#takashi ishikawa
Explore tagged Tumblr posts
anamon-book · 1 year ago
Text
Tumblr media
極楽の鬼-マイ・ミステリ採点表 石川喬司 講談社 装幀=徳野雅仁
13 notes · View notes
astralbondpro · 2 years ago
Photo
Tumblr media
AJPW 85 Gekitoh! All Star Wars (02/05/1985) // Tokyo, Japan
Jerry Lawler and Jimmy Valiant vs. Takashi Ishikawa and The Great Kabuki.
14 notes · View notes
mostbelovednjpwtournament · 2 months ago
Text
Most Beloved NJPW Wrestler Tournament
Tumblr media Tumblr media
0 notes
caranoirs · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
13 notes · View notes
jpnnewmusicdaily · 2 months ago
Text
youtube
さよならの季節 (Sayonara no Kisetsu) by Seri Ishikawa / 石川セリ
Album: ときどき私は… Year: 1976 Label: Philips → Universal Music Japan Lyrics: Takashi Matsumoto / 松本隆 Music: Ichizo Seo / 瀬尾 一三
2 notes · View notes
xitty · 8 months ago
Text
Listening to the Love Scramble song I'm thinking again how Kousuke Toriumi (that's Madara for you enstarries) has such a great singing voice. He sounds good in many different kind of songs and with everyone yet has very distinct voice?! I'm not talking only Enstars songs, I mean various music projects.
My favourite song he has sung is a duet cover of magnet, the Vocaloid song, with Kensho Ono. Again, they sound crazy good together.
4 notes · View notes
tofueggnoodles · 1 year ago
Text
They’re Back! Araiso Private High School Student Council Executive Committee Vol. 1 Scene 7 (Cast Talk)
Click here to listen to the track on youtube.
Tumblr media
This is the best photo I could find, containing only about half of the cast. I don't recognize two of the VAs, but the rest are: Kisaichi Atsushi (the one with the cap), Toriumi Kousuke (beanie guy), Ishikawa Hideo (left, seated) and Morikawa Toshiyuki.
--------
Summary: The voice actors talk about things (hobbies, sports, pets, etc) they will never tire of.
--------
Morikawa: Everyone, thank you for your hard work during the recording. It’s now time for the bonus track of the Drama CD “They’re Back! Araiso Private High School Student Council Executive Committee.”
Ishikawa: Yeah! Really – what is it?
(Morikawa and Kawami laugh.)
Ishikawa: Er – thank you for the hard work, everyone!
Morikawa: Indeed. It’s been quite a while.
Ishikawa: Yes, it’s been a long time since the last recording.
Morikawa: Someone reminded me that the very first [Araiso] Drama CD was recorded in 2000.
Ishikawa: That was eight years ago.
Morikawa: Yes.
Ishikawa: Time flies, doesn’t it? This studio’s now filled with thirty-somethings.
(The others laugh.)
Morikawa: I’m already a forty-something. [Along with Shimura, Narita, Tobita, Kobayashi and Shibuya.]
Tobita: Same here.
Ishikawa: During the previous recording, all of us were in our twenties or thirties. [Tobita, the oldest among the cast, turned forty in 1999.]
Ishikawa: And we’re all playing high school students.
Morikawa: Yes.
Ishikawa: This is a wonderful piece of work.
(Toriumi laughs.)
Ishikawa: So I hope that we’ll be able to continue voicing these characters.
Morikawa: That’s what I’m aiming for.
Ishikawa: Really, let’s continue playing these high schoolers even when we’re senior citizens.
Morikawa: Sure.
Ishikawa: For this track, based on the last line of the story–
Morikawa: Yes, the line spoken by Katsuragi, right?
(Kawakami laughs.)
Ishikawa: Sorry, yes, it’s Katsuragi’s line. It went like this: “Good grief. It’s just impossible to find the time to get tired of life while hanging out with you guys.” So, here’s the topic of our talk –
Morikawa: Yes, the topic: As long as you can have or do this thing, you’ll never tire of it! Please provide the reason why as well.
