#usa mimi
Explore tagged Tumblr posts
Text
#kodomo no jikan#animecore#anime gif#rin kokonoe#kuro kagami#mimi usa#kokonoe rin#kagami kuro#usa mimi
72 notes
·
View notes
Text




098 Nendoroid Mimi Usa
21 notes
·
View notes
Text




I made cat ears, tail and bunny hat. Damien is attached with a magnet and Baldwin with an elastic cord.
I'm not familiar with Tumblr, but thank you so much for responding to my previous posts, following me, and adding wonderful tags that I couldn't think of myself!
#darkest dungeon#dd flagellant#dd damian#dd leper#dd baldwin#fluffy plush toy#bunny ears#cat ears#usa mimi#neko mimi#Tacute-Chan
68 notes
·
View notes
Text
i just want to express how much empathy i have for the people i follow/follow me who live in America. watching the election from the UK has been so shocking i genuinely can’t believe a literal felon has been allowed to be elected. my heart hurts for the women that are having to watch there abuser become president as well as all the people that are going to be impacted tremendously by this election.
8 notes
·
View notes
Text

39 notes
·
View notes
Text
Bosch (TV Series 2014–2021) - IMDb
Just watching for the 2nd time....so good
#bosch tv#tv series#usa#crime#bosch#2014#jeri ryan#titus welliver#jamie hector#madison lintz#amy aquino#lance reddick#mimi rogers#troy evans#gregory scott Cummins#scott klace#daya vaidya#leisha hailey#angela gots#ksenia lauren#jacqueline pinol#Rya Kihlstedt#verona blue#tamara braun#justene alpert#annie chang#nanrisa lee#jacqueline obradors#priscilla garita#lynn collins
5 notes
·
View notes
Video
youtube
Low - Poor Sucker (from Double Negative) So cool hearing one of my favourite bands in the Season 2 finale of the great Showtime series Yellowjackets. Such a great fit for the show’s themes and style I can’t think of a band whose music is better suited to it.
#low#poor sucker#double negative#alan sparhawk#mimi parker#steve garrington#duluth#minnesota#usa#sub pop records#slow core#indie rock#dream pop#yelllowjackets#showtime#mystery series#psychological thriller
2 notes
·
View notes
Text
just started watching love island uk and its just not hitting like usa
#the only people im attracted to are mimi and munveer which is crazy..#it just feels really artificial compared to usa so far.. but we will see
1 note
·
View note
Text
Fantasy Yuri Series 'I Want to Love You Till Your Dying Day' Anime Announced
On Sunday, announced that Nachi Aono's dark fantasy manga I Want to Love You Till Your Dying Day (Kimi ga Shinu made Koi wo Shitai) is being adapted into a TV anime series. Social media profiles and a page on production company Infinate for the anime were launched alongside the announcement.
The website contained a pilot teaser and key visual for the anime:
youtube

I Want to Love You Till Your Dying Day follows a group of children with magical abilities, trained at a secret orphanage to be weapons of war. One morning, 14-year-old Sheena, in the midst of grief over losing her friend, is approached by a mysterious girl, covered in blood. It turns out her name is Mimi Kagari, the school's secret weapon, a girl who is unable to die. And she is Sheena's new classmate and roommate. Despite their very different dispositions and opinions on the war, a strange attraction grows between the two girls.

Takudai Kakuchi (Tokyo Autumn Session) is directing the anime at ROLL2. Infinite is producing the series, with EVOLROAR providing production support. Yasushi Tomoda is the assistant director, and Jukki Hanada (Sound! Euphonium, Love Love!) oversees and writes the script. Kyoko Yufu designs the characters, and Yakari Hashimoto is in charge of music composition.
The anime will star Rei Takahashi as Sheena Totsuki and Rina Hidaka as Mimi Kagari. They are joined Yui Ishikawa and Asami Seto. A full website for the TV anime will be launched in mid-March that may contain more details.
Manga creator Nachi Aono posted to X (formerly Twitter) to celebrate the news, writing, "I hope many people will enjoy it. Thank you very much!" She also created a special illustration to celebrate the announcement.


The manga series began publication in Comic Yuri Hime in August 2018. It moved to online serialization on Ichijin Plus and PIxiv in early 2020. The series has received mostly positive reviews from audiences, who praise its characters and heavy subject matter. The series was nominated for the 2019 Next Manga Award in the print category. However, it did not score in the top 20. It was later featured in MyAnimeList's 2024 "You Should Read This Manga" list in the Unique Art/Story category.
Ichijinsha will release the eighth collected volume of I Want to Love You Till Your Dying Day in Japanese on March 17. Kodansha USA licenses The manga in English and released the first volume on February 18. The second English volume will be published on April 15.
You can check out the original manga in English paperback and digital editions ahead of the TV anime adaptation's release: https://amzn.to/4igZiK8
YuriMother makes a small affiliate commission from sales to help fund future coverage.
Source: Infinite Website
280 notes
·
View notes
Note
Hey Mimi do you have any recommendations for books set in Latin America (any genre) ?
So I am going to assume that you are not asking for picks like Gabriel Garcia Marquez or Isabel Allende. Most of the Latinx authors I read are unfortunately fantasy or genre fiction set in the USA (I'm trying to remember if Tehlor Kay Mejia or Anna-Marie McLemore wrote a book that is explicitly set in a Latin American country.)
Here are a couple of books I enjoyed, or at least feel confident recommending based on what I remember:
Certain Dark Things by Silvia Moreno-Garcia (adult, urban fantasy, horror): Described by the author as a "violent neo-noir", this story is set in an alternate, gritty Mexico City, and follows a Tlāhuihpochtli vampire who strikes a bond with an impoverished street kid, while fleeing from narco-vampire clans, criminal gangs, and other dangers lurking in the dark underbelly of the city.
Gods of Jade and Shadow by Silvia Moreno-Garcia (adult, historical fiction, fantasy): In 1920s Mexico, a young woman accidentally frees the spirit of the Mayan God of Death, and embarks on a cross-country mission with him: from the dazzling Jazz Age opulence of Mexico City, into the darkness of the Mayan underworld– where she must face great dangers to reinstate the God on his rightful throne.
Mexican Gothic by Silvia Moreno-Garcia** (adult, historical fiction, horror): A glamorous, fun-loving socialite in 1950s Mexico receives a disturbing letter from her married cousin, prompting her to travel down to their ancestral mansion, where the in-laws' live. There, on that ancient, colonial estate, she begins to be haunted by an equally ancient evil, and soon realises something is terribly wrong about the family her cousin has married into.
Tender is The Flesh by Agustina Bazterrica** (adult, dystopia, horror): In a near-dystopian future, an infectious virus turns all animal meat poisonous and unfit for consumption, forcing governments to legalize the factory-farming, breeding and eating of human meat. At one such processing plant, a worker is faced with a moral dilemma when he is gifted a "live" specimen.
Elena Knows by Claudia Piñeiro (adult, psychological thriller): Set in Argentina, this is a claustrophobic, uneasy novella about a mother's journey to uncover the truth behind the hushed-up murder of her dead daughter; the investigative mission, however, is made difficult by her advanced locomotive disability and age, as well as by this slowly unfurling realization: that she may not have known her daughter as truly as she thought.
And a couple I have not read/read and did not enjoy at all, but would recommend because my opinion seems to be in the minority:
Jawbone by Mónica Ojeda** (adult, horror, thriller, LGBTQ): A group of wealthy teenage girls attending an elite academy in Ecuador begin to convene regularly in an abandoned building, after school hours– but what started out as a place to exchange ghost stories, soon devolves into a site of dangerous thrill-seeking and dark, bloody rituals. (Note: I absolutely despised it, but you may enjoy; it's sapphic dark academia with cosmic horror and yellowjackets vibes).
Our Share of Night by Mariana Enríquez (adult, horror, historical fiction, fantasy): Set partially during the years of Argentina's brutal military dictatorship, this novel follows a father and son on a road trip, trying to escape a death cult, who have committed unspeakable atrocities. I have not read this gigantic tome, but I really want to, I am a sucker for horror rooted in political/historical allegories.
Cantoras by Carolina De Robertis (adult, historical fiction, LGBTQ): In 1977 Uruguay, a time when oppressive militia rule criminalized homosexuality as a dangerous transgression, five queer women discover an uninhabited cape, and claim the coastal sanctuary for themselves. Over years, it becomes their one safe haven, to be their true selves. Not read this, but it sounds strikingly similar to Last Summer at Bluefish Cove, one of my favourite queer stories of all time.
[ Note: All the stories are adult and given my inclination towards horror and psychological fiction, they are likely to be dealing with sensitive issues, but for the stories marked ** I very highly recommend checking trigger warnings ]
#mimiwrites#answered ask#faewong#book recs#books#book recommendations#horror#latin american literature#latin america#horror books#litblr#studyblr#silvia moreno garcia#mexican gothic#dark academia#our share of night#queer books#queer#lgbtq#tender is the flesh#translated literature#translated fiction#dystopia#historical fiction#yeah
182 notes
·
View notes
Text
Mimi Tachikawa's clothing style - a meta analysis
While their clothing styles are arguably an underlying theme in both Koushirou's and Sora's ways of self-expression (even if it's never at the forefront of their arcs), no other character lives and breathes the idea of expressing themselves through fashion as openly as Mimi. So after Taichi, Yamato and the two redheads, let's take a closer look at Digimon Adventure's very own fashion queen, shall we:

Adventure (+ Our War Game), age 10/11:



If there is one thing the viewer can immediately tell about Mimi, it's probably her favourite colour: Through the course of Adventure, you will rarely see her wear an outfit that doesn't include one pink item of clothing (or at least an accessory) at minimum. While she also has a preference for red shades, she absolutely loves pink in all its variations - on her everyday outfits as well as on her pyjamas! In terms of style, Mimi loves to combine comfort with "being fashionable". The feminine red cowgirl dress and beige-brown - assumably - shearling boots are not exactly the most practical items to wear during a camping trip; but they perfectly complement her favourite item, the pink cowgirl hat she hides her long, wavy hair under in a ponytail. In general, hat(s), dresses/skirts and boots are a repeating theme for her, as we will see later on.
Mimi didn't exactly start Summer camp unprepared, as she wears brown gloves (in a similar colour as her hair) and carries around a brown bag with camping equipment all the way. On the other hand, as Mimi grew up in a sheltered household, at the beginning of Adventure, she is very prone to let everyone around her know when her comfort is being disrupted. Thus, it's no surprise that she got coerced into exchanging her travel-ridden outfit (probably sweaty and dirty at this point) for a fancy white-pinkish (!) princess dress, as PicoDevimon's intrigue aimed to corrupt her. After all, she was overwhelmed by the situation - and loves pretty clothes and being comfortable, so she (understandably!) gets lost in the convenience of luxury for a bit. Thus even Taichi telling her how "impractical" the dress would be as a traveling fit couldn't shake her out of it for a while. However: As a mix between red's passion and white's purity, pink symbolizes love, nurture and compassion - and so it shall also come as no surprise that Mimi (encouraged by Sora) eventually found her way back to the right path and leave the spoilt attitude behind for the sake of her duty.
Even though she'll leave the beloved hat behind with Palmon in the Digital World at some point as well - it won't be the last hat she'll own. And also not the last pink one!
