#Διεθνές
Explore tagged Tumblr posts
romios-gr · 3 months ago
Text
Tumblr media
Στη Βουλγαρία πραγματοποιήθηκε Διεθνές Συνέδριο για την προστασία της Ορθοδοξίας      Να εγγυηθεί τον τερματισμό της κατάφωρης παραβίασης των ευρωπαϊκών δημοκρατικών αξιών και ελευθεριών, των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ποιμνίου της Ουκρανικής Ορθόδοξης Εκκλησίας (UOC) και να καταργηθεί ο νόμος που απαγορεύει τις δραστηριότητές της. Αυτές ε��ναι οι ... Περισσότερα εδώ: https://romios.gr/sti-voylgaria-pragmatopoiithike-diethnes-synedrio-gia-tin-prostasia-tis-orthodoxias/
0 notes
travellingnews · 10 days ago
Text
ΤΟ ΕΚΚΟΜΕΔ – CREATIVE GREECE ΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ
Το Ελληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Οπτικοακουστικών Μέσων και Δημιουργίας – Creative Greece στέκεται αρωγός στο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Πελοποννήσου, που φέτος επιστρέφει για 10η χρονιά με πλούσιο πρόγραμμα προβολών και παράλληλων εκδηλώσεων, αφιερώματα, εκθέσεις, εκπαιδευτικά προγράμματα και σεμινάρια.   Το Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Πελοποννήσου θα πραγματοποιηθεί από τις 22 Νοεμβρίου…
0 notes
christospiperis · 3 months ago
Text
Οι κλειδωμένες πύλες του Αιγαίου και τα πλοκάμια της Άγκυρας
Ο ελληνικός στόλος ελέγχει τις εισόδους και εξόδους του Αιγαίου Passing Exercise (PASSEX) 04/09/17NATO photo by GBR N LPhot Paul Hall Γιάννος Χαραλαμπίδης Γιατί η Άγκυρα επεκτείνει το casus belli ώς την Κρήτη και το βεληνεκές των γαλλικών Exocet – Πώς ο ελληνικός στόλος ελέγχει τις εισόδους και εξόδους του Αιγαίου, πώς η Άγκυρα θέλει να αλλάξει το νομικό καθεστώς και πώς επηρεάζεται η…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
christostsantis · 5 months ago
Text
Βιβλιοπαρουσίαση "Ανδρέας", του Ούγκο φον Χόφμανσταλ, σε μετάφραση Μαρίας Φουρουντζόγλου
ΚΥΡΙΑΚΗ 30 ΙΟΥΝΙΟΥ 2024, στις 6 μ.μ. Θέατρο “Μίκης Θεοδωράκης” Στο πλαίσιο των εκδηλώσεων του 3ου Διεθνούς Φεστιβάλ Βιβλίων που γίνεται στα Χανιά, θα παρουσιαστεί ένα από τα πιο σημαντικά έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, το οποίο εκδόθηκε για πρώτη φορά στα Ελληνικά από τις Εκδόσεις Ραδάμανθυς, στα Χανιά. Το ��νολοκλήρωτο μυθιστόρημα του Χόφμανσταλ, σε μετάφραση και επιμέλεια της Μαρίας…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
cinefesto · 6 months ago
Text
Κάννες 2024 : Σον Μπέικερ, Ο Πρώτος Αμερικανός Νικητής από το 2011!
