#κέικ
Explore tagged Tumblr posts
Text
Μοναδική συνταγή για νηστίσιμο κέικ λεμόνι – Αφράτο και αρωματικό, το τέλειο γλυκό σνακ για την Σαρακοστή Για να το ετοιμάσετε δεν χρειάζεται να προσθέσετε αυγά και γενικότερα ζωικά προϊόντα, αντιθέτως, το κέικ σας θα είναι λαχταριστό με νηστίσιμα υλικά. Παρακάτω θα βρείτε τα υλικά και βήμα -βήμα τις οδηγίες για να φτιάξετε το μείγμα και να έχετε μέσα σε λίγη ώρα το πιο αρωματικό κέικ λεμό... Περισσότερα εδώ: https://romios.gr/monadiki-syntagi-gia-nistisimo-keik-lemoni-afrato-kai-aromatiko-to-teleio-glyko-snak-gia-tin-sarakosti/
#Συνταγές#ΣυνταγέςTipsΜαγειρικής#αρωματικό#Αφράτο#για#γλυκό#και#κέικ#λεμόνι#μοναδική#Νηστίσιμο#Σαρακοστή#σνακ#συνταγή#τέλειο#την#Το
0 notes
Text
Απίθανο κέικ λεμόνι με καρύδα και κονιάκ – Ο, τι πρέπει για τον καφέ!
Υλικά
4 αυγά
1,5 φλιτζάνι τσαγιού ζάχαρη
1,5 φλιτζάνι τσαγιού αλεύρι
½ φλιτζανάκι κονιάκ
½ φλιτζανάκι λεμόνι
1 βανίλια
1 baking powder
ινδική καρύδα (για γαρνίρισμα)
Εκτέλεση
Χτυπάτε πρώτα τα ασπράδια μέχρι να γίνουν μαρέγκα, με λίγη από τη ζάχαρη. Μετά ρίχνετε τους κρόκους. Προσθέτετε και την υπόλοιπη ζάχαρη και συνεχίζετε να χτυπάτε στη χαμηλή ταχύτητα του μίξερ.
Προσθέτετε σιγά- σιγά και εναλλάξ, το κονιάκ και το λεμόνι, με το αλεύρι, που μέσα του έχετε βάλει τη βανίλια και το baking powder. Και χτυπάτε μέχρι να αφρατέψει το μείγμα.
Ψήνετε σε πυρέξ, σε προθερμασμένο φούρνο στις αντιστάσεις στους 200 βαθμούς για περίπου 30. Αφού το κόψετε μέσα στο ταψί, έπειτα το σιροπιάζετε. Προσθέτετε πάνω την ινδική καρύδα και σερβίρετε.
1 note
·
View note
Text
Κέικ βανίλια κανέλα
Όσοι με ξέρουν, γνωρίζουν ότι λατρεύω τα γλυκά πρωινά, είτε πρόκειται για τηγανίτες είτε για ντόνατς. Αυτή η συνταγή για κέικ βανίλιας με κανέλα είναι η αγαπημένη της οικογένειας γιατί βγαίνει τέλεια κάθε φορά. Όταν έχω όρεξη για κάτι γλυκό το πρωί, αυτό το κέικ είναι αυτό που παίρνω. Αυτό το κέικ με κανέλα ταιριάζει υπέροχα με ένα φλιτζάνι ζεστό καφέ ή ένα παγωμένο ποτήρι γάλα. Μου αρέσει να το…
View On WordPress
0 notes
Text
#extremely weird how there isn't a proper word to describe the left one in English#I'm struggling so much with this. it's ruining my everyday life#I hate the right one. too 'fluffy'#cake#poll#polls#not art#reblog for a bigger sample size#in greek we call the left one κέικ (basically cake) and the right one τούρτα#they're completely different why are they both 'cake' in English#yes this is a nice poll to run for a week. what could go wrong#I already know the outcome I just want someone to reblog this with pictures of homemade cakes or something
24 notes
·
View notes
Text
τα καλοκαίρια μας μικρά κ' ατέλιωτοι χειμώνες
#το έβαλα σήμερα στη δουλειά να το ακούσουμε με την κυρία ευαγγελία η οποία είναι η πιο αστεία γυναίκα εβερ#και με κάνει να γελάω#και όταν το άκουσε μου είπε ότι αυτό ήταν το αγαπημένο τραγούδι του άντρα της#μοιραστήκαμε το κέικ της μαμάς μου στο διάλειμμα <3
12 notes
·
View notes
Text
Το κάνω rotate στο κεφάλι μου
7 notes
·
View notes
Text
Greek Fluffy Amygdalopita Almond Cake (Pie)
🍰
Greek Fluffy Amygdalopita Almond Cake (pie) - Amygdalopita Cake Afros
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
Check My YouTube Video: HERE
Κοιτάξτε Επίσης Την Συνταγή Μου Σε YouTube Βίντεο, Το Λίνκ Είναι: ΕΔΩ
youtube
SERVES 🍴⃒ PREP. TIME 🕔⃒
16 pers. 25 min.
COOK. TIME ♨ DIFFIC. LEVEL 👩🍳⃒
45 min. Easy
Although it has a difficult name for those who don't speak Greek, this is an easy to prepare cake and I am certain will be a firm favorite for those who love almonds.
Amygdalo means almond and Amygdalopita is a sophisticated kind of Cake, although we call it a "pita" i.e. pie.
Almond trees can be found all over Greece, hence you'll find many versions of this dessert prepared usually in Crete, Lesvos, Naxos and Cephalonia (made with added syrup). Amygdalopita is flavored with almond meal and extract and has a charmingly, fluffy and light bite.
A sweet treat for the almond enthusiasts to savor at any time of day with a cup of coffee or tea. I highly recommend it.
Suitable for lacto-ovo vegetarians.
INGREDIENTS:
· 200 gr. / 7 oz / 0.9 cup Butter, softened, good quality
· 5 large Eggs at room temperature
· 270 gr. / 9.7 oz / 1.2 cups Sugar
· 200 gr. / 7 oz / 1.6 cups Self rising Flour, sifted
· 100 gr. / 3.5 oz / 1 cup Almond Meal
· 200 gr. / 193 ml Fresh Milk, 2% fat
· 1/3 tsp. Almond Extract (essence) or a shot of Almond based Liqueur
· A pinch of Salt
· Some Powder (icing) Sugar to garnish
METHOD:
A. Prepare the cake:
1. Crack the 5 eggs and separate their yolks from the whites.
2. Place the soft butter in the bowl of a strong, stand-up electric mixer. Start beating it in high speed, adding the sugar, for 5'-10' or until they whiten and are very fluffy.