02 (+ Diablomon Strikes Back), age 13/14:



The transition phase between Adventure and 02 already shows Mimi getting a little more experimental with colours, as she actually added white, blue and green - her signature colour - to the mix. However, the viewer is not prepared for just how experimental Mimi would turn out to be! And neither were the animators, as several of Mimi's incredibly varied concept outfits didn't make it into the anime - but let's go through it step by step:
At the beginning of 02, we learn that Mimi's family has moved to the USA - and if the cowgirl aesthetic hasn't been an indicator before, 13-year-old teenage!Mimi will go all out on the American aesthetic and a style that couldn't be more early 2000s: Wearing a crop top that couldn't be closer to the US American flag if she tried, a white short skirt and high heels with white kneesocks. Most notably, for the majority of the season, her favourite colour pink will be a permanent part of her - as she chose to dye her (a little shortened, but more voluminous) hair pink. Additionally, she has adopted the star motive for herself - which we have previously only seen on Taichi! Mimi herself wears them either on her shirt - or as small hairclips in her hair.
Speaking of hair - unfortunately, the viewer won't get to see most of her hair experiments (namely the dark brown dreads, the highlights and the space buns). In one episode, her strawberry blonde perm (and pants!!!) can be witnessed at least - and eventually, we'll see her return to her natural hair colour. She also returns to the cowgirl aesthetic in Summer, once again wearing a pink hat (!), a white cowgirl dress, boots - and pigtails.
In general, one can tell that Mimi undoubtedly enjoys her youth abroad, as she seemed fascinated by American culture and the idea of "expressing herself freely" as a 10-year-old already. In the Adventure novels, it is already implied that Mimi stood out among her peers in school and - similarly yet differently to Koushirou - may be considered an "odd" in contrast to more "more traditional" Japanese customs (such as Sora's kimono-wearing mother as a traditional iemoto). Mimi also never fit into lifestyle aesthetics like Gyaru or Lolita, but definitely thrives in experimenting with extravagant, less traditional clothes and hairstyles through Summer that draw attention and display her personal interpretation of femininity; outfits that are funky, stylish (mainly crop tops, short skirts/shorts and high boots) and, most importantly, individualistic.
By the end of the season and the start of winter, she goes in a bit of a different direction: Her winter outfit is probably one of her most iconic ones - as well as the most high-femme she's ever been: Mimi fully commits to the spirit of Christmas by wearing a pine green goat and hat, accompanied by her long(er) flowy hair, a mahogany red skirt and light brown boots - it's cozy and mature and very Christmas-tree-y! A similarly mature vibe is maintained during Diablomon Strikes Back, as she wears a yellow turtleneck, a mahogany red skirt, a star necklace and brown boots. She doesn't exactly grow out of the experimental expressionist phase - but gets more balance into it. It's all very symbolic for 02!Mimi, who isn't just incredibly self-confident, but has also grown out of her "spoilt princess" tendencies. Instead, she has her own mind and insists on it - in a constructive, self-assured way!
Tri, age 16:



Tri!Mimi is mostly consistent with the majority of style elements we have discovered so far and actually adds a fashion-related element to her arc. First, let's focus on the things we are familiar with - and add the aspects that are new:
By now, Mimi has stopped dying her hair regularly and mostly sticks to wearing it open and/or with a headband. Sometimes, she does wear a ponytail, still cherishes the cowgirl hat whenever it fits - and in one scene, is even seen wearing unconventional bangs (and bunny ears that almost let me doubt that it was her for a moment, but since she actually wore stars - for the first and only time in Tri -, we can tell that it's her!). Thus, she still likes to experiment with variety!
Clothes-wise, she still prefers (mostly short!) dresses/skirts/shorts, (sandal-)boots - and of course the colour pink in most of her everyday outfits (with splashes of red, green and blue in between), including yukatas! Tri also lets her wear jeans for a change - but rather rarely.
Her school uniform includes exactly two aspects that differentiate her from the way Sora wears it: First of all, she adds a splash of colour by wearing red-white sneakers (whereas Sora wears standard loafers). Second, she wears rolled-up long sleeves in Summer - and is the only one who does so besides Yamato.
Last but not least, let's talk about the formerly mentioned US American influences that got her in trouble for a bit: After transferring back to Japan, she suggests hosting a Hooters-like café for the school festival - and thus her outgoing, funky (and undeniably more revealing) ideas clash with her more traditional, reserved Japanese classmates.
Her general sentiment is that she doesn't see the use in holding back or hiding her true feelings and thoughts for the sake of pleasing others. It's her sense of sincerity, which gets perceived as egotism by her classmates, that requires her to balance herself out again (and not just in terms of fashion, as she also got into a fight with Koushirou over priorities as well):
She has to find a way not to give herself up while simultaneously not stepping on everyone else in the process - and just like when she got seduced by a princess dress at age 10, things eventually get resolved. Working with Sora and Meiko to create an orange-purple cheerleading outfit, her performance and enthusiasm doesn't just impress her classmates, but help her to reconcile with them. Even though the outfit may have shown more skin than they initially anticipated, it was still a good mix between practical, fun and cute for them to seem more open to the idea of experimentation themselves. This subplot also greatly contributes to Meiko's character development, helping her to get a little bit more confident herself!
To quote Mimi in the English dub here: "Fashion demands courage."
Kizuna, age 21:

Kizuna represents a small shift in Mimi's expressionist attitude - or rather, as she stepped into the world being an entrepreneur, running her own online business, she interprets some of her prior style elements a little... Differently, depending on the situation:
She still loves (short) dresses and will never give up on pink - however, her everyday outfit appears a little different than what we are used to with her. It's still colourful and funky, complemented by earrings and bracelets with splashes of colour. But gone is the cowgirl hat - and the hair she used to wear open for most of the past ten years has been tied back into a (loose) bun. The style is very difficult to describe and even though it's very much Mimi-esque in the way it's individualistic - it looks a little more kindergarten teacher-esque as well. In contrast, her business meeting outfit - a strapless long-sleeve shirt, a black belt and a high-waist skirt in burgundy red - combines familiar elements of Winter02!Mimi and Tri!Mimi.
The epilogue, approximately age 38:
38-year-old Businesswoman-slash-experimental-TV-star-cook!Mimi elaborated on the look of 21-year-old Businesswoman!Mimi - and while her look definitely evolved, she also returned to her roots again, finding a balance between "more traditional" and "individualistic": She's back to wearing her hair open, it's a little shorter and, depending on how she styles it, either wavy or frayed. The pink cowgirl hat is back too - as well as the whole cowgirl aesthetic, because, let's be real, she would always find a way back to it, considering how it had become such a reoccurring theme for her.
Final thoughts (and headcanons):
Mimi being as experimental as she has always been, trying out all the different things - in both fashion and life itself - absolutely stands for her honest, pure nature. She absolutely has her own mind and trusts her intuition a lot - and this experimental yet straightforward mindset will lead her to make decisions in the end: It helps her to learn exactly what she wants/likes and what she doesn't want/like. Go big or go home, don't hide who you are deep down inside!
It's a very progressive, empowering mindset - and so it shall not even come to any surprise that it's mainly (but not exclusively!) female characters she inspires with her way of thinking. Whether it's Miyako who heavily idolizes and wishes to be like her as she blushes and smiles serenely to herself; Meiko who gains a lot of self-confidence through Mimi's support and encouragement and kisses on the cheek, so she bursts through her self-destructive thoughts and gets "out of the closet box" at least a little more; her female classmates who actually adore and admire her school festival outfit and performance; or, last but not least, there is Sora, who used to take Mimi under her wing, and is, as an adult, reassured by her in return to "spread her wings freely" herself. Personally, it's very difficult for me not to see Mimi's influence and general theme as a metaphor for self-discovery in terms of gender-representation and sexuality as well. (I've made similar points for Sora and Koushirou in their respective analysis posts as well; the former is such a strong contrast to Mimi not only in the way their personalities, styles and arcs contrast each other, but in how Sora struggles so much with her own self-representation in return. The latter's temporary crush on Mimi may even play into the idea of self-discovery as well, but that's a topic for another day. Mimi - in my personal opinion you don't have to agree with! - actually has a lot of aroace energy, as she never actively pursues romance herself in the series. But at the same time, the wlw vibes she causes when she's in the same room with other girls cannot be overlooked! Also, not to say that she doesn't inspire male characters - such as Jyou, Koushirou and Taichi - at various points as well, but that's the beautiful part of Mimi's theme: even more empowerment AND power to the bisexual vibe!)
However, as it is often the case with themes of self-discovery, that kind of sincere, outgoing attitude may not be to everybody's liking. It may even cause Mimi's more revealing/emotion-based choices to clash with other people's preferences and ideals. And, as Tri suggests, it may even be controversially considered self-centered and indecent instead of self-confident and empowering by some.
For example, the fact that she spent most of her early teenage years in a - in comparison to Japan - more open society in terms of fashion choices may be met with suspicious eyes among some of her Japanese peers. 02!Mimi did pick more revealing clothes after all, which were typical for Western teenagers in the 2000s - and Tri!Mimi was 100% used to that kind of style, liking to show skin and feeling free and happy while doing so! Which definitely collided with Meiko's more closed-off clothing choices.
(On a different note, it shall not be ignored that she was also the focus of a lot of heavily sexualized/objectified marketing materials back in the Tri era. So while her wearing crop tops, short skirts and high boots absolutely IS a Mimi!thing, Tri's half-naked fan service promo art can and should be taken with a grain of salt. And while it's not exactly linked to her clothes, Mimi had already faced a lot of Digimon (!) back in Adventure hitting on her as a 10-year-old - such as Numemon and Sukamon -, trying to date her in a rather scummy fashion. So her being the center of weird "fan service" and uncomfortable encounters has always been a thing.)
On the other hand, her learning/knowing exactly what she wants also includes her having reoccurring preferences she will always come back to. And thus, as she grew more mature and self-assured, Mimi never gave up on her own personal roots: The comforting power of pink - let's remember: as a mix between red's passion and white's purity, it symbolizes love, nurture and compassion. And, of course, the nostalgic cowgirl hat that will always link her to her literal soulmate - who wears a pink, almost hat-like flower on top of her head.
#mimi tachikawa#digimon#digimon adventure#my two cents#meta#fashion analysis#character analysis#character meta#campdigimonth2024
59 notes
·
View notes
Text
Song of the day
(do you want the history of your favorite folk song? dm me or submit an ask, and I'll do a full rundown like here)
youtube
"Bread and Roses"
Judy Collins, 1976
since its labor day i thought we could talk about some good ol' IWW labor history
in 1911, Helen Todd gave a speech about women's suffrage and ended it
"Not at once; but woman is the mothering element in the world and her vote will go toward helping forward the time when life's Bread, which is home, shelter and security, and the Roses of life, music, education, nature and books, shall be the heritage of every child that is born in the country, in the government of which she has a voice."
James Oppenheim, inspired by this speech, created the poem "Bread and Roses" in 1911, whose words would later become the lyrics for the judy collins song.

in 1912, 30,000 immigrant textile workers in Lawrence, Massachusetts, went on strike due to poor working conditions and poor pay. this strike was led by the International Workers of the World and was comprised mostly of women. the phrase "bread and roses" was all over signs and became the slogan of the strike, with it even being called the "Bread and Roses Strike". like many strikes in the USA it was absolutely brutal for the strikers, and several people died, but they were able to win some of their demands.

in 1970, the James Oppenheim poem was put to music by mimi fariña, and then covered by judy collins. my favorite cover is by Utah Phillips in 1983 , where he explains the history of the textile strike and the meaning of the slogan
Hearts starve as well as bodies; give us bread, but give us roses 🌹
#women of folk#american folk revival#folk revival#traditional folk#labor songs#union history#labor history#iww#iww history#protest folk#socialist history#feminism#womens suffrage#women's history#bread and roses#worker rights#american folk#american history#history#judy collins#utah Phillips#Youtube#song of the day
56 notes
·
View notes
Text
Digimon Adventure 02 OVA: Hurricane Touchdown & Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals, Part 1
Previously on Digimon Adventure: Mimi took her new friend Michael on an outing to the Digital World where she surprised him with his past trauma. There, she took her kouhai Miyako under her wing, helped her embrace being boy-crazy, and then immediately took her cute boy and went home.