Κάννες 2024 : Σον Μπέικερ, Ο Πρώτος Αμερικανός Νικητής από το 2011! Cannes Film Festival #Cannes2024
Κάννες 2024 — Ο Σον Μπέικερ απέσπασε τον Χρυσό Φοίνικα για την ταινία “Anora,” η οποία αφηγείται τη ρομαντική ιστορία μιας εξωτικής χορεύτριας, την οποία υποδύεται η Mikey Madison, και του εξαιρετικά πλούσιου γιου ενός Ρώσου ολιγάρχη, που ενσαρκώνει ο Mark Eydelshteyn. Ο Μπέικερ έγινε ο πρώτος Αμερικανός σκηνοθέτης που κατακτά το κορυφαίο βραβείο του φεστιβάλ από το 2011, όταν ο Terrence Malick…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
agnickradio · 7 months ago
Text
Το Διεθνές Φεστιβάλ Τζαζ Ρόδου και Νοτίου Αιγαίου επιστρέφει δυναμικά | 1-4 Ιουνίου
Το Διεθνές Φεστιβάλ Τζαζ Ρόδου & Νοτίου Αιγαίου (RIJF) είναι και πάλ�� εδώ, στην 6η διοργάνωσή του, με πλούσιο πρόγραμμα και εξαιρετικούς καλεσμένους. Continue reading Το Διεθνές Φεστιβάλ Τζαζ Ρόδου και Νοτίου Αιγαίου επιστρέφει δυναμικά | 1-4 Ιουνίου
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
mikrofwno · 9 months ago
Text
Πρόσκληση για υποβολή ταινιών και σεναρίων για το 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Επιδαύρου 2024
Το 3ο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Επιδαύρου 2024 έρχεται το Σεπτέμβριο και ξεκίνησε να δέχεται αιτήσεις από όλο τον κόσμο για υποβολή ταινιών και σεναρίων! Θα πραγματοποιηθεί στην περιοχή του Δήμου Επιδαύρου Αργολίδας (ο Δήμος στην περιοχή του οποίου βρίσκεται το γνωστό αρχαίο Θέατρο Επιδαύρου, στην Αργολίδα) και έχει υβριδική μορφή, τόσο με το διαγωνιστικό ταινιών και σεναρίων, όσο και με…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
thoughtfullyblogger · 2 years ago
Text
Που κρύβεται ο (νέο)συντηρητισμός σήμερα; @epamnt
«Συντηρητισμός είναι η τυφλή και γεμάτη από φόβο λατρεία προς κάποιους νεκρούς ριζοσπάστες.» – Mark Twain του Σταύρου Κατσούλη Continue reading Untitled
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
aristeianews · 2 years ago
Text
Οι κορυφαίοι των κοινωνικών επενδύσεων, τον Μάιο στην Θεσσαλονίκη!
Οι κορυφαίοι των κοινωνικών επενδύσεων, τον Μάιο στην Θεσσαλονίκη!
Πλήθος διακεκριμένων προσωπικοτήτων της δημόσιας, κοινωνικής και συνεταιριστικής οικονομίας, επιστήμονες, στελέ��η των θεσμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ΟΟΣΑ, του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας και του ΟΗΕ, επενδυτές και τραπεζικοί, πολιτικοί, κυβερνητικοί και αυτοδιοικητικοί επίσημοι, θα παρευρευθούν στην μεγαλύτερη διεθνή διοργάνωση κοινωνικής οικονομίας που έχει λάβει χώρα ποτέ στην Ελλάδα. Ο…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
orthodoxiaonline · 2 years ago
Text
Οι κατά σύστημα σφαγείς Τούρκοι επικαλούνται την Τριπολιτσά!
Οι κατά σύστημα σφαγείς Τούρκοι επικαλούνται την Τριπολιτσά!
