#taisetsuni
Explore tagged Tumblr posts
apothecaryscript · 2 months ago
Text
Maomao no Hitorigoto Episode 11 : Japanese Azalea / 猫猫のひとりごと 第11話 『蓮華躑躅(れんげつつじ/Renge-tsutsuji)』
Please note that the English lines are just my translations.
猫猫「結局、風明も、亡くなった下女も、阿多妃のことを思って…」
Maomao “Kekkyoku, Fonminmo, naku-natta gejomo, Āduo-hino koto’o omotte…”
Maomao “In the end, both Fengming and the dead servant were thinking of Concubine Ah-Duo…”
猫猫「ここで、猫猫の豆知識。蓮華躑躅の花言葉は、『情熱』『堅実』」
Maomao “Kokode, Maomaono mame-chishiki. Renge-tsutsujino hana-kotobawa, ‘jonetsu’, ‘kenjitsu.’”
Maomao “Here’s Maomao’s bits of knowledge. The flower language of the lotus azalea is ‘passion’ and ‘steadiness.’”
猫猫「強い想いも、狂い咲くと己をも滅(ほろ)ぼしてしまう…。そこまで人を大切に思う心とは…」
Maomao “Tsuyoi omoimo, kurui-zakuto onore-omo horoboshite-shimau… Soko-made hito’o taisetsuni omou kokoro-towa…”
Maomao “Strong feelings, when they go mad, can even destroy oneself as well… How could they cherish someone else so deeply…?”
壬氏「薬屋」
Jinshi “Kusuriya.”
Jinshi “Apothecary.”
猫猫「あ。ごきげんよう、壬氏様」
Maomao “A. Gokigen-yo, Jinshi-sama.”
Maomao “Greetings, Master Jinshi.”
壬氏「阿多妃の見送りはできたのか?」
Jinshi “Āduo-hino miokuriwa dekita-noka?”
Jinshi “Were you able to see Concubine Ah-Duo off?”
猫猫「はい。とても堂々とされていらして、美しかったです」
Maomao “Hai. Totemo do-do-to sarete-irashite, utsukushi-katta-desu.”
Maomao “Yes. She was very dignified and beautiful.”
壬氏「そうだな…美しかった」
Jinshi “Sodana… Utsukushi-katta.”
Jinshi “Yes… She was beautiful.”
猫猫(昨晩の泣き虫宦官はどこへやら…ま、回復されたのであれば何より)
Maomao (Saku-banno nakimushi-kanganwa doko’e-yara… Ma, kaifuku-sareta-node-areba nani-yori.)
Maomao (Where is the crybaby eunuch from last night? Well, I’m glad he’s recovered anyway.)
壬氏「そういえば…昨日は塀の上で何をしていたんだ?」
Jinshi “So-ieba… kinowa heino uede nani’o shite-itanda?”
Jinshi “By the way… what were you doing on the wall yesterday?”
猫猫「…内緒です」
Maomao “…Naisho desu.”
Maomao “…It’s a secret.”
壬氏「隠れて一人酒でもしていたんだろう」
Jinshi “Kakurete hitori-zake-demo shite-itan-daro.”
Jinshi “You must have been drinking alone in secret.”
猫猫「な…壬氏様こそ、昨晩はどなたとお酒を飲まれていたんですか?」
Maomao “Na… Jinshi-sama-koso, saku-banwa donatato osake’o nomarete-itan-desuka?”
Maomao “Wha… Who were you drinking with last night, Master Jinshi?”
壬氏「私の交友関係に興味があるのか?」
Jinshi “Watashino koyu-kankeini kyomiga aru-noka?”
Jinshi “Are you interested in my social circle?”
猫猫「いえ。別に」
Maomao “Ie. Betsuni.
Maomao “No. Not really.”
壬氏「はは、正直者だな」
Jinshi “Haha, shojiki-mono dana.
Jinshi “(laughing) You’re honest.”
猫猫「じー…」
Maomao “Jiii…”
Maomao (Staring)
壬氏「私も、内緒だ」
Jinshi “Watashimo, naisho-da.”
Jinshi “It a secret, too.”