Alternate synopsis shamelessly stolen from Team Four Star: Yolei got asked out on a date! Unfortunately, due to it being non-canon, she was not allowed to go on it.
Here we go with Part 1 of... I don't know how many parts this will be. 3-4, probably.
Anyways, we are looking at the two-part OVA special "Hurricane Touchdown" and "Transcendent Evolution!! The Golden Digimentals", as well as the third part of Digimon: The Movie that adapted it.
We open on a young blond boy romping and playing in a field of flowers.
Boy: (English) Come on! I'm ready!
A pair of Baby Digimon, one brown and one green, follow after him. They bound in and out of the flowers.
Boy: (English) Heeheeheehee! Come on!
The green Digimon keeps pace with him as he plays, but the brown one falls behind. The brown Digimon falls into the flowers and does not re-emerge, while the boy and the green Digimon carry on ahead.
A vortex of wind slowly begins to build in that one spot of the flower field. Before long, the boy notices that the brown Digimon has gone missing. He turns around, seeing the vortex.
Boy: Chocomon?
No answer comes. The winds continue to swirl for several seconds. Then, suddenly, they dissipate. The boy, now panicking, calls out for his missing friend.
Boy: CHOCOMON!!!
Over in the dub, they've been building up this boy Willis for fifty minutes of runtime, through adaptations of the original OVA and Our War Game. In the dub, we're coming straight out of the fight with Diaboromon, which Willis pitched in to help with in place of some of the international children.
The dub adds text to the screen placing our location in Colorado, USA. Kari leads us in with an explanation of the awkward jump from the failed nuking of Japan to Willis jumping and hooting in a flower field.
Kari (V.O.): When Willis saw what happened on the internet, he was as happy as the rest of us! So were the twins Terriermon and Kokomon. They figured that would be the end of it. (Kokomon falls behind; vortex swirls) Kari (V.O.): But they were wrong... It was just the beginning. Willis: Huh? ...KOKOMON!!! Kari (V.O.): Willis was about to face the Digi-Battle of his life, but he was all alone.
I feel like Chocomon's English name should be spelled Cocoamon but the wiki assures me that it's spelled Kokomon. Okay.
Incidentally, the other baby is Gummymon. Chocomon and Gummymon. There's a theme there. The dub uses the name Terriermon, which is this Digimon's Child/Rookie form.
They aren't alone; The original is going to have the boy using their Baby names post-evolution later. But. Like. You gotta pick one. Either they're Chocomon and Gummymon or they're Lopmon and Terriermon. Mixing and matching is weird.
The original OVA was given text setting it eight years ago, with Our War Game receiving text putting it four years ago. This lines up with the four-year timeskip that the dub of the show established. As we leave Willis here in the field, another timeskip transition takes hold and brings us to "Present Day".
Here, the credits kick up, silently showing us what the Chosen Children are up to in the present day while their theme song Target plays.
The new kids are enjoying a day at the beach. Due to what I assume is an error, V-mon is in his Child form. Poromon lounges in a beach chair while Daisuke and Miyako play volleyball with Upamon.
Miyako manages to shoot Upamon over Daisuke's head, forcing him to dive to hit Upamon back. He makes the shot but wipes himself out. Miyako has to scramble to react and ends up accidentally bopping Upamon the wrong direction.
Iori, standing on the sideline, attempts to join in and knocks Upamon even further away from the playing area. Upamon goes bouncing down the beach, forcing everyone to drop what they're doing and chase after. Except Miyako, who waves goodbye as the rest take off running.
This is followed by individual shots of the new kids enjoying their vacation.
We find Daisuke with his head lying on his arms, looking bothered or upset. Chibimon, now correctly in his Baby form, watches him with concern. But when a crab scuttles past and stops to greet them, both boys cheer up and watch the crab go.
Miyako sunbathes in a beach chair. Poromon flutters up next to her, having retrieved a pair of sunglasses. He adjusts them goofily and then stares up at the sun.
Iori works on a sand castle, while Upamon bounces next to him offering emotional support. Iori carefully and meticulously sculpts his creation, which he's also gathered seashells to decorate.
Sora is in the dojo practicing the family art of ikebana, a style of flower arranging. It was established in the first series that her mother is iemoto, the grandmaster of a particular school of ikebana. A major point of contention revolved around Sora wanting to play soccer instead of learning the family art.
Three years after making amends with her mother and learning to appreciate each other better, it seems Sora has taken to ikebana more. While also playing sports too.
Koushiro, meanwhile, is at his computer. No explanation is required.
The opening draws attention to both of their Digivices. Sora's placed hers in the middle of her flower arrangement, while Koushiro's is setting beside the mousepad while he clicks.
Jou is at cram school, getting a drink from a vending machine. Taichi's on the soccer field dribbling a ball. And Yamato's practicing with his guitar.
No attention is drawn to their Digivices, which are not seen.
The dub carves this opening up to play the scenes in a different order. They also trim them down since they need to squeeze an hour-length pair of OVAs into the last thirty minutes of a movie.
The dub starts with Tai's soccer practice.
Kari (V.O.): These days, the team's a bit older but some things never change. Tai's still obsessed with soccer.
Then they go to Sora's flower arrangement..
Kari (V.O.): And Sora's still waiting for him to call!
Sora will remember this.
Sora's part suffers a bit from the trimming. In the original, after she finishes her arrangement, she spends a few seconds inspecting what she's made. She starts out with a pleased smile on her face, but then after she starts looking at it more closely, her expression changes to a disappointed frown. The dub only shows her initial smile and then cuts away before she even begins inspecting.
Next is Izzy.
Kari (V.O.): Izzy's idea of a fun night is upgrading his computer.
The shot of Izzy's Digivice beside his mousepad is cut.
Then Matt.
Kari (V.O.): And Matt's trying to make it as a rockstar! His stage name is The DigiDestined Formerly Known as Matt.
Followed by the new kids playing volleyball with Upamon's face. Fuck Joe, I guess.
Kari (V.O.): Even though the older kids don't have as much time for the Digi-World, there are new DigiDestined kids to pick up the slack!
The volleyball game cuts away before the shot that Daisuke has to dive for.
Next, we go to Cody making the sand castle.
Kari (V.O.): That's Cody, a real sensitive little kid. And that's his Digimon Upamon!
Then Yolei sunbathing.
Kari (V.O.): Yolei and Poromon can match wits with the best of them, as well as tan lines.
Then finally Davis.
Kari (V.O.): And there's Davis and DemiVeemon. Hehe, yeah, I know Davis looks a lot like my brother Tai. They even have the same personality: Obnoxious.
Rude. We did just come from Our War Game where Tai wasn't exactly on his best behavior so that part's fair, but Davis has done nothing in this movie. They just want you to know right off the bat that, according to Kari, he sucks too.
Then we finally cut back to the volleyball game just in time to see Cody, Veemon, and Davis frantically race offscreen while Yolei waves them off. It is not clear what just happened or where they're going; It's presented as just another shot of general beach goofing around.
This isn't too bad as a lead-in to the story. Though I will also remind everyone that the timestamp is fifty minutes into an hour and a half movie. Hot gluing together four OVAs set at three different points in time absolutely murders the pacing.
Finally, as the music dies down, we find Takeru and Hikari in America with Mimi, who's taken the pink out of her hair but kept the stars and style. They're at a set of pay phones, which they've plugged Mimi's laptop into by a cable.
Going over photos of their vacation on her laptop, they have shots of a huge cathedral, the Statue of Liberty, a gigantic hanging bridge, and one cut shot of Takeru and Hikari looking unapologetically Ship Teasey.
Mimi loads them all up into an email and sends them to "dasuke@biglobe.ne.jp". The subject header is "New York" in katakana but the text in the body is too small to make out the more complicated kanji.
Mimi: There we go! Takeru: Daisuke-kun's going to be furious when he sees these photos. Mimi: And sent!
One in particular, yes! Can we take this as confirmation that you two are, in fact, an official ship? Hm? No comment? Okay.
In the dub:
Kari (V.O.): While those three were having a good time at the beach, I was in New York with T.K. Partly to visit Mimi and partly to make Davis jealous.
Dub Kari is merciless. Takeru just took a moment's amusement from realizing how Daisuke was going to take those photos; Kari suggests that upsetting Davis is a premeditated objective of the trip.
The only photo we see here is the couple photo between the pair.
T.K.: Smile!
They have a zoomed in closeup of that picture so you can't see the outer edges of Mimi's computer, then cut Mimi out and skip way ahead. Fuck Joe and Mimi, I guess.
(That could honestly be the subtitle for the entire first series dub.)
From here, the dub cuts and pastes shots from all over both Takeru and Hikari's scene with Mimi and their next scene following her disappearance in order to carve out all of the stuff with the vanishing Chosen Children.
Just after Mimi sends the photos out, Hikari suddenly flinches.
Hikari: Ah! Tailmon: What's wrong, Hikari? Takeru: (concerned) Hikari-chan? Hikari: ...there's a crying Digimon. Mimi: ...Hikari-chan? Hikari: (voice breaking) They're weeping and searching for something....
Suddenly, Mimi's Digivice clipped to her waistband starts beeping erratically. She looks down just in time to see winds surging out of it screen and wrapping around her. She drops her laptop, which dangles from the pay phone by the cable.
Takeru: What the--!? Mimi: EH!?!?
The winds encircle Mimi and, with no explanation, she disappears into the computer.
Moving back to Japan, a soccer ball falls onto the field, no longer attended to by its player. Those same ominous winds swirl in the air where Taichi once stood.
Another member of Yamato's band arrives, hearing his guitar strumming.
Player: You're early, Yamato.
But when he enters, there's only Yamato's guitar on the ground and the swirling of the wind.
Sora's ikebana piece sits abandoned beside an empty pillow as the wind swirls.
Koushiro's computer chair, now vacant an occupant, rolls to the side of the desk while the wind swirls.
Sitting in a studying cubicle at his cram school, Jou notices his Digivice beeping. He picks it up to inspect it, only to notice the sudden emergence of the winds. His papers fall to the floor as the wind takes him, and he vanishes from the world.
After an offputting bit of early 2000s CGI brings us back to the U.S., we catch up with that blond boy from the opening. Standing alone in the empty street of a city famous for its unrelenting traffic, the boy watches as unseen forces wreak havoc on the street around him. Momentary attention is drawn to a Digivice clipped to his waistband.
A mailbox crumples. A streelight shorts out. Then a stray sheet of paper gets caught on the chainlink fence beside him and, when the wind blows it away, a massive Digimon on the other side is revealed. The creature has an eerie purple glow about them.
Boy: Chocomon....
Chocomon, now an Adult Digimon, is not very pleased to see him. Or the other Digimon, Gummymon, now grown into their Child level by the boy's side.
The film keeps calling them Gummymon and Chocomon so, real quick:
Gummymon's current form is Terriermon, a Child-stage Vaccine-attribute Beast Digimon. Chocomon's form is Wendimon, an Adult-stage Virus-attribute Beastman Digimon; It's named for a cannibalistic predator of Algonquian legend. Both of these Digimon were invented for the movie.
Chocomon grabs the fence and crushes it down out of the way. Recognizing the danger, Gummymon leaps at Chocomon. By the time Chocomon makes it across, roaring in fury, Gummymon is right up in their face. Gummymon bites down hard on Chocomon's ear, swinging around their head and pulling their attention back down the alley from whence they came.
