#production: Français
Explore tagged Tumblr posts
Text
Le premier jour! • 100 jours de Français!
Salut tout le monde! Je m'appelle Ryan Aaron et je commence ce défi aujourd'hui. J’espère pouvoir relever ce défi sans échouer. Mon français n'est pas génial parce que je ne l'ai pas pratiqué. MAIS! Je vais essayer!
J'ai étudié le français au lycée... et, euhhhhh... j'ai vingt ans et je suis à l’université.... oups? Je m'en souviens d'une partie, spécifiquement le grammaire, c'est juste de la vocabulaire que je n'ai pas. Même j'écris ça, c'est difficile.
Si j'ai des erreurs, dis-moi, s'il vous plaît! j'apprends encore. Merci beaucoup!
C'est ce que j'ai fait aujourd'hui:
Faire du sport (je me suis accroupi, j'ai fait le banc de presse, j'ai fais du jogging.)
J'ai dessiné et peint.
J'ai lu.
J'ai étudié le français (évidemment)
C'était une bonne journée <3
🎵 A House in Nebraska - Ethel Cain 🎵
#langblr#french langblr#100 days challenge#french#studyblr#studyspo#langspo#languages#study#collegeblr#inspiration#studying#frenchblr#french vocabulary#français#vocabulaire#vocabulary#study session#study with me#study notes#greenhouse.txt#study motivation#study aesthetic#study inspiration#study inspo#student life#productivity#university#study hard#study blog
50 notes
·
View notes
Text
1 april 2024
EN: I wish I could be more productive, the language learning plateau has hit me hard. If anyone could give me advice on how to overcome this, please let me know
-
ES: Ojalá pudiera ser más productiva, el estancamiento del aprendizaje de idiomas me ha afectado mucho. Si alguien pudiera aconsejarme sobre como superar esto, por favor, házmelo saber
-
FR: J'aimerais être plus productive, le plateau du apprentissage des langues m'a beaucoup affectée. Si quelqu'un pouvait me conseiller sur comment surmonter cela, laissez-moi savoir s'il vous plaît
-
PT: Quem me dera ser mais produtivo, o patamar da aprendizagem de línguas atingiu-me muito. Se alguém me puder dar um conselho sobre como superar isto, por favor, informe-me
-
If I made any mistakes in the written pieces above, please correct me!
#langblr#language learning#languages#learning languages#lingblr#polyglot#studyblr#study motivation#productivity#french#learning french#spanish#learning spanish#portuguese#learning portuguese#european portuguese#français#español#português
10 notes
·
View notes
Text
Edwige Feuillère and Gérard Philipe in Jean Giraudoux's Sodome et Gomorrhe, Théâtre Hebertot, Paris, 1943.
#there is just something about the photos of the 1943 production of Sodome et Gomorrhe that keep me awake at night#they're so whimsical yet simple i love it#i ADORE the costuming#vintage#photography#theatre#théâtre#théâtre français#edwige feuillère#gérard philipe#theater#sodome et gomorrhe#jean giraudoux#france#paris#1940s#stage#all rights go to the respective owners ofc#retro#something about these photos can be something so personal—#femmes
71 notes
·
View notes
Text
26/08/24
Day 1 of 100 of being productive
6:00 am I woke up and had breakfast
7:20 am I left for work (it's a 40 minutes drive)
8-12 am: work
12-13:30 pm: lunch with a friend
13:30-16:30 pm: me and my friend went to our uni to study.
My plan was to go back home and study some more, but I ended up falling asleep lol
#apprendre le français#100 days of productivity#poetry#self development#art#chandler bing#college#university#language#language learning
2 notes
·
View notes
Text
Bonjour! Aujourd’hui c’est le 8 février. 🤗
Aujourd’hui, je me suis réveillé à 8 heures. J’ai eu une mauvaise nuit. Cependant, je me suis réveillé de bonne humeur. 🌚
Le matin, j’étais occupé à écrire le scénario de la dernière série de la série «Riches». Puis j’ai fait les économiseurs d’écran pour cette série. 🎬
J’ai aussi lavé des ours.🧸
Pour le déjeuner, Vanya et moi avons fait des hamburgers. Ils étaient super.🍔
Et finalement j’ai appris l’anglais. 🇺🇸
Photo du jour. 😃
#blog#language#french#français#france#study blog#100 days of productivity#photo of the day#my writing
4 notes
·
View notes
Text
Petite Friture, des luminaires design contemporains à l’esthétique frémissant !