Kawakami: Okay.
Ishikawa: We’ll give our comments one by one.
Morikawa: Alright.
Ishikawa: Well then, let’s begin!
Kisaichi: I’ll go first. This is Kisaichi Atsushi, who plays Fujiwara Yuusuke. Thank you for your hard work, everyone. I don’t really have anything I’m particularly obsessed with. There’s work, baseball, ping pong, billiard, bowling, darts, golf, basketball – I never tire of stuff like these. Ah, but strength training is out of the question. Swimming too. I don’t like bland and repetitive activities like those. I love games involving balls, since I won’t get bored playing them. Though I’m not much of a sportsman, I enjoy getting better at these games. That’s about it.
Ishikawa: Aren’t you in a baseball club?
Kisaichi: Yes. I’m a coach there, after a fashion.
Ishikawa: A coach?
Kisaichi: Yes. It was a request I couldn’t refuse. In this particular case, it’s not one of those things I never tire of, but simply a duty I have to fulfill. Still, I definitely love baseball and other ball games. Yes, that’s about it.
Ishikawa: Go Atsushi!
Kisaichi: Thank you for listening! Then, on to the next person.
Toriumi: Hello, I’m Ainoura Kousuke.
(A few of the voice actors laugh. Kawakami exclaims in surprise.) [Instead of properly stating his actual name, Toriumi provided a combination of his character’s surname and his own personal name.]
Toriumi: Speaking of what I’ll never tire of, it’s curry. Curry is a magnificent dish. I can eat it anytime. Also, I never get bored grilling meat. It’s my lot in life to continuously grill meat for others.
(A few of the others start to chat among themselves in the background.)
Toriumi: Won't you please listen to me?
Morikawa: What’s the method you use to grill meat?
Toriumi: Method? I specialize in offal **. [The phrase I manage to catch is horume/horune but the only term for grilled offal I can find online is horumonyaki.]
Ishikawa: Morikawa-san’s the only one who’s seen you do it, isn’t he?
Toriumi: The first praise I received from Morikawa-san was for my meat-grilling method, you know. (laughs) I hope to get more praises from him in the future too.
Shimura: Offal!
Ishikawa: You’re noisy!
Toriumi: I’d like to continue grilling meat in the future. In addition, I recently started to play golf as well. Golf is fun too. I think it’s also something I won’t tire of. I hope I can improve on my technique there.... Goodbye.
Sasanuma: This is Sasanuma Akira, who plays Matsubara Jun.
Ishikawa: MatsuJun! [also the nickname of J-pop idol Matsumoto Jun.]
Sasanuma: MatsuJun? Yeah, I guess. (laughs) Playing with my beloved pet dog is something I’ll never tire of!
Kawakami: Eh?
Sasanuma: Yes, it’s my dog. Patting it on the thighs–
Kawakami: Thighs?
Sasanuma: –while feeding it beef jerky – I can do this for an hour or two. Even after the beef jerky’s all gone, I find myself still patting my dog.
Toriumi: Your pet dog’s a beef jerky junkie.
(Everyone laughs.)
Sasanuma: I feed it various other stuff too, such as milk. Yeah, I guess it’s going to get fat thanks to that. Alright, that’s it from me.
Shimura: Good evening. I’m Shimura Tomoyuki, who plays Murota.
Someone: It’s your head.
Shimura: Yes, it’s my head **. As long as I have it, I’ll never tire of it. Right on. Fishing is something I could do forever – if dragons existed. I want to catch one, that’s why. Also, drinking is something I can do all the time. But, I’ll always regret it the day after. And will drink again later in the evening. Only to regret it all over again the next morning! Goodbye.
Kobayashi: Good evening. This is Kobayashi Youko, who plays the transgender musclewoman and school doctor, Igarashi. Well, someone might have already mentioned the same thing before, but for me too, it’s cats [that I’ll never tire of].
Ishikawa: Ah, cats! I love cats!
