#soldatenlied
Explore tagged Tumblr posts
Text
Langspiel-Schallplatte (LP) aus dem Jahr 1965. (A036 / 499 LP). Zentrales Orchester der Nationalen Volksarmee, „Als die Sonn‘ aufging“ Soldatenlieder II. Großes Potpourri alter und neuer Volks-, Soldaten- und Kampflieder. Label: ETERNA – 8 10 005 mono
#Schallplattenhülle#Schallplatte#LP#Grafik#Design#Gestaltung#Cover#ETERNA#Vinyl#Orchester#Chor#Big Band#Soldatenchor#Erich-Weinert-Ensemble#Militärorchester#Nationale Volksarmee#Soldatenlied#DDR
2 notes
·
View notes
Video
youtube
Lili Marleen (Deutsches Soldatenlied) Wachbataillon BMVg Berliner Militä...
0 notes
Video
youtube
Lili Marleen (Deutsches Soldatenlied) Wachbataillon BMVg Berliner Militä...
0 notes
Photo
STELLA
The Stella boxed set is an extension of the State Music exhibition presented at the Espace d'Art Contemporain ( les halles ) in Porrentruy from March 8 to June 16, 2020.
This compilation of ten embossings printed in six copies on Zerkall 250 gr/m 2 paper was realized by Romain Crelier on an intaglio press at the Atelier de Gravure in Moutier.
The prints were produced from a collection of perforated metal discs recovered by the artist. These discs were originally created to be played on the Stella music boxes, manufactured by the company Mermod Frères in Sainte-Croix in 1896.
The prints are numbered as follows: 1. Cantique Suisse - Sur nos monts 2. O Sanctissima - Immortal King of Heaven 3. Soldatenlied 4. Bernese March 5. The Federal Retreat 6. Luther Choir - Ein feste Burg ist unser Gott 7. Haubt voll Blut und Wunden 8. Gott mit euch bis wir uns wiedersehn 9. Trumpeter von Säckingen 10. William Tell: Tyrolean
Format: 29,5 cm x 29,5 cm
Philippe Queloz, curator of the Espace d'Art Contemporain ( les halles ) in Porrentruy, is at the initiative of this edition.
Copy N' ..../6 Pictures by: Thalles Piaget
1 note
·
View note
Text
✠ „Wir sind des Geyers schwarzer Haufen“ • Soldatenlied +Liedtext ✠ Eredeti dal ezt alakították át a kommunisták!
Jóéccakát! De szeretnék Kun Bélával beszélni...
youtube
6 notes
·
View notes
Text
In einem Polenstädtchen - Liederbuch der Wehrmacht von 1935
In einem Polenstädtchen – Liederbuch der Wehrmacht von 1935
Soldatenlieder wurden zu allen Zeiten gesungen. Damals wie heute dienen sie einerseits dazu, die Zeit des Marschierens zu verkürzen, andererseits kann durch das Singen eines Marschliedes der Gleichschritt recht gut geübt werden (sage ich als Ungedienter!).
Daß Soldatenlieder oftmals politisch eingefärbt sind, versteht sich von selbst. Wie viele Versionen eines altbekannten Liedes dabei über…
View On WordPress
#BRD#Collection#Drittes Reich#Hitler#Hymne#In einem Polenstädtchen#kurioses#Marsch#Marschlied#Marschlieder#moopenheimer#National Anthem#Nationalhymne#nationalsozialismus#Nazis#Sammlung#Soldatenlied#Soldatenlieder#Wehrmacht#Weltkrieg
0 notes
Text
Soldatenlieder erika translation
#Soldatenlieder erika translation full#
Jahrhundert sind, wie auch alte Seemannslieder, in ihrer Melodie an Kirchenlieder angelehnt, so zum Beispiel O Deutschland hoch in Ehren. Einige deutsche Soldatenlieder aus dem 19. Im Gegensatz dazu werden Märsche, etwa bei feierlichen Anlässen, von einer Musikkapelle gespielt. Ein Soldatenlied ist ein Lied, das im Militär zumeist ohne Instrumentenbegleitung gesungen wird. Examples of German soldiers are A Heller and a Batzen, It is so nice to be a soldier, Morgenrot and I have 'a comrade. In addition to timeless themes such as love, homesickness and natural experience, some songs also have propagandistic significance, especially in the armies of totalitarian states such as the military power under the National Socialism or the NDR of the GDR, where the collective singing also the emotional attachment of the soldiers to the ruler and / Or the state ideology. Usually, the songs are meant to give you the courage and courage to strengthen your sense of comradeship - whether on the march, in combat or in the camp. Some German soldiers from the nineteenth century, like old sailors, are in their melody leaning against church members, such as O Germany highly honored. On the other hand, marches are played by a music band, for instance at solemn occasions.
