чтобы понять, каков наш план действий.
Джеймс: Ты смотришь по сторонам, и мы можем заметить, что внутренне Амара резковата. Когда большинство рабочих людей, я не говорю о простолюдинах, когда рабочие люди смотрят на аристократов, они видят что-то мягкое и сияющее, но в Амаре есть что-то резкое, как осколок камня. Это сквозит в твоих глазах, когда ты окидываешь взглядом разношёрстную толпу. И тебя всё это немного напрягает. Ты смотришь как торгуются мужчины и женщины с грубыми голосами. Их сделки ясны и быстры, в них есть победители и проигравшие. Но никто не задерживается надолго. Прохожие двигаются очень быстро, и кажется, что все готовы спешить. Большинство кораблей в доках на некоторое время пришвартованы, всего несколько лодок оснащены и готовы отплыть прямо сейчас, ночью, потому что никому не хочется отправляться в плавание в темноте, даже если они хорошо освещены.
Патрик: Могу порекомендовать "Вдовий сын" - это большая посудина.
Лиз: Мрачновато.
Патрик: Она достаточна большая, чтобы перевозить грузы, на ней есть команда, пусть и состоящая из всего нескольких человек. Дело в том, что для того, чтобы плавать на лодке вроде этой необходимо иметь подходящих людей - это вроде парохода. И я не сомневаюсь, что Спит за капитана. (из другой ролевой игры)
Сатин: Джеймс, можешь не сомневаться, я буду так же зло обходиться с тобой, как и в другом подкасте. Это отвратительно, ты худший человек из всех, кого я знаю.
<смех>
Джеймс: Видимо, Амара, ты быстро оценила обстановку, и чёрт, кажется, вы даже немного опоздали. Ты двигаешься стремительно. Нельзя сказать, что Амара побежала или прибавила шагу, но ты идёшь через толпу чётко и быстро. Носильщик, согнувшийся под тяжестью твоих ��ещей, еле поспевает за тобой. Ты проходишь, смотришь на капитанов, и видишь то, чего и боялась — у них нет для вас места. Все корабли, которые ты посчитала бы достойными, уплыли, и теперь к сути: как ты найдёшь "Вдовьего сына"?
Амара: Проталкиваясь через толпу, я смотрю на каждого из капитанов и в самом конце вижу крошечное судёнышко, очень грязное, но мне не хочется расстраивать друзей, и я так: "Я с этим справлюсь, всё в порядке", — потому что это буквально последняя лодка.
Капитан: Скажите мне, если я не прав, но вы похожи на тех, кому нужно в дорогу.
Амара: Я смотрю на своих друзей и слегка расслабляюсь, — Это верно. Это ваш корабль?
Капитан: Это мой корабль, мой и моей команды. И мы раздумывали, хотим ли мы расположиться здесь на ночлег или же продолжить путь.
Амара: Думаю, вы хотите продолжить путь.
Командир: Не знаю, мои ребята порядком устали, зависит от того, как далеко вам надо, мисс.
Амара: Как далеко нам надо?
Патрик: Думаю, в низ по реке это путешествие займёт полдня. Если течение будет вас нести, возможно, даже меньше. Думаю, вы доплывёте довольно быстро.
Амара: Нам нужно недалеко, к утру вы будете спать в настоящих постелях.
Капитан: Ясно, ясно. Это наверняка Оукмэрроу, если не ошибаюсь.
Амара: Так и есть, не ошибаетесь.
Капитан: О, так это шикарное место!
Амара: Видите ли, — я говорю это между прочим, — мы собираемся прокатиться, и мы можем составить вам компанию в дороге. Спеть пару песен, купить выпивку. Нам очень нужно на корабль сегодня, — тут я оборачиваюсь на друзей и многозначительно покашливаю.
Четт: И она поворачивается, а Теренс так: — Мм?
<Все смеются, изображая реакцию>
Капитан: Хочу вас предупредить, что у нас не прогулочная лодка, у нас тут развлечений нет…
Четт: Мы вас развлечём!
Патрик: Если тебе так понравилось это ��лово, Четт, то ты проталкиваешься вперёд.
Капитан: Да, это я о выпивке!
Четт: Мне он не нравится! Лучше вернёмся!
Амара: Мы действительно можем немного всех развлечь, когда вы в последний раз развлекались?
Капитан: Я хожу по реке, думаю, я своего рода весельчак.
На эти слова человек с другого корабля кричит: Да какой он весельчак! Сроду не был!
Капитан: Эй, Джерри, здесь я договариваюсь! Дай мне договориться с этими людьми! Опять ты за старое!
Джерри: Да уж, за старое! Когда хочу, тогда и говорю!