3. Next pour the egg yolks one by one in the batter and continue beating.
4. Lower the speed and gradually add half of the sifted flour spoon by spoon into the batter, together with the salt.
5. Halfway, pour in half of the fresh milk before continuing with the rest of flour, beating gently.
6. Pour the rest of milk and almond extract (not more than 1/3 tsp.!) in the batter. When they have been blended in, stop the mixer.
7. In a separate bowl, beat the egg whites with a hand mixer a couple of min. or until they turn white, frothy and form soft peaks on top.
8. Briefly start the stand-up mixer again, adding the almond meal, beating just enough to incorporate it. Stop the mixer.
9. Pour gradually the beaten egg whites in the batter. Use a soft spatula to gently blend all cake ingredients; careful, you don't want the cake batter to deflate!
10. Spray or brush some oil on the bottom and sides of a round spring form of 26 cm / 10 in. with side opening.
11. Tip the cake batter into the form, leveling its surface. It is now ready to be baked.
B. Baking instructions:
12. Place the form on the bottom shelf of a preheated oven, top / bottom heating elements on @ 170℃ / 340℉, and bake the Almond cake for 45' (depends on the oven).
13. After 45', test if the cake is baked through by inserting a knife in its center. It should come out clean!
14. Next, place the form with cake on a rack to cool down completely. The cake looks light brown, very fluffy, frothy and light.
C. Serving instructions:
Let cake cool down completely before you garnish it with powder sugar. When it has cooled down, remove the form from around the cake.
You could place a crocheted doily on top of the cake and then sprinkle powder sugar on top for a nice decorative pattern.
This cake could be prepared and served all year round, any time of day with a cup of hot coffee or tea.
During the summer months, Amygdalopita could be served with vanilla ice cream for a refreshing pairing.
Or you could pour on top some sour cherry preserve (spoon sweet) for a beautiful contrast of sweet, nutty, woody and sour.
Dedicated to all my friends who love almonds! Enjoy it!!
D. Storage info:
Leftover Almond Cake can be stored, at room temp., covered, for up to 3 days. In the freezer, you can store it for up to 1 month.
Tip: You can prepare and bake the cake ahead of time, and store it in a plastic bag either in the fridge for 1 week or in the freezer for 1 month.
E. History, Mythology of the Greek Almond Trees and health benefits of almonds:
The earliest varieties of almonds were found in China carried by traders down the ancient silk road to Greece, the Middle East, northern Africa, Pakistan, Syria and Turkey, and other areas in Asia Minor.
The almond tree, which has existed in Greece since the antiquity, is the first deciduous tree to flower, usually in February or even January if the weather is mild; it has thus been particularly associated with the rebirth of nature and undying hope, giving rise to myths linked to its early bloom.
Ancient Greek medical texts are among the oldest to discuss the use of almonds, and today they've remained an integral part of the health-focused Mediterranean lifestyle.
Greeks love almonds and since the trees can be found all over Greece, almonds are used in many special recipes, e.g. Koufeta (wedding treats), Amygdalota, Kourabiedes (Christmas butter cookies), Almond Cake, Hamalia etc.
The Greek Myth of Phyllis and Demophon:
Demophon (or Demophoon), son of the legendary hero Theseus, took part in the Trojan War together with his brother Acamas. On his way back home to Athens, he made a stop in Thrace (northern Greece) where he met Phyllis, daughter of the Thracian king Sithon. They fell deeply in love and got married, but soon Demophon had to resume his journey to Athens, where his father Theseus was awaiting. Phyllis agreed to let him leave, making him however promise to soon return for her.
There are several versions of how the couple’s story unfolded. According the most famous version, Demophon made it to Athens, but was held there longer than he expected. The gods took pity on forlorn Phyllis, who faded from grief, transforming her into a tree. Yet the tree remained dry and barren, as Phyllis’s soul was in mourning. At long last, her beloved made his way back to Thrace, only to find the dead almond tree in her place. Filled with sorrow and regret, he wrapped his arms around the dry trunk, and cried hopelessly. Warmed by his embrace and watered by his tears, the tree immediately blossomed and was filled with small white flowers.
The myth of Phyllis and Demophon is mentioned by Alexandrian poet Callimachus in his poem Aetia, which encompasses a large collection of origin myths.
* Health benefits of Almonds:
Almonds are high in antioxidants, protein, vitamin E and fibber. Almonds may have health benefits, including supporting heart health and reducing blood pressure, among others.
With excerpts from:
Check my YouTube Video: HERE
Αμυγδαλόπιτα Κέικ Αφρός
BY: Greek Cooking Made Easy
SUBSCRIBE TO MY YOUTUBE CHANNEL: https://www.youtube.com/greekcookingmadeeasy
ΜΕΡΙΔΕΣ🍴⃒ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 🕔⃒
16 25 min.
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ♨ ΒΑΘΜ. ΔΥΣΚΟΛΙΑΣ 👩🍳⃒
45 min. Εύκολο
Αν και με δύσκολο όνομα για όσους δεν μιλούν ελληνικά, αυτό είναι ένα εύκολο στην παρασκευή κέικ και είμαι σίγουρη ότι θα γίνει ένα από τα πιο αγαπημένα σε όσους αρέσουν τα αμύγδαλα.
Η Αμυγδαλόπιτα ��ίναι ένα εκλεκτό είδος κέικ, αν και το ονομάζουμε πίτα.
Οι αμυγδαλιές βρίσκονται σε όλη την Ελλάδα, επομένως θα βρείτε πολλές παραλλαγές αυτού του γλυκίσματος που παρασκευάζεται συνήθως στην Κρήτη, τη Λέσβο, τη Νάξο και την Κεφαλονιά (φτιαγμένο με επιπρόσθετο σιρόπι). Η Αμυγδαλόπιτα είναι αρωματισμένη με αμυγδαλόψιχα και εκχύλισμα αμυγδάλου και είναι γοητευτική, αφράτη και ελαφριά σε κάθε μπουκιά, σκέτος αφρός!
Μια γλυκιά απόλαυση για τους λάτρεις του αμυγδάλου που μπορούν να την ευχαριστηθούν οποιαδήποτε στιγμή της ημέρας με ένα φλιτζάνι καφέ ή τσάι. Τη προτείνω ανεπιφύλακτα.
Κατάλληλη για χορτοφάγους.