Tout commence en 2009, avec Amélie du Passage, passionnée par le design et le beau. Elle se lance dans l’aventure et fonde Petite Friture, un éditeur de mobilier design français contemporain. Reconnu pour son ébullition créative, le label a déjà marqué le milieu du design et des luminaires, notamment avec l’emblématique suspension Vertigo. Depuis 15 ans, Petite Friture a réussi à susciter un…
View On WordPress
#éditeur de mobilier design français#Constance Guisset#design et développement durable#design production locale#icône design contemporain#lampe design français#luminaire éco-responsable#luminaire made in france#luminaire Vertigo#luminaires avec approche durable#Noé Duchaufour-Lawrance#petite friture#Suspension Vertigo#Tom Chung#Vertigo
0 notes
Text
23/100 days of productivity
Today I finished this excellent book. I highly recommend it.
I also worked, did three loads of laundry, and made a simple dinner.
0 notes
Text
Maintenant que je sais que le deuxième épisode de TADC compte sortir demain à minuit, je vais profiter pour revoir le premier épisode pour la troisième fois mais cette fois-ci dans sa version française officielle auquel, jusque-là, j'avais juste écouté que quelques extraits (dont la chanson du générique dont je préfère la VO, je l'avoue), vu le casting (dont une certaine réticence pour certains...) et même si ça compte qu'à moitié, vu la vidéo intitulée en français “DEBOUT POMNI, TU PARS À L’AVENTURE !”.
J'espère c'est que la VF sera aussi bien que la VO 😊
#tadc#the amazing digital circus#digital circus#vf#version française#doublage français#youtube#glitch#glitch productions#smg4#doublage#pilot#le pilote#l'incroyable cirque numérique#cirque numérique
1 note
·
View note
Text
The Perfect Product
youtube
The Perfect Product
TWRP feat. JP Incorporated
Salut Hi
(Bonjour) (Hello)
Comment allez vous? How are you?
(Bof-bof) (So-so)
Ravi d’entendre ça I'm glad to hear that
(Oh)
Si je peux prendre un moment de votre temps If I may take a moment of your time
J’aimerais profiter de cette opportunité pour vous parler I'd like to take this opportunity to tell you about
De quelque chose de tellement nouveau, Something so new,
De tellement révolutionnaire, So revolutionary
De tellement exaltant So exciting
(J’écoute) (I'm listening)
Que ca va complètement changer votre vie That it will completely change your life
Oh je sais ce que vous pensez Now I know what you're thinking
Croyez moi, je comprends Trust me, I get it
Alors je vais aller droit au but So I'm gonna cut right to the chase
Si vous respectez la qualité supérieure If you respect high quality
Si vous ne vous attendez qu’au meilleur If you expect only the best
(Que le meilleur) (Only the best)
Alors les amis, passons aux choses sérieuses Then folks, let's get right down to business
Si vous aimez vous amuser If you enjoy having fun
Si vous aimez les garanties If you like guarantees
(C’est tout à fait moi) (That sounds just like me)
Je suis fier de vous présenter I proudly present to you
Le Produit Parfait The Perfect Product
C’est parfait pour vous It's perfect for you
Parfait pour votre famille Perfect for your family
C’est parfait pour vos amis It's perfect for your friends
Un produit dans lequel vous pouvez avoir confiance A product you can trust
Sur lequel vous pouvez entièrement compter You can totally rely on
Un produit dans lequel vous pouvez croire A product you can believe in
(J’y crois) (I believe)
Profitez juste de votre temps avec lui Just enjoy your time with it
C’est un produit que vous pouvez aimer It's a product you can love
Un produit que vous allez apprécier A product you will like
Je sais que vous allez aimer ce produit I know that you're gonna like this product
(J’adore le produit) (I love the product)
Alors si ça ne vous dérange pas So if you don't mind
J’aimerais entrer dans les détails I'd like to go into further detail
Et vous donner plus d’informations And give you some more information
(Oui s’il vous plait) (Yes please)
Parce que nous voulons vraiment que vous vous sentiez à l’aise Because we really want you to feel comfortable
Dans toutes vos décisions liées au produit With all your product related decisions
Maintenant, quelques questions Now, a couple questions
Vous classeriez vous comme excellent? Would you classify yourself as top notch?
