#that i translated
Explore tagged Tumblr posts
Text
Lucanis Drabble/Ficlet
Lucanis Dellamorte/F!Rook
Summary: A small fic of Lucanis sleeping on my Rook's lap.
word count: 341
Read on AO3
If anyone were to enter Dawnâs room, theyâd find a curious sight.Â
Theyâd find her, sitting on the green couch that more often than not used as a bed, and on her lap, Lucanis, his head on her lap as they talked.Â
âGo to sleep.â The warden pleaded. âYou need to sleep sometime, or youâll lose your mind.âÂ
âBut how can I do that with you around?â the crow argued, though he struggled to maintain conscience.Â
âDo you want me to leave? Because Iâll-â She began to move but that only caused him to turn, grabbing her waist with one of his arms.Â
âNo, stay.â His head laid on her thigh, and he sighed, mumbling into it âSoft.âÂ
She chuckled, âBetter than that wooden plank you call bed.âÂ
âMuchâŠbetter.â Lucanis's speech was slurring.Â
Dawn combed her hand through his hair, humming a tune from her childhood.Â
If this street, if this street were mineÂ
I would pay it, i would pay it to me tiled
With little, with little precious stones
Just to see, just to see my lover walk
She felt his breathing even, and just when she thought he was falling asleep, he looked up at her and whispered âI neverâŠheard that one.âÂ
âItâs a lullaby my mom used to sing when I was a kid.âÂ
âCan you sing it for me?âÂ
âOnly if you promise to try and sleep.âÂ
He hummed âI can do that.âÂ
Lucanis shifted around before settling on her thigh once again, closing his eyes as he felt the hand on his head return and a soft tune sending him to sleep.Â
In this street, in this street there is a grove
which is called, which is called lonelinessÂ
Inside of it, inside of it there lives an angelÂ
that stole, that stole stole my heart awayÂ
If I stole, if I stole your heart awayÂ
It is because, it is because I wish you well
If I stole, if I stole your heart awayÂ
It is because you stole mine as well
#lucanis dellamorte#lucanis x rook#thorne rook#dawn thorne#dragon age veilguard#datv#dragon age the veilguard#ficlet#its 399 words so no under the cut ok#also#this is a brazillian lullaby#that i translated#bc i was not coming up with one
14 notes
·
View notes
Text
anyone who thinks dostoevsky's writing is dry and humourless is missing out on passages like this
#đ#i dont think my version is the most common translation because its worded a bit differently#(but still gets the same point across)#however im glad because this bit makes me howl every time i remember it
38K notes
·
View notes
Text
this is going to have me on my hands and knees dry heaving
95K notes
·
View notes
Text
one of my favorite facts about gekko hayashi (artist who drew gay erotica) is that he was straight guy who pivoted from sci-fi & monster stuff to illustrating for gay & bdsm mags at like 50 years old because he wanted to expand his artistic horizons, and compensated by lack of lived experience by setting up a phone line for gay men to call in & recount their stories so he could illustrate them...legend
24K notes
·
View notes
Text
meanwhile notes put up by the guy hired by my dad to help with foreign guests at his little ryokan in rural japan (âmy english is not perfect,â said the guy earnestly. âbut i think i can always get the meaning across.â âgreat,â said my dad. âthatâs all that matters.â):
#i saw that tweet and immediately had to message him: remember toilet hole????#this was about ten years ago but the most important thing you should know is:#he now does interpretation/translation for the local government#twitter#japan
20K notes
·
View notes
Text
Translated with permission!!
Here's the author's Twitter (achu_0u0) and the original post!
Note from author: Wouldn't it be hard for half-foots to go to the movie theater?