猫猫「次回、『宦官と妓女』。事件は解決したが、何やら雲行きが怪しいような…」
Maomao “Jikai, ‘Kangan to Gijo.’ Jikenwa kaiketsu-shitaga, nani-yara kumo-yukiga ayashii-yona…”
Maomao “Next episode, ‘The Eunuch and the Courtesan.’ The case is solved, but things seem a bit ominous…”
―――――――――――――――――――――――――――――――
「躑躅(つつじ/Tsutsuji)」: Azalea. Usually, we don’t use Kanji as it’s too difficult.
「大切(たいせつ/Taisetsu)」大切に思う、大切にする: Cherish
「見送り(みおくり/Mi-okuri)」: Seeing off
「堂々とされていらして、美しかったです」: In my opinion, 「されていらして」 is 『二重敬語(にじゅうけいご/Niju-keigo)』 which means “double honorific word,” and sounds a little strange, so it’s better to be 「堂々とされていて、お美しかったです」, which is more natural. Other honorific words for 「していて」 are 「しておられて」 and 「していらっしゃって」. 「している」 is one word, and we had better not use 2 honorific words for 「して」 and 「いる」 each separately.
「泣き虫(なきむし/Naki-mushi)」: crybaby
「内緒(ないしょ/Naisho)」: secret, but a more casual word than 「秘密(ひみつ/Himitsu)」.
「こそ」 in 「壬氏様こそ、昨晩はどなたとお酒を飲まれていたんですか?」 is not translated, but if I include it into translation clearly, it’ll be like “What about you, Master Jinshi? Who were you drinking with last night?”
「いえ、別に(べつに/Betsuni)」: Though I translated into “No, not really,” I think Maomao’s nuance is much stronger, like “No, nothing” and “No, I don’t care.” 「別に」 is almost same as 「別にどうでもいい」.
「じー…」: It’s 『擬態語(ぎたいご/Gitai-go)』 of onomatopoeia, which is used when someone is staring at.
「雲行きが怪しい(くもゆきが あやしい/Kumo-yukiga ayashii)」: Things aren’t looking good, I have a bad feeling about this, The situation is getting worse.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Just for your info...
It was announced that Season 2 of this anime will begin on January 10, 2025, for 2 broadcast seasons in a row, which means we can enjoy it for another half a year.
Furthermore, the broadcast time on Japanese TV is in a time slot called "Friday Anime Night (フラアニ)" which means that it's the most popular anime of the period.
I really can't wait!
3 notes · View notes
chopperchrash · 4 years ago
Photo
Tumblr media
@james_0production • 😎😎😎#cyclesourcemagazine #frisco #deathtrapco #lowbrowcustoms #oldschool #custombike #chopcult #chopperlife #panhead #twowheeltrash #choppercrash #mooneyes #schoolofcoolmotorcycles #schoolofcool #taisetsuni #choppertown #shovelhead #shovel #fuckingcoolmotorcycles #thebobberfeed #panhead #kultofkustom #kultbobcycles #harleydavidson #cyclesource #dicemagazine #japanmotorcycles #custombike_magazine https://www.instagram.com/p/CDKm450JcVJ/?igshid=1b09fp6gxarrz
23 notes · View notes
japanesewords · 6 years ago
Photo
Tumblr media
お互いに大切にする⁂おたがいにたいせつにする⁂To cherish each other
264 notes · View notes
mynarco · 3 years ago
Text
Tumblr media
mizuwa taisetsuni ne?