#Soldatenlieder erika translation full#
To view the full article, please click here.Soldatenlied A soldier's song is a song that is usually sung in the military without instrument accompaniment. Hoffmann was deprived of his chair in 1842 in consequence of his Unpolitische Lieder (1840–1841, "Unpolitical Songs"), which gave much offence to the authorities in Prussia. He was also made extraordinary professor of the German language and literature at that university in 1830, and ordinary professor in 1835. In 1823 he was appointed custodian of the university library at Breslau, a post which he held till 1838. His original intention was to study theology, but he soon devoted himself entirely to literature. The son of a merchant and mayor of his native city, he was educated at the classical schools of Helmstedt and Braunschweig, and afterwards at the universities of Göttingen and Bonn. Hoffmann was born in Fallersleben in Lower Saxony, then in the duchy of Brunswick-Lüneburg. He is best known for writing "Das Lied der Deutschen", its third stanza now being the national anthem of Germany, and a number of popular children's songs, considered part of the Young Germany movement. To read the rest of the article, please click here.Īugust Heinrich Hoffmann von Fallersleben was a German poet. Diagnosed with "psychotic melancholia", Schumann died two years later in 1856 without having recovered from his mental illness. After a suicide attempt in 1854, Schumann was admitted to amental asylum, at his own request, in Endenich near Bonn. Schumann suffered from a lifelong mental disorder, first manifesting itself in 1833 as a severe melancholic depressive episode, which recurred several times alternating with phases of ‘exaltation’ and increasingly also delusional ideas of being poisoned or threatened with metallic items. Clara also composed music and had a considerable concert career as a pianist, the earnings from which formed a substantial part of her father's fortune. In 1840, Schumann married Friedrich Wieck's daughter Clara, against the wishes of her father, following a long and acrimonious legal battle, which found in favor of Clara and Robert. His writings about music appeared mostly in the Neue Zeitschrift für Musik (New Journal for Music), a Leipzig-based publication which he jointly founded. Works such as Kinderszenen, Album für die Jugend, Blumenstück, the Sonatas and Albumblätter are among his most famous. Schumann's published compositions were written exclusively for the piano until 1840 he later composed works for piano and orchestra many Lieder (songs for voice and piano) four symphonies an opera and other orchestral, choral, and chamber works. Schumann then focused his musical energies on composing. He had been assured by his teacher Friedrich Wieck that he could become the finest pianist in Europe, but a hand injury ended this dream. Schumann left the study of law, intending to pursue a career as a virtuoso pianist. He is widely regarded as one of the greatest composers of the Romantic era. Robert Schumann was a German composer and influential music critic.
0 notes
Video
youtube
Soldatenchor und Musikkorps der Bundeswehr: Liederfolge - Aufnahme vom Oktober 1962 (BRD, Decca).
