Tumgik
#vingle
newzaholics · 2 years
Text
Siddharth Mehta of Bay Capital | Vingle
1 note · View note
Text
Tumblr media
Yeager and Vingle
20 notes · View notes
kpopmultifan · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
Heize has released the 3rd set of concept photos for her upcoming digital single “Vingle Vingle” which is scheduled to be released on April 5th.
22 notes · View notes
kpoptimeout · 1 year
Text
K-Pop Debuts and Comebacks for the Second Week of April (Apr 3-Apr 9 2023)
Apr 3
Kim Woo Seok - DAWN
UP10TION and X1's Kim Woo Seok is back solo in this mesmerising performance!
youtube
Apr 4
No releases.
Apr 5
APINK - D N D
Veteran girl group APINK returns with another catchy song!
youtube
Heize - Vingle Vingle
Solo queen Heize shows a new side to her sound in this mobile phone-friendly comeback!
youtube
Apr 6
Beom Seung Hyeok - Cherry Blossoms Blooming In Yeouido
Singer-songwriter Beom Seung Hyeok sings of cherry blossom season in this sweet acoustic ballad!
youtube
Jey - Venus
Soloist Jey is smooth on this sexy RnB track.
youtube
Apr 7
Hong Ja - Connori ft. Yoon Jong Shin
Trot singer Hong Ja collabs with her boss, legendary singer-songwriter Yoon Jong Shin in this modern take on the genre!
youtube
Apr 8
BIBI - I AM SHAMPOO
Talented RnB soloist BIBI drops another banger - this time for a CF!
youtube
Luci Gang - Catch The Tail
Up and coming rap star Luci Gang releases an edgy and lyric focused track!
youtube
MARK (NCT) - Golden Hour
NCT's Mark drops a playful diss track on Gordan Ramsey's negative review of his fried eggs.
youtube
Apr 9
It's - Love is F**k
Solo singer It's drops a NSFW angsty pop rock track!
youtube
What is your favourite release of the week?
3 notes · View notes
Text
I cant get no Acid ranch wax I bid high I big high I bid hiiigh
1 note · View note
fixmybleep · 1 year
Video
youtube
Pool Blanket Plus Pool Reel Unboxing!
1 note · View note
Text
Daniel Mark Wilkerson | Information about COVID-19
Learn about Symptoms, Prevention, Travel Advisory and Common FAQs on Coronavirus. Daniel Mark Wilkerson Best Advice for the Covid -19 Prevention.
1 note · View note
leonsleftbicep · 4 months
Text
NEW WALL SETUP!!!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
this is next to my desk so i get to look at all this gorgeous art made by some beautiful artists each day!
Toni Vingle on instagram @/tvart7 for the first two sleep token prints
Vessel with a sword/Chokehold by Lev @a-s-levynn or on instagram @/parhelion_creations
i might frame the choke hold one at some point :3
i am going to make my first ever post on instagram just for these lmao.
32 notes · View notes
nervousnotion · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
top 10 kpop songs jan-june 2023 | gg edition ✨
1. sweet juice purple kiss 2. vingle vingle heize 3. lucid (g)i-dle 4. eve, psyche, and the bluebeard’s wife le sserafim 5. flower jisoo 6. falling pixy 7. spotlight serri 8. i’m unhappy aespa  9. blue blood ive 10. set me free twice
tagging @taeminie @soyeon @alexenglish @kihyunsgf @dripdropv @davinciae @negrowhat @kyubins @rosieposie​ @queenoftherodeoo and anyone else who wants to post their top songs <3
45 notes · View notes
madangel19 · 4 months
Text
Some highlights from the horror convention since it was such an amazing time lol
Tumblr media
Bunny guy asked for a high five after I took this pic but I didn’t really notice since I was putting my phone away. He then got sad and said “You left me hanging 😩” and he walked away and I felt bad :’D
Tumblr media
These guys were walking around being loud and spooky and I walked right up to them and asked for a pic. After that I thanked them and called them fabulous and bunny guy said “No, you’re fabulous!” and we went back and forth yelling “No you!” It was great lol
Tumblr media Tumblr media
Came across an artist selling really cool Sleep Token art and we talked about the sleepy boys for a while before I bought some prints. They’re so cool! Also the artist isn’t on here but they go by Toni Vingle Horror Art.
I was walking by some booths and one guy saw my ghost shirt and my plushia and he called me over and showed me his Secondo tattoo. It was fucking sick and we talked about the ghost movie for a bit. I was also able to talk about ghost with a few other folks and it was amazing!