percussive 2 is a banger
5 notes · View notes
sidlyrics · 4 years ago
Text
Star Forest
Letra / Lyrics: Mao Música / Music: Shinji
Star Forest
五月の薄闇に 星が灯るころ 君と待ち合わせして 夢広げた
触れた手と手 もどかしい距離 縮めたくて 帰れない このまま時間だけが 止まればいいな
遠くのほうから 夏の匂いがして 制服は 駆け足で脱いだら 僕らは大人にも なれる気がした
キラキラ眩い あの日々を 今も 君は覚えていますか なんにも知らなくて 知りたくて 焦がれてた 日々
気だるく汗ばんだ 街の音 抜けて 夜に飛び込んだのは 夏の終わり
二人歩いた 池町川の 帰り道は せせらぎ 澄ました 耳の奥に 風吹く君
あれから随分 遠くまで来たよ 信じられないぐらい 遠くへ 星の都から 届いてますか
君と待ち合わせ 広げた夢なら 今も 拾い集めてる なんにも知らなくて 知りたくて 焦がれてる 日々
忘れない 誰もみんな 胸の奥
大切に抱きしめた 星のカケラ
遠くのほうから 夏の匂いがして 制服は 駆け足で脱いだら 僕らは大人にも なれる気がした
キラキラ眩い あの日々を 今も 君は覚えていますか なんにも知らなくて 知りたくて 迷い込んだ 日々
Star Forest
gogatsu no usuyami ni hoshi ga tomoru koro kimi to machiawase shite yume hirogeta
fureta te to te modokashii kyori chijimetakute kaerenai kono mama jikan dake ga tomareba ii na
tooku no hou kara natsu no nioi ga shite seifuku wa kakeashi de nuidara bokura wa otona ni mo nareru ki ga shita
kira kira mabayui ano hibi wo ima mo kimi wa oboeteimasu ka nannimo shiranakute shiritakute kogareteta hibi
kedaruku asebanda machi no oto nukete yoru ni tobikonda no wa natsu no owari
futari aruita Ikemachi-gawa no kaerimichi wa seseragi sumashita mimi no oku ni kaze fuku kimi
are kara zuibun tooku made kita yo shinjirarenai gurai tooku e hoshi no miyako kara todoitemasu ka
kimi to machiawase hirogeta yume nara ima mo hiroi atsumeteru nannimo shiranakute shiritakute kogareteru hibi
wasurenai daremo minna mune no oku
taisetsuni dakishimeta hoshi no kakera
tooku no hou kara natsu no nioi ga shite seifuku wa kakeashi de nuidara bokura wa otona ni mo nareru ki ga shita
kira kira mabayui ano hibi wo ima mo kimi wa oboeteimasu ka nannimo shiranakute shiritakute mayoikonda hibi
Star forest
When it's the time for the stars to light up in the dim light of May, I made arrangements to meet you and broaden our dreams.
A frustrating distance between our touching hands. Wanting to shorten it, I can't leave. I wish time could just stop for us as it is.
It smelled of summer from a distance and, taking off our uniforms in a hurry, we felt like we could even become adults.
Do you still remember those dazzling and glittering days? We knew nothing, but we wanted to learn. Days longed for.
Sweating tiredly, we escaped the sound of the city and, jumping into the night, it was the end of summer.
On the way home from the Ikemachi river, where the two of us went for a walk, we focused on the sound of the stream and the wind that blew in the depths of your ears.
We have come a long way since then, almost an unbelievably long way. From the capital of stars, have my feelings reached you?
If you share our broadened dreams, I will arrange to meet you. I still collect them. We knew nothing, but we wanted to learn. Days of impatience.
I won't forget anyone deep down in my heart.
Fragments of stars that I hugged dearly.
It smelled of summer from a distance and, taking off our uniforms in a hurry, we felt like we could even become adults.
Do you still remember those dazzling and glittering days? We knew nothing, but we wanted to learn. Days gone by.
Bosque de estrellas
Cuando llegue el momento de que las estrellas se iluminen en la tenue luz de mayo, me preparé para verte y expandir nuestros sueños.
Una distancia frustrante entre nuestras manos que se tocan. Como quiero acortarla, no me puedo ir. Ojalá el tiempo pudiera simplemente detenerse así tal cual para nosotros.
Desde lejos, llegaba un olor a verano y, quitándonos los uniformes apresuradamente, sentimos que hasta podíamos convertirnos en adultos.
¿Todavía te acuerdas de esos días deslumbrantes y brillantes? No sabíamos nada, pero queríamos aprender. Días que echamos de menos.
Sudando cansados, nos escapamos del sonido de la ciudad y, sumergiéndonos en la noche, llegó el final del verano.
De vuelta a casa desde el río Ikemachi, donde fuimos juntos a dar un paseo, nos concentramos en el sonido del arroyo y el viento que soplaba en las profundidades de tus oídos.
Desde entonces, hemos recorrido un largo camino, casi increíblemente largo. Desde la capital de las estrellas, ¿te han llegado mis sentimientos?
Si compartes nuestros amplios sueños, me prepararé para verte. Aún los guardo. No sabíamos nada, pero queríamos aprender. Días de impaciencia.
No me olvidaré de nadie en el fondo de mi corazón.
Fragmentos de estrellas que abracé con cariño.