Μελέτης Μελετόπουλος : Ασφαλώς οι Τούρκοι γνωρίζουν ότι δεν υφίσταται καν θέμα προσφυγής στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την σφαγή της Τριπολιτσάς τον Σεπτέμβριο του 1821. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
astratv · 2 years ago
Text
Νίκος Δένδιας: Ο αναθεωρητισμός επιχειρεί να βρει έδαφος πάνω σε κινούμενη άμμο
«Πρέπει να είμαστε εξαιρετικά προσεκτικοί, καθώς ο αναθεωρητισμός επιχειρεί να βρει έδαφος πάνω σε κινούμενη άμμο», υπογράμμισε ο υπουργός Εξωτερικών Νίκος Δένδιας, στην ομιλία του στο 29ο υπουργικό συμβούλιο του ΟΑΣΕ, που πραγματοποιείται σήμερα, Πέμπτη, στο Λοτζ της Πολωνίας. Όπως σημείωσε, η φετινή υπουργική σύνοδος πραγματοποιείται υπό τη σκιά της εισβολής της Ρωσίας στην Ουκρανία. «Δεν θα…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
romios-gr · 6 months ago
Text
Tumblr media
Έπεσαν οι μάσκες της υποκρισίας: Το Κογκρέσο των ΗΠΑ επιβάλλει πρωτοφανείς κυρώσεις στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο λόγω Netanyahu «Εάν επιτραπεί στο ΔΠΔ να απειλήσει την ηγεσία του Ισραήλ, τότε η ηγεσία της χώρας μας θα είναι η επόμενη» παραδέχεται ο πρόεδρος της βουλής των ΗΠΑ (upd) Σε μια πρωτοφανή κίνηση παραβίασης της διεθνούς νομιμότητας, το Κογκρέσο των ΗΠΑ ετοιμάζεται να λάβει παντ... Περισσότερα εδώ: https://romios.gr/epesan-oi-maskes-tis-ypokrisias-to-kogkreso-ton-ipa-epivallei-protofaneis-kyroseis-sto-diethnes-poiniko-dikastirio-logo-netanyahu/
0 notes
travellingnews · 16 days ago
Text
ΤΟ ΕΚΚΟΜΕΔ – CREATIVE GREECE ΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΥ ΛΑΡΙΣΑΣ
Το Ελληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Οπτικοακουστικών Μέσων και Δημιουργίας – Creative Greece με ιδιαίτερη χαρά στηρίζει για ακόμη μια χρονιά το Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Λάρισας καθώς στέκεται στο πλευρό κάθε προσπάθειας που έχει ως στόχο την προώθηση της ελληνικής δημιουργίας.   Πρόκειται για ένα θεσμό που κάθε χρόνο διευρύνεται προσελκύοντας συμμετέχοντες και επισκέπτες από την Ελλάδα και…
0 notes
christostsantis · 1 year ago
Text
1922 - Το τραύμα της ανταλλαγής: 100 χρόνια από τη Συνθήκη της Λωζάνης
ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Ελένη Ψαραδάκη – Μνήμες πατρίδων Όψεις ταυτότητας στους Τουρκοκρητικούς του Bodrum ΤΕΤΑΡΤΗ 21 ΙΟΥΝΙΟΥ 2023, 7 μ.μ. ΠΥΛΗ SABBIONARA Το 2ο Διεθνές Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων και οι Εκδόσεις Ραδάμανθυς παρουσιάζουν το βιβλίο της Ελένης Ψαραδάκη “Μνήμες πατρίδων – Όψεις ταυτότητας στους Τουρκοκρητικούς του Bodrum”, στο πλαίσιο της θεματικής ενότητας “Το τραύμα της ανταλλαγής: 100…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
justforbooks · 2 months ago
Text
Tumblr media
Το Νόμπελ Λογοτεχνίας και οι Έλληνες συγγραφείς
Καλοί συγγραφείς δεν είναι μόνο όσοι κερδίζουν Νόμπελ
Επειδή όλη αυτή η συζήτηση περί μιας «πολύ δυνατής» ελληνικής υποψηφιότητας για το φετινό βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας (το οποίο, όπως ανακοινώθηκε, πήρε τελικά η Νοτιοκορεάτισα πεζογράφος Χαν Κανγκ), ήταν μάλλον ατυχής και οπωσδήποτε ενδεικτική ενός πολιτισμικού επαρχιωτισμού, καλό είναι να διευκρινιστούν ορισμένα πράγματα. Διότι έτσι, εκτός των άλλων, εκτίθενται -δυστυχώς, ερήμην τους- και ορισμένοι κατά τα άλλα πολύ καλοί Έλληνες συγγραφείς (δεν είναι καλοί συγγραφείς μόνο όσοι κερδίζουν Νόμπελ…) των οποίων το όνομα κυκλοφορεί αυθαίρετα, με τέτοιες αφορμές.