Aimez vous être un sujet de conversation? Do you like being the talk of the town?
Disons que les bons rapports qualité-prix vous emballent Let's say you get excited about great value
(De si bons rapports qualité-prix) (Such great value)
Alors qu’est-ce que j’ai de bonnes nouvelles pour vous Then boy do I have exciting news for you
Restez là parce que je m’apprête à vous dire Well standby 'cause I'm about to tell you
Le secret pour déverrouiller une vie de satisfaction The secret to unlocking a lifetime of satisfaction
Le Produit Parfait The Perfect Product
C’est parfait pour vous It's perfect for you
Parfait pour votre famille Perfect for your family
C’est parfait pour vos amis It's perfect for your friends
Le Produit Parfait The Perfect Product
Le Produit Parfait The Perfect Product
C'est fait pour moi It's made for me
Le Produit Parfait The Perfect Product
Faut que je l’aie, j’en ai vraiment besoin Gotta have it, really need it
Garanti à vie Lifetime warranty
Le Produit Parfait The Perfect Product
Le Produit Parfait The Perfect Product
Il vient avec une garantie, baby Comes with a guarantee, baby
Le Produit Parfait The Perfect Product
Le Produit Parfait The Perfect Product
C’est fait pour moi It's made for me
Amusez vous juste avec Just have fun with it
#lyrics#paroles#french translation#traduction française#english to french#anglais à français#The Perfect Product#TWRP
0 notes
Text
La hausse des prix de l'énergie et du gaz en France et ses conséquences pour l'économie française
La crise énergétique et son impact sur la France
Le conflit ukrainien a eu un impact significatif sur l'économie française, tout comme sur de nombreux autres pays européens. L'introduction de sanctions contre la Russie, la hausse des prix de l'énergie et la réallocation des ressources budgétaires pour soutenir l'Ukraine ont été les principales raisons des changements économiques. Ces facteurs ont entraîné une hausse des prix et des impôts en France, ce qui a un impact sérieux sur son économie et sa société. Ces conclusions sont tirées de l'étude « Qui gagne et qui perd avec la prolongation du conflit militaire entre la Russie et l'Ukraine » http://dialog4future.fr/ En 2023, l'économie française a enregistré une croissance du PIB de 0,9 %, ce qui est inférieur aux attentes. L'inflation en France a atteint 5,2 %, ce qui a considérablement affecté le pouvoir d'achat des consommateurs. Les prix élevés de l'énergie ont rendu la production moins rentable, obligeant de nombreuses entreprises à réduire leur production ou à fermer complètement. Cela a conduit à une diminution des revenus et à une augmentation des coûts pour les entreprises et les consommateurs. Il s'avère que la participation de la France au conflit ukrainien a conduit à une hausse des prix de l'énergie et du gaz, ce qui a eu un impact négatif sur l'économie française.
Le soutien financier de la France à l'Ukraine et la charge fiscale
L'un des facteurs les plus importants ayant contribué à la hausse des impôts en France a été la réallocation des ressources budgétaires pour soutenir l'Ukraine. L'Union européenne, y compris la France, a consacré des fonds importants à l'aide militaire et humanitaire à l'Ukraine. Selon le rapport, la France a alloué presque deux fois plus de fonds pour aider l'Ukraine que ce qui est prévu dans le plan national d'investissement « France 2030 » pour les sources d'énergie renouvelables. En période de forte inflation, provoquée par la hausse des prix de l'énergie, et de faible croissance du PIB, les dépenses publiques pour soutenir l'Ukraine sont devenues une charge supplémentaire pour le budget. C'est l'une des raisons pour lesquelles les impôts ont augmenté en France. Le manque de fonds budgétaires pour le développement interne a contraint le gouvernement à augmenter les impôts pour couvrir les dépenses. Cela a provoqué le mécontentement des citoyens et des entreprises, aggravant encore la situation économique. Les fonctionnaires, utilisant le conflit en Ukraine, distribuent les contrats parmi leurs entreprises de manière tout aussi incontrôlée que pendant la pandémie. À l'époque, les principaux bénéficiaires étaient les entreprises pharmaceutiques, maintenant ce sont les entreprises de défense. Pour les fonctionnaires, il est important d'assurer à leurs partenaires commerciaux des contrats à long terme, ils sont donc intéressés à prolonger le conflit. Le battage médiatique passe, mais les contrats à long terme restent. Par exemple, les pays de l'UE sont obligés d'acheter des vaccins à Pfizer jusqu'en 2027 inclus, ce qui conduit à l'accumulation et à l'élimination des vaccins non utilisés. Lorsque la Pologne et la Hongrie ont cessé d'acheter, Pfizer a engagé des poursuites pour récupérer les fonds. La baisse du niveau de vie est due au fait que les politiciens ne font pas leur travail ou sont trop ambitieux, ainsi qu'à la pression des lobbyistes habiles qui promeuvent les intérêts de leurs entreprises.