Chocomon swipes at Gummymon, dislodging them from their ear and sending them tumbling helplessly up into the air.
Boy: GUMMYMON!!!
Then Chocomon spikes them like a volleyball, smacking Gummymon down the alley towards the dead end in the back.
As the fight continues down the alley, the boy with the Digivice climbs over the destroyed fence to follow after them.
Before they can hit the wall, Gummymon's floppy ears expand into parachutes, catching inertia in the air and halting their momentum. They drop down to a standing position, back against the wall.
Opening their mouth, Gummymon charges up a green ball of energy, then lets it rip and fires at Chocomon. As Chocomon stomps down the alley, Gummymon's shot hits them squarely in the chest. Chocomon lets out a pained grunt, momentarily halted in their advance.
But it's only for a moment. Chocomon resumes their advance.
Gummymon hits them with another shot, but Chocomon powers through it and reaches for Gummymon. Gummymon bounds into the air, hurdling Chocomon and gaining height.
Chocomon stretches suddenly, revealing ten guns embedded in their pecs. (Sun's out, guns out?) They unload everything. Each gun takes a second to recharge before firing again, but with ten firing in sequence, one on either side going off at any given moment, they quickly fill the sky with energy bullets.
Gummymon zigs and zags through Chocomon's rain of fire. However, one shot strikes a water tower that they dart too close to, and they're caught in the ensuing blast.
Recovering in midair, Gummymon returns fire with another shot from their mouth. Their attack hits Chocomon square in the face, causing the massive creature to flinch and let out another cry of pain. Enraged, Chocomon runs up the wall to close distance with Gummymon and we finally cut away from their fight.
Across town, Takeru and Hikari are still reeling from Mimi's sudden vanishing. Her computer dangles from the cable connecting it to the pay phones. An error message displays on the screen over Mimi's unsent email.
Hikari: (confused) ...did the Digital World take Mimi-san? (Takeru picks up the laptop) Takeru: No, this seems different. It could be a different world.
This would be why the movie had to come out after the Dagomon episode. This wouldn't make sense if we hadn't just established the ability to digitize into other worlds besides the standard Digital World.
Takeru: Setting that aside, I'm curious about the crying Digimon you mentioned.
Tailmon looks up at Hikari, also curious.
Hikari: Right before Mimi-san disappeared, I could sense a crying Digimon. They seemed lonely... Ah!
Hikari looks up just in time to see part of a street sign on the corner suddenly crumple.
Hikari: They're nearby!
She is obviously talking about Chocomon. Something about Chocomon is triggering Hikari's heightened sensitivity to weird Digimon shit.
Here, the dub finally swoops back in. After Kari and T.K. take that coupley picture of the two of them on vacation, we go straight to Mimi's computer dangling from the cord with error message displayed. No explanation is offered for why they're letting their computer dangle like that.
T.K.: Not again! Kari: It didn't go through? T.K.: No! Kari: What's wrong with it?
Shot in the dark, maybe it doesn't like hanging by a cord for no reason. Do not treat your computer like this. What a terrible way to adapt this scene.
(T.K. picks up the laptop) T.K.: Hmm... I don't know. It says all lines are busy. There must be some kind of electrical surge. Kari: So what do you think we should do now, T.K.? Gatomon: How about lunch? Kari: Hey, did you guys hear that? T.K.: Did we hear what? Kari: ...I'm getting a feeling there's something really strange out there but I'm not quite sure what it is, yet. It needs our help, though. (gasp) (Street sign crumples; Winds howl) Kari: I hate it when I'm right.
Kari's sensitivity to weird Digimon shit goes off here as well, though "something strange but IDK what" isn't quite as descriptive as "a lonely, crying Digimon".
They're a lot more chill in this version, which makes sense because they didn't just watch Mimi get dragged unwillingly from reality. Who knows where she is or what she's up to right now.
From here, the dub then goes back and plays the preceding scene with Chocomon's attack.
Kari (V.O.): It turned out that the person who needed our help was Willis. (Kokomon appears behind a fence) Willis: Kokomon, this has to stop! Kokomon: (snarling) GO BACK. Willis: Huh? What do you mean, back? Back to what? Kokomon: DESTROY!!! (Kokomon breaks through the fence and Terriermon attacks) Willis: No! (Kokomon knocks Terriermon off of their ear) Willis: Terriermon! (Terriermon lands at the end of the alley) Terriermon: BUNNY BLAST!!!
Terriermon calls the first shot into the advancing Kokomon but not the second. At the same time, as the fight begins, the dub plays the insert song Strange over the action. The original fight is quiet, with only an eerie instrumental tune playing and no called attacks.
The vibe for the original is basically "What the hell is happening right now?" While the vibe for the dub is kickass action scene HOORAH.
(Terriermon bounds over Kokomon to escape their arms) Kokomon: KOKO CRUSHER!!!
Again, the wiki assures me that this is how it is spelled but I feel like Cocoa Crusher would make more sense.
(Terriermon dodges rapid-fire bullets but gets hit with splash damage from a missed shot) Terriermon: (recovering) BUNNY BLAST!!!
Yep, they call the last one too. It's just the second shot that they don't.
I haven't had a chance to bring up the Redub because it's been pretty beat-for-beat with the original up to this point. But I feel it's worth noting that the Redub follows suit with the Movie in using the name Terriermon. The Redub also keeps the Movie's calling of these attacks, and even adds in the second "BUNNY BLAST" for the shot that the Movie forgot to call.
The Redub's script for Takeru and Hikari's scene is also different.
Kari: Did she... go to the Digital World? T.K.: No, it didn't feel quite like that. This is... something else. Do you think maybe there's some chance that the crying Digimon you heard has anything to do with it? Kari: It's possible... And if that's the case, maybe it did this to try and get our attention. It needs our help.... Ah! (Street sign crumples) Kari: It's nearby!
The Redub has Kari extrapolate from the crying Digimon's despair that these abductions are a cry for attention. This seems to be combining Hikari empathetically sensing the Digimon's loneliness and desperation with Movie Kari proclaiming that something weird is out there and needs their help.
We return to the fight between Gummymon and Chocomon, who are not those Digimon anymore but those are the names we are presently using. Chocomon climbs up between buildings, finding a good spot to stick themself in. They open their mouth and the air distorts as if preparing a shot of their own.
Cut to the blond boy, who climbs a ladder onto the roof to try and reach them. He arrives just in time to see Gummymon sent hurtling towards the ground, with Chocomon leaping after. Gummymon lands in another alley, while Chocomon reaches out and slows their fall by dragging their hands along the buildings to either side.
Meanwhile, Hikari and Takeru are on the move. Hikari sprints through the streets, dangling Tailmon by a precarious one handed grip. Tailmon flops and flails helplessly in the air while Hikari, undeterred, races onward.
The Redub adds Gatomon comically wailing in protest over the way she's being manhandled. XD
With Patamon perched on his back, Takeru has a harder time keeping pace. He runs slowly and has difficulty controlling his direction, struggling to balance with Patamon's added weight. But he makes his way after Hikari nonetheless.
The dub continues straight into this part of the fight from the previous, cluing them together into a single extended combat sequence.
(Willis climbs ladder) Willis: Terriermon! (Kokomon sends Terriermon hurtling down into the alley below; Cut to T.K. and Kari) Kari: Hurry, T.K.! It's over this way! T.K.: (struggling with balance) Whoa!
Neither version confirms whether Chocomon shot some kind of mouth blast at Gummymon or not, as the dub doesn't call the attack and the original isn't calling any attacks right now. The dub does have some throwaway dialogue to put over the mostly silent original footage, however. Together with the roaring guitar of the insert song, it captures a very different vibe.
Struck by Chocomon, Gummymon's back slams into the stone wall of the building behind them. They fall onto the alley's brick pathway.
Landing on their feet, Gummymon tries to stay upright. But after a short struggle, they collapse onto their back, gasping for breath. Chocomon advances, lumbering towards them.
The blond boy finally catches up to them. Just as Chocomon reaches for Gummymon, the boy throws himself in front of Gummymon and yells.
Boy: (English) CHOCOMON, DON'T!!!
At that moment, Hikari and Takeru pass by the other side of a chain link fence. Hikari goes straight past, failing to notice the lumbering creature on the other side. But Takeru spots them.
Takeru: It's a DIgimon! Hikari-chan, was it this Digimon?
Hikari doubles back to see what Takeru's looking at.
Hikari: That's the crying Digimon.
Inside the fence, the boy appeals to Chocomon.
Boy: (English) Chocomon... It's me, Wallace.
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA HIS NAME WAS NEVER WILLIS
His name is ウォレス Woresu, which is how Wallace gets converted into Japanese. Willis would be ウィリス Wirisu. Not only does Willis have nothing to do with the original OVA or Our War Game but, in fact, there is no character named Willis at all. It's a mistranslation.
But don't feel bad because Japan fucks it up too. Courtesy of 'r' and 'l' sounds sharing the same letter, they pronounce his name "War-iss". It's super noticeable. In fact, Wallace's actor does such a good job sounding like a native English-speaker that he honestly had me wondering right up until War-iss.
Both versions take a shot at Wallace that end up missing the mark. This boy has no correct name.
As for the Redub, they stand by the original English names and so also use Willis.
Staring down Wallace, Chocomon hesitates. Slowly, they take a couple steps back. Wallace reaches for them, but the winds swirl around Chocomon and they retreat from this reality.
In the dub:
(Willis gets between Kokomon and Terriermon) Willis: KOKOMON, STOP!!! (T.K. and Kari go past; T.K. stops) T.K.: Huh!? A Digimon! (Kari doubles back) Kari: ...I'm not sure it is a Digimon. Willis: Alright, tell me: What do you want!? Kokomon: GO. BACK. (Kokomon vanishes)
Kokomon is still spinning those ominous words, "Go back". Willis is much more confrontational than Wallace is with Chocomon. And Kari fields the theory that Kokomon might not be a Digimon.
Which. I mean. It looks like a duck and quacks like a duck, but this would hardly be the first instance of a Not-Actually-Digimon Digimon. At this point, we have Apocalymon, Diablomon, those eldritch Hangyomon, and probably Cthulhu-Dagomon. Digimon are a race of creatures but are also the template for other forms of digital life as well.
Wallace watches Chocomon disappear, stunned. Unaware of the two onlookers, Takeru and Hikari, watching the same thing.
Takeru: It vanished....
Takeru shakes off his momentary confusion and calls out to Wallace.
Takeru: HEY, YOU!!! Hikari: Onii-chan! Takeru: Eh?
Halfway through clambering over the fence, Takeru stops suddenly and looks back at Hikari.
Hikari: I just heard my brother's voice. Takeru: Taichi-san's...? (firmly) Those guys have to be connected to this.
Takeru struggles to hoist himself up the fence. For his part, having no idea why he's suddenly being shouted at in Japanese by strange foreigners, Wallace grabs up Gummymon and runs for it.
Patamon: I'll follow him, Takeru!
With Patamon on Wallace's tail, Takeru relaxes and descends the fence. He turns his attention to a worried Hikari.
Takeru: Hikari-chan.... Hikari: Something is awakening....
OMINOUS, THANKS.
In the dub:
T.K.: He vanished... HEY, KID!!! Willis: Huh? Kari: COME HERE!!!
Both Takeru trying to climb over the fence and Hikari suddenly hearing Taichi's voice are cut. We go straight from T.K. and Kari yelling at Willis to him grabbing Terriermon and running.
