#prix médicis
Explore tagged Tumblr posts
Text
[Amerai quel che hai ucciso][Kevin Lambert]
Amerai quel che hai ucciso Kevin Lambert Titolo: Amerai quel che hai uccisoScritto da: Kevin LambertTitolo originale: Tu aimeras ce que tu as tuéTradotto da: Maruzza LoriaEdito da: Playground libriAnno: 2024Pagine: 192ISBN: 9788899452599 La trama di Amerai quel che hai ucciso di Kevin Lambert Kevin Lambert, vincitore dell’edizione 2023 del Prix Médicis, ha esordito nella narrativa con questa…
View On WordPress
#2024#Amerai quel che hai ucciso#Canada#fiction#gay#https://amzn.to/3w4rldl#Kevin Lambert#LGBT#LGBTQ#libri gay#Maruzza Loria#Maurizio Ceccato#Narrativa#Playground#Playground Libri#Prix Médicis#Québec#Que notre joie demeure
0 notes
Text
Deux autres auteurs ont été également récompensés pour leurs ouvrages par ce prix fondé en 1958 par Gala Barbisan et Jean-Pierre Giraudoux afin de couronner un roman, un récit, un recueil de nouvelles dont l’auteur débute ou n’a pas encore une notoriété correspondant à son talent.
#rentrée littéraire 2022#littérature#littérature francaise#prix littéraire#récompenses#distinction#prix médicis 2022#roman#romans français#romans étrangers#roman contemporain#fiction#essai#jurés#jury#cérémonie de remise de prix#remise du prix#lauréats
1 note
·
View note
Text
Marie-Claire Blais
Novelist, playwright, and poet Marie-Claire Blais was born in 1939 in Quebec City, Quebec. Blais wrote her first novel, La Belle Bête, at the age of seventeen. Her debut novel instantly became a classic of québécoise literature, and she went on to publish over thirty books and become a preeminent figure in the Canadian literary landscape. Blais' 1965 novel Une Saison dans la vie d'Emmanuel won Prix Médicis as well as the Prix France-Québec, and was translated into over a dozen languages. In 1968, she won her first Governor General's Literary Award for Manuscrits de Pauline Archange, and in 1979, she won this award a second time for Le sourd dans la ville. In 1996, Blais won another Governor General's Literary Award for her novel Soifs.
Marie-Claire Blais died in 2021 at the age of 82.
7 notes
·
View notes
Text
Le Petit écho de la mode, no. 48, vol. 18, 29 novembre 1896, Paris. 1. (1.) Capote Mercédès à 7 fr. 45. — (2.) Col en castor à 53 fr. 95; Manchon assorti à 12 fr. 95. — (3.) Eventail à 4 fr. 95 et Capote Antonia pour théâtre à 5 fr. 85. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
No. 1. (1) Capote Mercédès à 7 fr. 45. — La forme très gracieuse est en velours avec fond doré. Devant antennes en plumes de paon. Cache-peigne de roses de velours dont la nuance est au choix entre: rose, rubis, crème, paille, thé, mauve et violet. Le velours est dans les teintes suivantes: noir, tabac, rouge, émeraude, vert foncé, ciel, rose, marine, crème, vert Nil, héliotrope, violet et rubis. Le fond est doré ou en jais.
No. 1. (1) Mercedes capote at 7.45 fr. — The very graceful shape is in velvet with a golden background. Front peacock feather antennae. Velvet rose comb cover with a choice of shade: pink, ruby, cream, straw, tea, mauve and violet. The velvet is in the following shades: black, tobacco, red, emerald, dark green, sky, pink, navy, cream, Nile green, heliotrope, violet and ruby. The background is gold or jet.
—
(2) Col haute nouveauté en castor Colombie loutre très foncé, entouré d’une large bande en mouflon gris clair moucheté noir. Dos forme pèlerine légèrement ondulée se termine en pointe devant. Col Médicis, pouvant se rabattre à volonté, en castor doublé à l’intérieur en mouflon. Hauteur devant à partir du pied du col 0m40 et dos 0m30. Prix 53 fr. 95. Manchon assorti en castor 12 fr. 95. Pour le col envoyer le tour de cou.
(2) New high collar in very dark Colombian otter beaver, surrounded by a wide band in light gray mouflon with black speckles. Slightly wavy pilgrim-shaped back ends in a point at the front. Medici collar, which can be folded down as desired, in beaver lined inside in mouflon. Height in front from the base of the collar 0.4 m and back 0.3 m. Price 53.95 fr. Matching beaver sleeve 12.95 fr. For the collar send the choker.