0 notes
Text
Einmal mehr Herman Hendrik ter Balkt (hier die Kursivsetzungen folgend der von ihm angegebenen Weise) Uitlegging waarom een ouwe eenogige aan nierziekte gecrepeerde kat rechtstreeks naar de hemel gaat voor Wammes Omdat een kat zeven levens heeft als een soldaat op weg naar Tipperary Omdat de hemel naar lichten reikhalst (En daar is altijd stromend water) Omdat katteogen sterren worden na hun dood, speciaal de irissen van eenogigen die zonnen worden met zeven planeten Omdat ik later uit mijn zwart raampje opkijk naar ‘t kattevel van de nacht Omdat ‘t anders bar leeg zou zijn in ‘t heelal Erklärung warum eine alte einäugige an Nierenkrankheit krepierte Katze gradewegs in den Himmel kommt für Wammes Weil eine Katze sieben Leben hat wie ein Soldat auf dem Weg nach Tipperary Weil der Himmel den Hals nach Lichtern reckt (Und da ist immer fließend Wasser) Weil Katzenaugen Sterne werden nach ihrem Tod, speziell die Iris von Einäugigen die Sonnen werden mit sieben Planeten Weil ich später aus meinem schwarzen Fensterchen aufschaue zum Katzenfell der Nacht Weil’s sonst arg leer sein würde im Weltall Anmerkungen: - Der dt. Plural von Iris (Auge) ist auch Iris – oder Iriden (was fremdartig wirkt), während der dt. Plural von Iris (Blume) Irisse lautet. Vielleicht wärs insofern interessanter, Irisse zu nehmen, worin der Regenbogenhautbezug ja anklingt. - Tipperary bezieht sich sehr wahrscheinlich auf das irische Volks- und Soldatenlied It’s a Long Way to Tipperary (siehe Wikipedia dazu) - Wammes: vielleicht hieß ja die Katze so. Es kann auch, evtl. vom Jiddischen her, Kleidung bedeuten und evtl. Schläge (?). Erinnert an das dt. Wams, verwamsen
0 notes
Text
Musikbeiträge zu Ehren des 73. Gründungstags der KVA
Musikbeiträge zu Ehren des 73. Gründungstags der KVA
Zum 73. Gründungstag der Koreanischen Volksarmee (KVA) am 8. Februar stellen wir Ihnen nun folgende Musikbeiträge vor: ↓ Hymne der Koreanischen Volksarmee 《조선인민군가》↓ ↓ Der Kanonendonner erhallte 《포성이 울렸다》↓ ↓ Marschieren wir zum Soldatenlied 《군가에 발을 맞추자》↓ ↓ Einer schlägt 100 Feinde 《일당백》↓ Continue reading
youtube
View On WordPress
#27. Juli#73#AiP#AiP-D#Antiimperialistische Plattform#Antiimperialistische Plattform Deutschland#Antiimperialistische Plattform Deutschlands#Armee#Chor#Demokratische Volksrepublik Korea#Deutsch#Deutsche#deutschen#Die Seele der Wildrose#DVR Korea#DVRK#Einer schlägt 100 Feinde#Elektronikmusik#노래#노래방#모란봉악단#병사여 말하라#군가에 발을 맞추자#기악#Führer#Genosse#Genossen#Gesang#Gründungstag#Hymne der Koreanischen Volksarmee
0 notes
Video
youtube
Ein Heller und ein Batzen (Heidi Heido) - Soldatenlied
0 notes
Link
Annabelle. Reinhard Mey anfang der 70er. Ein Lied von fast kulturgeschichtlicher Bedeutung, da es Mey die bittere Feindschaft der Feministen eingetragen hat. Vielleicht der allererste Schritt zur Lächerlichmachung der Feministen. Den Namen hört man jetzt ja wieder häufiger.
Aïcha. Khaled, zuerst 1996 auf französisch, danach auch in einer französisch-arabischen Mix-Version – plus x Cover-Versionen. Ich habe noch eine MC mit einer russischen Version, die ich mir 1999 aus dem Nordkaukasus mitgebracht habe. Werde ich nie vergessen: Ein glühend heißer Frühsommertag auf dem Basar. Eine Musik-Verkaufs-Butze duldet dieses Lied. Ich hechte sofort rüber und kauf mir die Kassette. :-) Aischa war der Name der wunderschönen jungen Lieblingsfrau des Propheten – ein hochehrwürdiger, schöner und segenverheißender Name.
Über Morgane le Fay (=Fata Morgana) dürfte es ein Dutzend Popsongs geben, unter anderem einen von der deutschen Neofolk-Band Hekate. Hekate (Hécate) heißt übrigens auch das schwere Scharfschützengewehr (Kaliber 12,7 mm NATO) der Französischen Armee. Hervorragende Waffe.
