#the end is beautiful
Explore tagged Tumblr posts
zelkams-art · 3 months ago
Text
Tumblr media
in all timelines in all possibilities only you can show me this
58K notes · View notes
hansoeii · 3 months ago
Text
Tumblr media
only you.
51K notes · View notes
poorly-drawn-mdzs · 11 months ago
Text
Tumblr media
The math just adds up!
45K notes · View notes
redpapercraness · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
to lose you
10K notes · View notes
c-rowlesdraws · 6 months ago
Text
Ratatouille would have been a better and potentially much more interesting story if Remy had partnered with Collette instead of Linguini. Two underdogs with talent and passion forced to maintain a dangerous ruse. Fiercely independent Collette giving up temporary control of her body to a creature who, despite the insanity of a rat wanting to cook professionally, she can relate to on a personal level and who she does want to teach. The inner conflict of wondering if Remy’s growing talents are eclipsing her own, if the praise their food is earning belongs more to him than to her. Her guilt over feeling resentment and jealousy towards this little guy who wouldn’t have a hope of realizing his talents if not for her trust and protection. Both of them unraveling the mystery of that sweet but bumbling kitchen boy with the obvious crush on Collette being Gusteau’s secret son, and working together to thwart the new evil owner’s plans to stop Linguini from claiming his birthright. The message of the movie not being this weird, almost smug “some people are born with talent, some people aren’t, and that’s how being a ~great artist~ works”, but something more like, “if you have a dream, you deserve to pursue it, and be supported and encouraged in your pursuit of it, even if other people tell you that, because of some intrinsic aspect of yourself or the circumstances you were born in (like being a human woman in the restaurant industry, or being a literal rat), you have no place pursuing this dream. Also, raw talent can only get you so far, and skill and passion existing in the right balance is key.” I’ve been thinking about this for seventeen years. I’m breaking my silence
8K notes · View notes
monophobix · 3 months ago
Text
doomed family vs doomed family
Tumblr media Tumblr media
4K notes · View notes
the-muppet-joker · 3 months ago
Text
Reminder to go outside and breathe fresh air and look at the sky. This reminder has come from the corn, which has started talking to me because the midwest is haunted
4K notes · View notes
mommyloveyoutoo · 5 months ago
Text
You love Mommy's massage don't you little girl huh!
When her father out of town and we spent the weekend together alone
4K notes · View notes
barblaz-arts · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Giggling so bad because what even is this concept but hear me out!
So, I just noticed that my headcanons have essentially turned Vaggie into a harem protagonist. And when it comes to harems, recently what I think about is dating sim games. Then I had to come up with a plot as to how they would all be in the same place and, well, there you go. For the life of me, I don't know what possessed me to put this much effort in this though.
3K notes · View notes
fawntastic · 22 days ago
Text
Tumblr media
Harrowhark makes “worst soup ever”, asked to leave mithraeum
2K notes · View notes
sclappin · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Man whose definition of "monster" is extremely flexible.
4K notes · View notes
smallphoenix13 · 2 years ago
Text
Tumblr media
every single word of this feels like it was pulled out of a bingo machine
18K notes · View notes
drulalovescas · 11 months ago
Text
the parallels between the way their relationship started and ended might actually be the most beautiful in the history of tv
STARTED AND ENDED ON THE DEVIL'S TRAP
Tumblr media Tumblr media
STARTED AND ENDED WITH A HANDPRINT
Tumblr media Tumblr media
STARTED AND ENDED WITH CAS SAVING DEAN WINCHESTER
Tumblr media Tumblr media
5K notes · View notes
poorly-drawn-mdzs · 1 month ago
Text
Tumblr media
Vibes based grading system.
