prompt 03: angry colors
inspired by this post abt dick
tbh idr like this that much but it was a real big brain itch so i thought i'd air it out
-
Dick came back to his apartment much later than he intended, losing track of time while he was tracking a lead he had gotten for a case. He sighed as he slipped through the window of his apartment, taking off his domino ready to face the mess he knew he had left the apartment as. But when he turned into the kitchen the dishes that had been piling up in the sink were gone, and the sink was even cleaned and shining in a way Dick hadn’t seen it ever do. Instinctively he checked the cabinets to check if he had been robbed, but the dishes were inside, clean, dry and put away.
Confused, Dick opened the fridge to get a cold glass of water only belatedly remembering he had forgotten to fill the jug up in his rush to get to work that morning. But there it was, full of water, the frost around the glass providing evidence it had been in there for at least a few hours. Maybe past-Dick had done him a favor that present-Dick had forgotten about.
Gulping down the cold water, Dick headed towards the bathroom to freshen up and change into comfy sweats. The bathroom was through the living room, where he knew he would find a tower of pizza boxes weeks old, and crumbs would crunch under his feet. There was a pile of dirty laundry that was left in his bathroom floor that he should probably take care of, but Dick couldn’t find the energy in himself to put in the effort.
“Maybe tomorrow.” Dick mumbled to himself for the 5th time that week, as he trudged through his apartment. His crystal clean apartment. There were vacuum marks on the carpet, no pizza boxes, and the pillows on the couch had been arranged and fluffed. The flowers Kory had given him were pruned and placed beautifully in a glass vase he knew hadn’t been there that morning. The TV was on, he noticed, his current show ready to play at the press of a button, and remote placed on the corner of the sofa he always sat at.
“What is happening?” Dick asked himself out loud, befuddled. He checked the room for cameras or listening devices. Nothing.
Alfred wasn’t the type to drop by for a surprise visit and leave without telling Dick.
The bathroom was also a victim to whatever happened to the rest of his apartment. The floor had been mopped, the clothes were gone, the toilet, shower, and sink were clean and organized. There was even a clean towel and Dick’s favorite lounge set ready folded by the shower. The grime on Dick’s body felt out of place in the pristine apartment.
Dick would definitely be looking the gift horse in the mouth. But maybe it could wait after he showered.
While he showered, Dick let his mind wander. He thought about the strange newfound cleanliness of the apartment, wondering what or why it could’ve been. Was this another Tim situation? Something nagged at the back of Dick’s mind, something important, but he couldn’t remember what.
That something important was in the living room, head snapping in Dick’s direction as the bathroom door opened, and standing at attention.
Holy shit. Dick forgot he had a kid. He’d forgotten a whole child was living with him now.
Oh, he was such a dick.
“I didn’t hear the door so I didn’t know you were home yet.” The boy- Daniel - rushed to explain when he caught Dick’s eyes on him.
Still grappling with the fact that he had fully forgotten there was a child he was supposed to be taking care of now, Dick said the first reasonable response that came to mind. “I used the window,” Daniel already knew about Dick’s night job as Nightwing thanks to the circumstances Dick had found him under.
Dick wasn’t sure why that answer had elicited a panicked apology from the 8 year old. But Dick wasn’t sure what had happened to Daniel before he had found him, but apparently they would have to dig into that at 4:30 AM. Maybe Dick should call off work tomorrow.
Dick tried to get closer to Daniel but when his shoulders seemed to go impossibly more stiff, Dick took the sign to stay in his spot and kneeled on one leg so he would be face level with Daniel. “Daniel,” Dick made sure his voice was calm and inviting but the boy still flinched, “Did you clean the apartment?”
“Yes, sir.” There was fear in Daniel’s eyes that Dick couldn’t help but be concerned by, but his voice was even when he spoke.
“Why?” Dick asked calmly, making sure to keep his body language open.
Daniel looked startled by the question, eyes darting over Dick trying to find the answer he thought Dick was looking for. When he couldn’t find it he looked around the room. Dick watched him, waiting for his response. “Because,” Daniel started hesitantly, voice shaking slightly, “Because it was dirt- messy.” his voice was a whisper as he spoke.
“But you didn’t make that mess, so why did you clean it?” Dick prompted, fearing for where he could see this conversation going.
“So you- so that-” Daniel looked like he wasn’t sure how he was supposed to respond.
“I want you to be honest, Daniel. You won’t get in trouble.” Dick added quietly.
Daniel tried to decipher if he was lying, a familiar analytical look in his eyes. After a long moment Dick wondered if he just wouldn’t respond. But when Daniel answered, it hadn’t been at all what he had been expecting. “So that you wouldn’t be angry at me.”
Coupled with his earlier fumble of forgetting the kid, Dick felt like he had just been gutted. “What?” Dick heard himself say. Daniel looked alarmed at the reaction, so Dick spoke again quickly. “I’m not angry at you Danny,” a nickname he had given the boy slipped onto his tongue, “I’m not angry at all why would you think so?”
Tears were beginning to well in Daniel’s eyes, “You are angry.” He sounded scared, his voice wobbly.
“I promise I’m not angry. Or mad. Or annoyed. Or irritated.” Dick reassurances seemed to do nothing for the boy. The reservoir under Daniel’s eyes was getting fuller, threatening to spill. So he tried a different approach, “What makes you think I’m angry, Danny?”