Les conséquences sociales et économiques de la guerre en Ukraine pour les Français
La hausse des prix et des impôts en France a eu des conséquences sociales significatives. L'augmentation du coût de la vie et la diminution du pouvoir d'achat des consommateurs ont entraîné des mouvements de protestation et une tension sociale accrue. Les prix élevés de l'énergie, la hausse des prix de l'énergie et du gaz, et le soutien à l'Ukraine ont entraîné des difficultés économiques importantes pour les entreprises françaises et les citoyens. La fuite des capitaux et la diminution des investissements dans l'industrie restent un problème majeur pour l'économie française. Ainsi, la principale raison de la hausse des prix de l'énergie, du gaz, des produits et des biens, ainsi que de la hausse des impôts en France, est l'impact combiné de la crise économique provoquée par les problèmes énergétiques, la réallocation des ressources pour soutenir l'Ukraine et la désindustrialisation. Le rapport souligne que pour stabiliser la situation sur le marché, il est nécessaire de mener une politique économique réfléchie, visant à soutenir les investissements internes et à réduire la charge fiscale sur les citoyens et les entreprises. Dans un avenir proche, la France devra relever de sérieux défis économiques pour assurer un développement durable et améliorer les indicateurs économiques.
207 notes
·
View notes
Text
Bonjour tout le monde, une fois n'est pas coutume, je fais ce post en français pour les gens qui me suivent et qui pourraient le voir. Une pétition intitulée Touche Pas Ma VF a été lancée par les comédiens de doublage, contre l'utilisation de l'Intelligence Artificielle dans le doublage.
Des Intelligences Artificielles, entraînées sur la voix de vrais comédiens, pourraient mener à la disparition complète du métier de comédien — et avec eux, de tous les autres qui fonctionnent en collaboration avec eux, comme les ingénieurs sons, les directeurs artistiques, tous les rôles dans la production, et les auteurs et adaptateurs de doublage, sous-titrage, etc. Elles ne permettent bien sûr pas de reproduire leur savoir-faire, mais bon, elles coûteront moins cher, donc...
Évidemment, une pétition a une portée limitée, et en parallèle, les comédiens encouragent à interpeller Rachida Dati, ministre de la Culture, sur les réseaux sociaux. Malgré ça, signer la pétition permet de montrer le volume de personnes à qui ça tient à cœur et soutiendrait le mouvement.
Vous pouvez déjà signer la pétition ici :
41 notes
·
View notes
Text
100 Days of Productivity [Day: 82] || 100 Jours de Productivité [Jour: 82]
after getting over cold #2 of the year, it feels good to have energy again. I've chosen to continue studying French for the foreseeable future with an independent course. then, later, I'll hopefully be able to start working on a 3rd language. I passively learned Spanish for a time in school, but now my partner & their family all speak it, & I want to give it another go.
academic work:
-finish unit 1 of independent course -listen to podcasts in slow french -re-write course notes [focus on accents]
freelance work:
-finish binding new hardcover & put in press -make paper for print project -take listing photos
office work:
-put together speaking points for meeting -set aside all paperwork for audit -file & catalogue all new data sheets
currently listening // CAN'T HELP MYSELF - Super Slowed & Reverb by OBLXKQ
Après avoir surmonté mon deuxième rhume de l'année, cela fait du bien d'avoir à nouveau de l'énergie. J'ai choisi de continuer à étudier le français dans un avenir proche avec un cours indépendant. Ensuite, plus tard, j'espère pouvoir commencer à travailler une troisième langue. J'ai appris passivement l'espagnol pendant un certain temps à l'école, mais maintenant mon partenaire et sa famille le parlent tous, et j'ai envie de m'y remettre.