Willis: Don't follow me! You're in danger! Patamon: Leave it to me, I'll find out where he's going! (Patamon pursues Willis) T.K.: What does he mean, we're in danger!? Kari: All I know is, he needs help!
They do their best to sell this but Kari's face looks absolutely terrified and confused which doesn't connect well to the dialogue she's given.
The Redub follows the original script closely until the last two lines from Takeru and Hikari.
T.K.: Something weird's happening. Kari: You're right. I'm scared.
Kari's new line connects better with her freaked out expression than in the Movie dub but she's still denied the delivery of her spooky-ass line.
Meanwhile, in a strange and eldritch reality, the six abducted Chosen Children float slowly to a hard surface beneath them, where their bodies ragdoll. They seem to have difficulty moving deliberately, and they speak without using their mouths. It's as if they're suspended in water.
Taichi: This place... Where are we? Yamato: It's too dark... I can't see.... Koushiro: I can't move.... Jou: ...and it's so cold.... Mimi: Why are we here? Sora: How do we get out? Koushiro: I don't know.
The veterans sit in silence for a moment. Contemplating their predicament. Then Yamato speaks up.
Yamato: Be careful, Takeru. Taichi: Be careful, Hikari.
This scene offers no answers and many more questions. @_@ What is happening to the older Chosen Children?
The dub skips this scene entirely. The Redub plays it exactly as the original script but it has Taichi say "Be safe, Hikari" to avoid repetition. In the original, they both wish their siblings 気を付けろ kiwotsukero.
Catching back up with Wallace, Patamon stalks him from the sky while he calls home on a pay phone.
Wallace: (Japanese) Mama went shopping? (English) Will you tell Mom-Ami that I'm going to the Summer Memory? No, Summer Memory. ...it's okay, I'm going to call you back again. Okay? I'm gonna call you back. Bye.
I'm pretty sure he meant to say "Will you tell Mom, Ami, that I'm going" but he merges them together so they sound like "Mamemi". Probably should have written the line like, "Ami, will you tell Mom that I'm going...."
The Redub, incidentally, does exactly that.
Once his call is finished, Wallace hangs up. He tucks Gummymon away in his backpack and descends into the New York subway system, where Patamon won't be able to follow.
Patamon: ...Summer Memory....
Patamon takes that information and flies away.
A thematic note: The name of the place he's going to, Summer Memory? It's a reference to the word 懐かし natsukashi. A homonym for 懐 natsu is 夏 natsu, which means summer. That's where the summer comes from.
And what is a summer memory? It's... well, a memory of summers past. Of fun and life and warmth in the sun. Things that bring you joy to look back on fondly.
It's 懐かし natsukashi... which means nostalgia.
The place we are going to is Nostalgia. Just go ahead and tuck that little nugget away.
In the dub:
Willis: Hi, mom. Our summer camp is going backpacking in Colorado. We're leaving in-- Recording: Please deposit $2 for the next thirty seconds. Willis: AHHH I'LL CALL YOU WHEN I GET THERE!!! (Willis hangs up) Willis: Whew! Come on, Terriermon. We have to find transportation. (determined) I can't keep running from him. We're going back. Patamon: Colorado? Why there?
Well, I'd imagine he's lying through his teeth. He said he's going there with his summer camp. So I wouldn't trust a word of it. Nonetheless, that's going to be our navigational guidance moving forward.
From here, the dub splices in a scene from much later in the movie, of Hikari and Takeru on a train. Kari has "her" laptop open in her lap.
Kari: I'm sending an email to Davis and the others. I told them to meet up with us. T.K.: Huh? Kari: We could really use their help and I'm sure he misses me. T.K.: (annoyed groan)
Probably. Didn't Kari say that making Davis jealous was half the point of the trip in the first place?
Cut to the beach trip in Japan, where the junior team have learned their lesson! ...they're playing volleyball with Poromon instead.
Daisuke hears his D-Terminal ringing. With an eager blush, he runs and dives onto the blanket that their stuff is on, snatching up the D-Terminal and popping it open.
Daisuke: It's from Hikari-chan!
His face falls when he sees the message, however. While he stares at it sullenly, the rest of the team takes notice and comes over to check on him.
Chibimon: What is it, Daisuke? Miyako: What's wrong? Daisuke: (reading) "Please save my brother." Miyako: Eh? Daisuke: What's that supposed to mean?
Leaving their beach vacation behind, the junior team boards a plane. During the long flight, they discuss the situation.
Daisuke: It's not just Taichi-san. But Yamato-san and Koushiro-san are gone too. I can't believe it.... (cheerful) In any case, Hikari-chan asked for my help, so of course I'm going!
Boy, it's a good thing Chocomon glitched out Mimi's computer and stopped those pictures from being sent. XD Daisuke would be way more surly about this if we'd successfully pissed him off.
In the dub:
Davis: Hmm? THE D-TERMINAL!!! (Davis dives and snatches it up) Davis: (reading) New kid with Digimon? (Davis suddenly frowns; The others come to check on him) DemiVeemon: Yay, a new friend! Davis: She wants us to meet them in Colorado. Yolei & Cody: Huh!? Davis: Well, how does she expect us to get to America!? We don't have the money!
Yeah, that was bugging me too.
As Davis just said, they don't have the money. The shot of them taking the plane as well as the subsequent scene are carved out and moved further ahead in the episode.
As the junior team arrives in the U.S., their next task is to secure further transportation.
Iori: I'm impressed you thought of using frequent flier miles Miyako-san. Miyako: Ehehe, of course!
The loanword マイレージ maireeji here refers to frequent flier miles. This is how the junior team was able to make an international flight. But they didn't have enough to reach their destination, so now they're stranded somewhere in the United States.
New plan: Hitchhiking! Standing by the roadside, Daisuke sticks his thumb out and calls to passing vehicles.
Daisuke: HEEEEEY!!!
They opt to make signs to hold. Miyako's is turned too far to the side to be legible, but Iori's simply reads "With Monster" in English.
Daisuke: (amused) They aren't going to stop if you say we're with monsters!
Cut to the junior team in the back of a bright red sports car erratically swerving left and right in its lane.
Driver: (English) GREAT MONSTERS!!! GRRRREAT!!! Daisuke: He said these are great toys. Iori: (skeptical) Did he really? Miyako: (whining) This old guy is weird!
Still speeding and swerving on the highway, the man turns around to look at the kids and gives them a thumbs up.
Driver: (English) Japanese cars are really great! Daisuke: He said that Japanese cars are really great. Iori: I think he should watch the road when driving! Driver: (English) YEEEEEEEEHAWWWWWWWWW!!!
This absolutely madman returns his eyes to the road and starts violently swerving harder, crossing back and forth into the lanes to either side.
Daisuke: Watch the road! The road! Driver: (English) Made in Japan is really great! Iori: This was a bad idea.
Neither Daisuke nor Miyako has been sexually harassed by an adult yet so this is still going better than the veterans' attempt at hitchhiking.
Even in the Redub, the crazy driver is a difficult scene to handle because they can't present the Japanese vs. English language barrier. But they still manage to nail the vibe by laying on what a thick redneck accent this guy has. It's nearly impossible to make out what he's saying.
Driver: Those're some fancy doggone toys ya got there! Davis: I guess this guy is just the lunatic we needed! Cody: Yeah, I suppose! Yolei: Maybe we shouldn't have gotten in the car! (Driver turns around and gives the kids a thumbs up) Driver: (unintelligible; sounds like "You kids've broke the van; Now I've sold my car") Davis: Yeah, that's great, Mister! Cody: I-I-I really wish you'd face forward while you're driving! Driver: YEEHAW!!! (Swerving intensifies) Davis: NOT TOO FAST!!! WE'RE GONNA CRASH!!! Driver: Don't worry about the car! I've got insurance! Cody: ...I'm more worried about us.
This is a fantastic adaptation to get around the language factor while still conveying what a ridiculous caricature of an American this guy is.
Meanwhile, Wallace makes his cross-country trip by stowing away inside a boxcar. They pass a railroad crossing, where a blonde woman is inexplicably waiting outside of her truck.
Wallace peeks through the doors, watching the world pass by. Gummymon speaks up and they converse in Japanese. Gummymon also pronounces Wallace correctly now that he's saying it in Japanese. It comes out as "Wa-le-su".
Gummymon: I'm tired, Wallace. Wallace: ... Gummymon: Are we going to the flower field, Wallace? Wallace: ... Gummymon: Talk to me, Wallace!
Wallace stands up and walks away from the slightly open doors. He goes further into the boxcar to where he's left his backpack discarded against the wall.
Gummymon: What's up? Wallace: (defensive) What's up with you?
Wallace sits down next to his backpack and stares off at the wall.
Wallace: That could have been Chocomon. You shouldn't have attacked. Gummymon: They meant it. They were seriously trying to get to you, Wallace. I knew that. So I wanted to protect you. Wallace: Maybe they'd understand if we talked things out. You shouldn't have attacked.
Gummymon and Wallace ride the train in silence for a moment, while Wallace organizes his thoughts.
Gummymon: But they... There was something dreadful running through their head. Wallace: I don't want to hear that.
Gummymon walks slowly over to Wallace and sits down by his side.
Gummymon: Okay. Then I won't say it again. Wallace: ... Gummymon: Your mom must be worried about you by now. Wallace: I'll call her later.
There's a palpable tension between Wallace and Gummymon. Though it's hard to honestly disagree with Gummymon's assertion, the situation is... unclear. Wallace makes a good point too. Maybe they could have talked to Chocomon.
I mean, if Chocomon really was just trying to hurt him, why would they stop when he put himself in front of Gummymon?
Leaving the train behind, Wallace and Gummymon make their way on foot. Trekking through the scorching heat of the Colorado plains, Gummymon makes the trip much harder.
Gummymon: Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot-- Wallace: Could you be quie--ah!
As Wallace stops to gently scold Gummymon, Gummymon keeps walking in an overheated funk right through Wallace's legs. They trip Wallace, causing him to fall backwards over Gummymon and land on his shoulders.
Gummymon: Hot... hot....
Gummymon stops a short ways ahead, realizing they're leaving Wallace behind. While Wallace picks himself off the ground, Gummymon replies.
Gummymon: We shouldn't have gotten off the train... and just to call your mom, too. Wallace: So what? Who cares. Gummymon: ...
You can cut the tension between them with a knife.
Wallace: Hey, if that really was Chocomon, then they're sure to come to the flower field, right? If so, then what should I say to them? Gummymon: ...Chocomon couldn't stand the heat.
That completely unhelpful answer kills the conversation. Wallace and Gummymon stand there in silence for a moment. Then Wallace gives up and walks onward.
Gummymon hangs back and watches Wallace go. Then, suddenly re-energized, Gummymon jogs after. They leap into the air, catching air with their ears.
Gummymon: (singsong) Wall~ace!
Gummymon lands on Wallace's head. He loses his balance for a moment and struggles to reclaim it while Gummymon finds a comfortable nesting spot to drape themself
Wallace: What are you doing? Gummymon: Being a hat! I will be your hat.
Gummymon spreads their ear-wings which I think is meant to create shade but honestly just seems like the inertia will make walking harder. Wallace stumbles forward, still trying to figure out his balance with his new passenger.
Wallace: You're heavy.... Gummymon: Nah, it's fine.
They learned how to be so dismissive from watching you, Wallace.
Alright, dub time. Willis and Gummymon's tense emotional conversation in the train is cut. We go straight from the junior team trying to figure out how to get to the U.S. to Willis and Terriermon walking along the roadside.
Terriermon is, however, just as whiny as Gummymon.