Αν κοιτάξουμε, λοιπόν, ποιοι ήταν οι νικητές του βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας τουλάχιστον τα τελευταία 30 έτη (για να μην πάμε πιο παλιά) θα αντιληφθούμε πρώτα και κύρια ότι ποτέ κανείς (πόσο μάλλον μια στοιχηματική εταιρία…) δεν έχει καταφέρει να προβλέψει τον νικητή της εκάστοτε χρονιάς. Πρόκειται πάντοτε για μια μάλλον αναπάντεχη επιλογή και ενίοτε κόντρα στα γούστα της εποχής (π.χ. όπως σε έναν στιχουργό σαν τον Μπομπ Ντίλαν, το 2016 ή σε έναν εντελώς ξεχασμένο πεζογράφο σαν τον Le Clézio, το 2009). Άλλωστε, ουδείς γνωρίζει ποια είναι (και με ποια κριτήρια συγκροτείται) η short list με τα 5 ονόματα που επιλέγονται κάθε χρονιά ως οι τελικές υποψηφιότητες -και από τις οποίες προκύπτει ως νικητής ο έχων την απόλυτη πλειοψηφία των ψήφων των μελών της Επιτροπής. Εξ ου και κάθε χρόνο κυκλοφορούν, πάντα αυθαίρετα, τα ίδια και τα ίδια ονόματα σπουδαίων ��ογοτεχνών παγκοσμίως που δεν έχουν ακόμη γευτεί την χαρά του βραβείου αυτού, με το αποτέλεσμα να είναι πάντα το ίδιο: δεν παίρνουν το Νόμπελ τα δήθεν «φαβορί» αλλά κάποιος άλλος τον οποίο ουδείς είχε φανταστεί. Συνεπώς, θα έλεγα ότι ματαιοπονεί όποιος επιχειρεί τέτοιες προβλέψεις.
Αλλά δεν είναι μόνο διαδικαστικό το ζήτημα. Αν δει και πάλι κανείς τους νικητές αυτής της περιόδου (και ίσως, τις περασμένες δεκαετίες να ήταν ακόμη πιο ισχυρή η τάση αυτή), θα διαπιστώσει ότι σχεδόν χωρίς εξαίρεση επρόκειτο για διεθνώς αναγνωρισμένους συγγραφείς πριν το Νόμπελ, άσχετα αν είχαν γνωρίσει ή όχι ήδη παγκόσμια εκδοτική επιτυχία. Ήταν λογοτέχνες των οποίων το έργο είχε φυσικά μεταφραστεί στις κυρίαρχες γλώσσες αλλά όχι μόνο (π.χ. ο άγνωστος στο ευρύ κοινό Σουηδός ποιητής Τούμας Τράνστρεμερ, που κέρδισε το Νόμπελ το 2011, έχει μεταφραστεί σε πάνω από 60 γλώσσες) και που είχαν τιμηθεί με άλλα σημαντικά διεθνή βραβεία, παρότι μικρότερης αναγνωρισιμότητας (όχι πάντως και αξίας) σε σχέση με το Νόμπελ. Επαναλαμβάνω, μπορεί το ευρύ κοινό να μην τους γνώριζε αλλά ήταν ήδη καταξιωμένοι από πολύ μεγάλου κύρους διεθνείς λογοτεχνικούς θεσμούς όπως το Booker, και πάντως από το διεθνές "συνάφι" (άρα όχι μόνο στην χώρα τους) πριν έρθει η στιγμή του Νόμπελ -το οποίο είναι δεδομένο ότι χαρίζει παγκόσμια αναγνωρισιμότητα σε όποιον το κερδίσει.
Υπάρχει και κάτι ακόμη που καλό είναι να λάβουμε υπόψη. Η γλώσσα στην οποία γράφεται το πρωτότυπο παίζει και αυτή το ρόλο της, και δεν είναι μικρός. Από το 1901 που δίνεται το βραβείο, το έχουν κερδίσει 32 φορές τα αγγλικά, 16 τα γαλλικά, 15 τα γερμανικά, 11 τα ισπανικά και 6 τα ιταλικά. Δηλαδή, αυτές οι 5 παγκοσμίως κυρίαρχες γλώσσες το έχουν κερδίσει αθροιστικά 80 φορές -άρα, αρκετά πάνω από το μισές σε σύνολο 121 βραβεύσεων.