—
No. 2. Capote Antonia pour théâtre et cérémonie â 5 fr. 85. — La forme gracieuse et distinguée est en velours; avec fond doré. Devant draperie de velours retenue par deux coulants eu perles. Sur le côté piquet de plumes frisées. Derrière nœud formé par deS coques de velours assorti. Les plumes et les coulants sont noirs ou blancs. Le fond est doré ou en jais. Nuances du velours au choix: ciel, rose, émeraude, vert foncé, tabac, loutre, saphir, turquoise, grenat, or, marine, mauve, violet, héliotrope, rubis, mousse, noir et crème. Corsage garni de mousseline de soie, de forme blouse, froncé devant, dos uni. Manche garnie dentelle. Matèriaux: 5 mètres soie, 2m50 plissé mousseline de soie.
No. 2. Antonia capote for theater and ceremony â 5.85 fr. — The graceful and distinguished form is in velvet; with golden background. Front velvet drapery held by two pearl slides. Curled feathers on the side. Behind bow formed by matching velvet shells. The feathers and runners are black or white. The background is gold or jet. Velvet shades to choose from: sky, pink, emerald, dark green, tobacco, otter, sapphire, turquoise, garnet, gold, navy, mauve, violet, heliotrope, ruby, moss, black and cream. Bodice trimmed with silk chiffon, blouse shape, gathered front, plain back. Lace trimmed sleeve. Materials: 5 meters silk, 2.5 m pleated silk chiffon.
—
Eventail Louis XV à 4 fr. 95. — Monture os ou laquée avec incrustation or et satin orné de peinture fine. Hauteur totale de l’éventail: 0m24. Nuances au choix: Rose, ciel, crème, blanc, rouge et nil.
Louis XV fan at 4.95 fr. — Bone or lacquered frame with gold and satin inlay decorated with fine painting. Total height of the fan: 0.24 m. Shades to choose from: Pink, sky, cream, white, red and nil.
#Le Petit écho de la mode#19th century#1890s#1896#on this day#November 29#periodical#fashion#fashion plate#cover#color#description#hat#cape#collar#gigot
44 notes
·
View notes
Text
🎶 𝗩𝗼𝗶𝘅 𝗲́𝗰𝗹𝗶𝗽𝘀𝗲́𝗲𝘀 - 𝗔̀ 𝗹𝗮 𝗿𝗲𝗻𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗱𝗲𝘀 𝗺𝘂𝘀𝗶𝗰𝗶𝗲𝗻𝗻𝗲𝘀 𝗺𝗲́𝗰𝗼𝗻𝗻𝘂𝗲𝘀 𝗱𝗲 𝗹'𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗶𝗿𝗲 🎵
📜 𝗔𝘂𝗷𝗼𝘂𝗿𝗱’𝗵𝘂𝗶 : 𝗟𝗶𝗹𝗶 𝗕𝗼𝘂𝗹𝗮𝗻𝗴𝗲𝗿 (𝟭𝟴𝟵𝟯-𝟭𝟵𝟭𝟴) 🎻
Sœur de la célèbre compositrice et pédagogue Nadia Boulanger, Lili Boulanger fut comme un météore dans le firmament musical, illuminant le monde de sa splendeur avant de s’éteindre bien trop tôt. Cette virtuose, première dame à s’adjuger le Prix de Rome en la noble discipline de la composition musicale, a quitté ce monde à l’âge cruel de 24 ans. Issue d’une lignée illustre, fille de l’éminent compositeur Ernest Boulanger et de l’exquise cantatrice russe Raïssa Ivanovna Mychetsky, elle grandit en un terreau fertile qui fit éclore son génie précoce. Sa grande sœur Nadia, pilier et guide, fut son mentor et son inspiration, elle qui enseigna aux plus éminents compositeurs de son siècle. Dès l’aube de sa vie, à l’âge de six ans, Lili déchiffrait les partitions avec une aisance déconcertante. Malheureusement, son corps la trahit, la tuberculose intestinale l'assaillant avec une cruauté sans nom. Pourtant, elle ne céda point, continuant à composer avec une ardeur inébranlable. À 21 ans, la voici à Rome, parmi les lauréats du Prix de Rome, à la Villa Médicis, berceau de la créativité et de l’innovation. En 1915, Lili et sa sœur fondèrent la Gazette des classes de composition du Conservatoire, tissant des liens entre les musiciens engagés au front et ceux restés au pays : une lumière dans la tourmente de la guerre. Hélas, le mauvais sort s'abattit et elle s’éteignit en 1918, laissant derrière elle un monde musical ébranlé mais enrichi. Sa musique, empreinte d’une profondeur émotionnelle et d’une sophistication rare, continue de résonner à travers les âges, témoignage éternel de son génie éphémère.