ΥΛΙΚΑ:
• 200 γρ. / 7 oz / 0,9 φλ. Βούτυρο, μαλακό, καλής ποιότητας
• 5 μεγάλα Αυγά σε θερμοκρασία δωματίου
• 270 γρ. / 9,7 oz / 1,2 φλ. Ζάχαρη
• 200 γρ. / 7 oz / 1,6 φλ. Αλεύρι που φουσκώνει μόνο του, κοσκινισμένο
• 100 γρ. / 3,5 oz / 1 φλ. Αμυγδαλόψιχα ωμή, σε σκόνη
• 200 γρ. / 193 ml Φρέσκο Γάλα, 2% λιπαρά
• 1/3 κ.γ. Εκχύλισμα Αμυγδάλου (απόσταγμα) ή ένα σφηνάκι Λικέρ με βάση αμύγδαλο
• Μια πρέζα Αλάτι
• Λίγη Ζάχαρη άχνη για γαρνίρισμα
ΜΕΘΟΔΟΣ:
Α. Ετοιμάστε το κέικ:
1. Σπάστε τα 5 αυγά και χωρίστε τους κρόκους τους από τα ασπράδια.
2. Βάλτε το μαλακό βούτυρο στο μπολ ενός δυνατού ηλεκτρικού μίξερ. Αρχίστε να το χτυπάτε σε δυνατή ταχύτητα, προσθέτοντας και τη ζάχαρη, για 5'-10' ή μέχρι να ασπρίσουν και να αφρατέψουν.
3. Στη συνέχεια, ρίξτε τους κρόκους των αυγών έναν έναν στο μίγμα και συνεχίστε το χτύπημα.
4. Χαμηλώστε τη ταχύτητα και προσθέστε σταδιακά το μισό από το κοσκινισμένο αλεύρι κουταλιά-κουταλιά, μαζί με το αλάτι.
5. Στα μισά, ρίξτε το μισό φρέσκο γάλα πριν συνεχίσετε με το υπόλοιπο αλεύρι χτυπώντας αργά.
6. Ρίξτε το υπόλοιπο γάλα και το εκχύλισμα αμυγδάλου (όχι περισσότερο από 1/3 κ.γ.!) στη ζύμη. Μόλις ανακατευτούν, σταματήστε το μίξερ.
7. Σε ένα ξεχωριστό μπολ, χτυπήστε τα ασπράδια με μίξερ χειρός για κανά δύο λεπτά ή μέχρι να ασπρίσουν, να αφρατέψουν και να σχηματίσουν απαλές κορφούλες.
8. Ξεκινήστε ξανά για λίγο το μίξερ με τη ζύμη, προσθέτοντας την αμυγδαλόψιχα, χτυπώντας μόνο όσο χρειάζεται για να ενσωματωθεί. Σταματήστε το μίξερ.
9. Ρίξτε σταδιακά τα χτυπημένα ασπράδια μέσα στη ζύμη. Χρησιμοποιήστε μια μαλακή σπάτουλα (μαρίζα) για να ανακατέψετε απαλά όλα τα συστατικά του κέικ. Προσοχή, δεν θέλετε να ξεφουσκώσει η ζύμη του κέικ!
10. Ψεκάστε ή βουρτσίστε λίγο λάδι στο κάτω μέρος και στα πλαϊνά μιας στρογγυλής φόρμας με ελατήριο των 26 cm / 10 in. (δηλ. τσέρκι ή άνοιγμα στο πλάι).
11. Χύστε τη ζύμη του κέικ μέσα στη φόρμα, ισιώνοντας την επιφάνειά του. Τώρα είναι έτοιμο για ψήσιμο.
Β. Οδηγίες ψησίματος:
12. Τοποθετήστε τη φόρμα στο κάτω ράφι ενός προθερμασμένου φούρνου, στις πάνω/κάτω αντιστάσεις στους @ 170℃ / 340℉, και ψήστε το κέικ για 45' (εξαρτάται από τον φούρνο).
13. Μετά από 45', δοκιμάστε αν έχει ψηθεί το κέικ μπήζοντας ένα μαχαίρι στο κέντρο του. Πρέπει να βγαίνει καθαρό!
14. Στη συνέχεια, τοποθετήστε τη φόρμα πάνω σε μια σχάρα για να κρυώσει εντελώς το κέικ. Το κέικ φαίνεται χρυσαφί, φουσκωτό και ελαφρύ, σκέτος αφρός.
Γ. Οδηγίες σερβιρίσματος:
Αφήστε το κέικ να κρυώσει εντελώς πριν το γαρνίρετε με ζάχαρη άχνη. Μόλις κρυώσει αφαιρέστε τη φόρμα γύρω από το κέικ.
Μπορείτε τώρα να τοποθετήσετε ένα σεμενεδάκι πάνω από το κέικ και στη συνέχεια να πασπαλίσετε από πάνω τη ζάχαρη άχνη για όμορφο διακοσμητικό σχέδιο.
Αυτό το κέικ μπορεί να ετοιμαστεί και να σερβιριστεί όλο το χρόνο, οποιαδήποτε ώρα της ημέρας με ένα φλιτζάνι ζεστό καφέ ή τσάι.
Στους καλοκαιρινούς μήνες, η Αμυγδαλόπιτα μπορεί να σερβιριστεί με παγωτό βανίλια για ένα δροσιστικό ταίριασμα.
Ή μπορείτε να ρίξετε από πάνω λίγο γλυκό του κουταλιού βύσσινο για υπέροχη κόντρα γλυκού και ξινού.
Αφιερωμένη σε όλους τους φίλους μου που αγαπούν τα αμύγδαλα! Απολαύστε τη!!
Δ. Πληροφορίες φύλαξης:
Η Αμυγδαλόπιτα που έχει απομείνει μπορεί να φυλαχτεί, σε θερμοκρασία δωματίου, σκεπασμένη, για έως και 3 ημέρες. Στην κατάψυξη, μπορείτε να τη φυλάξετε για έως και 1 μήνα.
Συμβουλή: Μπορείτε να ετοιμάσετε και να ψήσετε το κέικ από πριν, και να το φυλάξετε σε πλαστική σακούλα είτε στο ψυγείο για 1 εβδομάδα ή στην κατάψυξη για 1 μήνα.
Ε. Ιστορία, Μυθολογία της Ελληνικής Αμυγδαλιάς και οφέλη για την υγεία:
Οι αρχαιότερες ποικιλίες αμυγδάλων βρέθηκαν στην Κίνα και μεταφέρθηκαν από εμπόρους από τον αρχαίο δρόμο του μεταξιού στην Ελλάδα, Μέση Ανατολή, βόρεια Αφρική, Πακιστάν, Συρία και Τουρκία όπως και άλλες περιοχές της Μικράς Ασίας.