Гарлик: Я просто смотрю на своих друзей с видом "Мы точно этого хотим?"
Амара: Мы просто пройдём мимо него. И мы проходим, кладём свои вещи, отплываем как можно скорее, и не обращаем внимания на этого простофилю до утра. Здесь будет прекрасно спать.
Гарлик: Звучит неплохо. Как вы сказали, вас зовут, капитан?
Капитан: Ээээ… Спектер!
Лиз: Пожалуй, я могу это выговорить — капитан Спектер! Сколько это будет стоить?
Капитан: Надо подумать. Компания вроде вас, обещаете развлекать в дороге, но отнимаете много времени, и плыть вниз по реке до самого Оукмэрроу Крик… Скажем, два и два таланта.
Гарлик: Капитан, вы недооцениваете, что за развлечения мы готовим. Вы видели, кто с нами? Посмотрите на этих людей!
Патрик: У Четта с собой гитара?
Четт: Несомненно! Без чехла, висит за спиной на шнурке.
Гарлик: Он музыкант, и может устроить бесконечный праздник! Сбавьте до одного таланта или около того.
Джеймс: Гарлик, ты ставишь себя в непростое положение, потому что мне нужно, чтобы ты проверила обаяние.
Патрик: Ну, у тебя вполне неплохое обаяние. Не самое высокое в мире, но ты потратил_ась на него, и у вас переговоры, и давай посмотрим, что ты умеешь.
Гарлик: Я бы хотела использовать ум, чтобы прокачать умение торговаться и получать то, что я хочу. Это даже надо записать. Чтобы я мог_ла склонять на свою сторону.
Джеймс: Мы переходим к другой части этой системы. Она состоит в выборе данных, которые можно использовать. И то, какими будут твои удача или неудача будут зависеть от того, какие у тебя исходные данные. Ка��итан понял, что у выбор у вас небольшой, и едете вы туда, куда обычно ездят богатые. И, как будто этого недостаточно, перед ним стоит Амара и её носильщик с огромным багажом. Ну и конечно, один из вас путешествует с самой большой лошадью, какую он когда-либо видел. Итак, он знает, что ваша компания в состоянии заплатить много, поэтому чтобы переубедить его, тебе нужно очень сильно постараться. Поэтому я хочу спросить тебя: действительно ли тебе нужен этот талант? Потому что у каждого в этой игре есть по таланту, чтобы они могли выполнить определённую цель в повествовании. Поэтому сейчас мы обсуждаем талант, который ты ещё никуда не определила. Хочешь его задействовать?
Гарлик: Да, это имеет смысл.
Джеймс: Используя талант ты сможешь потратить своё количество обаяния, чтобы придать своим словам особенное влияние. Я думаю, что мы немного намекнули перед началом записи, что, когда ты попадаешь в хорошую или плохую ситуацию.
Би: Да, что я должна действовать по ситуации.
Патрик: На самом деле, мы изначально говорили про ум.
Джеймс: Да, это был талант за ум. То есть, ты хочешь им воспользоваться, чтобы понять, насколько хорошо у тебя получиться. Итак, ты платишь драб из своего количества ума, и это даёт тебе возможность получить информацию о том, какие у тебя есть недостатки и преимущества.
Лиз: Хочу сказать, что у меня тоже есть лишний драб, я тоже могу потратить его.
Джеймс: Потратив его, ты можешь упрекнуть капитана за то, что он решил нажиться на вашей компании, подняв цену. Если бы ты был один, такая поездка стоила бы мелочь, если не меньше. То есть он действительно сильно завышает цену, и ваше предложение довольно щедрое. Другое дело, что вы знаете, что выбор у вас действительно невелик. То есть вы не можете позволить себе на самом деле развернуться и уйти в другое место, и он прекрасно это знает. Вот такой расклад. Он в хорошем положении, зная, что у него есть то, что вам нужно и вы в состоянии за это заплатить.
Патрик: Могу я добавить пару нюансов? Им также известно, что на этих лодках используют сигалдри, технологии из Университета, и, вероятно, они знают, как оно работает. Например, как сделать нагревательный котёл. Чтобы поддерживать его работу или починить его им скорее всего придётся обратиться к специалисту, но умеем это или нет, мы знаем, что это ценные умения, которые они в принципе могут предложить. В том смысле, что я владею симпатией, Амара знает алхимию.
Амара: Да, предложить свои услуги!
Патрик: Да, поддержание работы или починка, мы можем посмотреть, что там с кораблём.
Гарлик: Но будет ли Амара этим заниматься? Захочится ли ей? Простите, пожалуйста, но я думаю, захочется ли ей заниматься этим? Это ведь ниже её достоинства.