(for @epistemologys, who wanted some post-canon, teacher WWX)
2K notes · View notes
chalkrub · 4 months ago
Text
Tumblr media
reminiscing about childhood books after that ask - all due respect to cool sleek movie toothless....but to me, he will always be a mean little gremlin
2K notes · View notes
primusliber-traduzioni · 1 year ago
Text
Jimmy Eat World - Integrity Blues, traduzione testi
Tumblr media
Tu me l’hai detto spesso come stavano le cose Ma io non ero pronto a sentirmelo dire così chiaro e tondo
(da: You Are Free)
1. Jimmy Eat World – You with Me, traduzione
Te insieme a me Non ho scampo contro il bagliore delle risposte che ti illumina il viso stagliato sul paesaggio del cuscino
La lista delle cose che provo è pazzesca
Mi giunge nuovo che avrei bisogno di una seconda sveglia Sta succedendo tutto quanto, come avevano ipotizzato
Sono debole se voglio lottare? Cos’è che rende il nostro amore tanto difficile da realizzare?
Sei tu? O si tratta di te insieme a me?
Anche solo per la possibilità io avrei dato qualsiasi cosa
Stiamo al gioco, diamo a intendere
Ma possiamo raccontarcele solo fino a un certo punto
Sei tu? O si tratta di te insieme a me, te insieme a me, te insieme a me? Attrazione tipo magneti
Nuvola di elettricità statica
L’aria che c’è in mezzo è pesante, ma non succede nulla Hai paura di dirlo, persino a te stessa
Sono debole se voglio aiutare? Cos’è che rende il nostro amore tanto difficile da realizzare?
Sei tu? O si tratta di te insieme a me?
Anche solo per la possibilità io avrei dato qualsiasi cosa
Stiamo al gioco, diamo a intendere
Ma possiamo raccontarcele solo fino a un certo punto
Sei tu? O si tratta di te insieme a me, te insieme a me, te insieme a me? Sbagliato, ne sono certo
Ed è triste pensarci
Aspettarsi esiti diversi con una domanda migliore Paura e conforto sono tutt’e due la stessa cosa
Sono debole se voglio aspettare? Cos’è che rende il nostro amore tanto difficile da realizzare?
Sei tu? O si tratta di te insieme a me?
Anche solo per la possibilità io avrei dato qualsiasi cosa
Stiamo al gioco, diamo a intendere
Ma possiamo raccontarcele solo fino a un certo punto
Sei tu? O si tratta di te insieme a me, te insieme a me, te insieme a me?
Stiamo al gioco, diamo a intendere
Ma possiamo raccontarcele solo fino a un certo punto
Sei tu? O si tratta di te insieme a me, te insieme a me, te insieme a me?
Sei tu? O si tratta di te insieme a me, te insieme a me, te insieme a me? 2. Jimmy Eat World – Sure and Certain, traduzione
Sicuri e certi I modi intelligenti in cui cerco di cambiare vanno e vengono lasciandomi uguale a prima
Figurati se non sarà qualcos’altro
Domande allusive che potrei farmi da solo Sicuri e certi
Passiamo fino a che non siamo vecchi
Smarriti e appostati
Pensiamo fino a che non restiamo secchi Quello che fai funziona per un certo periodo
Finché poi non crepi senza alcun preavviso
Se continui così, sarò un’altra cosa in più che ti mancherà Sicuri e certi
Passiamo fino a che non siamo vecchi
Smarriti e appostati
Pensiamo fino a che non restiamo secchi
Sicuri e certi
Passiamo fino a che non siamo vecchi
Smarriti e appostati
Pensiamo fino a che non restiamo secchi Sicuri e certi
Passiamo fino a che non siamo vecchi
Smarriti e appostati
Pensiamo fino a che non restiamo secchi 3. Jimmy Eat World – It Matters, traduzione
È importante Ascoltiamo qualche passo più avanti, è strano
Qualsiasi cosa tu faccia, qualsiasi direzione tu prenda
Poi con ogni sforzo ci si sente inermi