Η αμυγδαλιά, που υπάρχει στην Ελλάδα από την αρχαιότητα, είναι το πρώτο φυλλοβόλο δέντρο που ανθίζει, συνήθως τον Φεβρουάριο ή και τον Ιανουάριο αν ο καιρός είναι ήπιος. Έτσι, έχει συνδεθεί ιδιαίτερα με την αναγέννηση της φύσης και την αθάνατη ελπίδα, δημιουργώντας μύθους που συνδέονται με την πρώιμη άνθησή της.
Τα αρχαία Ελληνικά ιατρικά κείμενα είναι από τα παλαιότερα που συζητούν τη χρήση των αμυγδάλων και σήμερα έχουν παραμείνει αναπόσπαστο μέρος του μεσογειακού τρόπου ζωής που επικεντρώνεται στην υγεία.
Οι Έλληνες λατρεύουν τα αμύγδαλα και αφού τα δέντρα τα βρίσκουμε σε όλη την Ελλάδα, τα αμύγδαλα χρησιμοποιούνται σε πολλές σπέσιαλ συνταγές, π.χ. στα Κουφέτα (γαμήλια κεράσματα), Αμυγδαλωτά, Κουραμπιέδες, Τούρτα Αμυγδάλου, Χαμαλιά κ.α.
* Ο μύθος της Φυλλίδος και του Δημοφώντα:
Ο Δημοφών, γιος του θρυλικού ήρωα Θησέα, πήρε μέρος στον Τρωικό πόλεμο μαζί με τον αδελφό του Ακάμα. Κατά την επιστροφή του στην Αθήνα, έκανε μια στάση στη Θράκη (βόρεια Ελλάδα) όπου συνάντησε τη Φυλλίδα, κόρη του βασιλιά της Θράκης Σίθωνα. Ερωτεύτηκαν βαθιά και παντρεύτηκαν, αλλά σύντομα ο Δημοφών έπρεπε να ξαναρχίσει το ταξίδι του προς στην Αθήνα, όπου τον περίμενε ο πατέρας του Θησέας. Η Φυλλίς συμφώνησε να τον α��ήσει να φύγει, κάνοντάς τον ωστόσο να υποσχεθεί ότι θα επιστρέψει σύντομα σ εκείνη.
Υπάρχουν πολλές εκδοχές για το πώς εξελίχθηκε η ιστορία του ζευγαριού. Σύμφωνα με την πιο γνωστή εκδοχή, ο Δημοφών έφτασε στην Αθήνα, αλλά έμεινε εκεί περισσότερο από όσο περίμενε. Οι θεοί λυπήθηκαν την απελπισμένη Φυλλίδα, η οποία έσβησε από τη θλίψη, μεταμορφώνοντάς τη σε δέντρο. Ωστόσο, το δέντρο παρέμενε ξερό και άγονο, καθώς η ψυχή της Φυλλίδας θρηνούσε. Επιτέλους, ο αγαπημένος της επέστρεψε στη Θράκη, για να βρει μια νεκρή αμυγδαλιά στη θέση της. Γεμάτος θλίψη και λύπη, τύλιξε τα χέρια του γύρω από τον ξερό κορμό και έκλαψε απελπισμένα. Ζεσταμένο από την αγκαλιά του και ποτισμένο από τα δάκρυά του, το δέντρο άνθισε αμέσως και γέμισε μικρά λευκά λουλούδια.
Ο μύθος της Φυλλίδος και του Δημοφώντα αναφέρεται από τον Αλεξανδρινό ποιητή Καλλίμαχο στο ποίημά του Αετία, το οποίο περιλαμβάνει μια μεγάλη συλλογή αυθεντικών μύθων.
* Αμύγδαλα και Οφέλη για την υγεία:
Τα αμύγδαλα έχουν υψηλή περιεκτικότητα σε αντιοξειδωτικά, πρωτεΐνες, βιταμίνη Ε και φυτικές ίνες. Τα αμύγδαλα πιθανόν να έχουν οφέλη για την υγεία, συμπεριλαμβανομένης της υποστήριξης της υγείας της καρδιάς και της μείωσης της αρτηριακής πίεσης, μεταξύ άλλων.
Με αποσπάσματα από:
Κοιτάξτε επίσης την συνταγή μου σε YouTube βίντεο, το λίνκ είναι: ΕΔΩ
#Youtube#desserts#cake#fruit#pastry#pie#region#aegean#ionian#crete#vegetarian#diet#Αμυγδαλόπιτα Κέικ Αφρός#Greek Fluffy Amygdalopita Almond Cake (pie)#Greek Amygdalopita Almond Cake (pie)#Amygdalopita Almond Cake (pie)#Amygdalopita#αμυγδαλοπιτα#αμυγδαλοπιτα κεικ#αμυγδαλόπιτα κέικ
0 notes
Text
2023/10/14 Nos dió hambre y paramos en la terraza de un bar. Pedimos una ración de pescaditos y unas tortas de harina y gambas para que mi amiguita fuera feliz.
We got hungry and stopped on the terrace of a bar. We ordered a portion of fish and some flour and shrimp cakes so my girlfriend would be happy.
Google Translation into French: Nous avons eu faim et nous nous sommes arrêtés à la terrasse d'un bar. Nous avons commandé une portion de poisson et des gâteaux à la farine et aux crevettes pour que ma copine soit heureuse.
Google translation into Italian: Ci è venuta fame e ci siamo fermati sulla terrazza di un bar. Abbiamo ordinato una porzione di pesce, torte di farina e gamberetti per far felice la mia ragazza.
Google Translation into Portuguese: Ficamos com fome e paramos na esplanada de um bar. Pedimos uma porção de peixe e farinha e bolinhos de camarão para deixar minha namorada feliz.
Google Translation into German: Wir bekamen Hunger und machten auf der Terrasse einer Bar halt. Wir bestellten eine Portion Fisch und Mehl und Garnelenkuchen, um meine Freundin glücklich zu machen.
Google Translation into Albanisch: Morëm uri dhe ndaluam në tarracën e një lokali. Porositëm një porcion peshku dhe pak ëmbëlsira me miell dhe karkaleca në mënyrë që e dashura ime të ishte e lumtur.
Google Translation into Arabic: شعرنا بالجوع وتوقفنا على شرفة الحانة. لقد طلبنا جزءًا من السمك وبعض كعك الدقيق والروبيان حتى تكون صديقتي سعيدة.