travail académique :
-Finir l'unité 1 du cours indépendant -écouter des podcasts en français lent -Réécrire les notes de cours [se concentrer sur les accents].
travail en freelance :
-terminer la reliure de la nouvelle couverture rigide et la mettre sous presse -faire du papier pour un projet d'impression -faire du papier pour un projet d'impression -prendre des photos de l'annonce
travail de bureau :
-réunir les points d'intervention pour la réunion -mettre de côté toute la paperasse pour l'audit -mettre de côté toute la paperasse pour l'audit -classer et cataloguer toutes les nouvelles fiches techniques
chanson // CAN'T HELP MYSELF - Super Slowed & Reverb by OBLXKQ
#100 days of productivity#day 82#100dop#100 jours de productivité#jour 82#100jdp#studyblr#studyspo#study blog#study motivation#study aesthetic#bookish#gradblr#langblr#language learning
36 notes
·
View notes
Note
In your brilliant review of Vaincre ou Mourir, you mentioned that Reynald Secher's research methods happened to be rather sketchy... I got curious, what do you mean by that? What did he do?
Thank you very much for the question. What better way to celebrate Bastille Day than by answering a question about the French Revolution?
Before I begin, I'd like to note—perhaps unnecessarily—that the study of history is inherently subjective. It's in the very nature of the subject for different individuals to interpret events differently. For instance, Mathiez and Leuwers will invariably have slightly divergent views on Robespierre, simply because Mathiez wrote during the Third Republic while Leuwers is a product of the Fifth.
This brings us to the crux of the matter: a historian's interpretation of history is deeply influenced by their own context and motivations. So, who is Reynald Secher?
He is a right-leaning French historian, best known for a section of his doctoral thesis, titled Le Génocide franco-français (translated into English by George Holoch as A French Genocide). In this work, he proposes that the events in the Vendée could be classified as genocide. There are several reasons I disagree with this assertion—which I'd be glad to elaborate on in a separate post if anyone is interested—but in short, what occurred in the Vendée was tragic for its residents but constituted a civil war, not genocide.
That being said, the fact that I happen to disagree with his thesis doesn’t make his argument invalid or his research sketchy. The way he supports his argument does. The fact that he misrepresents sources does. The fact that he has a financial incentive to be as inflammatory as possible does.
Allow me to explain.
(In the interest of transparency, I should mention that my observations are based solely on Le Génocide franco-français/A French Genocide, the only book of his i've read.)
Cherry-picking Sources
Arguing any point is straightforward if one only considers one side of the argument. Off the top of my head, I could list at least ten sources to write an article to convincingly argue that Robespierre harboured ambitions to be crowned king and that the Thermidorians were heroes for stopping him. Of course, I wouldn't do that; it would be highly disingenuous. Quickly into reading Le Génocide franco-français, it becomes evident that Secher isn’t burdened by such scruples.
I learned in high school that not all sources are created equal. Secher seems to have missed that lesson. With all due respect, if your book consistently references 19th-century local memoirs and anecdotes, treating them as facts without examining their veracity, perhaps it shouldn’t be taken as serious historical research. Also, how can one write a comprehensive book on the Vendée using 19th-century sources and overlook the 12-volume epic, Histoire de la Guerre de la Vendée by Chamard, Deniau, and Uzureau? In short, what surprised me most in the bibliography was the abundance of sources with very little integration into existing historiography—a definite red flag.
As such, his seminal work comes off more as a catalogue of republican violence, dwelling on horrific accounts of women burned for fat, people skinned for officer breeches, drownings, bayonet-stabbed babies, and massacres of villagers. While acknowledging attacks by Vendéean forces, he dismisses these as natural responses to republican aggression, completely ignoring events like the massacre of Republicans at Machecoul.
Cherry-picking extends to his treatment of the Convention’s attitude towards the Vendée. While Secher rightly highlights the extreme rhetoric in the Convention during 1793, he fails to acknowledge its moderation post-April 1794. He also takes this rhetoric at face value, neglecting to contextualise it within the broader proceedings of the Convention. Even a novice to the French Revolution would understand that much of what was said in 1793 was mere posturing and political theatre; it’s disingenuous to suggest otherwise.