Kobayashi: A group of volunteers were looking for homes for strays in front of the train station in my neighborhood. I got a pet cat from them three months ago. It’s a black cat. I find myself liking the cat so much that I got another one yesterday. (laughs) I will bring it home next week – a tricolor one this time. Yes, soon I’ll be the owner of two cats. They seem to be increasing rapidly. My home might soon turn into a cat mansion. As long as I have my cats, I’ll never tire of life. That’s it from me. Thank you very much.
Narita: Er... good evening. I’m Narita Ken, who plays Matsumoto Takahisa, the Student Council Chairman. As for me, I basically like baths. The other day, I went to a hot spring resort. The sort with a private open-air bath just outside the room.
The others: That’s nice.
Narita: Isn’t it? I really love that sort of hot spring resorts.
One of the voice actors: Did you go alone?
Narita: No no, I went with other people, of course. Going on my own would be too lonesome. Well, going alone might not be a bad thing. I like baths, so I probably won’t mind going alone. After getting out of the bath, I typically have fish dishes to accompany the sake. To me, these are life’s pleasures. Thank you for listening.
Tobita: Good morning. This is Tobita Nobuo, who plays Tachibana Haruka, the Student Council Vice-Chairman. Like some of my fellow voice actors, I love cats.
Ishikawa: Cats!
Tobita: Yes. I have an American Shorthair and a Somali.
Ishikawa: You have a Somali as well?
Tobita: The two didn’t get along well at first, never mind playing together. It took three years before they finally slept together. But now they live together happily. I hope that they’ll live long and well. Also, I like my job and working together with the Chairman. As long as Narita-san’s there, things will never get boring!
(The others laugh.) [T/N: After all, it’s that, to quote Morikawa, ‘that Narita Ken.’]
Tobita: Alright, hope to see you all again. Thank you very much.
Kondou: Thank you for your hard work, everyone. I’m Kondou Takashi, who plays Kiba Osamu. Originally, I wanted to be the first to say that I find joy in my work but Kisaichi-san already beat me to it right in the beginning. So I had to discard the lines I prepared and was thinking of something else to say while waiting for my turn. (laughs) I didn’t really intend for things to end up like this.
Kondou: The more I thought about it, the more negative it gets. When I start playing a video game, rather than not growing tired of it, I just can’t seem to stop. I tell myself, “I mustn’t go on like this, I need to get out of the house, I have to work.” So, persevering with utmost effort, I make sure to go out every morning. (laughs) If I don’t do that, I’ll turn into a shut-in. Everyone, please take care when playing video games. That’s about it.
Itou: This is Itou Kentarou, who plays Ryuunosuke. Well, at this point, we’ve run out of unique responses. Really, I’m blessed to be working with senior voice actors who never tire of their jobs. There’s drinking too, as Shimura said. And golf, as Kousuke mentioned. I’m absorbed in those recently. I actually get bored of things pretty easily. When I think about the reason why, it could be because once I decide that I like something, I’ll just do it while ignoring everything else. So from now on, I’ll do things in moderation. Hopefully, I’ll find something I never tire of, something I can continue doing for the rest of my life. I just realized this today. So, I’ll be taking my leave of you all, because I’m going off now to join some clubs. (laughs)
Katsu: I’m Katsu Anri, who plays Shuuji. Thank you for your hard work, everyone. As for something I’ll never get bored of, it’s the same as one of things Shimura-san mentioned: fishing. Also, I’ve been playing a few musical instruments for quite a while. That’s right – I never get tired of playing musical instruments [guitar, bass guitar and drums according to his Japanese Wikipedia page: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8B%9D%E6%9D%8F%E9%87%8C]. I perform mostly indoors these days. I don’t do it to that extent anymore, but in the past, I once played the bass for up to twelve hours without taking any break or eating. There was this song I just wanted to play over and over again. Once I was done, I collapsed onto the ground. My hands and legs had gone numb. I nearly got sent to the hospital. That was the level of my enthusiasm when it came to music. Everyone who plays musical instruments, please take care not to overdo it the way I did. Well, that was fun. That’s it from me.