Terriermon: Willis, do we have to go to Colorado? Willis: You heard what Kokomon said: "Go back." That's where it all started. Terriermon: But why do we have to walk? My soles are worn out and I don't even wear shoes! Willis: Terriermon, listen: We-- WAUGH!!! (Terriermon trips Willis) Terriermon: Oops. Come on, Willis; Can't we just call for someone to give us a ride? (Willis gets up) Willis: I'm sorry, pal. You know Kokomon's getting more violent. He makes anyone close to us disappear.
They trim out the conversation between Willis getting up and Willis walking away silently. He stands up and gets right back to walking.
Willis: I'll find us a ride. Now, let's get out of this sun; It's too hot. Terriermon: Wait! (Terriermon jumps up onto Willis's head) Willis: Uh... What exactly do you think you're doing? Terriermon: This way, I don't have to walk and you can stay in the shade. (Terriermon spreads their ears to create shade) Willis: Oh! Well, that's better. I don't suppose you could turn into a glass of lemonade too, could ya?
Zero tension about fighting Kokomon, which makes sense because Kokomon's been rewritten to be a long-established menace that's haunted Willis for years. There's none of the ambiguity of "But what did Chocomon actually want?"
This is actually a pretty significant shift. In the original, Wallace comes up with the idea of going to the flower field on his own. He has no idea what Chocomon wants, but he wants Chocomon back. So he sets out to return to the place where he lost Chocomon, deciding for himself that Chocomon must be waiting for him in the long-lost land of nostalgia. He's projecting his own desires and feelings onto the ambiguous visage of a monster that attacked him.
In the dub, Kokomon does want him to go to the flower field and says as much. Willis is just doing what he was told.
The Redub plays it like this:
Terriermon: It's hot, it's hot, it's hot, it's hot, it's hot, it's hot, it's hot.... Willis: Stop being a baby--WHOAAAA!!! (Terriermon trips Willis) Terriermon: Ugh... We really shouldn't have gotten off the train midway. This really isn't worth it just to find a phone to call your mom. Willis: You told me to, so pipe down. Look, I know it's going to be a tough journey, but if that is Kokomon, I'm sure he'll remember that flower field. So we're going. We have to try and get through to him. Terriermon: You said not to talk to you about it. Willis: ... (Willis starts walking away; Terriermon hops up onto his head) Terriermon: HEYYYYYY!!! Willis: Um... What exactly do you think you're doing? Terriermon: Well, you see... I'm a hat! So I'll be your hat and keep you cool, Willis. Hehe! (Terriermon spreads his ears to create shade) Willis: ...you just don't want to walk. Terriermon: Can't it be both?
Some noteworthy changes here. The big thing is that Willis is a lot more confident about their goal than Wallace is. Wallace is just winging it and is unsure even about what he's trying to do, while Willis seems to have a clear plan.
Willis also makes the valid point that Terriermon was the one who brought up calling his mom to begin with, and Terriermon in turn makes the valid point that Willis is bringing up subject matter he snapped at Terriermon on the train for.
From here, we cut over to Takeru and Hikari making their way by Amtrak train.
Takeru's got both Patamon and Tailmon on his lap. That frees up Hikari to use Mimi's laptop, which she's plugged into a cell phone.
Hikari: Daisuke-kun and the others are getting on a plane. Takeru: Eh? Hikari: They passed Denver. Takeru: (exasperated sigh)
This is the scene that the dub pulled and used to have Kari contact Davis earlier, with Takeru's sigh being used for T.K.'s irritated groan.
The navigational instructions are a little unclear. This is the first of two uses of Denver as a landmark for reaching Summer Memory. I understand from reading other people's takes on the movie that this is a bit of a running gag; this it the first of two instances where Daisuke's crew try to reach Denver and miss.
But they're not going to Denver. They're going to the fictional place of Summer Memory. This line from Hikari is the first anyone's spoken of Denver. And after the second time they miss, no one ever speaks of Denver again. At no point is Denver ever visited, nor does anyone ever declare an intention to go to Denver or offer any reason why they would. Denver's only involvement is that the kids pass it twice.
So it's weird. The best I can piece together is that Daisuke, Miyako, and Iori were supposed to meet Takeru and Hikari at Denver International Airport, one of the largest airports in the world which is conveniently in Colorado. But Miyako's frequent flier miles ran out before they could get there and so they had to hitchhike to Colorado. That's when they started missing Denver.
But if that's the case then it's in dire need of better explanation.
Takeru and Hikari ride in silence until, suddenly, a bright pink light shines out of Hikari's D-3.
Hikari: Ah!? My D-3!?
Takeru stands up suddenly. His arms no longer full of Digimon so I guess he fucking dropped them. The pink light fills the train, isolating it from reality. Nothing exists outside its windows but a vast pink void. Then all of the passengers around them warp and bend, distorting in space before fizzling from existence entirely.
(The way Chocomon attacks the Children through their Digivices is the scariest fucking thing the series has done yet. There are few things in a story more horrifying than being betrayed by the MacGuffins that the protagonists have come to depend on.)
The Redub covers Takeru and Hikari's conversation this way:
Kari: Davis and the others are heading for the Denver Airport right now, but.... T.K.: Huh? Kari: Sounds like they missed their exit. T.K.: (sigh)
The redub directly says that they're going to DIA, but still doesn't offer an explanation for why and leaves it for the viewer to figure out for themselves.
Anyways. This thing is attacking now.
From outside the train, it comes. Despite the train still moving forward at incredible speeds, the creature that Chocomon has become lumbers forward towards the window as if the train were stationary on the same ground as them.
As the beast approaches, Hikari's and Takeru's D-3s both suddenly shine once more. Chocomon roars violently, but before anything further can happen, the brakes on the train suddenly activate.
Instantly, reality reasserts itself and the pink realm vanishes. The sudden brake throws Takeru off his feet, sending him tumbling down the aisle. Hikari's thrown over the chair in front of her, struggling to get herself down.
After a bit of effort, Hikari manages to balance her weight on her arms on the seat in front of herself, then lower herself into a sitting position. Takeru gets up and retrieves his hat, which fell to the floor in the tumble. Then, suddenly, he notices that they're alone.
Takeru: Ah! They're gone!
The other passengers never came back.
Hikari runs to the front of their car and throws open the doors to the next compartment. It, too, is entirely vacant.
Hikari: All of the passengers are gone!
But for Takeru and Hikari, there is nobody left on the train, which has itself come to a dead stop atop a bridge.
The dub's already used the first part of this scene, so they start with Kari's Digivice glowing.
Kari: Look, my Digivice! T.K.: Whoa! (A pink void asserts itself over reality) T.K.: What's happening to the train!? I don't think this is the entertainment portion of the trip. (Kokomon appears outside the train and lumbers forward) T.K.: It's that Digimon we saw in New York! Kokomon: DON'T INTERFERE!!! (Suddenly, the train screeches to a halt; Kari and T.K. have to scramble to get back upright) Kari: Ugh... there's definitely something different about this Digimon. (T.K. reaches for his hat, then realizes) T.K.: ...we're not moving. Where are we? Kari: Don't interfere? I don't think that Digimon wants us to get to Colorado.
Once again, the movie cuts out the part where Chocomon keeps abducting people. They cut the shot of the passengers disappearing from the train as well as the subsequent discovery that they're still gone.
Instead of trying to take Takeru and Hikari and being mysteriously thwarted, Kokomon showed up to kill T.K. and Kari's train, leaving them stranded.
Leaving Takeru and Hikari's stopped train, it's time to check back in with the junior team and see how their plane ride is going.
We find them shortly after disembarking. A plane marked Denver Transport Inc. takes flight while the junior team waves and shouts their gratitude.
Iori: GOODBYE, MISTER DENVER!!! Miyako: (English) BYE-BYE!!! Daisuke: (English) THANK YOU!!! Iori: (English) THANK YOU SO MUCH!!!
The plane has dropped them off in some rural farming area somewhere in the asscrack of the American Midwest. Iori and Miyako look over a map to get their bearings.
Daisuke: Where are we? Iori: We're about 500 km past Denver. Daisuke: What the hell!? Miyako: We got here pretty quick, though! ^_^;; Daisuke: AGH!!! How much longer until I see Hikari-chan!?!?
Daisuke runs up to the road and screams in frustration.
Daisuke: HIKARI-CHAN, WAIT FOR MEEEEEEEEE!!!
Suddenly, a passing truck screeches to a halt, as if stopping because Daisuke yelled at it. XD
I feel him. I have no idea where they are but 500 km past Denver is insanely far. The subtitle there says "from Denver" but the word is 過ぎた sugita, which means to exceed or elapse or expire. We are 500 km beyond Denver. We left Denver behind 500 km ago. Amazing that nobody noticed given that Denver is a huge metropolitan city.
So, that means we are no longer in Colorado. There is no direction you can go 500 km from Denver and not end up in a different state. Assuming they were coming from the west, they'd be in Kansas somewhere?
As I said before, the Denver plot point is confusing and poorly explained. I think what's supposed to have happened here is that they got on the plane with "Denver Transport Inc." to try and go to Denver, but Denver was actually just the dude's name. They thought this was a flight to Denver, but it was actually Mister Denver giving them a flight to... somewhere.
Whatever the case, it doesn't matter because Denver will never be spoken of again. This is the end of the Denver subplot.
For the dub's part, it's time to bring the junior team east, starting with the good plane.
Davis: Alright, Yolei. Explain to me one more time why we have to stop in three different cities! Yolei: We're using my uncle's frequent flier miles and certain restrictions apply.
They cut the hitchhiking and go straight to the junior team riding in a madman's sports swerving sports car.
Davis: And why do we have to take this particular taxi company? Yolei: I have an uncle who lives here in Houston and he has an account with them. Cody: It's not really that bad! Yolei: At least it's free! (Driver takes eyes off the road to give the kids a thumbs up) Driver: Whaddya say, guys? Wanna hear some music? Davis: Sure, why not? Cody: We'd prefer something on the slow and easy side, if you have it. Driver: SUUUUUUUUUURE!!!
The driver turns on a country banjo song and sings along with the notes.
Driver: Do do doodoo doodoodoo do do! I'm pretty good, huh?
This guy's inexplicably nuts in both versions but it's a lot funnier in the original, where Daisuke's trying to translate his nonsense and the kids are completely exasperated with him.
Then we get to the Denver Transport Inc. drop-off.
Yolei: Goodbye, Uncle Fred! Thanks for the lift! Goodbyyyyyye! (The DigiDestined get their bearings) Davis: Yolei, your uncle's a lousy pilot. Cody: According to the map, we're about 60 miles from where we're supposed to meet Kari. Davis: And how are we supposed to get there!? Yolei: I have an uncle who owns some horses around here.... ^_^;; Davis: NO!!! (Davis runs to the road) Davis: No more uncles, no more horses, no more trains, no more planes! IT'S GOTTA STOOOOOOP!!!
The gag of Daisuke "stopping the truck" is retained perfectly.
The dub version is a lot more clear about the Denver thing. Instead of citing Denver as a landmark, Cody expressly says that they're off-track from "where we're supposed to meet Kari". That's probably why they were supposed to go to Denver in the original but nobody ever says anything like that.
The dub also cuts down the distance and shit-talks "Uncle Fred's" piloting for good measure. Which he deserves because there's no reason the original offers for why Mr. Denver took them to Kansas or wherever. 500 km is not a mistake; That's deliberate sabotage. I guess he's just an asshole? This subplot is so weird and confusing.
As for the Redub, they stay on script until after the kids say goodbye to Mister Denver, then handle the 500 km issue this way.