Desde lejos, llegaba un olor a verano y, quitándonos los uniformes apresuradamente, sentimos que hasta podíamos convertirnos en adultos.
¿Todavía te acuerdas de esos días deslumbrantes y brillantes? No sabíamos nada, pero queríamos aprender. Días pasados.
This is a follow-up to Hoshi no Miyako // Esta canción es la continuación de Hoshi no Miyako.
Romaji, English, español: Reila
1 note · View note
purpobandit · 6 years ago
Photo
Tumblr media
LV’d out Cadillac Escalade by HAMMAR DESIGN @ Yokohama Hot Rod Custom Show 2018 #hammar #hammardesign #cadillacescalade #louisvuitton #yokohamahotrodcustomshow #hcs2018 #cherishourkulture #taisetsuni #savetheyokohamahotrodcustomshow #stunt #highfashion #custompaint #suv #lvbag #eventphotography #purpobanditandthemeanolmoon #pamom #pacificoyokohama #yokohama #japan (at Pacifico Yokohama) https://www.instagram.com/p/Bq84REWnwXD/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=10vea2clnxq75
0 notes
onanysundayco · 6 years ago
Photo
Tumblr media
#hotrodcustomshow #hotrodcustomshow2018 #mooneyes #taisetsuni #yokohamahotrodcustomshow (On Any Sunday) https://www.instagram.com/p/BnYCAKnB-fr/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=11x6aj6zj1u1c
0 notes
eshtarwind · 7 years ago
Text
777☆SISTERS - スタートライン Lyrics and Translations
Lyricist: SATSUKI-UPDATE Composer: Naoki Oka Arrangements: KUMAROBO
To begin maybe yet another binge translating to catch up to the songs I haven’t translated, here it goes lol. This time, I take the liberty of the subjects from the tone of the lyrics (one that seems to be quite imperative, I use ‘you’ and those that seems to be a monologue, I use “I”. Also parts like “want to” are def first person). That said, lines without “boku” or “kimi” are, well, mostly subject-less.
Romans and Kanji are below the cut.
Translations
I always look up at the sky while counting the unreachable cloud with the tip of my fingers
right now I still can’t fly but, there is still a place that I want to go to
right now, in my heart there is a flower that won’t wither away which remain in blossom hey, once the tears has been brushed away you have to go alone
even if we fall (no matter how many times) we retry again (I draw it again) at the start line where I am standing
thank you and apology I don’t forget it, I keep them dearly
the reason why I remain unable to fly up to now is because that pocket is so full
Right now, if your tears burst, wrap that flower in your heart with it See, that line that someone drawn out I should go as well
even if the destination (is different) if we believe (we will be able to meet) the start line belongs only to your
Don’t compare yourself with someone somewhere It’s okay to just sing to the sky that you are you
the flower that swayed in this heart right now, I will deliver it to you some day
that’s right, the line that has been drawn numerous times it’s still there, so you won’t get lost See, it continues to you the tears are your mark
even if we fall (no matter how many times) again, we’ll definitely (come to see you) to the start line of tomorrow
Romaji Zutto sora wo miageteta todokanai kumo   tada yubisaki de kazoenagara
genzai mo tobenai mama dakedo mada ikitai   basho ga aru kara
ima kokoro ni saitamama kareyoutoshinai hana ga arun da hora  namida wo fuitanara hotori de ikanakucha