Kawakami: This is Kawakami Tomoko, who plays Katsuragi-chan. While trying to think of things one never tires of, various stuff came to mind, such as pets and hobbies. But, for me it’s tidying up my room.
Morikawa: Ah, I know, I know!
Ishikawa: You’ve said enough. [not sure whether this was directed to Morikawa or Kawakami.]
Kawakami: Eh?
Kawakami: To be honest, my room’s far from neat. There are plenty of clutters in it. Whenever I try to put stuff away, I end up looking at them against my better judgment. Things like years-old magazine articles featuring interviews I granted. Reading some of those, I think: wow, did I really wear this attire? I never get bored of looking at old stuff like those. Though I expressly tell myself, “I must definitely tidy up my room today,” I end up not completing the task. Stuff will pile up again until I decide to have the next tidying up session, in which the same thing will happen. It’s a vicious circle. In short, I guess I’ll never have my fill of tidying up my room. Thank you for listening.
Ishikawa: I’m Ishikawa Hideo, who plays Tokito Minoru. I love cats too, so I’m a cat owner as well. Recently, I bought some black cotton swabs at the convenience store. Those are really good for picking up dirt. With just a little daub on the skin, a lot of dirt will come off. I used them on a recording location once and gave everyone there a piece. That’s how enthusiastic I’m about them. Everyone, if you like–
Morikawa: You gave everyone a cotton swab?
Ishikawa: Yes. Please give them a try.
(Morikawa laughs.)
Ishikawa: Aren’t you being silly? [He used the term from Kansai dialect for ‘idiot’, aho. FWIW, Ishikawa hails from the Kansai region. https://en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect#Vocabulary]
Ishikawa: I– I– (tries unsuccessfully to speak over the clamor)
Someone: They’re convenient for cleaning up right?
Ishikawa: Right, for stuff such as getting rid of earwax. So, everyone, if you like, please give them a try. They’re called Wholly Absorbent Cotton Swabs and are black. They’re luxuriantly thick and great to use. As long as I have them, I’m good.... Er, did I say something weird?
(The others laugh.)
[More info on the cotton swabs: https://www.amazon.co.jp/%E9%98%BF%E8%98%87%E8%A3%BD%E8%96%AC-%E3%83%87%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%84%E3%81%BF%E3%81%A4%E3%81%8D%E7%B6%B%E6%A3%92-70%E6%9C%AC/dp/B000FQS0IS]
Ishikawa: Well, that’s about it. This gentleman will bring up the rear.
Morikawa: Yes. Dirty ears are gross... Sorry.
(Toriumi laughs along with some of the others.)
Morikawa: This is Morikawa Toshiyuki, who plays Kubota Makoto. As long I have or do this thing, I’ll never get bored. What is it? It’s meat! As long as I can eat meat, I’ll never... be thin.
(Toriumi laughs again.)
Morikawa: Being a dog person, I keep a Labrador Retriever as pet. Thanks to it.... I’ve had my fill of dogs.
(The others laugh.)
Morikawa: Really, my dog plays a trick on me at every turn. He’d carry off my house slippers and run around my residence trying to escape me. The minute I arrive home [and am about to wear the slippers], he’d grab the slippers without fail. I’m sick of that trick already, but he does not seem to be. Even now, I’m at loss as to how to deal with this behavior.
Someone: You’re fed up with it.
Morikawa: Sorry for bothering you all with my dog trouble. After this, I probably can’t count on your support anymore. (laughs) I’m done, yes.
Ishikawa: All right. Everyone, thank you very much. Then, let’s say it together. One, two–
Everyone: Good-bye!
--------
(Round brackets): actions and sound effects. [Square brackets]: translator’s notes or clarifications. Double asterisks **: Stuff I am not sure of. Suggestions for improvements and corrections are more than welcome.
Extra notes
Saiyuki fans: If you find some of the voices familiar, that might be because you’ve heard them in the Saiyuki anime.
Narita Ken, Matsumoto’s voice actor, played Koumyou Sanzo in Gensoumaden series and the Saiyuki Drama CD.