“Because the-” Daniel tried to find the words, so Dick waited. “Your heart has angry colors.” He finally said.
Dick tried to decipher what that meant. Angry colors? He’d have to circle back to that later. “So you cleaned the apartment because you thought I was angry?” Dick summarized.
Daniel nodded, he considered something for a moment. “Jazz said that if you’re good at something then people will like you and not be angry. And I’m good at cleaning.”
“Did the people you were with before get angry at you a lot?” Dick asked, trying to keep his promise of not getting angry.
“That’s why I cleaned.” Daniel nodded.
Dick forced himself to stay calm. He may have a meta child that could sense emotions in his hands and he did not want to test that theory by blowing up in front of him.
Not a child- he corrected himself- his child. Danny was his son. And maybe Dick didn’t know how to be a dad, but he knew how not to be a dad. And that had to be some kind of start. Today would be a one time thing, Dick promised himself, and Danny would never know and never feel like he was forgotten much less by his dad.
He would save the conversation about that for the morning, after a good night's sleep. “How about some ice cream, since you worked so hard?”
293 notes
·
View notes
hi, i haven't read the iliad and the odyssey but want to - do u have a specific translation you recommend? the emily wilson one has been going around bc, y'know, first female translator of the iliad and odyssey into english, but i was wondering on if you had Thoughts
Hi anon! Sorry for the somewhat late response and I'm glad you trust me with recommendations! Full, disclosure, I am somewhat of a traditionalist when it comes to translations of the source text of the Iliad + Odyssey combo wombo, which means I tend to prefer closeness in literal verbiage over interpretation of the poetic form of these epics - for that reason, my personal preferred versions of the Odyssey and Iliad both are Robert Fitzgerald's. Because both of these translations (and his Aeneid!) were done some 50+ years ago (63 for his original Odyssey tl, 50 flat for his Iliad and 40 for his Aeneid) the English itself can be a bit difficult to read and the syntax can get confusing in a lot of places, so despite my personal preferences, I wouldn't recommend it for someone who is looking to experience the Iliad + Odyssey for the very first time.
For an absolute beginner, someone who has tried to read one or both of these epics but couldn't get into it or someone who has a lot of difficulty with concentrating on poetry or long, winding bits of prose, I fully and wholeheartedly recommend Wilson's translation! See, the genius of Emily Wilson's Iliad + Odyssey isn't that she's a woman who's translated these classics, it's that she's a poet who's adapted the greek traditional poetic form of dactylic hexameter into the english traditional poetic form of iambic pentameter. That alone goes a very very long way to making these poems feel more digestible and approachable - iambic pentameter is simply extremely comfortable and natural for native english speakers' brains and the general briskness of her verbiage helps a lot in getting through a lot of the problem books that people usually drop the Iliad or Odyssey in like Book 2 of the Iliad or Book 4 of the Odyssey. I think it's a wonderful starting point that allows people to familiarise themselves with the source text before deciding if they want to dig deeper - personally, researching Wilson's translation choices alone is a massive rabbit hole that is worth getting into LOL.
The happy medium between Fitzgerald's somewhat archaic but precise syntax and Wilson's comfortable meter but occasionally less detailled account is Robert Fagles' Iliad + Odyssey. Now, full disclosure, I detest how Fagles handles epithets in both of his versions, I think they're far too subtle which is something he himself has talked at length about in his translation notes, but for everything else - I'd consider his translations the most well rounded of english adaptations of this text in recent memory. They're accurate but written in plain English, they're descriptive and detailled without sacrificing a comfortable meter and, perhaps most importantly, they're very accessible for native english speaking audiences to approach and interact with. I've annotated my Fagles' volumes of these books to heaven and back because I'm deeply interested in a lot of the translation decisions made, but I also have to specifically compliment his ability to capture nuance in the characters' of these poems in a way I don't often see. He managed to adapt the ambivalence of ancient greek morality in a way I scarcely see and that probably has a hand in why I keep coming back to his translations.
Now, I know this wasn't much of a direct recommendation but as I do not know you personally, dear anon, I can't much make a direct recommendation to a version that would best appeal to your style of reading. Ideally, I'd recommend that you read and enjoy all three! But, presuming that you are a normal person, I suggest picking which one is most applicable for you. I hope this helps! 🥰
26 notes
·
View notes
God Was Always a Woman
how could they ever have said that God is a man?
God was a woman, she
held me in her empty plains in her
violent jungles in her
thunderstorms i felt her passion, her tears,
in the sunshine i felt the love & i felt how it grew too hot & consumed me
i
felt
how she blinded herself to keep from seeing the pain
her damned love had caused
i felt her in the grass, beneath my feet, in the cuts & the dirt ground into my skin
God was my mother & she held me when I swam in her
infinite sea, salt & blood of creatures whose pain
I would never know,
but whose pain laid the way for my birth,
fish & monsters & shrimp & grass,
churning & breathing to my benefit, to make air for my coming into the world
I know God was a woman because she
called my name against the high winds when I walked to edge of the cliffs & begged for a sign
I know God was a woman because she always cried for me
and never asked me to do
anything
i didn't want to do.
51 notes
·
View notes