„Die fette Elke“ von den Ärzten wurde ja nun schon erwähnt, sonst hätte ich mir das garantiert nicht entgehen lassen. :-D
Diesen deutschen Schlager namens Ramona kannte ich übrigens nicht. Wohl aber das gleichnamige und wunderschöne Lied Bob Dylans.
https://www.youtube.com/watch?v=oBQWxDusL6I
Edit 4.7.2019:
¡Ay Carmela!, ein kommunistisches Kampflied aus dem Spanischen Bürgerkrieg. Die Vokativ-Interjektion „Ay“ (~„Hey…“) darf man hier wohl als regelkonform durchgehen lassen. Das Lied ist in verschiedenen Textfassungen und unter verschiedenen Titeln bekannt: „El paso del Ebro“ („Die Überschreitung des Ebro“), „El Ejército del Ebro“ („Die Ebro-Armee“). Es geht um die Ebro-Offensive von 1938. Die Melodie stammt von einem spanischen Volkslied aus dem 19. Jahrhundert.
Ich habe in Deutschland neulich den Vornamen Carmilla (also mit r) gehört.
In dem ersten Artikel wird „Roxanne“ von „The Police“ (1978) erwähnt. Vermutlich wegen dieses Liedes wird der Name der Lead-Gitarristin der ultrarechten französischen Girlgroup „Les Brigandes“ regelmäßig falsch geschrieben, nämlich mit -nn-. Sie heißt aber Roxane Chaxor – genannt „Chouchou“, „das Püppchen“. :-)
https://lesbrigandes.com/les-brigandes/
„Josie“ von Donovan. Wunderschönes Lied.
Das russische WK2-Lied „Katjuscha“! Also „Kathrinchen“. Ursprünglich einfach ein sowjetischer Schlager der 30er, nachdem dann die schreckenerregenden Raketenwerfer der mächtigen Roten Armee („Stalinorgeln“) benannt wurden. Das Lied habe ich selbst unter amüsanten Umständen auf einer deutsch-russischen wissenschaftlichen Tagung zu staatsrechtlichen Themen Ende der 90er gesungen. Früh morgens vor dem Frühstück waren den Gebietspolizei-Chef von Perm (ein Baschkire) und ein russischer Wissenschaftler der Meinung, daß es nun Zeit für ein Glas deutschen Weins sei, um die Nachwirkungen des Gelages um Vorabend zu lindern. Ich wurde dazugebeten. Die „Gläschen Wein“ waren 0,5-Liter-Biergläser, die randvoll mit billigem, aber trinkbarem Müller-Thurgau gefüllt wurden. :-D Der Baschkire fing dann an, „Katjuscha“ zu singen, der Russe hat sofort eingestimmt, ich hab so gut mitgesungen, wie ich konnte. Hinterher gab es noch für jeden ein Kaugummi, damit man auf der Tagung die Fahne nicht ganz zu penetrant gerochen hat.
Edit 5.7.19:
Gleich fünf in der Französischen Fremdenlegion gesungene Lieder: - Anne-Marie (ursprünglich deutsches Soldatenlied und in der LE früher auch auf dt. gesungen, heute nur noch traditionell. Mindestens zwei Text- und Melodiefassungen. Angeblich hieß nach diesem Lied das Befestigungswerk Anne-Marie in der Schlacht von Dien Bien Phu.) - Eugénie - Monica - Suzanne - Véronika
Hélène (Fabienne Thibeault) La mamma (Isabelle Boulay) Mon nom (Lynda Lemay) :-D
Monika (Hannes Wader) – Da geht es allerdings um ein Schwein und nicht um eine Frau. :-D https://youtu.be/3B7alK-IQGM Eine Frau, die ich kannte (Hannes Wader) :-D
*schubs*
0 notes
Photo
Drei Lilien
Melodie mach "Unter den Linden grüne", 1601
Wahrscheinlich um 1830 nach der Ballade vom Nachtjäger, 1777 von F. Nicolai aufgezeichnet, im Weltkriege als Soldatenlied gesungen
http://ingeb.org/Lieder/dreilili.html
https://www.youtube.com/watch?v=vAIpEHskV5w
1. Drei Lilien, drei Lilien, Die pflanzt' ich auf mein Grab, Da kam ein stolzer Reiter Und brach sie ab. |: Juvi valle ralle ralle ralle ra :| Da kam ein stolzer Reiter Und brach sie ab.