Davis: Okay, so now what? Cody: Well, we ended up about 500 km north of Denver. Davis: Augh, we went the wrong way!? Yolei: We got this far pretty fast though, so... perfecto? ^_^;; Davis: Graaaagh when do I get to see Kari!? I'M SICK OF WAITING!!! (Davis runs up to the road) Davis: NO MORE PLANES!!! IT'S GOTTA STOOOOOOP!!!
The redub liked the "No more planes, horses, trains, etc." bit so much that they reference it in Davis's outburst.
The Redub's version is super clear about what's going on here. Are we trying to get to Denver, specifically? Not really, we're going to Summer Memory which has no clear location. But it doesn't matter. Denver is used as a landmark in such a way as to tell us where we are but imply no intent.
What matters is that wherever we are trying to go, we went in the opposite direction. Davis says as much, making the frustration clear and easy to understand.
Daisuke's outburst seemingly brings a passing truck screeching to a halt, so that's convenient. We have our next ride.
Daisuke: Huh? Iori: It actually stopped. Daisuke: That's the power of love! WOOHOO!!!
The Chosen Children hurry around to the side of the truck... only to see its doors slide open and for an entirely different hitchhiker to climb into the back.
Daisuke: Ah!? Miyako: Huh, I guess they weren't stopping for us. Daisuke: I'll go ask if they'll take us too!
It was not, in fact, the power of love but that doesn't mean we can't capitalize on it. This is a job for the Team Extrovert. After a very brief and dialogue-free conversation played in fast-forward, Daisuke turns to Miyako and Iori.
Daisuke: We're good to go! Hop in!
Chibimon hops up into Daisuke's arms, and he deposits his Digimon into the truck.
Daisuke: Up you go!
Then Daisuke climbs in behind him, with Miyako and Iori following after.
Daisuke: Hurry up, guys!
Once everyone's loaded in, they shut the door. The truck lets out a honk to let its unsecured passengers know it's about to start moving, then starts out onto the road once more.
In the dub:
Driver: Did someone say "Stop"? Cody: Come on, guys! This is our chance! (Door opens and someone climbs in) Yolei: Well, at least my way, we weren't stowaways. Cody: Climb in! It's perfect! Davis: Let me handle this. (Davis runs to the front of the truck) Davis: Yes, ma'am. I did say "Stop". I'm starting my own truck stop and I was testing it out! It seems to work fine; You stopped! Thanks! Yolei: (whispering) Let's go! (Davis goes to the side and Chibimon jumps into his arms) Davis: (whispering) Come on! (Everyone boards and they shut the door)
Since we just said we don't want to use "Yolei's relative" as an excuse again, the dub avoids having these children hitchhike this time by having them instead stow away in an unsuspecting driver's vehicle. I guess that's better?
Also, the way it's written, I think we're supposed to think the kid climbing into the truck is Cody. He yells "Climb in, it's perfect!" right as we cut to the kid climbing in. The other hitchhiker goes completely unacknowledged.
But they are about to meet that kid, so IDK.
Once the truck gets moving, Daisuke can't help himself but go socialize with their fellow hitchhiker. Who is this boy? The answer will probably not surprise you, but you may have some trouble nonetheless if I ask you to guess his name.
Daisuke crawls to the back of the truck with Chibimon jogging along beside him. There, he finds Wallace and a still, unmoving stuffy by his side.
Daisuke: I'm here to bother you!
お邪魔します Ojamashimasu is a customary Japanese greeting said when entering someone else's home. It's rooted in the word 邪魔 jama, which means a nuisance or obstacle. As customary phrase, this sounds a lot harsher than it necessarily may be. There's a world of contextual difference between "I'm sorry to disturb you while you're working on something important" and "I'm here to be a nuisance like a cat curling up in your lap and batting your things out of your hands."
The truck is obviously not Wallace's, but we are crashing his hitchhiking ride, so it makes sense in this context. We are, in a sense, invading Wallace's space.
But he says it playfully, and so Daisuke may mean it literally; He's crawling to the back with intent to bother Wallace.
Chibimon approaches Wallace's stuffed animal, inspecting it carefully. Daisuke, upon realizing that Chibimon is not doing a very good job of being a stuffed animal right now, bops him on the head.
Daisuke: The hell are you doing!?
Behind him, Miyako and Iori have a firm grip on their "stuffed animals". But Chibimon is behaving in public, the little rascal.
Daisuke: (sheepishly) I'm sorry, this is my cat--
Suddenly, having confirmed his suspicions, Chibimon whips around and points at Wallace's stuffed animal.
Chibimon: Daisuke! DIGIMOOOOOON!!! Daisuke: Huh?
Daisuke looks at Gummymon for a moment. Then his eyes light up and he stands up in the truck.
Daisuke: (thrilled) AHHH!!! Miyako: Then this kid is.... Iori: ...that boy that Takeru-san and the others were talking about!
They've been communicating exclusively with Hikari so I feel like it's rude to call her Takeru-san-tachi. Women get no respect.
As a small note: Directionally, if we're so far past Denver coming from the west that we're in Kansas right now, running into Wallace on the road kinda makes sense?
I mean, it's still a 1-in-a-million plot contrivance. But he's coming from New York and Daisuke's crew are coming from Japan. Their paths wouldn't intersect normally; Colorado is between those places. There is a 0% chance of us being on the same truck as him if we're coming from the west and he's coming from the east.
But since Mr. Denver's shenanigans put us so far east of Denver....
In the dub:
Davis: Hey, pal! You must've had the same idea we did. (Chibimon goes over and inspects the "stuffed animal") Davis: Hey, would you cut it out? That's rude.
When Davis bops Chibimon, there's a comical "sproink".
Davis: Uh, sorry about that. He's... young. (DemiVeemon points at Terriermon) DemiVeemon: Davis, guess what! He's a Digimon! Davis: A what? Terriermon: Uh-oh. (Davis stands up suddenly) Davis: WHOA!!! Yolei: Hey, he's right! Cody: Wow! In America, they have Digimon by the truckload!
Cody really had to stretch for that quip.
Davis doesn't even try to pretend that the thing Willis is looking at is not a live monster, but still gets startled by the discovery that Willis has one of his own.
The Redub follows the script perfectly but it does have Cody refer to Willis as the boy that "T.K. and Kari" were talking about. At least Kari's mentioned this way. But T.K. still gets top billing despite them only talking to Kari. This is what privilege looks like.
The Children disembark the truck at some point and continue their conversation.
Wallace: I had no idea there were Digimon in Japan too!
He smiles at Gummymon, who's getting acquainted with the Babies.
Gummymon: Oh wow, it's a whole nakama!
Iori sits apart from them, writing a new hitchhiking sign. He looks up to comment on Wallace.
Iori: He's friendlier than we expected, huh? Daisuke: Still, don't let your guard down. Miyako: You speak Japanese? Wallace: I had a Japanese girlfriend once. Gummymon: Wallace worked really hard to study Japanese.
And I guess he really liked the language because he and Gummymon speak Japanese to each other whenever they're alone.
Miyako: So, you guys weren't responsible for dragging Taichi-san and the others into that other world...?
Miyako is thinking aloud more than she's asking a question. Which is good, because Wallace doesn't answer. He's distracted by something else.
Wallace: My name is Wallace. You said yours is Miyako? Your long hair is beautiful.
Miyako blushes, disrupting her train of thought. Daisuke, irritated, walks between them to break it up.
Daisuke: Don't go saying things like that. Wallace: (smugly) It's good manners to compliment women. Daisuke: (vibrates angrily and turns to the others) THE HELL IS THIS GUY'S DEAL!?!?
He's a... what would be the children's equivalent of a ladies man? A young ladies boy?
...
He's a little charmer. I don't know what's complicated about that, Daisuke.
Between Michael and Wallace, it's interesting to me that Daisuke keeps getting upset about Miyako flirting with boys or being flirted with by boys. If he were just grossed out by romance 'cause he's a kid, that'd be one thing, but that's obviously not it given how he acts towards Hikari.
So. Like. IDK. It's weird that you're so possessive of Miyako, Daisuke.
Do people ship these two? Because I feel like people should ship these two.
In the dub:
Willis: Our Digimon like each other. Terriermon: ...and the guy says, "I was TALKING to the doc!" Digimon: Hahahaha!
Cody, Davis, and Yolei's lines are all cut. We go straight back to Willis.
Willis: Ha! You know, this is kinda nice being around others for a change. Terriermon: Yeah, for as long as I can remember, it's just been me and Willis all alone. Yolei: But having a Digimon makes you a DigiDestined. We're all part of a team; Why are you alone? Willis: ...well, let's just say I have my reasons. Anyway, it's nice meeting someone as cute as you. (Yolei blushes; Davis cuts in between them) Davis: Yeah, yeah. Back off there, Blondy. Willis: Haha what's the matter with you, Davis? Did I say something wrong? (Davis whirls on the others) Davis: LOOK, WE FOUND THIS KID, NOW WHAT DO WE DO!?!?
Willis and Terriermon's lines are a bit different due to the altered context behind Kokomon, who's been hunting him for years. But he still manages to flirt with Yolei.
In the Redub:
Willis: I never knew there were Digimon in Japan too! But, I guess it makes sense. Terriermon: Wow, you guys are Digimon just like me! Cody: Nice to find another DigiDestined way out here. Davis: Maybe, but I don't trust him. Yolei: What are the odds you'd understand us? Willis: Oh, well, I had a girlfriend from Japan once. You know how it is, right? Terriermon: Willis worked really hard and studied the language until he was basically fluent! Yolei: So it probably wasn't you guys who made Tai and all the other original DigiDestined disappear, was it? Willis: My name's Willis. And... you said your name's Yolei, didn't you? I love your hair. It's real pretty. (Yolei blushes; Davis cuts in between them) Davis: Yeah, yeah. Back off there, Blondy. Willis: What's the matter with you, Davis? Did I say something wrong? (Davis whirls on the others) Davis: LOOK, WE FOUND THIS KID, NOW WHAT DO WE DO!?!?
This section features a little from column A and a little from column B. The last three lines are pretty much directly from the movie.
Cody's line has basically nothing to do with his original, which was about how "surprisingly friendly" Willis is. New Dub Team might have found the line confusing? If you're just taking it in context with their previous scene meeting him, it's an odd thing to say.
But Iori means that in the context of "We are hunting a boy and Digimon who are connected with all our friends disappearing." They've been operating on the expectation that Wallace is a new enemy, which is also why Daisuke's so suspicious of him. They're expecting this guy to be, like, the American Ichijouji Ken.
Also, I love the addition of, "You know how it is, right?" to Willis's girlfriend line. Plays up the playboy aspect of his character.
Iori: Wallace-san, where did you meet Gummymon? Wallace: There was this egg that came out of my mom's computer. My mom's addicted to online shopping.
Gummymon is playing with the Babies; They levitate in the air, holding Upamon with one of their ears and Poromon with the other, and trying to balance while floating around. Wallace watches, amused by their antics.
Miyako: Have you never been to the Digital World? Wallace: Digital World? What is that? Miyako: (surprised) It's, uh....
Miyako struggles to figure out how to answer that. Wallace greets her indecision with a warm smile.
Wallace: (tenderly) Your serious face is gorgeous too... Miyako....
Daisuke jumps in between them again.
Daisuke: What the hell are you thinking!?
Iori finishes his sign and holds it up by the side of the road.
Iori: Do you know anything about that other Digimon, Wallace-san?
At the mention of Chocomon, Gummymon falters. They trip in the air, losing their grip and sending Upamon and Poromon tumbling across the ground.
Wallace: I didn't know they were kidnapping children that were partnered with Digimon. Daisuke: So you do know something! You're gonna tell us everything, you little shit!