Misrepresentation and Oversimplification
He tends to oversimplify complex topics and tailor narratives to suit his predetermined conclusion of a Vendée genocide. Thus, he does not represent that neither the First Republic nor the Vendée were monoliths. Just as the Republic under the Committee of Public Safety differed from that of the Directory, so too did the Vendée under Cathelineau in early 1793 differ from that under La Rochejaquelein in early 1794, and from Stofflet and Charette in 1795-1796.
Financial Incentive
And it makes sense that he simplifies; simple books with “Genocide” plastered on the cover tend to sell better than a collection of academic essays with serious historiography. Le Génocide franco-français was published in 1986, on the cusp of the bicentenary of the French Revolution—a time when the legacy of the Revolution was contested between the right and left in France. The timing was opportune for a fresh graduate to write a simple, highly readable book that “proved” the republican government committed genocide against its own people. This book has become central in shaping the genocide discourse and the entirety of Reynald Secher’s career. From what I've observed in his more recent works, he continues to tread a similar path.
I hope this answers your question!
17 notes
·
View notes
Text
~ post d'introduction ~
salut ! je suis élève de français qui prépare le diplôme du baccalauréat international, maintenant j'apprends le français au niveau standard, ou niveau B1.
mes pronoms sont il en français et he/it en anglais. mon blog principal s'appelle uh-ur-mom, c'est en anglais.
ce blog, je veux l'utiliser pour trouver des amis qui parlent aussi français, ainsi que lire et écrire des fanfictions. j'en écris quelquefois en anglais mais je ne les ai jamais postées.
mes fandoms :
project sekai
vocaloid
dunmeshi
genshin impact
hermitcraft & life series
voltron
sonic
south park (malheureusement ;-;)
stardew valley
mes autres loisirs :
la couture
l'écriture
la musique (je joue de la batterie, la guitare, je chante et je fais aussi de la production)
dessiner
dni est simple, suivez pas si vous êtes homophobe, transphobe, raciste etc.
j'espére que je pourrais faire de nouveaux amis
bonne journée 🤗
#intro post#blog intro#francais#french language#frenchblr#langblr#studyblr#international baccalaureate#baccalauréat international#ib diploma
22 notes
·
View notes
Text
Léon Choubrac - Alcazar d'Hiver - 1882
Léon Choubrac (17 November 1847 – 5 April 1885), who sometimes signed his drawings with Hope, was a French poster designer and illustrator based in Paris.
With his younger brother Alfred Choubrac, Léon was trained as a classical artist with the painters Charles Doërr and Isidore Pils at the École des Beaux Arts. The Choubrac brothers came very soon to the poster, practicing since 1875 the modern treatment of colors and typography, associated with images thanks to chromolithography.
In the early 1870s, the Choubrac brothers and Jules Chéret (known as "the father of the modern poster") reduced the cost of colour lithography introducing technical advances. Additionally, in 1881 restrictions on bill-posting (affichage) were lifted and eased state control of the media in France. In 1884, the Paris city council started to rent out surfaces belonging to the municipality, paving the way for a rapid increase in the production and distribution of advertising posters. Posters with clear colours and dashing images appeared all over town during the vibrant spirit of the Belle Époque.
Léon Choubrac drew some posters that higher authorities seized or torn down, amongst others one that showed a woman tortured in the presence of the Pope. Another poster, The secret loves of Pius IX, showed the portrait of Pope Pius IX below a series of portraits with heads of young women. The censor made him add a beard to the head of the Pope to disguise it. The poster nevertheless caused a scandal and was torn down by order of the French Minister of the Interior François Allain-Targé.
Léon and Alfred created the Ateliers Choubrac. As an illustrator, he sometimes collaborated with his brother in Gil Blas or the satirical weekly Le Courrier français, among others. Choubrac illustrated several works by Emile Zola. Although Leon died young (1885), his brother Alfred went on to produce an impressive number of posters for Parisian entertainers, theatres, businesses and various commercial products.
The poster collector Ernest Maindron, who wrote the first essay about the illustrated poster in the Gazette des Beaux-Arts in 1884, and later published the first book on the subject (Les Affiches Illustrees) in 1886, mentioned the Choubrac brothers, along with and Chéret, among the pioneers of the illustrated poster.