Toriumi Kousuke, Ainoura’s voice actor, played young Ukoku (Ken'yuu) in Burial OVA.
The late Kawakami Tomoko (Katsuragi’s voice actor) played Lirin.
Morikawa Toshiyuki (Kubota’s voice actor) played Homura.
Fans of old BLCD (late 1990s to early 2010s) probably would know most of the Araiso cast. I just couldn’t help smiling whenever I recalled who paired with whom in which Boys’ Love Drama CD as I translated this track.
There’s a good ending for Fujiwara, or his voice, at least. He got to be with his Kubota-senpai for once, in Toraware no Koibito.
Kondou Takashi (Osamu’s voice actor) played the seme to Morikawa in Adult Education and the uke to Ishikawa in Castle Mango.
If you’re interested in BL Drama CDs, there is wonderful list pointing to the downloads, indexed by voice actors on aarinfantasy.
2 notes · View notes
craft2eu · 10 months ago
Text
形 KATACHI Form + Focus: Stockholm (SE) vom 26.01. bis 17.02.2024
Die vier ausstellenden Künstler Fumiki Tagushi, Mari Ishikawa, Takashi Kojima und Itto Mishima sind alle mit der Kobe Design University in Japan verbunden. Zuletzt trafen sie sich, als sie während des Melting Point 2023 gemeinsam im González Martí National Museum in Valencia ausstellten. Ihre künstlerischen und technischen Fähigkeiten sind besonders bemerkenswert. Fumiki Tagushi: Brosche aus der…
Tumblr media
View On WordPress
1 note · View note
postpunkindustrial · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Zeitlich Vergelter – Schlagen / Dimension 7"
This is what we would call a deep cut.
Zeitlich Vergelter were a percussive Industrial band with a strong Post-Punk bent. Their output was limited to the 7" above and some compilation appearances.
The member went on to do other things of course but for the purposes of this blog we have to single out Chu Ishikawa who went on to score movies for Shinya Tsukamoto and Takashi Miike.
You can get it from my Google Drive HERE
39 notes · View notes
understeerking · 6 months ago
Text
The Night Walkers are legendary in the world of sedan drifting. Founded in 1988, the team consisted of nine members originally and was called the Nine Walkers. When the team no longer had nine members, they changed the name. Most of the members started off with A31 Cefiro's or C33 Laurel's before making the switch to the JZX platform that they are best known for. There were a few members that had other cars like Takashi Ishikawa that drove a S13 Silvia, though.
On my trip to Japan, I had the pleasure of meeting Yuichiro Takahashi (Yubo) & Tomokazu Hirota from the infamous team. Both of these drivers inspired me heavily in the dvds JDM Insider Vol.2 & the Saisoku series. I also had the surprise of meeting Kazu Takahashi the main host of the Saisoku dvds and co-founder of Speed Hawaii/Fucken Fast. We talked about the Golden Age of Drifting & I got to explain how they motivated me to be in this place in life l am today. Getting to spend personal time with these amazing people is something truly special & I will never forget these moments.
I also don't want to leave out pro drifter Kisaragi Takahashi. She was also at the meeting. But I will make a post just for her soon.
📚: Option 2 x D-Car
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
43 notes · View notes
dogcircle-scans · 2 years ago
Text
Kamiya Hiroshi Talks About His ‘Fateful Encounter’ with ‘Natsume’s Book of Friends’ on ‘Say You to Yo Asobi’
Tumblr media
Kamiya Hiroshi, who voices the protagonist Natsume Takashi in the new animated film, "Natsume’s Book of Friends: The Waking Rock and the Strange Visitor," currently playing in theatres, made a guest appearance on "Say You to Yo Asobi" [lit: Night Entertainment with Voice Actors] hosted by voice actors Namikawa Daisuke and Ishikawa Kaito.
Tumblr media
In the program, he talked about the new film during the segment "If You Just Watch, You’ll Enjoy It! Natsume’s Book of Friends’ Recommendations", and matched voice actors to various youkai during  "Voice Actor Personification Meeting ~Youkai Edition~".
