#Иллиада
Explore tagged Tumblr posts
bluesophie · 1 year ago
Text
О мнимой сложности чтения классических произведений.
Я убеждена, что читать современную хорошую (!) литературу намного сложнее, чем произведения Гомера или Овидия, и вот почему:
В качестве примера приведу роман Донны Тартт «Тайная история». Чтобы полностью понять произведение читателю нужно прочитать как минимум «Иллиаду» Гомера, «Великого Гэтсби» Фицджеральда, «Преступление и наказание» Достоевского и «Портрет Дориана Грея» Уайльда (и это только то, что я сама обнаружила, может, я что-то упустила). И под «прочитать» я имею в виду знать основные конфликты, поднятые в произведениях, разбираться в направлениях и традициях (тот же эстетизм Уайльда) и уметь их узнавать.
При этом знать французский язык, так как в оригинале очень много реплик на французском, а сносок автор не даёт (может, в русском переводе они есть, но в оригинале нет). Кроме того, нужно разбираться в древнегреческой мифологии, философии и, внимание, быте и нравах древних греков.
Разумеется, можно читать книгу и без такого обширного читательского опыта, но сомневаюсь, что в таком случае читатель получит удовольствие от чтения и поймёт книгу хотя бы наполовину так, как её задумывала Донна.
Ещё один замечательный элемент в современной литературе (которым охотно пользуется Донна) – ненадёжный рассказчик. Читатель не может полностью доверять его стороне истории. Он до��жен внимательно следить за несостыковками в повествовании, чтобы по крайней мере попытаться добраться до сути описываемых событий.
Такие книги – своего рода проверка на интеллект: сможет ли читатель уловить и понять всё, что оставил для него автор? А само чтение таких книг – настоящий подарок для искушенного книгочея. Но оно требует основательной подготовки и немалого умственного труда.
Произведения древних поэтов и писателей, напротив, лишены сложности. Чтобы читать «Одиссею» читателю не нужно знать многое, только основы древнегреческой мифологии и события Троянской войны (да и если что-то забылось, в хороших изданиях всегда есть словарь). Всё остальное Гомер сам любезно расскажет своим читателям. Более того, он вездесущий рассказчик, надёжный рассказчик. Он не обманет, не запутает, изложит всё, как оно и было, только читай, большего не требуется.
Единственный изъян в подобных произведениях – перевод. Переводить поэмы вообще очень сложно, а с древнегреческого и подавно. Но Жуковский (который сделал перевод с немецкого подстрочника) в целом хорошо справился со своей задачей за некоторыми исключениями, например, Мойр он почему-то называет Парками (?).
Тем не менее, это всё мелочи. Когда читатель берётся за классику, он может быть спокоен: его ждёт простая, чистая форма изложения – отличие от современных книг-победителей Пулитцеровских премий и прочих престижных наград.
P.S. Добавила в вишлист ко Дню рождения If we were villains, где речь идёт об студентах, увлекающихся Шекспиром. Очень надеюсь, что получу её в подарок! Поэтому после Гомера наметила себе почитать «Короля Лира» (мотивы которого, кстати, проигрываются в сериале «Наследники»!) и, может, «Гамлета» или «Ромео и Джульетту», смотря какое будет настроение.
P. S. S. Иногда я делаю перерывы на какие-нибудь простенькие бестселлеры, например, «Большая маленькая ложь» или «Ешь, молись, люби». Интересные, на английском языке, но всё же не требуют особых усилий.
11 notes · View notes
molyfar · 1 year ago
Link
Совершенно новое видение древних сказок и мифов.
0 notes
art-of-sculpture · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Гомер. Настольный бюст Высота бюста: 20 см Для заказа пишите в WhatsApp: +79104524227 #Гомер #иллиада #одиссея #Homer https://www.instagram.com/p/CCMR9kCI3po/?igshid=18ip56e69zwwm
0 notes
naekvatore · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Россия, Анапа 31000 р. на 12 дней с  05 июля 2021 
Отель: ИЛЛИАДА https://naekvatore.ru/tours/rossiya-anapa-317
0 notes
annalosia · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Лето 😍 Не будь таким быстротечным, не успеваю насладиться! Хочется растянуть удовольствие от ярких красок, от легких платьев и красивых закатов 💛 А сейчас напишу первую десятку книг из ТОП-100 лучших книг всех времён и народов. (По версии Newsweek). 1. Лев Толстой «Война и мир» 2. Джордж Оруэлл «1984» 3. Джеймс Джойс «Улисс» 4. Владимир Набоков «Лолита» 5. Уильям Фолкнер «Шум и ярость» 6. Ральф Элиссон «Невидимка» 7. Вирджиния Вульф «К маяку» 8. Гомер «Иллиада», «Одиссея» 9. Джейн Остин «Гордость и предупреждение» 10. Данте «Божественная комедия» ��озьму себе на заметку 👌 Какую любимую книгу внесли в этот список? . . . #лето #иркутск #иркутск38 #girl #книги #любимыекниги #чтение
0 notes
journaltimes · 8 years ago
Text
Литературная карта. Часть 1.