Φυσικά, η παγκοσμιοποίηση έχει επιδράσει θετικά και σε αυτό, υπό την έννοια ότι τις τελευταίες δεκαετίες το (άτυπο) γλωσσικό κριτήριο έχει υποχωρήσει και δεν είναι σπάνιες οι φορές που βραβεύονται -όπως και φέτος- λογοτέχνες μη κυρίαρχων γλωσσών (άλλωστε, τα ίδια τα ελληνικά έχουν δύο Νόμπελ). Αλλά και πάλι, αν μιλήσουμε με την γλώσσα των αριθμών, οι πιθανότητες βράβευσης μιας περιφερειακής γλώσσας είναι πολύ μικρές (μόνο τα σ��υηδικά είναι εδώ εξαίρεση με 7 βραβεύσεις συνολικά) καθώς εδώ πρέπει να έχουμε κατά νου και κάτι ακόμη, τεχνικής φύσης: ότι το έργο του υποψήφιου λογοτέχνη για Νόμπελ εξετάζεται και αξιολογείται από την αρμόδια Επιτροπή πάντοτε στο πρωτότυπο. Και όταν δεν υπάρχει μεταξύ της Επιτροπής κάποιος που να μπορεί να διαβάσει την πρωτότυπη γλώσσα, καταφεύγουν σε εξωτερικούς που την έχουν ως μητρική, παρέχοντας βοήθεια επ' αυτού. Ωστόσο, όπως γνωρίζουμε όλοι, καμία μετάφραση ή μεταφορά του πρωτότυπου δεν μπορεί να συγκριθεί με την εκφραστική δύναμη και το βάθος του ίδιου του πρωτότυπου, και έτσι μια “μικρή” γλώσσα είναι καταδικασμένη να ξεκινάει πάντα από μειονεκτική θέση έναντι των 4-5 κυρίαρχων που παρεμπιπτόντως εκφράζουν όλες τους τον δυτικό πολιτισμό και τις συναφείς αξίες του.
Ως προς τα στατιστικά του φύλου, καλύτερα να μην τα συζητάμε: από τους 121 νικητές, οι 103 είναι άνδρες και μόνο οι 18 γυναίκες -αν και αυτό έχει αλλάξει σημαντικά τούτη την τελευταία 30ετία, εφόσον έχουμε 10 γυναίκες μεταξύ των βραβευθέντων.
Γιατί λέγονται εντέλει όλα αυτά; Διότι το μείζον για να μπορέσει ένας λογοτέχνης που γράφει στα ελληνικά να φθάσει σε τέτοιες μεγάλες διακρίσεις, είναι προηγουμένως, όχι μόνο να έχει σπάσει τα στεγανά της μικρής χώρας μας και να έχει διεθνοποιηθεί μέσα από μεταφράσεις σε πολλές άλλες γλώσσες, αλλά θα πρέπει να έχει τιμηθεί και με πολύ ανταγωνιστικά, πρώτης γραμμής, διεθνή λογοτεχνικά βραβεία. Αυτό προφανώς δεν απαιτεί μόνο καλές δημόσιες σχέσεις κοσμοπολίτικης υφής από την πλευρά του συγγραφέα ούτε μόνο μια πολιτική διάδοσης της λογοτεχνίας μας από την πλευρά της ελληνικής πολιτείας. Κυρίως απαιτεί την πρωτότυπη και ουσιαστική συμβολή των Ελλήνων λογοτεχνών στα μεγάλα θέματα (όχι μόνο της εποχής και της εκάστοτε συγκυρίας), τα οποία μπορούν να κινήσουν και την προσοχή του διεθνούς κοινού αλλά κυρίως της σοβαρής διεθνούς κριτικής. Η οποία δεν πείθεται παρά μόνο από την αξία ενός έργου και διόλου από την (αυτο)προβολή του συγγραφέα.
Daily inspiration. Discover more photos at Just for Books…?
4 notes · View notes
sebslanguageblog · 1 year ago
Text
Ξένος - Foreigner Διεθνές - International Παγκόσμιος - Worldwide Καραντίνα - Quarantine Χατίρι - Sake (i.e for her sake) Περίπου - About, approximately Καθημερινές - Weekdays Για πες - Tell me, go on Δέος - Awe Ναός - Temple, church Κρόταφος - Temple (body part)
11 notes · View notes