#turquía
Explore tagged Tumblr posts
grungeouttakesabstracts · 11 months ago
Text
Tumblr media
Street kitty & Frank
Istanbul, Turkey -- 3/27/11
345 notes · View notes
carloskaplan · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Dous loitadores turcos da década de 1930
566 notes · View notes
m1male2 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Turquía
324 notes · View notes
welele · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
38 notes · View notes
holyartisanperfection · 10 months ago
Text
Tumblr media
Espectacular atardecer en Estambul. Turquía.
42 notes · View notes
sefaradweb · 10 months ago
Text
🇪🇸 Ladino es un idioma romance hablado principalmente por judíos sefardíes en Israel, los Balcanes, el norte de África, Grecia y Turquía, aunque está casi extinto en muchas de estas regiones. Este idioma tiene sus raíces en España y fue llevado a sus ubicaciones actuales por los descendientes de los judíos españoles que fueron expulsados después de 1492. Ladino conserva muchas palabras y características gramaticales que han desaparecido del español moderno. También tiene un sistema de sonidos más conservador; por ejemplo, mantiene los sonidos "f" y "g" donde el español moderno usa una "h" muda, como se puede ver en "fijo" y "fablar" del ladino en comparación con "hijo" y "hablar" en español, o en "agora" del ladino versus "ahora" en español. Históricamente, el ladino se escribía con escrituras hebreas como Rashi o Solitreo, pero en el siglo XXI es más comúnmente escrito con el alfabeto latino. Además, el ladino tiene una tradición literaria de siglos, incluyendo muchas obras traducidas.
🇮🇱 El ladino es una lingua romance ke es hablada prinsipialmente por djidios sefarditas en Israel, los Balcanes, el Norte de Afrika, Grecia i Turkiya, anke es pratikamente istinta en munchas de estas rejiones. Esta lingua tiene sus rases en Espanya i fue traída a sus lokalidades aktuales por los descendientes de los djidios espanyoles ke fueron eschados despues de 1492. El ladino guarda munchas de las palavras i karacteristikaz gramatikales ke disparecieron del espanyol moderno. Tambe tiene un sistema de sonios mas konservador; por eshemplo, mantiene los sonios "f" i "g" onde el espanyol moderno usa una "h" ke no se pronunsia, komo se ve en "fijo" i "fablar" del ladino kontra "hijo" i "hablar" en espanyol, o en "agora" del ladino kontra "ahora" en espanyol. Istorikamente, el ladino se eskrevia kon skripturas ebreas komo Rashi o Solitreo, pero en el siglo XXI es mas komunmente eskrito kon el alfabeto latino. Ademas, el ladino tiene una tradision literaria de siglos, inkluyendo munchas obras traduzidas.
🇺🇸 Ladino is a Romance language spoken by Sephardic Jews primarily in Israel, the Balkans, North Africa, Greece, and Turkey, though it is nearly extinct in many of these regions. This language has its roots in Spain and was carried to its current locations by the descendants of Spanish Jews who were expelled after 1492. Ladino retains many words and grammatical features that have disappeared from modern Spanish. It also has a more conservative sound system; for example, it maintains "f" and "g" sounds where modern Spanish uses a silent "h," as seen in Ladino's "fijo" and "fablar" versus Spanish's "hijo" and "hablar," or in Ladino's "agora" versus Spanish's "ahora." Historically, Ladino was written using Hebrew scripts like Rashi or Solitreo, but in the 21st century, it is more commonly written in the Latin alphabet. Additionally, Ladino has a centuries-old literary tradition, including many works in translation.
Britannica, The Editors of Encyclopaedia. "Ladino language". Encyclopedia Britannica, 14 Dec. 2023, https://www.britannica.com/topic/Ladino-language. Accessed 3 May 2024.
38 notes · View notes
mon-nid · 3 months ago
Text
Tumblr media
Ritva Kovalainen · Kauniiden hevosten maa · (Land of Beautiful Horses) · Turkey, Cappadokia · 2005
7 notes · View notes
jgmail · 16 hours ago
Text
Un mal recuerdo: sobre la falta de credibilidad de Erdogan
Tumblr media
Por Alexander Dugin
Traducción de Juan Gabriel Caro Rivera
Hoy, muchos se preguntan por qué Estambul se ha convertido en la próxima sede de las conversaciones preliminares entre Estados Unidos y Rusia como preparativo para el encuentro entre Putin y Trump. En mi opinión, no es algo tan importante. Aunque lo más lógico hubiera sido recurrir a la India, que es una potencia-civilización soberana, fuerte y amistosa tanto con nosotros como con los estadounidenses. En este sentido, siempre me ha parecido un socio preferible.
Por supuesto, los responsables de nuestra diplomacia internacional son libres de elegir cualquier territorio. Riad hace parte del mundo islámico, Arabia Saudí también es amistosa tanto con nosotros como con Estados Unidos. Turquía, en cambio, esta empañada por las negociaciones de Estambul del 2022, las cuales fueron saboteadas por Boris Johnson y los globalistas británicos. Negociaciones que no sólo no llevaron a ninguna parte, sino que, por el contrario, fueron el detonante de acontecimiento posteriores extremadamente negativos de la operación militar especial.
