Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Badass...
Badass…
“The badass is an uncommon man of supreme style. He does what he wants, when he wants, where he wants.” (Urban Dictionary by dougdougdoug). There are in fact many definitions of what a badass is, but I like this part of one of the definitions because it really reflects what this article is about and why it’s needed. No clues so far… but let’s think anonymization!
I covered this topic a couple…
View On WordPress
0 notes
Text
The versatile regex based text filter in Trados Studio...
The versatile regex based text filter in Trados Studio…
After attending the xl8cluj conference in Romania a few weeks ago, which was an excellent, and very technical conference for translators, I thought it was about time I wrote an article around the things you can do with the Regular Expression Delimited Textfilter since it is so useful for solving all kinds of tasks related to text based files that don’t fit any of the out of the box formats…
View On WordPress
0 notes
Text
Reinvent the AV wheel?
One of the oldest jokes in the world of course… so I had a little fun this morning playing around with photoshop and reinventing the wheel for this bicycle. It looks a little funny and I’m pretty sure it won’t be as smooth a ride as it could be. When I think about Audiovisual Translation this is the picture I have in my mind when I think about adding the ability to create a source text from a…
View On WordPress
0 notes
Text
The "Old Farts Language Code Club"...
The “Old Farts Language Code Club”…
The Old Farts Language Code Club! This is a new club, inspired by a commentin the SDL Community from a prospective member. I’m not sure yet of the age at which you can qualify for membership, but in addition to the age requirements, which may have stringent rules to prevent any young whippersnappers from joining, it’s essential that prospective members have a good grasp of the language codes used…
View On WordPress
0 notes
Text
Radical Anxiety Termination...
Radical Anxiety Termination…
… Really Awful Tucker, Radically Altered Terminology, Rheumatoid Arthritis Test, Race Against Time, Recurrent Acute Tonsillitis, Real Acquisition Technology, Republicans Against Trump… the list goes on! All with the same acronym RAT. A comment on the SDL AppStore this week relating to a new plugincalled the RAT inspired me to write this article this evening. Everyone is loving this plugin so…
View On WordPress
0 notes
Text
Santa's little helper...
Santa’s little helper…
Santa’s little helper… and if any of you are fans of “The Simpsons” I’m not talking about a greyhound… is a xmas gift from the SDL Community and SDL AppStoreteams to make it easier to get help when you’re working in SDL Trados Studio. The SDL Community has become incredibly busy in the last few years, so on the whole I’m confident people have learned how to find where to post and navigate…
View On WordPress
1 note
·
View note
Text
Information 4.0... we're all doomed!
Information 4.0… we’re all doomed!
All doomed? What exactly does that mean and why am I writing about it? Over the last year I’ve been back at school studying for the TCLoc Masters degree at the University of Strasbourg (an excellent program if you’re wondering!). A module we’re currently working through is Information 4.0and this… I think I can safely say this… has provoked more discussion and emotion than any of us expected. …
View On WordPress
0 notes
Text
The Story of "Studio" Colours...
The Story of “Studio” Colours…
Once upon a time, of course, the translation environment was just black and white with gray in between. Black and white and gray? The AppStore gods were understandably bored and angry, so they went looking for other colours to brighten the world for their users. The resulting colours emerged from the Microsoft Word palette resulting in fifteen colours to choose from. The AppStore gods were so…
View On WordPress
0 notes
Text
A translator's paradise?
A translator’s paradise?
Every year I’m lucky enough to attend a few industry conferences which always provide an excellent environment for gathering feedback, spending time on a one to one basis with people working in the industry and generally getting a reality check on the things I do on a day to day basis. It’s true that I spend a lot of time working in the SDL Community where I do get exposed to the sort of…
View On WordPress
0 notes
Text
How do you eat an elephant?
How do you eat an elephant?
How do you eat an elephant? Well, of course we don’t really want to eat an elephant, we love elephants! But if we did want to eat something that large we’d do it in bite sized chunks! This is something that is particularly relevant when working with large resources such as translation memories or terminology that is freely available from a number of places on the internet. I’ve addressed this…
View On WordPress
0 notes
Text
Who's up for a little bit of Passolo?
Who’s up for a little bit of Passolo?
I can remember being asked in early 2007 to organise a report on the benefits of Passolo compared to other tools that also supported visual software localization. In the same year, shortly after that, SDL purchased Pass Engineering and SDL Passolo was born. At the time I didn’t know a lot about Trados Workbench or SDLX either as I had a very different role, and I only started getting interested…
View On WordPress
0 notes
Text
Screenshots and videos
Still one of the best tools for quick image captures and videos... #faststonecapture #multifarious
There are many tools on the internet for capturing screenshots, recording screen videos and making simple edits to images. They range from expensive to free and complex to simple. But the best tool I have found that serves my purposes and is one of the most heavily used pieces of software I own is FaststoneCapture.
(more…)
View On WordPress
0 notes
Text
Audio Visual Translation in Studio
Audio Visual Translation in Studio
When I started to look at the subtitling industry little did I know just how fragmented it would be! For years we have talked about SRT and yet when I look at the filetypes that tools like Subtitle Edit claim to support I find over 200! Normally I’m not a big fanof standards but that’s probably because I live in a world where is little variation and supporting different bilingual files is…
View On WordPress
0 notes
Text
Apply a TM Template
Apply a TM Template
Ever since the release of Studio 2009 we have had the concept of Language Resource Templates, and ever since the release of Studio 2009 I’d risk a bet that most users don’t know what they’re for or how to use them. To be fair this is hardly a surprise since their use is actually quite limited out of the box and access to the goodies inside is pretty hard to get at. It’s been something I used to…
View On WordPress
0 notes
Text
Wot! No target!!
The origin of Chad (if you’re British) or Kilroy (if you’re American) seems largely supposition. The most likely story I could find, or rather the one I like the most, is that it was created by the late cartoonist George Edward Chatterton ‘Chat’ in 1937 to advertise dance events at a local RAF (Royal Air Force) base. After that Chad is remembered for bringing attention to any shortages, or…
View On WordPress
0 notes
Text
A business resolution for 2019...
A business resolution for 2019…
There are three things that have stood out for me this year. The first is how much support SDL have provided to their users to make sure they are able to work successfully with their investment. The second is how little many users are aware of this, and the third is just how many users have used Trados for a decade or more and were not aware of what a support & maintenance contract can bring…
View On WordPress
0 notes
Text
Slicing fruit!
If there’s one thing I firmly believe it’s that I think all translators should learn a little bit of regex, or regular expressions. In fact it probably wouldn’t hurt anyone to know how to use them a little bit simply because they are so useful for manipulating text, especially when it comes to working in and out of spreadsheets. When I started to think about this article today I was thinking…
View On WordPress
0 notes