korondemi (nando demo) kurikaeshi (mata egaku yo) boku ga tatsu SUTAATO RAIN
arigatou mo gomen ne mo wasurechainai yo taisetsuni shimatta mama sa
ima mo tobenai mama nano wa sono POKETTO ga ippai dakara
ima namida ga koboretara mune no hana ni sore wo makunda hora   dareka ga kaita sen boku mo mou ikanakucha
ikisaki ga (chigakutemo) shinjitara (mata aeru yo) kimi dake no SUTAATO RAIN
dokoka no dareka to  kurabetari sunna yo kimi ga kimi de aru koto   sora ni utaeba ii
ima koko de yureta hana itsuka kimi ni todokete miseru kara
sou da   nando mo kaita sen nokotteru kara mayowanainda hora kimi he to tsudzuiteru namida ga mejirushi sa
korondemo (nando demo) kitto mata (ai ni iku yo) ashita he no SUTAATO RAIN
Kanji
ずっと空を見上げてた 届かない雲  ただ指先でかぞえながら
現在も飛べないままだけど まだ行きたい  場所があるから
いま心に咲いたまま 枯れようとしない花があるんだ ほら  涙を拭いたなら ひとりで行かなくちゃ
転んでも(何度でも) 繰り返し(また描くよ) 僕が立つスタートライン
ありがとうもごめんねも 忘れちゃいないよ  大切にしまったままさ
現在も飛べないままのは そのポケットが   いっぱいだから
いま涙がこぼれたら 胸の花にそれを撒くんだ ほら  誰かが描いた線 僕ももう行かなくちゃ
行き先が(遠くても) 信じたら (また会えるよ) 君だけのスタートライン
どこかの誰かと  比べたりすんなよ 君が君であること  空に歌えばいい
いま心で揺れた花 いつか君に  届けて見せるから
そうだ 何度も描いた線 残ってるから迷わないんだ ほら  君へと続いてる 涙が目印さ
転んでも (何度でも) きっとまた���会いに行くよ) 明日へのスタートライン
3 notes · View notes
torigah-blog · 5 years ago
Text
IDOLiSH7 - PARTY TIME TOGETHER
Tumblr media
kan/rom source
忘れないでいつでもすぐ傍に
Wasurenaide itsu demo sugu soba ni
Don‘t Forget that it always by your side
楽しい気持ちは寄り添ってるから
Tanoshii kimochi wa yorisotteru kara
The feeling of Joy is snuggling up to you*
そのスイッチちょっと押させて!
Sono switch chotto osasete!
Wait, let me press that switch!
笑い合おうぜ!さあ...
Waraiaouze! Saa...
Let’s laugh! Now...
Party time together
 教えてキミのNo.1大切にしてるモノ
Oshiete kimi no No.1 taisetsuni shiteru mono
Tell me what’s your no.1, the thing you cherish the most
笑顔や優しさ それとも To Heart立ち向かってく勇気?
Egao ya yasashisa soretomo To Heart tachimukatteku yuki?
Smile or kindness maybe to heart?* Courage to stand up?
今日は何でもない日だけど ひとまず みんなで集合な
Kyou wa nande mo nai hi dakedo Hitomazu minna de shuugou na
Though there’s nothing special today, let just get everyone together
スリープしていた時間におはよう‼
SURĪPU shite ita jikan ni ohayou!!
A good morning after hours of sleep!!*
 エンジン強めに踊って行こうぜ!
ENJIN tsuyome ni odotte ikouze!
Let’s dance with your strongest engine!.
うっかり黒いネコも驚いてさ
Ukkari kuroi neko mo odoroite sa
That even the reckless black cat will be surprised
横切るのやめたって言わんばかりに
Yokogiru no yameta tte iwan bakari ni
Just saying so you’ll stop miss the beat*
PRESENT FOR YOU!道を譲るよ
PRESENT FOR YOU! Michi wo yuzuru yo
Present For You! I’ll show you the way*
 ほらね?キミの横にはいつだって
Hora ne? Kimi no yoko ni wa itsu datte
See? It always right next to you
楽しい気持ちが寄り添ってるから
Tanoshii kimochi ga* yorisotteru kara
The feeling of Joy is snuggling up to you
失敗 (OK!) 将来 (有望!)決まりでしょ
Shippai (OK!) Shourai (Yuubou!) Kimari desho
Failure (OK!) Future (Promising!) It’s decided then?
気分次第なのさ (Happy Life!)
Kibun shidai nano sa (Happy Life!)
It’s up to your feeling (Happy Life!)
泣き虫だって大丈夫
Nakimushi datte daijoubu
It’s okay to be a crybaby
そう、嬉しい涙に変えちゃうんだ!
Sou, ureshii namida ni kaechaunda!
Yes, I’ll turn those into tears of Happiness!
動き始めたココロでさ
Ugoki hajimeta kokoro de sa
It has started to move in my heart
笑い合おうぜ!さあ Party time together
Waraiaouze! Saa Party time together
Let’s laugh! Now Party time together
 料理は何を用意しよう?買い物へいざGOだ!
youri wa nani wo youi shiyou? Kaimono e iza GO da!
What should we cook today? It’s time to go shopping!