🔗 Pour en savoir plus : https://fr.wikipedia.org/wiki/Lili_Boulanger
🎧 Écouter : https://youtu.be/oaDeBhnAo8c?si=hQN2E-dHyQowws55
📸 Photo : Lili Boulanger par Henri Manuel, 1913.
2 notes
·
View notes
Text
Giulia Andreani : « Mon travail est une recherche continuelle d'équilibre sur un tas de ruines. »
C'est avec une gamme chromatique unique, le gris de Payne, que Giulia Andreani travaille. En ré-agençant en un photomontage unique des récits historiques qu’elle collecte et archive, la peintre interroge l’histoire dans ses plis, exhumant des récits singuliers de femmes aux prises avec la grande histoire. Pour le prix Marcel Duchamp, cette ex-pensionnaire de la Villa Médicis place au centre de son propos cette puissance double, intimement liée : celle de donner la mort, ou bien la vie.
0 notes
Text
COP 16 biodiversité : « L’Amazonie est la ligne de front de la bataille la plus décisive de notre époque »
See on Scoop.it - Les Colocs du jardin
Vigie de la déforestation, la journaliste Eliane Brum vit au cœur de la jungle où les papillons deviennent gris et les incendies criminels font rage. A la veille du sommet qui s’ouvre lundi en Colombie, elle dénonce l’apathie mondiale.
par Julie Renson Miquel et Anne-Laure Barret
publié le 18 octobre 2024 à 19h14
"... Vigie de la déforestation, elle documente l’extinction des espèces, la crise climatique et la résistance des peuples autochtones face aux «destructeurs de la forêt» dans un livre enquête informé et poétique, Banzeiro Okoto – Amazonie, le centre du Monde (éditions du Sous-sol) en lice pour le prix Médicis* dans la catégorie «essai».
Chez elle à Altamira, la Terre brûle, littéralement. Rien qu’au Brésil, les incendies ont ravagé plus de 22 millions d’hectares entre janvier et septembre, soit 150 % de plus que l’an dernier à la même période. Au point que les chercheurs craignent le franchissement d’un point de non-retour qui transformerait la plus grande forêt tropicale de la planète en savane. Pour Eliane Brum, la destruction en cours devrait figurer tout en haut de l’agenda des gouvernements et de la COP biodiversité."
"... Quand la forêt brûle, ce ne sont pas juste des arbres qui partent en fumée tels de vulgaires objets dénués de vie. Chaque arbre est une planète habitée par des milliers d’êtres vivants en connexion avec d’autres planètes fourmillant tout autant de vie. On parle de paresseux, de jaguars, d’oiseaux, de serpents, de fourmis, d’abeilles, de champignons, de bactéries… Depuis que j’habite à Altamira, je vois les feux depuis ma véranda. Moi qui ne mets pas les êtres humains au centre de tout, je sais que beaucoup meurent dans d’atroces souffrances et que personne n’est condamné pour ce crime."
Image : Un incendie criminel dans la forêt amazonienne, le 4 septembre. (Michael Dantas/AFP)
* Prix littéraires 2024 : découvrez les sélections des prix Goncourt, Femina, Médicis et les premiers lauréats. https://www.telerama.fr/livre/prix-litteraires-2024-decouvrez-les-selections-des-prix-goncourt-femina-medicis-1340-7021996.php
Par Télérama
Publié le 23 octobre 2024 à 09h13
Mis à jour le 24 octobre 2024 à 17h07
0 notes
Text
Tarentule
Autour de ses thèmes de prédilection, l'identité et la religion, Eduardo Halfon exhume un douloureux souvenir d'enfance, le camp d'été au Guatemala auquel il a participé avec son frère. Des décennies plus tard, il va partager ses souvenirs.