На сайте Reddit, позволяющий размещать ссылки на любую понравившуюся информацию, пользователь Backforward24 опубликовал занимательную и лаконичную литературную карту, где каждая страна представлена книгой, написанной автором из данной страны или же описывающей оную. Здесь и автобиографические книги современных авторов, и классическая проза, и малоизвестные криминальные драмы, и исторические романы - полный набор разнообразной литературы 
Разумеется, выбор Backforward24 абсолютно субъективен, так как, при всем желании, невозможно свести всю литературную историю страны в одну книгу, в независимости от того, на сколько хорошо она написана. Однако, под записью образовался шквал не самых лицеприятных комментариев, недовольных выбором автора самой карты. 
В связи с этим, я предлагаю Вам самим ознакомиться со списком книг и составить собственное мнение на счет их соответствия.
Tumblr media
Евр��па:
Норвегия - Голод. Кнут Гамсун (Экранизация: Голод 2001 г.)
Исландия - Jar City. Arnaldur Indridason (Экранизации: Jar City 2006 г.)
Швеция - Сага о Йёсте Берлинге. Сельма Лагерлёф. (Экранизация: Сага о Йёсте Берлинге 1924 г.)
Финляндия - The Unknown Soldier. Väinö Linna (Экранизации: The Unknown Soldier 1955 г., The Unknown Soldier 1985 г.)
Дания - Смилла и её чувство снега. Питер Хёг (Экранизация: “Снежное чувство Смиллы” 1997)
Латвия - В тени смерти. Рудольф Матисович Блауманис (Экранизация: В тени смерти 1971 г.)
Эстония - Truth and Justice. Anton Hansen Tammsaare
Литва - White Field, Black Sheep: A Lithuanian-American Life. Daiva Markelis.
Беларусь - Чернобыльская молитва. Хроника будущего. Светлана Александровна Алексиевич
Украина - Смерть постороннего. Андрей Юрьевич Курков
Молдова - Сибирское воспитание. Николай Лилин.
Румыния - Лес повешенных. Ливиу Ребряну (Экранизация: Лес повешенных 1994г.)
Болгария - Под игом. Иван Вазов
Польша - Пан Тадеуш. Адам Мицкевич
Германия - Будденброки. Томас Манн
Нидерланды - Открытие небес. Харри Мулиш (Экранизация: Открытие небес 2001 г.)
Бельгия - The Sorrow of Belgium. Hugo Claus
Люксембург - In Reality: Selected Poems. Jean Portante
Великобритания - Большие надежды. Чарльз Диккенс. 
Ирландия - Улисс. Джеймс Джойс
Чехия - The Good Soldier. Ford Madox Ford ( Экранизация: The Good Soldier 1981 г.)
Словакия - Rivers of Babylon. Peter Pist'anek
Франция - Граф Монте-Кристо. Александр Дюма. 
Португалия - Воспоминание о монастыре. Жозе Сарамаго
Австрия - Человек без свойств. Роберт Музиль
Швейцария - Хайди. Иоханна Спири
Италия - Божественная комедия. Данте Алигьери (Экранизации: “Ад Данте: Анимированный эпос” 2010 г., “Зарегистрированный рай Данте” 2019 г.)
Словения - Alamut. Vladimir Bartol
Хорватия - Cafe Europa. Slavenka Drakulic
Венгрия - Звёзда Эгера. Геза Гардони (Экранизация: Звёзды Эгера 1968 г.)
Босния и Герцеговина - Zlata’s diary: a child’s life in Sarajevo. Zlata Filipovic
Сербия - Хазарский словарь. Милорад Павич
Черногория - Montenegro: A Novel. Starling Lawrence.