The TV anime "Natsume’s Book of Friends" began its first season in 2008 and has now reached its sixth season. Kamiya, who has been involved with "Natsume’s Book of Friends" for about 12 years, said, "Everyone loves Midorikawa-sensei’s original drawings". He revealed, "Without Midorikawa-sensei’s original work, there is no anime" - a principle that has been upheld this entire time.
Tumblr media
Additionally, Kamiya referenced his fateful encounter with the "Natsume’s Book of Friends" anime.
Kamiya already had a cat named Nyanko-sensei before he started working on the series. The name was taken from one of his favourite manga, "The Funny Judo Champion" [Inakappe Taishō - a manga and anime from the late 60’s and early 70’s]. A fan told Kamiya that there was a series with a cat that had the same name; he noted that he was then drawn in by its charm. 
Kamiya participated in the [Natsume] Drama CD, and after auditioning, proceeded to work on the anime adaptation. He also spoke about how deeply attached to Natsume he is, as it was around this time that his career as a voice actor started to take off. 
Tumblr media
At the end, Kamiya spoke about how "There is always one story that somehow resonates. When you encounter it, every episode transforms into something important; it’s a work that you experience with wonder." When he said "I hope you come across such moments", many audience members commented "I totally understand!", "I get it….", and that "It was a very cherished work", and how they "could feel Kamiya’s love for Natsume".  
ABEMA premium members can also watch "Say You to Yo Asobi Premium #27", which includes exclusive footage.
Article from Jan 29, 2021
-Pippi
332 notes · View notes
hopeatiikeri · 1 year ago
Text
Interview with Yoshihiro Takahashi (Anime magazine #133, 7 / 2023 )
Tumblr media
Translator note: This is fan translation from Finnish to English. Please understand there might be some mistakes as English is not my first language, thank you! Please enjoy ♥ --------------
The companion of righteous dog warriors Interview with Yoshihiro Takahashi
Attention! Contains spoilers from the Ginga series!
Originally published in 1983-1987, Ginga Nagareboshi Gin also known as Silver Fang hardly needs to be introduced because Silver Fang and other Ginga-series have won the hearts of Finnish audience since the 80s, their creator Yoshihiro Takahashi is one of the most loved mangaka in Finland. At the end of last summer, Finnish fans were delighted to hear that Takahashi would visit Helsinki from 15th to 18h of September.
Japanese Yokote Masuda Manga Museum, which organized the visit, held an exhibition that presented the mangaka's original drawings from the series at the Kamppi, Muji store. Located in the city of Yokote, Akita Prefecture, the museum keeps the world's largest collection of Takahashi's original works. The mangaka himself is also from Akita, more specifically from a small village in Higashinaruse. During the exhibition, Takahashi met his fans at the autograph session. There was also reason to celebrate as the mangaka turned 70 during the visit. Silver Fang manga also turns 40 this year.
On Thursday, before the big autograph signing, Anime magazine got a rare opportunity to talk with Takahashi about his life - and of course about dogs. Mangaka joyfully met the representatives of Anime together with the museum director Oishi Takashi and founder of Komachi Consulting, Minako Lakso. Sangatsu Manga's editorial manager Antti Valkama acted as an interpreter.
In his career, Takahashi has created manga series on various topics, but the success of Silver Fang made him a true "dog mangaka". As one of the inspirations of his youth Takahashi mentions Kyuuta Ishikawa (1940-2018), who created dog and wolf mangas in the 60s and 70s. - Although Ishikawa drew the dogs much more realistically than I did. My dogs are a lot more expressive and cartoonish. Later, Takahashi met Ishikawa's assistant, Seiichi Ikeuchi, by chance. The two became friends through a shared hobby of golf, and Ikeuchi also draws especially golf-focused sports manga. Takahashi laughs that like Ishikawa, Ikeuchi tried to make a dog manga back in the day, but didn't succeed as well as he did with the golf manga.