ピザのコーナーで僕はLOCK ON!思わず吹き出すキミ
PIZA NO KŌNĀ de boku wa LOCK ON! Omowazu fukidasu kimi
I’m lock on at the pizza corner! And you spontaneously burst into laugh*
やっと笑顔見せてくれたね
Yatto egao misete kureta ne
You finally showed me your smile*
内緒でアイスでも食べちゃおう
Naisho de AISU demo tabechaou
Let’s us eat ice cream in secret
買い出し係の特権てやつで♪
Kaidashi gakari no tokken te yatsu de♪
It’s a privilege for being in charge of shopping♪
音楽アゲめに歌っていこうぜ!
Ongaku ageme ni utatte ikouze!
Let’s sing to this age of music!
うっとり青い鳥もハモリだして
Uttori aoi tori mo hamori dashite
That even the lovely blue bird harmonize with us*
寄ってみようかなって窓をたたくよ
Yotte miyou kana tte mado wo tataku yo
I’ll stop by to knock on your window
SEVEN DAYS! 毎日おいで!
SEVEN DAYS! Mainichi oide!
Seven Days! Come every day!
 ほらね?キミの横にはいつだって
Hora ne? Kimi no yoko ni wa itsu datte
See? It always right next to you
楽しいみんなが見守ってるから
Tanoshii minna ga mi mamotteru kara
These fun people are watching over you
前進 (OK!) 元来 (優秀!) あたりまえ
Zenshin (OK!) Ganrai (Yuushuu!) Atarimae
Progress (OK!) natural (Excellence!) Obviously
自分次第なのさ (Happy mind!)
Jibun shidai nano sa (Happy mind!)
It’s up to you (Happy mind!)
イライラだって大丈夫
Iraira datte daijoubu
It’s okay to feel frustated
そう、バカな話をたくさんしよう
Sou, baka na hanashi wo takusan shiyou
Yes, let’s tell a lot of stupid stories
騒ぎ始めたココロでさ
Sawagi hajimeta kokoro de sa
It has started to make noise in my heart*
笑い合おうぜ!さあ Party time together
Waraiaouze! Saa Party time together
Let’s laugh! Now Party time together
 Wow…
 ほらね?キミの横にはいつだって
Hora ne? Kimi no yoko ni wa itsu datte
See? It always right next to you
楽しい気持ちが寄り添ってるから
Tanoshii kimochi ga yorisotteru kara
The feeling of Joy is snuggling up to you
失敗 (OK!) 将来 (有望!)決まりでしょ
Shippai (OK!) Shourai (Yuubou!) Kimari desho
Failure (OK!) Future (Promising!) It’s decided then?
気分次第なのさ (Happy Life!)
Kibun shidai nano sa (Happy Life!)
It’s up to your feeling (Happy Life!)
泣き虫だって大丈夫
Nakimushi datte daijoubu
It’s okay to be a crybaby
そう、嬉しい涙に変えちゃうんだ!
Sou, ureshii namida ni kaechaunda!
Yes, I’ll turn those into tears of Happiness!
動き始めたココロでさ
Ugoki hajimeta kokoro de sa
It has started to move in my heart
笑い合おうぜ!さあ Party time together
Waraiaouze! Saa Party time together
Let’s laugh! Now Party time together
1*) It’s like uhh walk to you uhh closer to you uhh
2*) that’s… the literal translation uhh it lacks some grammar but it was what it is
3*) idk english didn’t make sense here bcs it’s literally; “A good morning for the hours of sleeping—“ maybe a promised of good morning after long sleeping, but that just didn’t fit the japanese
4*) ehh? Riku?? Wdym aksdasdas. Okay so yokogiru mean cross, gosh my Japanese is so limited, the red thread is about stopping to not enjoy every moment in life? Wow, English who? Idk her
5*) give you the way. It’s ‘give’. But let me put ‘show’ to make some sense