Google Translation into Armenian: Մենք սոված եղանք և կանգ առանք բարի պատշգամբում։ Մենք պատվիրեցինք մի բաժին ձուկ և մի քիչ ալյուրով ու ծովախեցգետինով տորթեր, որպեսզի ընկերուհիս երջանիկ լինի:
Google Translation into Bengali: আমরা ক্ষুধার্ত পেয়ে একটি বারের বারান্দায় থামলাম। আমরা মাছের একটি অংশ এবং কিছু ময়দা এবং চিংড়ির কেক অর্ডার করেছি যাতে আমার বান্ধবী খুশি হয়।
Google Translation into Bulgarian: Огладняхме и спряхме на терасата на един бар. Поръчахме порция риба и сладкиши от брашно и скариди, за да е доволна приятелката ми.
Google Translation into Czech: Dostali jsme hlad a zastavili jsme se na terase baru. Objednali jsme část ryb a mouku a krevetové koláče, takže moje přítelkyně by byla šťastná.
Google Translation into Simplified Chinese: 我们饿了,停在一家酒吧的露台上。 我们点了一份鱼和一些面粉和虾饼,这样我女朋友会很高兴。
Google Translation into Korean: 우리는 배가 고파서 바 테라스에 멈춰 섰습니다. 우리는 여자친구가 만족할 수 있도록 생선 일부와 밀가루, 새우 케이크를 주문했습니다.
Google Translation into Croatian: Ogladnili smo i stali na terasi jednog bara. Naručili smo porciju ribe i kolače od brašna i škampa kako bi moja djevojka bila sretna.
Google Translation into Danish Vi blev sultne og stoppede på terrassen til en bar. Vi bestilte en portion fisk og lidt mel og rejekager, så min kæreste ville blive glad.
Google Translation into Slovak: Dostali sme hlad a zastavili sme sa na terase baru. Objednali sme si časť rýb a nejaké koláče z múky a kreviet, aby bola moja priateľka šťastná.
Google Translation into Slovenian: Postali smo lačni in se ustavili na terasi lokala. Naročila sva porcijo rib in nekaj peciva iz moke in kozic, da bi bila moja punca zadovoljna.
Google Translation into Estonian: Meil tekkis kõht tühi ja peatusime ühe baari terrassil. Tellisime portsu kala ja mõned jahu- ja krevetikoogid, et mu sõbranna oleks rahul.
Google Translation into Suomi: Meillä tuli nälkä ja pysähdyimme baarin terassille. Tilasimme annoksen kalaa ja jauhoja ja katkarapukakkuja, jotta tyttöystäväni olisi onnellinen.
Google Translation into Georgian: მოგვშივდა და ბარის ტერასაზე გავჩერდით. ჩვენ შეუკვეთეთ თევზის ნაწილი და რამდენიმე ფქვილისა და კრევეტების ნამცხვარი, რათა ჩემი შეყვარებული ბედნიერი ყოფილიყო.
Google Translation into Greek: Πεινάσαμε και σταματήσαμε στη βεράντα ενός μπαρ. Παραγγείλαμε μια μερίδα ψάρι και μερικά κέικ με αλεύρι και γαρίδες για να είναι χαρούμενη η κοπέλα μου.
Google Translation into Guarani: Roñembyahýi ha ropyta peteĩ bar terraza-pe. Roordena peteĩ porción pira ha unos cuantos torta de harina ha camarón ikatu hağuáicha che novia ovy’a.
Google Translation into Hawaiian: Pololi mākou a kū ma luna o ka pā hale. Ua kauoha mākou i ka ʻāpana iʻa a me ka palaoa a me nā keke ʻoʻa i hauʻoli ai koʻu hoaaloha.
Google Translation into Hebrew: נהיה רעבים ועצרנו במרפסת של בר. הזמנו מנת דג וקצת עוגות קמח ושרימפס כדי שהחברה שלי תשמח.
Google Translation into Hindi: हमें भूख लगी और हम एक बार की छत पर रुक गए। हमने मछली का एक हिस्सा और कुछ आटे और झींगा केक का ऑर्डर दिया ताकि मेरी प्रेमिका खुश हो जाए।
Google Translation into Hungarian: Megéheztünk és megálltunk egy bár teraszán. Rendeltünk egy adag halat és néhány lisztes és garnélarákos süteményt, hogy a barátnőm boldog legyen.
Google Translation into Indonesian: Kami lapar dan berhenti di teras sebuah bar. Kami memesan seporsi ikan dan beberapa kue tepung dan udang agar pacar saya senang.
Google Translation into Japanese: 私たちはお腹が空いたので、バーのテラスに立ち寄りました。 ガールフレンドが喜ぶよう���、魚の一部と小麦粉とエビのケーキを注文しました。
Google Translation into Kyrgyz: Ачка болуп, бардын террасасына келип токтодук. Сүйлөшкөн кызым бактылуу болсун деп, балыктын бир бөлүгүнө, ун менен креветкага буйрутма бердик.
Google Translation into Latvian: Mēs palikām izsalkuši un apstājāmies uz kāda bāra terases. Mēs pasūtījām porciju zivju un dažas miltu un garneļu kūkas, lai mana draudzene būtu laimīga.
Google Translation into Malayalam: ഞങ്ങൾ വിശന്നുവലഞ്ഞു ഒരു ബാറിന്റെ ടെറസിൽ നിന്നു. എന്റെ കാമുകി സന്തോഷവാനായിരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ മത്സ്യത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗവും കുറച്ച് മാവും ചെമ്മീൻ ദോശയും ഓർഡർ ചെയ്തു.
Google Translation into Malay: Kami berasa lapar dan berhenti di teres sebuah bar. Kami memesan sebahagian daripada ikan dan beberapa kuih tepung dan udang supaya teman wanita saya akan gembira.
Google Translation into Malagasy: Noana izahay ary nijanona teo amin'ny terrasse nisy bar iray. Nanafatra trondro sy mofo lafarinina sy makamba izahay mba ho faly ny sipako.
Google Translation into Mongolian: Бид өлсөж, баарны дэнж дээр зогсов. Найз охин маань баяртай байхын тулд бид загасны нэг хэсэг, гурил, сам хорхойтой бялуу захиалсан.
Google Translation into Dutch: We kregen honger en stopten op het terras van een bar. We bestelden een portie vis en wat meel en garnalenkoekjes, zodat mijn vriendin blij zou zijn.
Google Translation into Nepali: भोक लाग्यो र बारको टेरेसमा रोकियौं । हामीले माछाको एक भाग र केही पीठो र झिंगा केकहरू अर्डर गर्यौं ताकि मेरी प्रेमिका खुसी हुनेछन्।
Google Translation into Norwegian: Vi ble sultne og stoppet på terrassen til en bar. Vi bestilte en porsjon fisk og litt mel og rekekaker så kjæresten min ville bli fornøyd.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਭੁੱਖੇ ਹੋ ਕੇ ਇੱਕ ਬਾਰ ਦੀ ਛੱਤ 'ਤੇ ਰੁਕ ਗਏ। ਅਸੀਂ ਮੱਛੀ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਅਤੇ ਕੁਝ ਆਟੇ ਅਤੇ ਝੀਂਗਾ ਦੇ ਕੇਕ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਜੋ ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਖੁਸ਼ ਹੋਵੇ।
Google Translation into Pashtun: موږ وږی شو او �� بار په چت کې ودریدو. موږ د کب یوه برخه او یو څه اوړه او د کیک کیک امر وکړ نو زما ملګرې به خوشحاله وي.
