Humne akhoon se dekha nehi hain magar song cover #shorts by Arman hoss
0 notes
जो फूल तेरी ज़ुलफ़ों में नहीं
वो फूल, फूल नहीं
201 notes
·
View notes
Imtiaz Ali and his obsession with “Uss paar”
Laila Majnu — “Paharon ke uss paar”
Rockstar — “Ghalat aur sahi ke uss paar”
Chamkila — “Mujhe jana hai uss paar”
116 notes
·
View notes
Goth Listening Club Day #40: Aurat - Poison
"Dark noisy atmospheric synth & vocals in Urdu, an underrepresented language in goth!"
LISTEN ON: SPOTIFY / APPLE MUSIC / BANDCAMP
74 notes
·
View notes
Nah because why is Pasoori low-key Soukoku coded. I mean it’s about two lovers who are separated and ah gasp what will I do without you.
With lines like:
زہر بݨے، ہاں، تیری
پی جاواں میں پوری نوں
Zaher bane Han teri
Pee Javan main poori nu
If your love is poison
I’ll drink it in a flurry
While also having the repeated line of
آ جا وے دل تیرا، پورا وی نہ ہووے
Aa jaave dil tera poora vi na hove
I hope you fall in love, I hope it breaks your heart
It’s so them.
27 notes
·
View notes
I always say I am not waiting for anyone and then listen to songs like "kahan ho tum chale aao muhabbat ka taqaza hai", "kisi nazar ko tera intezar aaj bhi hai", "chale bhi aao ke gulshan ka kaarobar chale", "akele hain chale aao jahan ho kahan awaz de tumko.."
95 notes
·
View notes
I felt it when talha anjum said "husn ke bazaar mein toh ishq sasta hai" and when arijit singh said "jismon ke peechhe bhaage ho phirte utro kabhi rooh mein ho"
42 notes
·
View notes
Woh shaam-e-ghum ka aalam, woh muntazir nigaahein,
Hum azal se dekh rahien hain, teri waapsi ki raahein.
- Jaun Elia
📷 - Panny ✨
24 notes
·
View notes
"Ek aahh bhari hogi, humne na suni hogi
Jaate jaate tumne aawaaz toh di hogi
Har waqt yahi hai gham, us waqt kahan the hum?
Chitthi na koi sandesh, jaane woh kaunsa desh
Jahan tum chale gaye"
– chitthi na koi sandesh, jagjit singh, 1998
15 notes
·
View notes
अभी "ऐन" लिखूं तू सोचे मुझे
फिर "शीन" लिखूं तेरी नींद उड़े
जब "काफ़" लिखूं तुझे कुछ कुछ हो
मैं "इश्क़" लिखूं तुझे हो जाए..
the word "Ishq" is made up of three letters, "Ain, sheen and qaaf"
these three letters stand for three stages of love.
Ain:- Ain is for "ibadat" which means worship. When love gets purity, it takes you to the place where love equals worship.
Sheen:- Sheen is for "shaq" which means doubt. The lover starts doubting his love.
Qaaf:- Qaaf is for "Qurbaan" which means sacrifice.
32 notes
·
View notes
There is a deep line in Bayaan (Nahin Milta) song:
"Jis ko jo bhi milta hai bey-sabab nahin milta, mujh se bole man mera sab ko sab nahi milta."
We all relate to this.
68 notes
·
View notes