Dogs have played a major role in Takahashi's stories as well as in everyday life. Different breeds and their the personalities have become familiar to him. From his youth, he fondly remembered the family's Akita mix named Kuro. Kuro (translated as Black) was Takahashi's brother-like partner. Akitas are considered challenging and difficult to approach, because they don't express their emotions as clearly as most other breeds. But Takahashi didn't have trouble understanding Kuro. - Once, I think I was 5 years old, a traveling shoe salesman came to our home. When the salesman stood in the hall, Kuro and I watched what he was doing. When the shopkeeper jokingly decided to grab me, Kuro growled at the man. Otherwise it didn't react to anything, but the child had to be protected. Takahashi learned from Kuro that important things to you should be protected. This is transmitted clearly in his works. During Takahashi's adulthood, the family has included, among other things, a Labrador retriever and a wolf-dog hybrid (mentioned to also have german shepherd and husky in their heritage) imported from the United States. In Finland, a hybrid between a dog and a wolf can not have more than 12.5% ​​wolf, but in Japan no dog breed or cross between dog and wolf is directly denied. Because Takahashi's hybrid arrived to Japan when it was two years old and well trained, there were no major difficulties in importation. They say the dog ran away sometimes, but in the end it always came back home.
When it comes to dogs in his works, Takahashi chooses a breed according to the personality of the character. In terms of stories, his favorite breed is the German Shepherd thanks to their sense of justice, but also their stubborn pride and edginess. Based on his long experience, writing male dogs is natural for him, but with productive female characters mangaka has difficulties. Besides Cross from Silver Fang and Lydia from Ginga Densetsu Weed (1999-2009, in Finland only known as Weed), female warriors are rare in the series. Timidly Takahashi says that he tries his best when it comes to female characters, although they are difficult to write. However, he is satisfied with Lydia thanks to character's multidimensionality.
In addition to challenging female characters, Takahashi has had to make difficult choices on character's fate. The death of the loved German Shepherd John was a difficult thing even for the mangaka. Readers especially give feedback when a character dies. Takahashi remembers an incident that happened when he visited Animecon in Kuopio in 2012. A fan who had just read about John's death in the Japanese manga came to the autograph session. According to Takahashi, the part in question was not yet published in Finland. John suffered a long and painful death in WEED. However, characteristically, John did not break mentally. Takahashi says the reader was angry that he killed John. - I then asked them if John's death wasn't just the right way for him. They then admitted that that was exactly how John would have wanted to die. Proud to the end. The violence of the Ginga series has attracted attention in Finland since Silver Fang arrived here in 1989 with four VHS parts. The publisher once tried to tone down Takahashi so that the series wouldn't become too much bloody. Takahashi suspects that the publishing house was probably afraid that they would get complaints of violence. Takahashi laughs that the story must have a good action. In the end, he heard no complaints from the publisher. - Readers perceive violence differently when it happens between animals than if the same would happen between people.
Regarding character deaths, Takahashi reveals that when he wrote Silver Fang, he wanted to kill all three of Kai brothers in one go. They were meant to die in the final battle between Ouu's dog army and the monster bear Akakabuto. But the publisher did not agree to this and in the end only the eldest brother Akatora experienced the bloody death. Despite the violence, Takahashi does not want his works to be, like many adult directed series, too attention catching, but there had to be some sort of moral limit. From this the works have been praised. Takahashi remembers meeting a Japanese older woman who had praised Silver Fang and stated that every student should read it.
Takahashi encapsulates the message of Ginga series to themes of justice and love. By love, he means more of companionship and caring. The themes of companionship and loyalty come up often In Takahashi's works. We asked if the history of Japan and bushidou perhaps inspired him. - In my hometown of Higashinaruse, there were stories about samurai and battles. I might have had them in the family, so I guess I have such ideas in the back of my mind. When thinking about the history of his home region, Takahashi remembers a memory from his childhood of the bear carcass he saw. In the countryside of Akita, it was common to display hunted bears for the whole village. One time the hunters had brought down a particularly large bear that was being kept displayed on the platform of a small truck. The sight of this huge beast remained permanently in the little boy's mind.