Just then, Iori gets success. We finally see his sign for the first time and it simply reads "summer memory". A pickup truck slows to a stop to pick the children up. This conversation's going to have to be shelved for later.
An interesting note about Wallace: An egg emerging from his mom's computer? That's unlike the experience that anyone has ever had with becoming a Chosen Child.
...except one. Yeah, the movie stitching these three OVAs together and trying to string a narrative out of them wasn't entirely misguided. Wallace didn't experience one of the big Digimon battles and then get his data scanned or whatever. He got his Digitama the same way Hikari got hers.
The implication here is that when the Original Five Chosen Children were having it out in the first battle with Apocalymon and the seams between realities were breaking down, Gummymon's Digitama came through the same way Koromon's did. But while Hikari's Greymon and Parrotmon were both reclaimed by the Digital World at the end of their explosive and attention-grabbing fight, Gummymon and Chocomon never were.
Well... something did happen to Chocomon. But that was something else.
The dub continues directly from Davis's outburst.
Davis: LOOK, WE FOUND THIS KID, NOW WHAT DO WE DO!?!? Cody: He's just angry because he was hoping to meet up with Kari by now. Davis: Grrrrrr! Willis: Well, my family's vacation home is just a couple of towns away from here. You guys can wait for them there if you want to. (Terriermon plays with the DIgimon) Yolei: I'd better email Kari and T.K. to tell them where to meet us. Willis: Where are they coming from? Yolei: From New York. Willis: Oh! The kids behind the fence! That girl was cute too.... (Davis jumps in between Yolei and Willis) Davis: THAT'S IT, LOVERBOY; LEAVE KARI OUT OF THIS!!! (Terriermon, concerned, suddenly fumbles the Digimon) Willis: I'm sorry. Listen, Davis, I wasn't trying to step on anybody's toes. Maybe I should just make a phone call and get us a lift to my house. Terriermon: (groan)
Once again, we have impending hitchhiking that we need to explain away. For that purpose, the movie slices in an upcoming scene of Willis using a roadside pay phone while Davis impatiently paces around him.
Willis: Hi, I'd like to order a large pizza for delivery with mushroom, sausage, pepperoni, pineapple, canadian bacon, anchovies, and green peppers. Davis: That sounds delicious, Willis, but aren't you going to have anything? Terriermon: If Davis eats it all?
Terriermon suddenly inhales enough to inflate his body and make him look rotund.
Chibimon: Haha! Hahahahahaha! Davis: There's not an ounce of fat below my neck! Willis: Now, you're gonna deliver that pizza to my house, right? Well, would you mind doing me a favor and pick us up on the way? Davis: Tell him to forget the whole thing; I'm in the mood for Chinese. Willis: SHUT UP!!! (realizes; to the phone) Oh, no, I said line up. We'll line up on the side of the road with a sign so we're easy to spot.
After he hangs up, they then insert the shot they cut earlier of Iori working on the sign.
Cody: I see you've done this before.
Then cut back to the later footage of Daisuke and Wallace at the phone with their Partners.
Willis: They'll be here in two minutes or it's free. Terriermon: Willis, you're smart! Davis: Well, it was mostly my idea.... Willis: Great! Then you're buying the pizza! Davis: HUH!?!?
XD Well played, Willis. That got me. Though I'm not sure Davis has any USD on him so this might be Digitamamon all over again. Maybe we can call Michael.
Now that we've successfully erased the hitchhiking, Cody goes to the road and holds up his sign for the truck to pull up.
Driver: PIZZA!!! Yolei: Guys, come on! Let's go!
I was thinking about this with the last truck that. Like. Hitchhiking is bad so... you should break into someone's vehicle and hitch a ride in secret? That's better? Avoid contact with strangers; Do crime instead.
And now I guess you shouldn't trust strangers but the pizza guy is okay? I guess you don't count as a stranger if you're presently engaging in capitalism?
Man, the logical loops of "Can't show children hitchhiking" are getting complicated. We are obeying the letter of No Hitchhiking but not the spirit.
Then we have the Redub.
Cody: Hey, Willis? I'm curious about something. Where did you meet Terriermon? Willis: Oh, an egg came out of my mom's computer when I was really little. My mom's really into online shopping but I always thought it was a little weird. Yolei: Have you... ever been to the Digital world, then? Willis: The Digital World? Never heard of it.
They follow the script initially, but when Willis says he doesn't know about the Digital World, he has a coy and playful tone in his voice that suggests he's lying.
The original Japanese line, "What is that?" is delivered in a tender and affectionate tone; He's clearly more interested in Miyako than in what she's saying, and I think the Redub was trying to recapture that vibe. But instead his line is "Never heard of it", and his tone comes out as more of a winking "What, me? Rob the bank? Why, I've never even heard of that bank, officer."
Yolei: Hm? Really? Willis: Wow. Even confused, you look beautiful... Miss Yolei...
Oh god, that was super awkward. Got some real Milady energy off that one. Which is what they're going for so... mission complete, but I think I need to take a shower after that.
Davis: QUIT IT!!! THAT'S NOT WHAT THIS CONVERSATION'S ABOUT!!! Cody: About that Digimon that T.K. and Kari saw... Do you happen to know what it is? Willis: ...I do know him, yeah. But this is the first time I've ever heard about him kidnapping anybody! That doesn't sound like him at all! Davis: So you do know something about this! You better spill the beans right now!
In the original, Wallace stops at proclaiming his ignorance of what Chocomon's been doing. He doesn't know what's going on with Chocomon. He's trying to solve Chocomon's enigmatic behavior too, and this is an alarming piece to add to the puzzle.
Redub Willis goes a step further and defends Kokomon from the accusation. Which is farther than Wallace goes, but not that much farther; He did defend Chocomon/Kokomon to Gummymon on the train. He's thinking with his heart, not with his head.
The arrival of the car puts an abrupt end to Wallace's interrogation.
Wallace: I'm in a hurry! Daisuke: Yeah, and we're in a hurry to rescue Taichi-san and the others!
While Daisuke and Wallace argue about this, Miyako runs to the front of the car and silently negotiates their passage. Then she and Iori climb in the back of the truck.
Miyako: Hurry up, Daisuke! We'll talk about this in the car! Come on, hurry!
He does not. Daisuke leans casually against the back of the truck while Wallace gently picks up Gummymon.
Daisuke: Why are you even hitchhiking in a place like this? Weren't you on your way to Summer Memory? Gummymon: It's because we got off the train to call mom. Wallace: (embarrassed) Gummymon! Gummymon: (tongue blep) Daisuke: Your mom!? Seriously, your mom!? Ahahaha!
Daisuke is so entertained by this, he bounces, hitting the back of the truck with his back. Loudly slamming a vehicle is generally understood to be a signal to the driver that he's good to go. Driver doesn't question it and takes off with Miyako and Iori, leaving Daisuke and Wallace behind.
No longer supported by the vehicle, Daisuke loses his balance and falls hard on his back for instant karma.
Miyako: (cheerful) DAISUKE!!! WE'LL BE WAITING FOR YOU AT SUMMER MEMORY!!! Iori: PLEASE DON'T TAKE TOO LONG!!!
The driver, assuming he was supposed to do this, also honks out a farewell. Then the car disappears over the next hill and they're gone.
Gummymon: Wallace, we could still make it if we run. Wallace: Yeah, but I'd feel bad about abandoning Daisuke. Daisuke: T_T Fuck! Hikari-chan is further than ever....
Yeah, Wallace is right. Daisuke is too pitiful to leave by himself.
In the dub, they're still arguing about the pizza.
Davis: Why do I have to be the one who pays for it!? Willis: Hey, it's your pie; You buy. Don't open your big mouth unless it's to eat pizza. (Yolei and Cody get in while Davis stupidly does not) Davis: Alright, if I'm paying for it, I get the first half. And I get the second half too! Willis & Gummymon: Huh!? (Davis accidentally knocks the back of the truck) Davis: Now that that's settled, I guess we're ready to go! Hahaha! (The car speeds off) Yolei: Hahaha! We'll tell you how the pizza tasted! Davis: Ohhhhh boy. That driver thinks he's getting a tip? FORGET IT!!!
Obviously, none of this extended pizza gag has anything to do with the original scene.
And with this scene, the Redub is right back on track and matching the original script 1:1.
This is where we'll leave off for Part 1. The plan was for the two groups to reunite into one and instead we've further divided into three. Great work, team! We'll have this solved before you know it.
22 notes
·
View notes
Text
about me
────୨ৎ────
Im 14 y/o ୨୧
you can call me mari or mimi !
๋࣭⭑ I live in PA, usa
my fav music artists are taylor swift, phoebe bridgers, ethel cain, lana del rey, ariana grande, gracie abrams
I love all things pink, fluttershy, hello kitty, poetry, frappuccinos, n scrolling on pinterest ♡
looking for new friends n ppl to talk to !!!
ʚ this is a girl blog ɞ
#about myself#about my blog#introduction#blog intro#intro post#get to know me#new blog#this is a girlblog#pink aesthetic#pink bows#ribbons and bows#positive vibes#teenege girl#teeen#pop culture#kawaii#kawaii aesthetic#hello kitty#fluttershy#my little pony#friends#new here#aesthetic#14 years old#pennsylvania#foryou#meow meow#kitty cat#i love hello kitty#sanrio
26 notes
·
View notes
Text
RIP Mimis Plessas
Mimis Plessas, a giant of Greek music composition, passed away at the age of 99. In fact, he would turn 100 in just 7 days and a big tribute concert with him as a honorary guest in order to celebrate his 100 years was planned for October 10th.
Some interesting facts about Mimis Plessas:
He became the First Piano Soloist in Greece in a very young age.
He studied Chemistry in Athens and the USA. He was a Chemistry Honorary Doctor in the University of Patras in Greece and the Cornell University of New York.
He won the first Music Award of the University of Minnesota.
A little later he was ranked as the fifth best active pianist in the USA, no small achievement for a young Greek immigrant who was there for chemistry.
He started music composition in 1952. He composed music for 104 movies and 70 theatrical plays. He was quite probably the most productive film music composer in Greece, writing laikó songs, musicals and instrumental film music.
He had conducted several of the most famous orchestras in the world and he has recorded albums of his in the US, the UK, France, the Netherlands and Spain.
His album Ο Δρόμος (The Road) with lyricist Lefteris Papadopoulos and singer Yannis Poulopoulos is the most commercially successful album of Greek music domestically.
In 2001 he was awarded the Gold Cross of the Order of the Phoenix (which apart from a Harry Potter book is also a legit honorary order of Greece since 1926) for his contribution to Greek music.
Below are a few of my favourite compositions by Mimis Plessas:
Το Άγαλμα (The Statue, from The Road)
youtube
Του Αγοριού Απέναντι (To The Boy Over There)
youtube
Βρέχει Φωτιά Στην Στράτα Μου (It Rains Fire On My Way)
youtube
Θα Πιω Απόψε το Φεγγάρι (I Will Drink the Moon Tonight)
youtube
Οι Θαλασσιές Σου Οι Χάντρες (Your Sea-Blue Beads)
youtube
For anyone interested, Mimis Plessas also produced a lot of jazz music but because I am not into that genre, I wouldn't know what to recommend. But he wrote most of the shakes in Greek movies. For example, The Spider's Shake is his (sorry for bad quality). (Pay no mind, just another excuse for me to post Karagianni.)
youtube
And this slow sequence by Vouyouklaki is also his. (BTW this comedy is such a must watch if you speak Greek)
youtube
RIP Mimis
#greece#music#greek music#greek songs#hellenism#mimis plessas#greek culture#greeks#greek people#Youtube
27 notes
·
View notes