2. Ach Reitersmann, ach Reitersmann, Laß doch die Lilien stehn, Die soll ja mein Feinsliebchen Noch einmal sehn. |: Juvi valle ralle ralle ralle ra :| Die soll ja mein Feinsliebchen Noch einmal sehn.
3. Was schert mich denn dein Liebchen, Was schert mich denn dein Grab! Ich bin ein stolzer Reiter Und brech' sie ab. |: Juvi valle ralle ralle ralle ra :| Ich bin ein stolzer Reiter Und brech' sie ab.
4. Und sterbe ich noch heute, So bin ich morgen tot, Dann begraben mich die Leute Ums Morgenrot. |: Juvi valle ralle ralle ralle ra :| Dann begraben mich die Leute Ums Morgenrot.
5. Ums Morgenrot, ums Morgenrot Will ich begraben sein; Dann ist ja mein Feinsliebchen So ganz allein! |: Juvi valle ralle ralle ralle ra :| Dann ist ja mein Feinsliebchen So ganz allein!
http://stromerhannes.thule-italia.org/
46 notes
·
View notes
Text
Sniper
Die Nacht verhüllte meine Anwesenheit. Ich ging hinter einer schenkelhohen umgekippten Säule in Deckung. Das Scharfschützengewehr legte ich darauf ab und spähte über den Platz. Die Straße vor mir war aufgerissen, überwuchert und mit Autowracks übersät. In hundertdreißig Meter Entfernung sperrte ein Drahtzaun den weiteren Weg ab, aber mein Ziel lag kurz davor auf der rechten Straßenseite. Mittig zwischen mir und dem Zaun führte eine Brücke über die vierspurige Schnellstraße. Die Erhöhung, auf der ich in Stellung gegangen war, lag perfekt über der Straße selbst und unter der Brücke. Zuerst sah ich oben nach und zählte zwei Feinde. Schwarz gekleidet, schwere Brustplatte und Helm, Sturmgewehre. Sie folgten dem Weg weg von meinem Einstiegspunkt, was mir zum Vorteil gereichte. Schwieriger aus zu machen waren die Anderen zwischen den Wracks. Ich zählte vier, nein, fünf weitere Schützen und einen schwarzen Schäferhund. Der Plan war klar. Als erstes die beiden auf der Brücke erledigen. Zuerst den hinteren, schnell danach den vorderen. Warten bis sich die Gruppe unten aufteilt und die Positionierung abwarten. Nach Möglichkeit zuerst den Hund und den Besitzer. Das Gewehr lag ruhig auf der Ablage, die Ziele gingen entspannt, rechneten nicht mit einem Angriff. Allesamt leichte Ziele. Der erste Schuss löste sich lautlos und ohne Rückstoß. Der Hintere fiel hinter der Absperrung zu Boden, doch sein Vordermann taumelte, wie benommen auf ein Loch am Rand zu und fiel hinunter. Er schlug nicht auf, stattdessen hing er dort mit einem Seil um den Hals, als hätte man ihn an den Galgen gehängt. Seine Kameraden von unten sahen schockiert nach oben. Nur der Hund sah in meine Richtung und bellte. Zwei von ihnen konnte ich noch erledigen, ehe sie begriffen, von wo der Angriff kam und sie in Deckung gingen. Der Hund rannte auf mich zu und glitt jedes mal knapp an den Kugeln vorbei und verschwand dann wieder hinter den Wracks. Der Rest der Patrouille war nicht mehr zu sehen, stattdessen griff mich ein ganzes Rudel Wölfe zusammen mit dem Schäferhund an. Ich feuerte grob aus der Hüfte. In meinem mittleren Sichtfeld tauchten vier Striche auf. Oben, unten, links und rechts. Sie waren kurz und entweder waagerecht oder senkrecht auf einer Linie. Verband man die inneren Punkte ergaben sie ein auf der Ecke stehendes Quadrat, welches den Zielbereich meines Gewehres markierte. Das Prinzip kannte ich aus Ego-Shootern. Mein Bereich