The nature of Japan's largest island, North Honshu, reminds Takahashi of Finnish nature. The mangaka thinks that the milieu that looks familiar and both cultural encounters with bears are part of the reason why the Ginga series have so many fans in Finland. Finnish readers' devotion to his works has made a great impression on Takahashi. The most ardent fans have even traveled Akita to see Takahashi's hometown. - I am taken and grateful that the Finnish readers have welcomed my manga so well. Thank you very much for your support.
Anime wishes 70-year-old Takahashi a long life and success. Mette Pesonen
52 notes · View notes
beeftony · 1 year ago
Text
youtube
I'm a big fan of the way this show explores gender roles thorugh Akemi and Mizu, with the former doing her best to gain power and agency within the constraints placed on her by society, while the latter rejects the entire system. Also, they're ridiculously fun to ship, even if that isn't entirely what this video is doing.
The music is "Wayward Daughter," composed by Masayoshi Soken with lyrics by Natsuko Ishikawa and Christopher Koji-Fox, with vocals by Satoko Fujita, Takashi Baba, and Joe Tsuchizaki. It appears in the game Final Fantasy XIV: Stormblood, during the Tsukuyomi trial in patch 4.3.
17 notes · View notes
mostbelovednjpwtournament · 3 months ago
Text
Most Beloved NJPW Wrestler Tournament
Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
abyssalchronicles · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tales of Festival 2023's guest voice actor cast has been revealed! 
Tales of Festival 2023 will be held on June 10-11, 2023 at Yokohama Arena.
Day One Cast (June 10, Saturday)
Masaya Onosaka (Zelos Wilder - Tales of Symphonia) - MC
Katsuyuki Konoshi (Lloyd Irving - Tales of Symphonia)
Chihiro Suzuki (Luke fon Fabre - Tales of the Abyss)
Akiko Kimura (Ruca Milda - Tales of Innocence R)
Yuko Sasamoto (Iria Animi - Tales of Innocence R)
Kosuke Toriumi (Yuri Lowell - Tales of Vesperia)
Rika Morinaga (Rita Mordio - Tales of Vesperia)
Marina Inoue (Kohaku Hearts - Tales of Hearts R)
Masaya Matsukaze (Hisui Hearts - Tales of Hearts R)
Rina Satou (Velvet Crowe - Tales of Berseria)
Azumi Asakura (Laphicet - Tales of Berseria)
Natsuki Hanae (Ix Nieves/Ickx Neve - Tales of the Rays)
Takuya Satou (Alphen - Tales of Arise)
Shino Shimoji (Shionne - Tales of Arise)
Day Two Cast (June 11, Sunday)
Masaya Onosaka (Zelos Wilder - Tales of Symphonia) - MC
Ryoka Yuzuki (Reala - Tales of Destiny 2)
Toshihiko Seki (Loni Dunamis - Tales of Destiny 2)
Katsuyuki Konoshi (Lloyd Irving - Tales of Symphonia)
Ryo Hirohashi (Shirley Fennes - Tales of Legendia)
Ryoko Shiraishi (Jay - Tales of Legendia)
Masumi Asano (Chloe Valens - Tales of Legendia)
Chihiro Suzuki (Luke fon Fabre - Tales of the Abyss)
Yukana (Tear Grants - Tales of the Abyss)
Eiji Takemoto (Raven - Tales of Vesperia)
Takashi Kondo (Ludger Will Kresnik - Tales of Xillia 2)
Mariya Ise (Elle Mel Marta - Tales of Xillia 2)
Kohei Amasaki (Kanata Hjuger - Tales of Crestoria)
Yui Ishikawa (Misella - Tales of Crestoria)
23 notes · View notes
jpnnewmusicdaily · 1 year ago
Text
youtube
ひとり芝居 (Hitorishibai) by Seri Ishikawa / ���川セリ
Album: ときどき私は... Year: 1976 Label: Philips → Universal Music Japan Lyrics: Takashi Matsumoto / 松本隆 Music: Yumi Arai / 荒井由実
3 notes · View notes