Por lo tanto, representan un mal recuerdo para los rusos y aunque Erdogan no sea poco amistoso con nosotros, despierta, por el contrario, una cierta antipatía, sobre todo después de los últimos acontecimientos en Siria. Por eso no me gusta la elección de Estambul como sede de estas conversaciones. Pero se trata de un eslabón preliminar entre otros acuerdos y relaciones que tiene que pasar por varias etapas.
En general, creo que las relaciones con Trump deberían construirse ahora, si es que existe la posibilidad de llegar a algo. Él ha demostrado en la práctica ser antiglobalista en muchos aspectos. Así que deberíamos intentar tender puentes con él. Y el hecho de que nuestro Ministerio de Asuntos Exteriores lo esté haciendo ahora es acertado. No cabe duda de la importancia de estas acciones.
Pero lo importante es conseguir nuestra victoria en la Operación Militar Especial, sin esta victoria no puede haber acuerdo. Necesitamos esta victoria, necesitamos alcanzar nuestros objetivos, de lo contrario simplemente estaremos acabados. Por lo tanto, no podemos comprometer lo más importante. Podemos negociar y restablecer las relaciones con Trump, pero la cuestión de Ucrania no debe ser hecha a un lado. Las grandes potencias y sus presidentes tienen mucho de qué hablar además de ella.
En general, no creo que la cuestión de Ucrania se resuelva muy pronto. No debe resolverse en sus términos, sino en los nuestros, aunque es evidente que ellos aún no están preparados para tales negociaciones. Y hará falta algo más de tiempo para que esto ocurra. Nuestro tratado será exclusivamente con los Estados Unidos, sin la participación de la Unión Europea ni de Ucrania, porque no se «trata de ellos»: es una guerra que los anteriores amos de la Casa Blanca desataron contra nosotros. Y ahora sus nuevos gobernantes tienen que limpiar el desastre.
Y ya veremos qué condiciones propondremos. Puede que incluso algo para lo que no estén preparados. En cualquier caso, es un proceso largo. La reunión de Estambul, creo, es de carácter pasajero, técnico. No deberíamos prestarle demasiada atención. Hay que observar de cerca el desarrollo de las relaciones ruso-estadounidenses.
3 notes · View notes
ihearttseliot · 7 months ago
Text
Tumblr media
6 notes · View notes
wgm-beautiful-world · 2 years ago
Text
Tumblr media
C A P P A D O C I A
66 notes · View notes
vasupradasilvercraft · 4 months ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
grungeouttakesabstracts · 10 months ago
Text
Tumblr media
Street detail
Istanbul, Turkey -- 3/28/11
79 notes · View notes
carloskaplan · 6 months ago
Text
Tumblr media
Mosaico romano de 2000 anos de nas beiras do Éufrates, Turquía
31 notes · View notes
thegirlonstars · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
holyartisanperfection · 9 months ago
Text
Tumblr media
El distrito Halfeti de la provincia turca de Şanlıurfa es el único lugar del mundo donde crecen naturalmente rosas negras
15 notes · View notes
sefaradweb · 8 months ago
Text
Selahattin Ülkümen
🇪🇸 En 1944, Selahattin Ülkümen, cónsul general turco en la isla de Rodas, salvó a 42 judíos de ser deportados a Auschwitz. El 19 de julio de 1944, los hombres judíos mayores de 16 años recibieron la orden de presentarse con sus documentos en el cuartel general alemán para un supuesto "reasentamiento temporal en una isla vecina". Ülkümen, consciente del verdadero destino de los judíos, negoció con el comandante alemán para reclamar jurisdicción sobre los judíos turcos, argumentando la neutralidad de Turquía en la guerra. Gracias a su intervención, 42 judíos, algunos no turcos pero incluidos en la lista, fueron liberados y protegidos bajo su cuidado. Entre los supervivientes se encontraba Maurice Soriano, quien sobrevivió gracias a su matrimonio con una ciudadana turca. Daniel Turiel y su esposa Mathilde también fueron salvados gracias a los esfuerzos incansables del cónsul turco.
Tumblr media Tumblr media
🇺🇸 In 1944, Selahattin Ülkümen, the Turkish consul general on the island of Rhodes, saved 42 Jews from deportation to Auschwitz. On July 19, 1944, Jewish men over 16 were ordered to report to the German headquarters with their documents for "temporary resettlement on a nearby island". Ülkümen, aware of the true meaning of the order, negotiated with the German commander to claim jurisdiction over Turkish Jews, citing Turkey's neutrality in the war. Thanks to his intervention, 42 Jews, some not Turkish but included in the list, were freed and placed under his protection. Among the survivors was Maurice Soriano, who survived due to his marriage to a Turkish citizen. Daniel Turiel and his wife Mathilde were also saved thanks to the tireless efforts of the Turkish consul.
16 notes · View notes