6*) I didn’t misheard anything, am i? at the intro it’s kimochi ha, and here it’s kimochi ga
7*) another rip grammar here to fit the Japanese
8*) UWU
9*) UUWWUU
10*) UUUUWWWUUUUU
0 notes
yueasuka · 8 years ago
Photo
Tumblr media
"ありがとう。 大切にするよ" [ Arigatō, taisetsuni suru yo. ] { Thank you, I'll cherish it. }
12 notes · View notes
emptysstore · 6 years ago
Photo
Tumblr media
YOKOHAMA HOT ROD CUSTOM SHOW ”TAISETSUNI” キー リング ¥1000 税別 . 今年のテーマは 「TAISETSUNI」❗️ . コロンとしたキューブ型が 可愛いね✨✨ . エンプティーズ 岐阜県岐阜市鷺山東2-7-10 058-233-7967 OPEN 11:00〜19:00 日曜日は18:00まで 定休日 月曜日 emptys.stores.jp #mooneyes #ムーンアイズ #mooneyes正規販売店 #ムーンアイズ正規販売店 #customparts #カスタムパーツ #autoparts #オートパーツ #bikecustom #バイクカスタム #custompaint #カスタムペイント #ワンオフパーツ製作 #emptys #エンプティーズ #岐阜県 #岐阜市 #hcs #キーリング #アメリカン雑貨 (Empty's store) https://www.instagram.com/p/BluHUYOAmZz/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=4y89koe1xv0h
0 notes
eldwld-blog · 7 years ago
Text
Mr.Children ‘Sign’
youtube
Sign
歌(노래):Mr.Children 作詞(작사):桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 作曲(작곡):桜井和寿(사쿠라이 카즈토시)
届いてくれるといいな todoitekureruto i-na 전해져주면 좋겠는데
君の分かんないところで僕も今奏でてるよ kimino wakannai tokorode bokumo ima kanadeteruyo 네가 모르는 곳에서 나도 지금 연주하고 있어
育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を sodatanaide sioreteta sinmemitaina omoiwo 자라지 못하고 시들었던 새싹같은 마음을
二つ重ねて鳴らすハーモニー hutatsu kasanete narasu ha-moni- 둘 겹쳐서 소리내는 하모니
「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら ‘arigato-’ to ‘gomenne’ wo kurikaesite bokura ‘고마워’ 와 ‘미안해’ 를 반복하면서 우리는
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく hitokoisisawo tsumikimitaini noseteyuku 그리움을 집짓기 놀이처럼 태워가
ありふれた時間が愛しく思えたら arihureta jikanga itosiku omoetara 흔하는 시간을 사랑스럽게 느껴진다면
それは”愛の仕業”と小さく笑った sorewa “aino siwaza” to chi-saku waratta 그건 “사랑의 소행” 이라고 작게 웃었어
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン kimiga miseru sigusa bokuni mukerareteru sain 네가 보여주는 몸짓 나를 향해 있는 사인
もう何ひとつ見落とさない mo- nanihitotsu miotosanai 이제 무엇하나도 놓치지 않아
そんなことを考えている sonnakotowo kangaeteiru 그런 것을 생각하고 있어
たまに無頓着な言葉で汚し合って tamani mutonchakuna kotobade yogosiatte 가끔씩 무신경한 말로 서로 상���게 하고
互いの未熟さに嫌気がさす tagaino mijukusani iyakega sasu 서로의 미숙함에 싫증이 나
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて demo itsukawa hadakani nari amai taionni hurete 그래도 언젠가는 알몸이 되어 달콤한 체온에 닿아
優しさを見せつけ合う yasasisawo misetsukeau 다정함을 보란 듯이 보여주겠지
似てるけどどこか違う だけど同じ匂い niterukedo dokoka chigau dakedo onaji nioi 닮았지만 어딘가 달라 하지만 또같은 냄새
身体でも心でもなく愛している karadademo kokorodemo naku aisiteiru 몸에도 아니고 마음에도 아니고 사랑하고 있어
僅かだって明かりが心に灯るなら wazukadatte akariga kokoroni tomorunara 조금이라도  마음속에 불빛이 피어오른다면
大切にしなきゃと僕らは誓った taisetsuni sinakya to bokurawa chikatta 소중히 하지 않으면 안된다고 우리는 다짐했어
めぐり逢ったすべてのものから送られるサイン meguriatta subetenomonokara okurareru sain 만나게 된 모든 것으로 보내지는 사인
もう何ひとつ見逃さない mo- nanihitotsu minogasanai 이제 무엇하나도 놓치지 않아