Google Translation into Persian: گرسنه شدیم و روی تراس یک بار ایستادیم. ما یک قسمت ماهی و مقداری کیک آرد و میگو سفارش دادیم تا دوست دخترم خوشحال شود.
Google Translation into Polish: Zgłodnieliśmy i zatrzymaliśmy się na tarasie baru. Zamówiliśmy porcję ryb oraz trochę ciastek mącznych i krewetkowych, żeby moja dziewczyna była zadowolona.
Google Translation into Romanian: Ne-a fost foame si ne-am oprit pe terasa unui bar. Am comandat o porție de pește și niște prăjituri cu făină și creveți ca prietena mea să fie fericită.
Google Translation into Russian: Мы проголодались и остановились на террасе бара. Мы заказали порцию рыбы, немного муки и пирожных с креветками, чтобы моя девушка была счастлива.
Google Translation into Serbian: Огладнели смо и стали на тераси бара. Наручили смо порцију рибе и колача од брашна и шкампа да би моја девојка била срећна.
Google Translation into Swedish: Vi blev hungriga och stannade till på terrassen till en bar. Vi beställde en portion fisk och lite mjöl och räkkakor så min flickvän skulle bli glad.
Google Translation into Sundanese: Kami lapar sareng lirén di teras bar. Urang maréntahkeun nyangkokkeun sabagian lauk jeung sababaraha tipung jeung udang muih jadi kabogoh kuring bakal senang.
Google Translation into Tagalog: Nagutom kami at huminto sa terrace ng isang bar. Nag-order kami ng isang bahagi ng isda at ilang mga cake ng harina at hipon upang maging masaya ang aking kasintahan.
Google Translation into Thai: เราหิวแล้วจึงแวะที่ระเบียงบาร์แห่งหนึ่ง เราสั่งปลาส่วนหนึ่ง แป้ง และเค้กกุ้ง เพื่อให้แฟนของฉันมีความสุข
Google Translation into Telugu: మేము ఆకలితో బార్ టెర్రస్ మీద ఆగాము. మేము చేపల భాగాన్ని మరియు కొన్ని పిండి మరియు రొయ్యల కేక్లను ఆర్డర్ చేసాము, తద్వారా నా స్నేహితురాలు సంతోషంగా ఉంటుంది.
Google Translation into Turkish: Acıktık ve bir barın terasında durduk. Kız arkadaşım mutlu olsun diye bir porsiyon balık, biraz un ve karidesli kek sipariş ettik.
Google Translation into Ukrainian: Ми зголодніли і зупинилися на терасі бару. Ми замовили порцію риби і трохи тістечок з борошном і креветками, щоб моя дівчина була задоволена.
Google Translation into Urdu: ہمیں بھوک لگی اور ہم ایک بار کی چھت پر رک گئے۔ ہم نے مچھلی کا ایک حصہ اور کچھ آٹے اور کیکڑے کا آرڈر دیا تاکہ میری گرل فرینڈ خوش ہو۔
Google Translation into Uzbek: Biz och qoldik va barning terasida to'xtadik. Qiz do'stim xursand bo'lishi uchun biz baliqning bir qismini va un va qisqichbaqalar keklarini buyurtma qildik.
Google Translation into Vietnamese: Chúng tôi đói và dừng lại trên sân thượng của một quán bar. Chúng tôi gọi một phần cá, một ít bột mì và bánh tôm để bạn gái tôi vui vẻ.
#Cadiz#España#Spain#BreakFast#Bar#Terrace#Fish#PrawmPancake#TortillaDeCamaron#Typical#Spanish#Tapa#Foodies#instaFood#PolloNegroSkyWalker#TravelBlogger#Wanderlust#CoupleGoals#GoodVibes#Plushies#instaGood#Maharashtra#ペンギン
8 notes
·
View notes
Text
It's time for cake!
Χα χα, έφτασε αυτή η ώρα. Το κέικ είναι ότι αγαπάω περισσότερο σε γλυκά. Να μυρίζει βούτυρο και βανίλια. Ότι και αν προσθέσει κάποιος σε ένα κέικ εμένα μου αρέσει. Πορτοκάλι, λεμόνι, κακάο, σοκολάτα, μαρμελάδα, γλάσο, άχνη ζάχαρη… οτιδήποτε, λατρεύω τα κέικ. Αχ εκείνα τα παλιά κέικ που έφτιαχνε η μαμά μου τι υπέροχα που ήταν.Κέικ είχαμε πάντα στο σπίτι, είτε είμασταν μπροστά όταν φτιαχνότανε…
View On WordPress
2 notes
·
View notes
Photo
«Σε μερικά χρόνια βλέπω όλους τους παλιούς φούρνους να εξαφανίζονται» μου λέει ο Βαγγέλης (Γαβριηλίδης) και νοιώθω πάραυτα έναν μικρούλι πανικό και μια ταραχή, γιατί κάτι ξέρει ο παμπάλαιος φούρναρης. Κι όμως, αντικρούω αισιοδοξώντας, ο κόβιντ μας έβαλε όλους να ζυμώσουμε το καρβέλι μας, όλο και περισσότερα νέα παιδιά βασανίζονται με προζύμια αργής ωρίμασης στους φούρνους νέας γενιάς και το ψωμί φιγουράρει πρώτο όνομα στη μαρκίζα της μόδας και των τάσεων. Αν σκεφτείς, όμως, την αρχέγονη σημειολογία του Άρτου, προσευχή της θρέψης και βάση της καθημερινής μας χόρτασης, ναι, δέκα κούκοι δεν φέρνουν την άνοιξη του ψωμιού σε μια πρωτεύουσα. Οι γενιές του μέλλοντος μπορεί τη φρατζόλα να την αντιλαμβάνονται μόνον ως κάτι τετραγωνισμένο που κυκλοφορεί σε πλαστικό στο σούπερ μάρκετ, μπορεί να μην συναντηθούν ποτέ με την ιερή ευωδιά του ψωμιού που βγαίνει καυτό από έναν ξυλόφουρνο, μπορεί να μην ξέρουν και τί θα πει ξυλόφουρνος και το σίγουρο είναι πως δεν θα δίνουν δεκάρα για λέξεις όπως χημικά, διογκωτικά, προζύμι και προκάτ κατεψυγμένες ζύμες. Γι' αυτό όσο ακόμη υπάρχουν παλιοί φουρνάρηδες που ζυμώνουν μόνοι το ψωμί τους, αντιλαμβάνονται (και αντιλαμβάνομαι) το έργο τους σαν κοινωνικό λειτούργημα.