There was a horror themed circus at the convention as well. Dead City Circus. They were very cool and the performers were very pretty 😍 One performer looked like a very punk and younger Papa Nihil and he did some crazy shit where he hammered nails and a drill into his nose (I won’t include the video since it’s a bit graphic/gross. He was looking in my direction with the drill and he licked it 😳) I got to take a pic with one performer and she was fabulous and gave me Harley Quin vibes
Tumblr media
Girly was skipping all over the place and when she nearly bumped into me she was like “Oop it’s me again. Hi 😁”
I took a picture with an Art the clown cosplayer and when we crossed paths again I waved at him and he pulled out a pic of himself dressed as Santa and he gave it to me. He then patted me on the back and honked his horn before walking away. There were a lot of Arts at the con and every few moments I heard the honking of horns. It was hilarious.
I love scare actors and horror cosplayers. They’re so cool and it was such an amazing time ☺️ I need to go to more horror conventions now!
8 notes · View notes
eathanjackson · 2 years
Text
Eathan Jackson - Social Media Marketing Services
Eathan Jackson is the best social media service provider in Sydney, Australia. He helped a number of clients' businesses with his outstanding social media marketing tactics. Eathan works with purpose-driven company owners as well as individuals to implement a digital marketing and social media strategies that won't leave you scratching your head.
0 notes
hanguangjunn · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
HEIZE new digital single ‘빙글빙글’ (Vingle Vingle) concept photo #1
60 notes · View notes
kpopmultifan · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media
Heize has released the 2nd set of concept photos for her upcoming digital single “Vingle Vingle” which is scheduled to be released on April 5th.
11 notes · View notes
soulmateszedits · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Heize ; Vingle vingle ᓚᘏᗢ
✧ Era
✧ Nako
33 notes · View notes
k-pop-lovers · 1 year
Text
top rated songs will compete for the best k-pop song of the second quarter of 2023
5 notes · View notes
christophe76460 · 11 months
Text
Tumblr media
LA BIBLE D'OLIVÉTAN
La Bible d'Olivétan, Bible des Martyrs ou Bible de Serrières est une traduction de la Bible en français par le calviniste Pierre Robert Olivétan publiée pour la première fois en 1535 à Neuchâtel.
Il s'agirait de la première traduction en français de la Bible qui ne soit pas faite à partir du texte latin de la Vulgate, mais à partir des textes originaux (hébreux et grecs). Cette Bible a donné lieu à de multiples rééditions et révisions, telles que la Bible de Genève.
La première édition de la traduction française de cette Bible a souvent été nommée « Bible des Martyrs » par les historiens protestants, en référence aux répressions féroces dont les vaudois furent l'objet.
Elle est aujourd'hui connue sous le nom de « Bible d'Olivétan ».
Elle est publiée le 4 juin 1535 sur les presses de l'imprimerie de Pierre de Vingle, située à Neuchâtel, à la rue des Moulins. En raison sans doute des papeteries présentes dans le vallon de la Serrière, on a longtemps pensé toutefois que l'imprimeur s'était installé dans ce quartier de Serrières à l'est de la ville de Neuchâtel. Traditionnellement, la Bible a de ce fait également été appelée « Bible de Serrières ».
La Bible d'Olivétan est une œuvre pionnière qui a constitué un triple événement :
Dans l'histoire de l'exégèse, par la volonté de revenir à des sources antérieures à celle de la Vulgate (en s'appuyant sur le Nouveau Testament grec d'Erasme) et par le regroupement sous le titre de « Livres Apocryphes » des textes qui ne figuraient pas dans le canon massorétique.
Dans l'histoire de la théologie qui repose sur le fait que le texte est désormais accessible dans une langue vivante, mais aussi par les notes discrètes qui accompagnent la traduction et qui suggèrent une interprétation.
Dans l'histoire de la langue française, parce que le traducteur a essayé de rendre compréhensibles, à des lecteurs qui parlaient des dialectes assez différents du français, un certain nombre de notions dans les domaines de la théologie et de l'exégèse.
La première édition de la Bible d'Olivétan, réalisée par Pierre de Vingle, à Serrières sur un matériel dépassé qui utilise des fontes d'écriture gothique bâtarde qui ne possèdent pas d'accent, pas de virgule et qui ne connaissent pas le trait d'union, ne satisfaisait certainement ni Pierre Robert Olivétan qui avait, dès 1533, dans l'« Instruction dés enfants », indiqué ses préférences pour ce qui constituait alors des innovations dans l'écriture du Français, ni de Guillaume Farel qui, après la mort de Pierre de Vingle, incite un imprimeur vaudois des environs de Suse, nommé Jean Girard (ou Jean Gérard) à s'installer à Genève avec ses presses dotées de caractères dernier cri, ni le Conseil de Genève qui marque, dès 1539, sa préférence pour la production de Jean Girard.