En lice pour le Prix Médicis étranger 2024 En deux mots Sous l’injonction de leur père, deux frères guatémaltèques, exilés aux États-Unis, rentrent au pays natal pour un camp de vacances en forêt pour les enfants juifs. Une expérience traumatisante dont l’auteur va se souvenir bien des années plus tard en retrouvant deux participants. Ma note ★★★ (bien aimé) Ma chronique Un camp d’été très…
View On WordPress
#1984#Altiplano#Antisémitisme#appartenance#avocate#États-Unis#Berlin#camp de survie#enfance#exil#Famille#fiction#fratrie#Guatemala#identité#instructeur en chef#judaïté#juifs#origine#Paris#place dans le monde#réalité#Religion#Rencontre#tarentule#traumatisme
0 notes
Text
Pourquoi j’aime Han Kang, par Marie Darrieussecq
1 note
·
View note
Link
0 notes
Text
에밀 기메아시아문학상 : Impossibles adieux (작별하지 않는다) de Han Kang (한강)
한강 ‘작별하지 않는다’ 에밀 기메아시아문학상 수상. Le Prix Émile Guimet de littérature asiatique 2024 a récompensé Han Kang pour son roman Impossibles adieux (Grasset, Corée du Sud, traduit du coréen par Kyungran Choi et Pierre Bisiou).
한강 작가가 소설 ‘작별하지 않는다’로 프랑스의 에밀 기메 아시아문학상을 수상했다. 한강 작가는 지난해 이 작품으로 프랑스 4대 문학상 중 하나인 메디치 외국문학상을 받은 바 있다.
L'auteur Han Kang a remporté le Prix français de littérature asiatique Émile Guimet pour son roman « Impossibles adieux ». L'année dernière, l'auteur Han Kang avait déjà reçu pour la même œuvre le Prix Médicis de littérature étrangère, l'un des quatre grands prix littéraires français.
Comme un long songe d’hiver, ce nouveau roman de Han Kang nous fait voyager entre la Corée du Sud contemporaine et sa douloureuse histoire. Un matin de décembre, Gyeongha reçoit un message de son amie Inseon. Celle-ci lui annonce qu’elle est hospitalisée à Séoul et lui demande de la rejoindre sans attendre. Les deux femmes ne se sont pas vues depuis plus d’un an, lorsqu’elles avaient passé quelques jours ensemble sur l’île de Jeju. C’est là que réside Inseon et que, l’avant-veille de ces retrouvailles, elle s’est sectionné deux doigts en coupant du bois. Une voisine et son fils l’ont trouvée évanouie chez elle, ils ont organisé son rapatriement sur le continent pour qu’elle puisse être opérée de toute urgence. L’intervention s’est bien passée, son index et son majeur ont pu être recousus, mais le perroquet blanc d’Inseon n’a pas fait le voyage avec elle et risque de mourir si personne ne le nourrit d’ici la fin de journée. Alitée, elle demande donc à Gyeongha de lui rendre un immense service en prenant le premier avion à destination de Jeju afin de sauver l’animal.
youtube
Malheureusement, une tempête de neige s’abat sur l’île à l’arrivée de Gyeongha. Elle doit à tout prix rejoindre la maison de son amie mais le vent glacé et les bourrasques de neige la ralentissent au moment où la nuit se met à tomber. Elle se demande si elle arrivera à temps pour sauver l’oiseau d’Inseon, si elle parviendra même à survivre au froid terrible qui l’enveloppe un peu plus à chacun de ses pas. Elle ne se doute pas encore qu’un cauchemar bien pire l’attend chez son amie. Compilée de manière minutieuse, l’histoire de la famille d’Inseon a envahi la bâtisse qu’elle tente de rejoindre, des archives réunies par centaines pour documenter l’un des pires massacres que la Corée ait connu – 30 000 civils assassinés entre novembre 1948 et début 1949, parce que communistes. Impossibles adieux est un hymne à l’amitié, un éloge à l’imaginaire, et surtout un puissant réquisitoire contre l’oubli. Ces pages de toute beauté forment bien plus qu’un roman, elles font éclater au grand jour une mémoire traumatique enfouie depuis des décennies.
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 부가 정보 / Plus d’informations
Impossibles adieux - Han Kang https://www.grasset.fr/livre/impossibles-adieux-9782246831242/
작별하지 않는다 https://www.munhak.com/book/view.php?dtype=brand&id=13301
#Prix Émile Guimet#Han Kang#impossibles adieux#작별하지 않는다#한강#에밀 기메아시아문학상#littérature#evenement#Youtube
0 notes
Text
Monique Wittig
Monique Wittig, scrittrice e teorica francese, tra le più autorevoli e influenti esponenti del femminismo radicale e del lesbismo materialista, ha rivoluzionato il pensiero politico del XX secolo, contribuendo in modo sostanziale all’emergere degli studi sull’oppressione delle donne e delle persone LGBTQI+.