war groß, da ein Scharfschützengewehr führ so eine Aktion die ungünstigsten Voraussetzungen hatte. Die Tiere waren alle aus meinem Sichtfeld verschwunden. Bis der Schäferhund hinter einem ausgebrannten Auto neben mir hervorsprang und mich mit fletschenden Zähnen angriff. Den Arm schützend vor sein Maul haltend fiel ich rücklings zu Boden und die Zeit verlangsamte sich fast bis zum stillstand. Zwischen mir und ihm tauchten einige Symbole in Kreisen auf. Das Erste erinnerte mich an eine nordische Rune, die anderen waren die Buchstaben F, E und U. Quick-Time-Events. Was denkbar blöderes hätte mir nicht passieren können. Schnell die richtigen Tasten drücken, um die Situation zu meistern und nicht zu sterben. Ohne Tastatur. Das Nachdenken kostete viel Zeit, jeder verstrichene Moment fütterte die Angst zerfleischt zu werden. Konzentriert sah ich mir die Symbole in der Reihenfolge an und irgendetwas führte dazu, dass ihr Rand grün und blau aufleuchtet, was dazu führte, dass ich das Tier abwehren konnte. So schnell wie es da war, war es jetzt auch wieder weg, doch mein Weg war immer noch versperrt. Eine Gruppe Ritter galoppierte durch die Wracks. Sie trugen blau-weiße Wappenröcke über den langärmligen Kettenhemden, Topfhelme verdeckten ihr Gesicht und an ihren Lanzen wehten spitze dreieckige Fahnen. Ich erhob mich hinter der Deckung, versuchte auf die kurze Distanz grob über Kimme und Korn zu zielen, doch bevor ich anlegen konnte, rauschte eine Metallspitze knapp an mir vorbei. Sie hatten die Erhebung schneller gestürmt als gedacht und drohten mich zu umzingeln. Aber sie ließen die Straße frei. Mit einem Satz sprang ich über die Röhre und sprintete die Straße entlang, wobei ich mein Gewehr verlor. Die Reiter waren zwar schneller als ich, aber dafür war ich auf diesem Gebiet wendiger und den Vorteil konnte ich bis zum Zaun ausnutzen. Danach rannte ich eine moosbewachsene Steintreppe hoch und kam somit auf ein eingezäuntes gräsernes Plateau auf Höhe der Brücke. Das kleine Gebiet war mit mehreren Hügeln übersät. Vor mir war die größte Erhebung, also stellte ich mich auf sie um einen Ausweg zu finden. Doch die Spitze war hohl und führte fast eineinhalb Meter nach unten, wo der Boden ebenerdig war, aber immer noch Umgeben von einer Grasnarbe. Ein beinlanger Pilz mit dem Hut von der Größe einer Schallplatte gab ein giftiges gelbes Leuchten von sich. Dabei viel mir auch auf, dass die ganze Luft kontaminiert roch und schmeckte. Ich hörte die Ritter hinter mir schreien: „Da! Da oben ist er.“ Sie waren schneller hinter mir her, als es gut für mich gewesen wäre. Durch den Schreck trat ich nach hinten, drohte in den Hohlraum zu fallen, doch im letzten Moment fasste mein Fuß noch den Rand und ich glitt das nasse Gras hinab. Einer der Ritter war schon hinter mir, fiel aber in seiner Griffbewegung in die Höhle. Obwohl seine Mitstreiter den Hügel ebenfalls erklommen, schien der Moment unheimlich lang, in dem ich realisierte, dass jede Erhebung nicht irgendeine Vegetation war. Es waren alles Kröten. Große, grasbewachsene, hohle Kröten. Mit Löchern in ihrer Haut. Etwas kam mir hieran vage bekannt vor, aber ich wusste nicht was. Die ganze Truppe war entweder auf dem Biest oder dahinter. Wie ein Tier in der Falle schritt ich zurück mit Blick auf