Αυτή η γωνιά του Κεραμεικού, ένα ποιητικό κομμάτι παλιάς Αθήνας, με τις μονοκατοικίες, τις λουλουδιαστές αυλές, τα ερειπωμένα νεοκλασικά, τους καφενέδες, τους γειτόνους που βγάζουν καρεκλάκια στα πεζοδρόμια και ανταλλάσσουν κουτσομπολιά στα κατώφλια, έχει τον δικό της φούρνο, τον ίδιο από το 1983. Αυτόν που ψήνει ακόμη το γιουβέτσι της Κυριακής άμα του ζητήσεις και τα δεκάδες γιορτινά αρνάκια της συνοικίας την ημέρα του Πάσχα. Για τον Βαγγέλη ο φούρνος ήταν μοίρα, μονόδρομος και εκ γενετής εθισμός στα ζυμάρια. Από το 1900 ο μπαμπάς της μητέρας του είχε φούρνο στην Αχαρνών. Όλα τα αδέλφια της μάνας του, φουρνάρηδες. Και τον μπαμπά του χρυσοχόο τον πάντρεψαν αλλά τον στρίμωξε το σόι της μαμάς, έγινε κι αυτός φούρναρης, πρώτα στην Καλλιθέα, μετά εδώ στον Κεραμεικό.
Ο φούρνος ψήνει και καφέ, έχει λιακάδα και το τραπεζάκι έξω είναι ό,τι πρέπει για μια στάση. Ναι, ταιριάζει ο φρέντο με την από χέρι-γιαγιάς ηπειρώτισσας, σπανακόπιτα, ολοτράγανη με όλα μέσα της τα ανοιξιάτικα φρέσκα μυριστικά. Μην σου πω και την μακαρονόπιτα, μ' αυτό το απόλυτο φύλλο, το χοντρό μακαρόνι και τα τυριά. Εννοείται πως ήρθα μόνο για ψωμί, αυτό το αργής ωρίμασης μοναστηριακό και για ένα ξινούλι, υγρό βαυαρέζικο με προζύμι, όλα σου τα κόβουν φετούλες και αυτό βολεύει αν μένεις μακριά, γιατί έτσι το φυλάς στην κατάψυξη και βγάζεις μόνον το γούστο της ημέρας. Αλλά από δω δεν φεύγεις μόνο με ένα ταπεινό ψωμάκι έστω κι αν αυτό είναι το καλύτερο μπριος για να φτιάξεις τα δικά σου μπέργκερ. Αυτός ο φούρνος σε γυρίζει πίσω, σε άγνωστες λέξεις για όσους έχουν γεννηθεί μετά το 1980. Λέξεις γεμάτες νοστιμιά και νοσταλγία για μας τους παλιότερους, για πράγματα απλά, όπως το ελληνικό κριτσίνι που τον καιρό εκείνο ήταν χοντρό όπως το σημίτικο κουλούρι, λέξεις όπως το επτάζυμο παξιμάδι που έχει πια εξαφανιστεί από τους φούρνους, το οποίο κατά τη γιαγιά μου που υπήρξε δεινή μαγείρισσα, φτιάχνει την πιο μαστιχωτή καρυδόπιτα. Στο πιο χαρντκορ-ζενίθ της νοσταλγίας, εδώ θα θυμηθείς την μπιφτεκόπιτα, τον προάγγελο του μπέργκερ πριν το δούμε να έρχεται αμερικάνικο στη ζωή μας. Τότε λοιπόν, οι φούρνοι έφτιαχναν μια ζύμη γεμιστή με μπιφτέκι, τυρί και σάλτσα ντομάτα, φαστ φουντ μαγκιά της εποχής, έφτιαχναν και μια άλλη ζυμαρένια κόλαση, γεμιστή με τυρί, λουκάνικο, πιπεριά και ντομάτα, την οποία δυστυχώς για τη γραμμή σου, θα την βρεις εδώ.
Οι περισσότεροι φούρνοι πια, τα βουτήματα και τα γλυκάκια τους τα αγοράζουν έτοιμα, όχι ο Βαγγέλης. Όλα φτιάχνονται εδώ, από αλεύρι ελληνικό του οποίου το όνομα δεν μπορώ να σας αποκαλύψω εκτός μόνο από τη φίνα ποιότητά του. Να δοκιμάσετε αυτό το τραγανό κοτσιδάκι με την κανελοζάχαρη, τα αγνά κέικ, τα σκαλτσούνια και τα μηλοπιτάκια, τα κρητικά με το ανθότυρο και την κανέλα, τη γλυκιά μπουγάτσα με την παλιακιά κρέμα από σιμιγδάλι και βανίλια. Τον άρτο, ήδη τον παράγγειλα κι ας μην έχω τρισάγιο να τελέσω. Πώς ν' αντισταθείς σ' αυτό το μαγικό τελετουργικό ολοστρόγγυλο καρβέλι που μοσχοβολά κανέλα, γαρίφαλο και πο��τοκάλι, πασπαλισμένο με άχνη ζάχαρη, να το φας για πρωινό, να σου γελάσει η μέρα.
Και να σκεφτείς είχα έρθει μόνο για το πανετόνε, το οποίο φίλοι και γνωστοί μου είχαν διαφημίσει με περισσή λαχτάρα στο μάτι. Τρεις μέρες κάνει να φτιαχτεί, τρεις μπουκιές για να φαγωθεί.
Για τους νοσταλγούς του παλιού γλυκού, ο Βαγγέλης φτιάχνει κοκ και κοκάκια, λατρεμένες χιονούλες με καρύδα, εκλέρ και εκλεράκια και ποντικάκια σε μίνι σάιζ-παστάκι. Και φυσικά, το δικό του παγωτό σε πάμπολλες γεύσεις από φρέσκο ελληνικό γάλα και κρέμα γάλακτος.
Ο παλιός φούρνος είναι αλλιώς, είναι οι κουβέντες με τον Βαγγέλη και την Ελένη την αδελφή του, είναι το ξύπνημα στις 3 το πρωί για να ζυμωθούν τα καλούδια, είναι ένας μόχθος καθημερινός που ποτέ δεν πάει διακοπές, είναι λειτούργημα, είναι παράδοση, είναι φροντίδα, είναι κομμάτι πολιτισμού.