Una trappola che ci creiamo da soli e non riusciamo a star senza Quando ti ritrai, io dico che è importante
Con una faccia tranquilla mi spezzo, mi disintegro
Poi okay, faremo cambio, ma dopo
Niente di nuovo da vedere
Esprimi quello che pensi quando ti ritrai Mi immagino dialoghi che durano tutta notte
Non ne parlo mai, ma vorrei ogni giorno
Penso a noi che balliamo, ma non è una cosa che facciamo
Beh, ecco il mio sogno, a te non va bene? Quando ti ritrai, io dico che è importante
Con una faccia tranquilla mi spezzo, mi disintegro
Poi okay, faremo cambio, ma dopo
Niente di nuovo da vedere
Esprimi quello che pensi quando ti ritrai Quando ti ritrai, io dico che è importante
Con una faccia tranquilla mi spezzo, mi disintegro
Poi okay, faremo cambio, ma dopo
Niente di nuovo da vedere
Esprimi quello che pensi quando ti ritrai
Niente di nuovo da vedere
Esprimi quello che pensi quando ti ritrai 4. Jimmy Eat World – Pretty Grids, traduzione
Belle griglie Ecco il suono
Sì, è vero, però la voce è nuova
E un tentativo semidanzante di sapere come ti chiami
Il posto e il momento giusto per la foschia e le luci
C’è la possibilità di incrociare il tuo sguardo se mi muovo Un giorno magari non ci prenderemo la briga
Ci metteremo in fila come ci toccherà
Perché no? È troppo bello il sole
A volte la persona giusta ci trova
Che importa come mai avviene?
Perché no? Saltiamo perché possiamo Quando è finita la lite e arrivano i sentimenti
È più di quanto pensassi o volessi?
Nessun posto sembra quello giusto per una mente occupata
Comunque vada la notte, è quello che ti ritrovi Un giorno magari non ci prenderemo la briga
Ci metteremo in fila come ci toccherà
Perché no? È troppo bello il sole
A volte la persona giusta ci trova
Che importa come mai avviene?
Perché no? Saltiamo perché possiamo Quello che vedo è magia a distanza ravvicinata
Dolce solo perché finisce
Quello che vedo è magia a distanza ravvicinata
Dolce solo perché finisce Un giorno magari non ci prenderemo la briga
Ci metteremo in fila come ci toccherà
Perché no? È troppo bello il sole
A volte la persona giusta ci trova
Che importa come mai avviene?
Perché no? Saltiamo perché possiamo 5. Jimmy Eat World – Pass the Baby, traduzione
Passa il bambino La decisione migliore che si sia presa è stata quella di farmi salire sul palco
Fai quello che dico esattamente
Ricordati: mi hai chiamato tu
Ecco una cosa su cui possiamo contare
A questi ragazzi piace abbassarsi
Se le cose si mettono troppo male, beh, la nostra industria è così
Un pasto dopo l’altro Tu passa qua il bambino
No che non sparano
Tu passa qua il bambino C’è sempre qualcosa che succede
Ma non sta a noi dirlo
Quello che li lasciamo sentire sono caramelle che non possono mangiare
I dilettanti continuano a battere i tasti
I numeri continuano a cambiare
È quasi troppo facile
I quadri si incorniciano da soli Tu passa qua il bambino
No che non sparano
Tu passa qua il bambino
Passa qua il bambino
No che non sparano
Tu passa qua il bambino 6. Jimmy Eat World – Get Right, traduzione
Far bene Le mani prenderanno il loro posto
Lungi dalle intenzioni espresse
Mascherato da pazienza, il tempo viene sprecato
Il presente è per il presente, per cui alza la voce Ho, ho la dipendenza da destinazione
Devo andare da qualche altra parte
Mai il momento giusto, non sento mai lo spazio per fare tutto per bene, far bene Le mani sapranno farsi strada fino a occhi a pochi millimetri dalla mia faccia
Mi comincia a battere il cuore, bevo ampiamente