La Bible d'Olivétan se vend mal. À la mort de Pierre de Vingle, en 1536, son successeur en affaires, l'imprimeur genevois Jean Michel rachète non seulement son matériel, mais sa production invendue qui comprend « certaine quantité de bibles et d'autres livres ». La typographie que Pierre de Vingle et Jean Michel utilisent est la principale cause de cet échec commercial : l'écriture gothique bâtarde, encore courante dans l'édition de langue française vers 1535, en a quasiment disparu cinq ans plus tard.
Les acheteurs potentiels de la deuxième moitié des années 1530 partageaient déjà un peu l'impression d'écriture surannée et difficile à lire que les lecteurs d'aujourd'hui éprouvent face à cette édition. Ceci explique sans doute aussi le grand nombre d'exemplaires intacts, par comparaison avec la Bible de Gutenberg, par exemple, de la Bible d'Olivétan qui ont été conservés : ils ont très peu servi. La Bible d'Olivétan a été, quasiment dès sa parution, un ouvrage prestigieux par son ancienneté mais qui a été remplacé, dans l'usage quotidien, par des éditions plus accessibles aux lecteurs5. Paul Stapfer, pourtant peu enclin à la clémence envers le mauvais français, considère néanmoins qu'elle est la plus fidèle au texte original.
La Bible d'Olivétan, assortie de quelques corrections du Nouveau Testament, est republiée chez Jean Girard, à Genève, en 1540 avec une page de garde qui porte une main qui dresse une épée vers le ciel. Ce dessin est la marque de l'imprimeur, mais il vaut aux éditions qui sont successivement publiées sous la supervision de Jean Calvin et Théodore de Bèze, le nom de « Bible de l’Épée » ou « Bible à l'Épée». Jean Girard, dès son installation à Genève, vers 1536, n'imprime qu'en caractères romains. Dans les ouvrages sortis de ses presses, les minuscules portent des accents, la virgule est utilisée pour la ponctuation.
En 1546, Calvin publie la première révision de la Bible d'Olivétan ; il y ajoute « une préface maintes fois reprise dans la suite de l’édition biblique. » En 1553 Robert Estienne publie une édition de la Bible d'Olivétan. C'est sur cette édition de 1553 de Robert Estienne que seront ajoutés, toujours en 1553, les numéros de versets.
Une révision de la Bible d'Olivétan paraît en 1560 ; c'est Calvin qui se charge des révisions du texte d'Olivétan.
La Bible d'Olivétan fut traduite en anglais en 1562.
On considère que l'édition qui devint la Bible de Genève est soit l'édition de la Bible d'Olivétan publiée en 1562, soit la révision de 1588 de la Bible d'Olivétan par Théodore de Bèze.
L'objectif de ces révisions est principalement de gommer les expressions qui induisent des polémiques dans le controverses doctrinales et théologiques qui sont le lot des églises calvinistes et qui perdurent même au-delà du Synode de Dordrecht. La Bible de 1588 est réimprimée pendant cent ans, à Lyon, à Caen, à Paris, à La Rochelle, à Sedan, à Niort, aux Pays-Bas, à Bâle, et en Suisse romande. Le français évolue rapidement au cours de cette période, et le texte finit par devenir incompréhensible pour les fidèles. Pierre Bayle raconte, en 1675, les remarques d'un conseiller catholique de Sedan qui lui rapporte les critiques de religieux catholiques qui sont allés écouter Pierre Jurieu prêcher, et qui ont été abasourdis d'entendre des expressions, tirées de la Bible, comme : « guerroyer le bon combat » (2 Timothée 4:7), « l'iniquité d'Ephraïm est enfagotée » (Osée 13:12), « offrir les bouveaux de nos lèvres » (Osée 14:2). Pierre Bayle entreprend, en collaboration avec l'oratorien Richard Simon, une nouvelle traduction, mais la Révocation de l'édit de Nantes empêche sa publication6[réf. à confirmer].
Le Synode des Églises wallonnes charge, à la fin du XVIIe siècle, David Martin de mettre au point une nouvelle traduction. Sa Bible est « une révision trop littérale de la Bible de Genève, en un français pas toujours très correct ». Il publie sa traduction du Nouveau Testament en 1696, et celle de la Bible complète en 1707. David Martin, dont l'érudition est grande, accompagne le texte de la Bible de nombreuses notes, mais le texte lui-même mérite parfois, selon Paul Stapfer, le qualificatif de galimatias.
0 notes