Γαβριηλίδης, Αλαμάνας 69 και Κορίνθου, Κεραμεικός, 2105122264
Daily inspiration. Discover more photos at http://justforbooks.tumblr.com
12 notes
·
View notes
Text
Ποια είναι η «ονειρεμένη» δουλειά για τους λάτρεις των Χριστουγέννων
Μία υπέροχη δουλειά στους λάτρεις των Χριστουγέννων προσφέρει μία εταιρεία, πληρώνοντας τους υπαλλήλους της…για να βλέπουν χριστουγεννιάτικες ταινίες και να ανοίγουν δώρα Επείγουσα ειδοποίηση για τους λάτρεις των Χριστουγέννων, αυτή η προσφορά είναι για εσάς: μια εταιρεία αναζητά άτομα που θέλουν να δουν χριστουγεννιάτικες ταινίες, να φάνε κέικ και να ξετυλίξουν δώρα… Όλα αυτά φυσικά επί…
0 notes
Text
Τρώγοντας την Αρχιτεκτονική – Τρώγοντας στην Αρχιτεκτονική
Έχει η αρχιτεκτονική σχέση με τη γαστρονομία; Έχει ο σχεδιασμός σχέση με τη μαγειρική; Έχει σχέση ο αρχιτέκτονας με τον σεφ; Έχει σχέση η Villa Savoye με μία πίτσα; Έχει σχέση η αρχιτεκτονική της Hadid με ένα κέικ βανίλια;
Ο αρχιτέκτων Cedric Price τη δεκαετία του 60 σχεδόν αστειευόμενος περιγράφει τις τρεις ιστορικές μορφολογίες της πόλης με όρους πρωιννού γεύματος: Η “ιστορική πόλη” μπορεί να αντιστοιχηθεί κατά τον Price με ένα αυγό “βραστό” στο βαθμό που αποτελείται από ομόκεντρους δακτυλίους οι οποίοι αναπτύσσονται γύρω από ένα κέντρο-πυρήνα, εντός ενός προκαθορισμένου κελύφους (τσόφλι) που στις περισσότερες φορές είναι τα παλιά τείχη της πόλης. Η μητρόπολη κατ’ αναλογία, δεν μπορεί παρά να είναι μία πόλη “αυγό τηγανητό” όπου το κέντρο παραμένει ως τέτοιο και η πόλη επεκτείνεται δημιουργώντας την περίμετρο των προαστίων μέσω των δικτύων μετακίνησης και μεταφορών. Τέλος η μετάπολη αποκτά τα χαρακτηριστικά “ομελέτας” όπου τα πάντα κατανέμονται ομοιόμορφα σε μικρές ή μεγαλύτερες αστικές και περι-αστικές πυκνώσεις και αραιώσεις σε ένα συνεχές δίκτυο κέντρων και περιφερειών.
Στην πόλη-ομελέτα αναφέρεται και ο θεωρητικός της αρχιτεκτονικής Reyner Banham το 1959 στο άρθρο του “The City as Scrambled egg”.
Ο αρχιτέκτων Leon Krier προκειμένου να επιχειρηματολογήσει υπέρ μίας εκδοχής του μεταμοντερνισμού που εγκωμιάζει το «παράδειγμα» της ιστορικής πόλης, την παρομοιάζει με μία πίτσα όπου κατοικίες, εμπορικά, βιομηχανικά και δημόσια κτίρια αναμειγνύονται ομοιόμορφα όπως τα υλικά μία πίτσας πάνω στην κρούστα της ζύμης. Ενώ η μοντέρνα πόλη του zoning, σύμφωνα με τον Krier είναι σαν μία αποτυχημένη πίτσα με όλη τη σάλτσα σε ένα τμήμα, όλο το τυρί σε ένα άλλο και όλα τα «toppings» σε ένα τρίτο.
O αρχιτέκτων Rem Koolhaas, επίσης έχει χρησιμοποιήσει την αναλογία της πίτσας. Η συνθήκη της πίτσας παραπέμπει σε με μία τελική σύνθεση όπου τα στοιχεία από τα οποία συντίθεται μία πίτσα π.χ. οι πιπεριές και οι ελιές, εξακολουθούν να παραμένουν διακριτά μεταξύ τους. Αντιστοίχως με την πίτσα, στην Αρχιτεκτονική του Μοντερνισμού τα επιμέρους στοιχεία παραμένουν διακριτά π.χ. οι κατακόρυφες και οριζόντιες κινήσεις σε σχέση με τα επιμέρους δωμάτια σε μία κατοικία. Στην περίπτωση αυτή, το χέρι του αρχιτέκτονα-σεφ, που κατανέμει-συνθέτει τα υλικά με μαεστρία, αποκτά καίριο ρόλο. Θα έλεγε κάποιος απλοϊκά ότι το σχεδιαστήριο ταυτίζεται με την επιφάνεια κοπής
Τον άμεσο ή και έμμεσο παραλληλισμό της μετατροπής των πρώτων υλών σε «haute cuisine» με τη μετατροπή των πρώτων υλών σε κτίρια «υψηλής» αρχιτεκτονικής έρχονται να υπερθεματίσουν και ορισμένες γ��ωσσολογικές ταυτίσεις όπως π.χ. ο αγγλικός όρος “taste” που σημαίνει ταυτόχρονα «γεύση» και «γούστο», διαμορφώνοντας την αρχιτεκτονική συζήτηση σε σχέση με τηναισθητηριακή και την αισθητική διάσταση αντίστοιχα.
Στο βαθμό αυτό, ακόμα και ένα μικρό ορθογραφικό λάθος μπορεί μετατρέψει τη Villa Savoye του Le Corbusier σε Villa Savory διευρύνοντας άμεσα το πεδίο των αρχιτεκτονικών και άλλων συνειρμών με έναν τρόπο που θα ενέκριναν με βεβαιότητα οι Σουρεαλιστές...
Σε κάθε περίπτωση πάντως, αν κάτι προσπαθούν να διαχειριστούν όλα τα παραπ��νω παραδείγματα, είναι αυτό που ο ιστορικός της αρχιτεκτονικής Peter Collins ονόμασε “το ζήτημα της γαστρονομικής αναλογίας”
Σε αυτούς τους γλυκούς ή αλμυρούς παραλληλισμούς, καλούμαστε να πειραματιστούμε “Τρώγοντας την Αρχιτεκτονική – Τρώγοντας στην Αρχιτεκτονική” με κίνδυνο να λιγωθούμε ή να λυσσάξουμε.
1 note
·
View note