Сатин: Она будет, если Гарлик этого захочет.
Гарлик: Оо, как это мило. Ну что ж, оценив ситуацию, вы же понимаете, что мы из Университета, нигде не работаем. Я провожу всё свое время за книгами и не представляю, как можно подзаработать. Поэтому возможно вам стоит подумать о том, что у нас есть некоторые умения, которые мы можем предложить, ведь ваш корабль уже разваливается, — на этом месте я начинаю идти и наступаю ногой на корабль.
<раздаётся треск>
Джеймс: Стоит тебе ступить на корабль, как пол трескается и оттуда летит гнилая труха.
Гарлик: Я не хотела, не уверена, что это была хорошая идея…
Капитан: Что ж, что я вижу, неужели такие щёголи как вы не против немного поработать? — в глазах Спектера зажглись ликующие огоньки, — Думаю, мы можем подыскать для вас подходящую работёнку. Несколько сигалдри подпортились пару месяцев назад, когда мы были внизу по реке. Мы их слегка починили, но нам точно нужен кто-то глазастый и умеющий чинить. Если бы вы посмотрели, что там…
Гарлик: Мы в этом хорошо разбираемся, главное, снизьте немного цену. И, если бы довезли нас туда, а потом подождали бы девять дней, чтобы забрать нас обратно, это было бы подходящее вознаграждение.
Капитан: Ну, нам негде будет там остановиться.
Четт: А вы не ночуете на корабле? Это разве не ваш дом?
Капитан: Ну, иногда да, спим…
Волли: Ну, в нашем распоряжении будет целый особняк, — сказал он смущённо.
Чет: Они спят на своей посудине!!
Амара сквозь зубы: Конечно, Волли, они спят тут.
Капитан: Ну вот что: я отвезу вас вниз по реке за пять монет при условии, что мы остановимся в вашем особняке и вы посмотрите, что с кораблём.
Амара: А можно вас не будет в особняке? Есть ли хоть малейшая возможность? Вы можете остановиться где-то у озера.
Капитан: Меня зовут Спектер! Вы не будете ни видеть, ни слышать меня!
Четт: О, имя! (Specter — призрак, фантом)
Все: Да, мы настоящая команда, когда нам это надо!
Амара: Я встала позади Гарлик, запустила руку под рубашку и достала деньги.
Джеймс: Да, монеты легко скользнули в ругу капитана. Он слегка взвесил их на ладони, положил несколько в кошелёк и отошёл.
Капитан: Всем добро пожаловать на борт "Вдовьего сына"! А теперь посмотрим, насколько вы весёлые ребята.
Джеймс: И я хочу приостановить ночь на этом моменте, чтобы узнать, насколько было весело.
Четт: Я могу воспользоваться талантом. И талант, который у меня есть — это талант к деньгам, потому что в целом у меня больше денег, чем у Волли или Амары.
Джеймс: Да, ты богаче всех.
Четт: Да, я богаче всех, потому что мне и моей семье посчастливилось жить у золотоносной реки. Поэтому у всех моих двоюродных братьев и сестёр много денег, которые они не знают, куда девать. И мой талант называется "я принёс бочонок пива". Если я потрачу драб, я могу устроить праздник где угодно.
Все: Превосходно! Господи!
Джеймс: Я думаю, прямо сейчас звучит песня, которую играет Четт на своей акустической гитаре, Темерандский вариант Louie Louie. Итак, симпатические лампы на корабле светят ярче обычного. Палуба, и всё, что есть на корабле, в лучшем состоянии, чем это было когда-либо. Кстати, команде не нужно было думать о работе. Вниз по реке у них будет немного работы, и сейчас каждый не спеша наполняет свою фляжку приятно согревающей выпивкой.
Звучит песня Четта:
Ты дошёл до границы Сильда
И проделал ��еблизкий путь
А теперь меж Иллом и Тинуэ
Блуждаешь где-нибудь
Избегай моих ошибок
И не пробуй никогда
Ни стакана скаттена Мисдарвин
Не то потом весь эль будет как вода!
Выпей кружку, чтобы сбрендить
Выпей две, чтобы умереть,
Если выживешь, пей третью
Чтоб Тейлу в небесах узреть
Поседеешь ты в одночасье,
Подчинится тебе река
От стакана скаттена Мисдарвин
Как прежде не будет никогда! Оригинал подкаста и песню на 48 минуте можно послушать по ссылке: http://oneshotpodcast.com/one-shot/361-kingkiller-one-shot-part-2/
#Хроника убийцы короля#kingkiller chronicle#Kingkier#OneShot#переводчик#днд#d&d#podcast#Rothfuss#the biggest horse I've ever seen#refinebrary
1 note
·
View note