そうやって暮らしてゆこう so-yatte kurasiteyuko- 그렇게 살아가자
緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる ryokudo-no komorebiga kimini atatte yureru 초록길 나무잎 사이로 비치는 햇빛이 너에게 닿아 흔들려
時間の美しさと残酷さを知る jikanno utsukusisato zankokusawo siru 시간의 아름다움과 참혹함을 알아
残された時間が僕らにはあるから nokosareta jikanga bokuraniwa arukara 남겨진 시간이 우리에게는 있으니까
大切にしなきゃと小さく笑った taisetsuni sinakya to chi-saku waratta 소중히 하지 않으면 안된다고 작게 웃었어
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン kimiga miseru sigusa bokuwo tsuyokusaseru sain 네가 보여주는 몸짓 나를 강하게 만드는 사인
もう何ひとつ見落とさない mo- nani hitotsu miotosanai 이제 무엇하나도 놓치지 않아
そうやって暮らしてゆこう so-yatte kurasiteyuko- 그렇게 살아가자
0 notes
chopperchrash · 5 years ago
Photo
Tumblr media
@james_0production • Rabbit !!!😎😎😎#cyclesourcemagazine #frisco #evoisthenewoldschool #bobber #oldschool #custombike #chopcult #chopperlife #fuckstock #chopperunion #twowheeltrash #choppercrash #mooneyes #schoolofcoolmotorcycles #schoolofcool #taisetsuni #choppertown #shovelhead #shovel #fuckingcoolmotorcycles #rideonthemovie #panhead #kultofkustom #oldbikebarn #harleydavidson #cyclesource #dicemagazine #japanmotorcycles #custombike_magazine https://www.instagram.com/p/B8pqLWlJFtG/?igshid=1knsxqrs9s09q
22 notes · View notes
emptysstore · 7 years ago
Photo
Tumblr media
SAVE THE YOKOHAMA HOT ROD CUSTOM SHOW キー リング 好評発売中❗️ ¥324 税別 リング径 約2.7㎝ サイズ 4.7㎝ × 4.7㎝ . 今年のカラーはピンク! テーマは「Taisetsuni」です . エンプティーズ 岐阜県岐阜市鷺山東2-7-10 058-233-7967 OPEN 11:00〜19:00 日曜日は18:00まで 定休日 月曜日 emptys.stores.jp #mooneyes #ムーンアイズ #mooneyes正規販売店 #ムーンアイズ正規販売店 #customparts #カスタムパーツ #autoparts #オートパーツ #bikecustom #バイクカスタム #custompaint #カスタムペイント #ワンオフパーツ製作 #emptys #エンプティーズ #岐阜県 #岐阜市 #hcs #ホットロッドカスタムショー #キーリング (Empty's store)
0 notes
emptysstore · 7 years ago
Photo
Tumblr media
SAVE THE YOKOHAMA HOT ROD CUSTOM SHOW キー リング ¥324 税別 リング径 約2.7㎝ サイズ 4.7㎝ × 4.7㎝ . 今年のカラーはピンク色 テーマは「Taisetsuni」です❗️ 第26回 ヨコハマ ホットロッド カスタムショー 2017 DVD も 好評発売中です✨✨ . エンプティーズ 岐阜県岐阜市鷺山東2-7-10 058-233-7967 OPEN 11:00〜19:00 日曜日は18:00まで 定休日 月曜日 emptys.stores.jp #mooneyes #ムーンアイズ #mooneyes正規販売店 #ムーンアイズ正規販売店 #customparts #カスタムパーツ #autoparts #オートパーツ #bikecustom #バイクカスタム #custompaint #カスタムペイント #ワンオフパーツ製作 #emptys #エンプティーズ #岐阜県 #岐阜市 #ホットロッドカスタムショー #キーリング (Empty's store)
0 notes
emptysstore · 6 years ago
Photo
Tumblr media
今年の横浜ロッドショーの ポスターが出来上がりましたね✨✨ キーホルダーやエアーフレッシュナーのなどのアイテムで 年末に向けて気分を高めていきましょう💨 . #Repost @mooneyesjp ・・・ 27th Annual YOKOHAMA HOT ROD CUSTOM SHOW 2018 . Sunday December 2, 2018 at Pacifico, Yokohama . HCS2018 Poster, Guest Car and Motorcycle, the Spotlights and the detailed information for the Entry Registration!! All of these information is available on HCS Official Website so, please have a check. . #hcs2018, #cherishourkulture, #taisetsuni, #savetheyokohamahotrodcustomshow #MOONEYES #ムーンアイズ (Empty's store)
0 notes