Come metterci un freno, metterci un freno? Ho, ho la dipendenza da destinazione
Devo andare da qualche altra parte
Mai il momento giusto, non sento mai lo spazio per fare tutto per bene, far bene Okay, okay, basta così
Fammi spiegare
Okay, okay, basta così
Mettiti all’opera
Magari se sto sù dritto, una cosetta la posso cambiare
Magari se io, magari se io, magari io Ho, ho la dipendenza da destinazione
Devo andare da qualche altra parte
Mai il momento giusto, non sento mai lo spazio per fare tutto per bene, far bene 7. Jimmy Eat World – You Are Free, traduzione
Sei libera Gli enigmi mi tengono sveglio la notte
Una sensazione troppo di solitudine per capirla
Tu me l’hai detto spesso come stavano le cose
Ma io non ero pronto a sentirmelo dire così chiaro e tondo
Incredibile l’impegno che ci mettiamo
Incredibili i ponti emotivi, le gallerie, strade e vie
Aggiriamo cose che abbiamo sotto il naso Adesso vedo tutto distintamente Tesoro, sei libera, almeno per quanto riesci a sopportarlo
Sei libera, cioè qualsiasi cosa secondo te significhi
Sei libera di essere chi vuoi e come hai bisogno
Già, chi vuoi e come hai bisogno
Amore, sei libera Ognuno ha le proprie opinioni
Ma io sono quello che deve passare ai fatti
Quanta paura da superare
E quanto dolore da lasciarsi alle spalle
Vorrei che ci fosse un modo più semplice
Vorrei che ci fosse il modo per imparare tutte queste cose
E avere a disposizione gli strumenti nuovi fiammanti senza il costo che richiedono Io dico che abbiamo pagato già abbastanza Tesoro, sei libera, almeno per quanto riesci a sopportarlo
Sei libera, cioè qualsiasi cosa secondo te significhi
Sei libera di essere chi vuoi e come hai bisogno
Già, chi vuoi e come hai bisogno
Amore, sei libera Io dico che abbiamo pagato già abbastanza Tesoro, sei libera, almeno per quanto riesci a sopportarlo
Sei libera, cioè qualsiasi cosa secondo te significhi
Sei libera di essere chi vuoi e come hai bisogno
Già, chi vuoi e come hai bisogno
Amore, sei libera 8. Jimmy Eat World – The End Is Beautiful, traduzione
La fine è bellissima Dev’esserci un piano che nessuno dei due ha visto
Per cui siamo andati avanti per quella strada
Una festa all’interno di un sogno
E io non ho mai provato una pace del genere
Era una sicurezza come non ne avevo mai vista
Ah, io non sapevo nulla, stavo male
E non me la prendo per nulla di quello che hai fatto Non deve più per forza fare male
No, non deve più per forza fare male, non deve più Ho una foto della faccia che ho fatto quando ho saputo di averti persa
E so che quando ti sentirai in trappola, farai quello che devi
Sai, il problema eravamo noi
Abbiamo tentato di piegare l’amore all’immagine che ne avevamo in mente
Ah, non è un nonnulla, ma eccolo lì
E respirarlo non ci ucciderà certo Non deve più per forza fare male
No, non deve più per forza fare male
Non deve più per forza fare male
No, non deve più per forza fare male, non deve più Ero già pronto per il combattimento
Avevo il discorso preparato
Poi, come sai fare solo tu, mi hai portato via il fiato
Hai detto “comunque andrai, io farò il tifo per te
Alla fine, che importa sapere in che modo è andato tutto storto?”
Beh, mica male
La verità è quello in cui si crede E non deve più per forza fare male
No, non deve più per forza fare male
Non deve più per forza fare male
No, non deve più per forza fare male, non deve più 9. Jimmy Eat World – Through, traduzione
Attraverso Davvero molto bello tutto quello che dici
Queste bugie sbandierate ai quattro venti cambiano qualcosa?