#i messed up the lining and text size a bit but shh#i plan on translating all of their dungeon meshi fancomics... sometime#first time translating anything ahhhh!#don't ask why fler is asking mei for the popcorn when puck has it#sibling thing#this took me like 6 hours btw#mostly stressing over the typesetting#i made it on a tablet with an âadd textâ app that doesn't let you align the text or anything#it was driving me crazy#anyways check out the author they have amazing chilchuck fanart and fancomics!#in korean though#dungeon meshi#delicious in dungeon#chilchuck tims#puckpatti chils#flertom chils#meijack chils#katrina posts#translations#achu_0u0
12K notes
·
View notes
Text
dont forget what happened to icarus
#gravity falls#stanford pines#stanley pines#fiddleford mcgucket#my art#guhh cat#i like ford the most in this 1 .i struggled hard w fiddleford but thts OKAAAYYYY :thumbs up:#also idk if it translates well at all but i wanted to include stanleys brand.fresh off the press đŁ#i do want to come back to this at some point and touch it up . future me w the future ability 2 execute this how i wanted hmmm#but im j happy to have smt i want to draw again LAWLL#gf art is incredibly embarrassing 4 me to post#like not even ab the show (which is awesome amazing legiterally da best) and i loveee lovee all the other art its like.#i feel like there is a magnifying glass looking in2 my soul.exposed. ths is how roly polies and armadillos feel
12K notes
·
View notes
Text
mentor
#my art#jujutsu kaisen#jjk#jjk fanart#jujutsu kaisen fanart#gojo satoru#megumi fushiguro#jjk art#jjk spoilers#jjk manga spoilers#jjk leaks#pulled another allnighter fr Angst's sake cries i havent slept.......but i couldnt help myself i was out all DAY i hadnt drawn all DAY#do u know what that does to a mf i felt all antsy and Wrong#so i cracked an energy drink i think i may have a problem honestly but hey at least u get ur daily dose of megumi angst#remember how i said i considered including gojo in the yuuji/tsumiki/megu squared train piece#well this is me making up fr Not including him there#i ws right his and megumi's relationship deserves its own homage smile :)#anyway @ anon who wanted a gojo/megumi hug.....ik it's not exactly a hug but you can forgive me im sure <3#dare i say it's better than hugs jeremy.....#honestly fr all my gripes w gojo i Did get kind of emo abt this?? but i feel like. the majority of my emotions r on megumi's behalf#also might have been the mukashi mukashi no kyou no boku on repeat that'll also do it#seriously debated putting translated lyrics as the caption but it feels like a copout doing 2 lyric-captions in a row#also i do have some shame. miku lyrics r a bit.#anyway art notes uhhhhh finally got gojo's hair to not look Yuuji#who knew the trick was to make it longer smh maybe sleep deprivation n 10 hours of staring at a screen Does make simple problems hard#oh file name 'proud of you' btw
15K notes
·
View notes
Text
I do sort of wish western anime fans would analyze anime and manga from a framework of japanese historical and cultural context. Specifically a lot of works from the 90s being influenced by the general aimlessness and ennui that a lot of people were experiencing due to the burst in the bubble economy and the national trauma caused by the sarin terrorist attack. I think in interacting with media thatâs not local to our sociocultural/sociopolitical sphere itâs easy to forget that itâs influenced and shaped by the same kinds of factors that influence media within our own cultural dome and there ends up being this baseline misalignment of perception between the causative elements of a narrative and viewer interpretation of those elements. Itâs a form of death of the author that i think, in some measure, hinders our ability to fully understand/come to terms with creator intent and the full scope of a workâs merits
#exilley's diary#this is about utena btw like. yeah its feminist and a coming of age horror story but also#it was in part ikuharaâs response to the changes he observed in the corporate anime industry and an attempt to subvert those trends#it doesnt really help that i feel certain aspects of the show are filtered through translation and certain cultural emphasises are lost#like for instance. the blood type symbolism. or wakabaâs gestures with making packed lunches#theyre incredibly japanese expressions of conventional gender roles that non-japanese audiences might not fully resonate with
26K notes
·
View notes
Text
Legendary mangaka Arakawa Hiromu is forklift certified!
#if by certified you mean can drive a forklift lol#the peasant noble#fun talk tag#I also just learned thereâs a short anime adaption. since I canât find full translations of the manga hopefully I can watch that!
29K notes
·
View notes
Text
I couldn't find an English version so I put the fan translation of the sketch on top of the Dungeon Meshi: Adventurers Bible Complete Edition pages of this comic
#dungeon meshi#delicious in dungeon#mickbell#kuro#holm#daya#I don't speak japanese not my translation work I just mashed two images together
15K notes
·
View notes
Text
SIGHHHH BSD REREADâŠ................I MISS THEM SO MUCH :(((
#if i catch anyone tagging this as a ship i will gut you like a fucking fish.#HAPPY MOTHERS DAY TO DAZAI AND DAZAI ONLY. BTW#sorry for the inactivity i was busy flopping my apâsđ„°#no skk art from tumblr user lotus-pear after two weeks of not posting get PRANKED#anyway i was rereading the manga and i was struck once again by how father and son they are đđđđđ#dazai calls him âkiddoâ and âmy boyâ in the translation i was reading and it actually made me keel over and sob like heâs so sweet đ„șđ„șđ„șđđ#actual crime they havenât been reunited yet#switched up my coloring style a little bit bc why not#dazai osamu#osamu dazai#nakajima atsushi#atsushi nakajima#bungou stray dogs#bungo stray dogs#bsd#lotus draws
12K notes
·
View notes
Text
Dungeon Meshi - About Beauty
#Dungeon Meshi#beauty standards#worldbuilding#elves#dwarves#I think I didn't pick the best font but if you cant read I added an image ID to both pics!#I only attempted to translate the last one the first I found already translated
11K notes
·
View notes
Text
Family Portrait~
Extra:
#mishanks#dracule mihawk#one piece#mihawk#one piece mihawk#akagami no shanks#shanks#red haired shanks#akataka#zosan#sanzo#one piece zoro#one piece sanji#vinsmoke sanji#black leg sanji#sanji#roronoa zoro#robin#nico robin#it is funnier in portuguese i swear#it is hard to translate funny portuguese jokes to english ndjkasndjksandjkasndjka#gothfam#goth family
4K notes
·
View notes
Text
#dungeon meshi#delicious in dungeon#dm#translation#...huh.... furry? furry adjacent?..#I wonder if this dude is the sheep version of Izu lol#ryoko kui#sheep
6K notes
·
View notes