den Feind. Ich rutschte mit dem rechten Fuß nach hinten über etwas rundes ab in einen sanften Wasserfluss. Die Ritter hielten siegessicher inne. Ich ebenso. Mir wurde klar, was mir bekannt war. Es war alles. Hektisch blickte ich mich um. Die Kröten pumpten sich auf. Die Luft wurde giftiger. Links unter mir ein Abwasserkanal. Verschlammt, verrostet, eng. Ich war hier schon mal. Vor wenigen Tagen war ich bereits hier gewesen. Der einzige Weg führte durch das Rohr, durch welches selbst ich mit meiner abgemagerten Figur kaum passte. Mit viel Anstrengung und wenig Luft kam ich langsam voran, drohte fast darin zu ersticken auf der Hälfte. Alle Kröten bis auf die Große, auf der die Krieger standen fielen in sich zusammen und wurden grau. Dafür entluden sie sich in dicken gelben staubigen Wolken. Wie benebelt standen die Waffenbrüder vor mir. Mir fiel dabei auf, dass viele ihren Helm abgenommen hatten oder welche trugen bei denen man ihr Gesicht sehen konnte. Ihr Kamerad vom inneren des Hohlraumes sprach, wie unter dem Einfluss von Haschisch: „Hehehe, hey Jungs kommt rein, hier isses schön warm und gemütlich, hehehe.“ Die ganze Truppe folgte ihm ins Innere und stimmten ein Soldatenlied übers Erobern, kämpfen, saufen und huren an, welches wohl in jeder beliebten Taverne hätte entstehen können. Zwar merkte ich noch nichts von diesen Einflüssen, aber mir schnürte sich bereits die Kehle zu. Ich musste den Versuch mit dem Rohr einfach wagen. Das Wasser durchnässte mich augenblicklich und der Schlamm half mir schnell im Rohr zu verschwinden. Zu meinem Glück konnte ich mit festen Griffen mich vorwärts ziehen, obwohl ich von oben Dreck und Wurzelwerk mitriss. Fast gleitend erreichte ich die Stelle, an der ich damals fast erstickt wäre. Auf der Hälfte hielt ich an, versuchte meinen Kreislauf zu beruhigen um nicht atmen zu müssen. Dennoch war etwas nicht so wie ich es erwartet hatte. Obwohl ich nicht atmete bemerkte ich eine Veränderung an der Luft in der Nase. War es das? Konnte es sein? Nein, unmöglich, dafür ist das Rohr zu undicht. Oder doch? Mit einem Stoß atmete ich aus, wagte es aber nicht wieder einzuatmen, doch mein Körper zwang mich dazu. Ich lächelte über beide Ohren. Tatsächlich. Die Luft war sauber und roch nach Wasser und Erde. Vielleicht würde ich es diesmal wirklich schaffen.
0 notes
Video
youtube
✠ Zehntausend Mann • Soldatenlied von 1900 [+Liedtext] ✠
ПАТРИОТИЗМ – это любовь к Родине, а не лизоблюдство перед ПОДОНКОМ, захватившем власть в РФ! НЕЛЬЗЯ ходить ни на какие голосования, организованные ФАШИСТОМ, ТЕРРОРИСТОМ, НАРКОТОРГОВЦЕМ В. Путиным. Когда вы приходите на участок для голосования, вас регистрируют в журнале. Какие бы вы галочки потом ни ставили в бюллетене, УБЛЮДКИ путинисты ПОДМЕНЯТ вашу бумажку! Если вы не пришли на путинскую ПОМОЙКУ, у ПОДОНКОВ БАНДИТА Путина возникают проблемы, т.к. вписать в журнал регистрации ваш паспорт и подделать вашу подпись сложнее, чем подменить ГРЯЗНУЮ бумажку! Именно поэтому УБЛЮДОК В. Путин уговаривает людишек (это не народ) прийти на голосование! В. Путин – ГОСУДАРСТВЕННЫЙ, ВОЕННЫЙ ПРЕСТУПНИК и должен быть предан суду военного трибунала! Почему народ ФРГ живёт лучше, чем люди в РФ,»ПОБЕДИВШИЕ» фашизм? «Может и в библию пару поправок замутим, чё там насчёт «НЕ УКРАДИ»?
0 notes