Arrabbiati pure, fai i capricci come i bambini
Almeno tutti sanno quanto torto ti hanno fatto Guardati intorno, quello non sono io
Nemmeno un briciolo di come sono fatto
Tu non lo sai cosa faccio
L’unico modo per uscirne è affrontarlo Accidenti, non porta alcun vantaggio pratico cercare quell’amore dalle persone che ti fanno del male
Ne vedo di tutti i tipi
Quelli che pensano di averne bisogno
Quelli che se lo prendono
E poi quelli che sanno la verità Guardati intorno, quello non sono io
Nemmeno un briciolo di come sono fatto
Tu non lo sai cosa faccio
L’unico modo per uscirne è affrontarlo Rallenta, tesoro, controlla che motivazioni hai
Dormi la notte e stai sù bene con la schiena
Tieni in mente: c’è una bella, bella differenza tra mollare e scappare Guardati intorno, quello non sono io
Nemmeno un briciolo di come sono fatto
Tu non lo sai cosa faccio
L’unico modo per uscirne è affrontarlo 10. Jimmy Eat World – Integrity Blues, traduzione
Blues dell’integrità Vorrei poter stringere
Vorrei poter toccare
Ma uno sciocco vuole e vuole e basta
Sta tutto in quello che fai quando non interessa a nessuno Nessuno ti corre dietro
Nessuno ti obbliga a passare le nottate da solo avvelenandoti l’anima
Sta tutto in quello che fai quando non c’è nessuno
Sta tutto in quello che fai quando non interessa a nessuno Mi perdo e penso
Mi perdo nei sogni
Il mondo gira lo stesso
Il mondo dirà la sua
Signore, mi chiedo se quello che mi stai dicendo è che ho un compito da svolgere
Sì, ho un compito da svolgere Vorrei poter stringere
Vorrei poter toccare
Ma uno sciocco vuole e vuole e vuole e vuole e basta
Sta tutto in quello che fai quando non c’è nessuno
Sta tutto in quello che fai quando non interessa a nessuno 11. Jimmy Eat World – Pol Roger, traduzione
Pol Roger Grazie per la proposta, ma non ho paura di passare il compleanno da solo
Miglia di acqua, sole e sabbia
Un regalo che mi faccio da solo
Nessuno in vista che possa venire in soccorso
Ho camminato a zonzo e alla fine ho perso tutti gli altri
In qualche angolino di Hyde Park
Mi sono inginocchiato e ho piantato le mani al suolo e ho lasciato che si oscurasse il mondo
Chiedendomi dove ti trovi
Da qualche parte che giri come me?
Ah, tesoro, me lo sogno Prima di tutto penseranno che ti sei perso, ma non è così
È la sensazione più facile
Già, con ogni probabilità ti vai a schiantare se non ci credi
Perché passare altro tempo a ingannarti se va avanti in quel modo?
L’amore non ti viene incontro, e chi lo sapeva?
È sempre stato lì La mia stanza stasera ha un nome proprio
La chiave dice Pol Roger
Io ti direi di chiudere le tendine del letto
Fai finta che per terra c’è il fuoco
So che questa cosa ti farebbe sorridere
Sei sola come me?
Sei sola ma non ti senti sola Prima di tutto penseranno che ti sei perso, ma non è così
È la sensazione più facile
Già, con ogni probabilità ti vai a schiantare se non ci credi
Perché passare altro tempo a ingannarti se va avanti in quel modo?
L’amore non ti viene incontro, e chi lo sapeva?
È sempre stato lì Prima di tutto penseranno che ti sei perso, ma non è così
È la sensazione più facile
Già, con ogni probabilità ti vai a schiantare se non ci credi
Perché passare altro tempo a ingannarti se va avanti in quel modo?
L’amore non ti viene incontro, e chi lo sapeva?
È sempre stato lì
1 note · View note