Албания - The General of the Dead Army. Ismail Kadare (Экранизации: Генерал погибшей армии 1983 г.)
Македония - Freud’s Sister. Goce Smilevski
Греция - Иллиада. Гомер.
Россия - Война и мир. Лев Николаевич Толстой
Испания - Дон Кихот. Мигель де Сервантес
Примечание: предоставленный Backforward24 список частично переведен с английского на русский, при условии, что сама книга также переведена на русский, а также указаны экранизации, на случай, если фильмы предпочтительнее книг.
Автор: @natkirillovna
TUMBLR TIMES MENU
126 notes · View notes
mrsjupiter · 8 years ago
Text
Коляда-plays*17.2/2
Коляда-plays*17.1/2
Главный театральный фестиваль спустя 5 дней все еще бурлит внутри, несмотря на попытки максимально трезво оценить ворох великолепных (и просто хороших, разных) спектаклей. 
А тут еще и записи этих самых спектаклей подоспели... Пусть это будет не пост, а красивое воспоминание. Вроде театрального альманаха. Только с видео.
ШЕСТОЙ ДЕНЬ
Белградский драматический театр (Сербия) и Николай Коляда “Ключи от Лёрраха”
Tumblr media
Главный вопрос спектакля: “Где этот Лёррах?” Он тут. Покровитель граждан мира. Свободных, гордых, но бесконечно одиноких. И каждое слово в пьесе твердит об этом. И не стирает этого ни перевод на сербский, ни сокращение текста до особого режиссерского видения. И актеры будто играют знакомцев из какой-то другой жизни, из прошлой, покрывшейся нафталином. 
Tumblr media
Сербы говорят, что сейчас этот спектакль зеркален их обществу. Ека��еринбургской публике, живущей сегодня в провокационном снобизме, перемешанном с внутренним террором, он не до конца понятен. Тем не менее, декорации этого спектакля превратили сцену в этакий “Скотный двор”, в котором люди - уже не люди, а натуральные животные, движимые инстинктами. И во всей их кромешной тьме единственный свет - не свет внутри героя, а свет от огня, в котором этот “Скотный двор” в итоге сгорает. 
СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
Public P (Бачка-Паланка, Сербия) и Николай Коляда “Рогатка”
Tumblr media
Для меня ранний Николай Владимирович - это пьесы про одиночество и поиск ответов на это одиночество. Сейчас, если попытаться посмотреть взглядом из 90-х, и “Рогатка”, и “Мурлин Мурло”, и “Ключи от Лёрраха”, и “Землемер” выглядят как своеобразное письмо в будущее. Нам, потому что мы уже можем ответить хотя бы на половину острых вопросов. 
youtube
Сербская “Рогатка” - это очень серьезный спектакль. Он пронизан безысходностью.  Здесь внутренняя пустота и горечь всегда перетекает в шабаш на костях чьей-то жизни. Это очень сильная актерская и режиссерская работа, очень глубокая и интуитивн�� понятная. 
Центр “Новая драма” (Иркутск) и Василий Сигарев “Детектор лжи”
Давным-давно, еще до “Пластилина”, Вася Сигарев написал эту комедию. Ироничную, жизненную, понятную всем, кто в жил в уральской провинции конца 90-х. Сама пьеса пропитана ностальгией, которая все же теребит осадок, которые этот нелегкий период оставил внутри. 
youtube
Режиссерское решение спектакля выглядит неубедительно: действие переносится в советскую эпоху, а актерские костюмы венчают пионерские галстуки. Из-за этого зрителя все время сопровождает ощущение абсурда, которое не может быть оправдано внутри.
СЕДЬМОЙ ДЕНЬ
Центр драматургии и режиссуры Республики Башкортастан (Уфа), Ангиза Ишбулдина, Марат Мухлисов, Анна Ерошина и Зухра Буракаева “Песнь о Трое. Здесь и сейчас”
Tumblr media
По-моему, перенести историю в пластическую плоскость - лучшее решение для Иллиады. Ни Иллиада, ни любое другое классическое произведение, в 2017 году не нуждаются в классическом воплощении. Даже если актеры будут голыми, а на сцене не будет декораций и выстроенного света, зритель все правильно представит и поймет. 
Tumblr media
Здесь на первом месте стоит пластика, символы и движения в которые режиссер умело перенес всю троянскую историю. При этом часто спектакль базируется на обратном процессе узнавания: мы знаем мифологию, понимаем, что происходит на сцене, а затем переносим свое знание на пластику актеров, формируя образы. 