31 notes
·
View notes
Text
Helpless part 43, however much we fear the truth we must face it
Hi, I guess I'm doing this now...? Will gave it to me with the second Heartstopper book, I don't really know what I'm doing but I guess I'm meant to write down my thoughts sooooo..... I hate myself, I wish I was dead, I'm a freak, I can't even fucking eat for fucks sake what the fuck is wrong with me, the only good part if my life right now is Will an he's bound to leave soon enough. Fuck I wish I had a fag on me but I already know I won't get away with that in the infirmary, it's not that bad but it makes me feel so fucking useless, maybe if I shadow travelled back to my cabin I could get some, Will would fucking murder me but I might do it.
Here is a list of reasons I hate myself because that seems fucking productive:
1. I'm a fag that deserves to burn in Hell
2. I'm dependent on drugs before I can drive (legally)
3. I can't fucking eat like a normal fucking person
4. I hurt everyone I touch
5. I'm a fucking twig
6. I can't even use my fucking powers now that's how pathetic I've gotten
7. I'm a freak
8. I nearly betrayed everyone
9. I'm a shit brother to Hazel
10. I managed to make my own sister hate me
11. I'm a demigod
12. I can't just be fucking happy for once
13. I over think every fucking thing
14. I need my fucking mouth washed out with soap
15. The Catholic Church
I could say more but I don't think I have time for that, I'm gonna go and think about how I can kill myself while locked up in this place
Fuck is my only thought right now, kill me (PLEASE)
Bianca, mi dispiace, mi dispiace di essere quella di cui hai sempre dovuto prenderti cura, quella che hai praticamente cresciuto solo per riaverla. Vorrei essere morto al posto di te, ogni singolo giorno lo vorrei, vorrei poter essere buono come un fratello maggiore che eri per me per Hazel. Vorrei non essere una fottuta delusione, vorrei che tu non dovessi unirti alla Caccia per allontanarti da me. Spero che ti sia piaciuto essere rinato. Mi dispiace tanto per tutto.
Putain, je n’ai pas écrit en français depuis un certain temps, alors voyons si je me souviens encore comment le faire, si mon orthographe est décente, c’est seulement parce que j’ai passé environ une heure à écrire ces conneries, donc vous devriez toujours être déçu. Qu’est-ce que j’écris ? Aucune putain d’idée, mais j’ai déjà lu Heartstopper trois fois aujourd’hui et je pense que c’est trop gay, même pour moi, de le lire plus que cela en moins de cinq heures. Kayla est venue avec de la nourriture plus tôt, aucune idée de l’endroit où se trouve Will et je n’ai toujours pas mangé de merde parce que c’est à quel point je suis inutile.
I really wish I had a smoke right now, but I know I can't, I feel so fucking stressed for too many fucking reasons and my heads been pounding for hours, Kayla gave me a panadol a few hours ago but that did fucking nothing so yeah struggling to not hit my head repeatedly on a wall out of pain. I don't know why but I can't stop thinking about those nights when I was what, twelve? Probably because of the nightmares, I'm fucking useless aren't I? I couldn't even stop it from happening to Hazel, I'm fucking pathetic. Gods I can't wait to get out of this place, I love Will but I don't know how much longer I can take of this place. The bright lights shining into your eyes so much it gives you a headache, the scent of rubbing alcohol filling the room, the plain white walls that feel trapping, everything feels wrong. I know why I'm here, no one trust's me alone, the part they forgot to mention is that I'd be better off dead. I already know Leo, Piper and Jason talked shit about me on the Argo II, I know they all wanted to leave me in that jar, I know that to Percy and Annabeth I'm nothing more than a burden, I fucking hate myself and so do they so why can't they just let me fucking die?
***
_______
Guys the bold means it’s written, was gonna do underline but that doesn’t work in tumblr xx
#percy jackson#percy jackson and the olympians#percy jackson fandom#nico di angelo#pjo#fanfic#will solace#solangelo#annabeth chase#fanfiction#percy jackson fanfic#percy jackson fan fiction#percy jackson fic#percy jackson fanfiction#percyjackson#solangelo fanfic#solangelo fic#solangelo fanfiction#fan fic writing#fan fic#fan fiction#fic writing#piper mclean#jason grace#leo valdez#reyna avila ramirez arellano#frank zhang#hazel levesque
23 notes
·
View notes