Этот спектакль - эксперимент, и он полностью погружает зрителя в свой мир. Браво, Уфа!
ВОСЬМОЙ ДЕНЬ
A&A Production (Сегед, Венгрия) и Николай Коляда “Баба Шанель”
Tumblr media
Это было нечто! Фактурные актеры почти на чистом русском поют “Вот это жизнь, вот это песня” и “Подмосковные вечера”! Это яркий, красивый, смешной спектакль для души. И посмеяться, и всплакнуть. 
Меня всегда радует, когда иностранный театр, проникнувшись русской душой и хорошей пьесой, создает на сцене что-то, что приятно играть актерам и смотреть зрителям. Это нарядный спектакль, жизненная комедия, которая в Венгерской интерпретации почти не оставила шанса трагедии. 
youtube
Другой вопрос, готовы ли мы после “Бабы Шанель” Коляда-театра не плакать там, где привыкли плакать. Наверное, в этом случае знание пьесы и спектакля играет злую шутку со зрителем, но венгерский спектакль хуже точно не делает. 
Общедоступный театр “Периферия” (Астрахань) и Ирина Васьковская “Русская смерть” 
Tumblr media
Этот спектакль особенный. В нем прекрасные декорации, всего три актера (зато каких!) и беспросветная русская глубинка. У этой глубинки, почти чеховской дачи с мезонином, кажется, главная роль в спектакле. Это она играет с героями, дает им надежду, ломает судьбы. 
И нам жалко до боли и сестер, которые, кажется не могут ухватиться за цель в жизни, и мужчину, который лишь на минуту ощущает себя здесь и сейчас. И даже жить становится как-то неудобно.
youtube
Другое дело, что дача - это недвижимый герой и она довольно скучна в главной роли. Поэтому и сам спектакль, хоть и прекрасен, но затянут и малословен. Мимика актеров, их действия и жесты, конечно, восстанавливают равновесие, но темпорит�� спектакля от этого все же страдает. 
ДЕВЯТЫЙ ДЕНЬ
Association Art Teater (Бухарест, Румыния) и Василий Сигарев “Фантомные боли” 
Tumblr media
“Фантомные боли” - это манифест архитектора жизней. Не случайно главный герой учится на архитектора. Естественно, что попав на пепелище жизни сломленной женщины, главный герой подчиняется внутреннему желанию все исправить. 
Румынские актеры в спектакле не допускают фальши. Они не играют, они живут. Они говорят как обычные люди, они буквально вживаются в дерьмо окружающей жизни и позволяют себе максимально в нее погрузиться. 
Tumblr media
Это спектакль гениально вымерен, он абсолютно европейский и в нем нет ничего лишнего. И да, это действительно лучший спектакль на минувшем фестивале.
Топ-театр (Омск) и Светлана Баженова “Госпиталь”
Tumblr media
Этот спектакль - своеобразный женский взгляд в мир мужчин. С одной стороны - он похож по эмоциям на “9 роту”, и от этого общения сложно отделаться. С другой стороны, великолепный Ефим Деменьшин не позволяет мне сказать, что этот спектакль плохой. 
На самом деле, есть миллион реальных острых историй про Афган, Чечню, Сирию,... И мне как зрителю не понятно, почему для постановки нужно брать традиционный, хорошо читаемый сюжет про дедовщину конца Афганской экспансии. 
Tumblr media
В спектакле многое держит в напряжении, но внутренне не связывается, все время упирается в какое-то внутреннее противоречие. Мир этого театра изначально принадлежит альфа-самцам и он не переламывается, не рвется, все происходит как должно. 
3 notes · View notes
foulsharkgarden-blog1 · 5 years ago
Text
Всем советую недорого отдыхнуть в Анапе в гостевом доме Иллиада - бронируйте домик на нашем сайте прямо сейчас: https://m.idisuda.ru/otdyh/anapa/hotels/5136-illiada-gostevoi-dom #недорогойотдых #отдыхвроссии
0 notes
mariasuranova · 8 years ago
Quote
Сам я, когда бы нашли на меня обуянье и сила, Плоти твоей пожирал бы сырьём отсечённые части...
Иоганн Вольфганг фон Гёте, “Иллиада” (в переводе Вячеслава Иванова)
0 notes