Tra i suoi libri più famosi ci sono Il corpo lesbico, Il pensiero eterosessuale, Femminismo materialista e Cavallo di Troia.
Il suo progetto intellettuale, letterario e politico, che ha provocato non pochi dibattiti e scissioni, si basa sul fatto che l’origine dell’oppressione delle donne sia da ricercare nell’organizzazione sociale ed economica e non nella biologia.
Nata a Dannemarie, nell’Alto Reno, il 13 luglio 1935, si era trasferita a Parigi per studiare alla Sorbonne.
Nel 1964 ha pubblicato il suo primo romanzo sperimentale, L’Opoponax, che le era valso il prestigioso Prix Médicis e la cui trasposizione in inglese le aveva portato il plauso della critica internazionale.
È stata fra le fondatrici del Mouvement de Libération des Femmes con cui, il 26 agosto 1970, si è resa compartecipe di un’azione simbolica che è considerata un evento centrale del femminismo francese, la deposizione di una corona di fiori sotto l’Arco di Trionfo, in onore di colei che è ancora più ignota del milite ignoto, sua moglie.
Ha preso parte alla nascita dei gruppi Petites Marguerites e Féministes Révolutionnaires e co-fondato il primo gruppo lesbico di Parigi, Gouines Rouges.
Ha collaborato con la rivista Questions féministes, fondata nel 1977 da Simone de Beauvoir, dalla quale ha preso le distanze nel 1981, a causa di dissidi interni alla redazione relativi al rapporto fra femminismo e lesbismo. Successivamente ha scritto per la rivista statunitense Feminist Issues.
Nella sua tesi di dottorato del 1986, dal titolo Le Chantier littéraire, pubblicata postuma nel 2010, riflette sul processo della scrittura, concludendosi con una riflessione sul rapporto che intercorre fra il genere grammaticale e quello inteso come costrutto culturale.
Ha insegnato Letteratura francese e Women’s Studies in diverse università statunitensi, tra cui Berkeley, l’Università del Maine, di New York, della California del Sud e dell’Arizona, a Tucson, dove è morta, il 3 gennaio 2003.
Nel suo orizzonte teorico si possono enucleare due temi principali tra loro legati che permettono di comprendere il lavoro di scrittura presente nelle opere letterarie: il primo riguarda le forme materiali e simboliche attraverso cui la differenza sessuale viene costruita e poi illusoriamente naturalizzata, il secondo concerne l’eterosessualità, il pensiero straight, come sistema di potere e di senso.
Ha teorizzato l’idea che per distruggere l’eterosessualità – regime politico da cui si originano tutte le relazioni gerarchiche e di oppressione – occorre in primo luogo abbandonare definitivamente l’idea che il sesso costituisca una categoria naturale, anziché politica. È la diseguaglianza politica tra i sessi a rendere intelligibile la loro differenza che genera diseguaglianza.
La “dottrina della differenza”, “l’ideologia della differenza sessuale” o “il pensiero eterosessuale”, servono solo a giustificare e a legittimare la perpetuazione del dominio, dell’oppressione e dello sfruttamento – di donne, persone omosessuali e razzializzate – e a inibire una lotta di classe che miri a sovvertirne i presupposti.
Si è spinta a esortare a diventare lesbiche come forma di identificazione politica, intesa come momento necessario alla liberazione, come diserzione dal rapporto di appropriazione del tempo, degli spazi e della forza di produzione e riproduzione mediante il quale le donne vengono costruite in quanto tali.
I suoi (anti)-romanzi sovvertono il canone letterario occidentale partendo dalle sacre scritture per continuare con l’uso dei pronomi che vanno al di là di ogni categoria sessuale.
Il suo femminismo non lotta per valorizzare la differenza ma per le donne come classe oppressa e per la sparizione di tale classe perché nessuno è riducibile alla sua oppressione.
Ritiene necessario riconoscere le dinamiche sociali che costruiscono la donna per diventare soggetti politici senza smettere di immaginare un mondo e un orizzonte di senso diversi. Se le differenze biologiche tra i sessi assumono significato e pertinenza sociale solo nell’ambito dell’ordine che le crea, va osservato che tale ordine è eterosessuale. Infatti, il sesso è una categoria che opera riducendo le persone a una concezione etero e riproduttiva della loro anatomia. Utilizza il concetto di “pensiero straight” per riferirsi all’orizzonte di senso secondo cui l’eterosessualità è il presupposto (il «contratto sociale») di qualunque relazione sociale. In questa prospettiva l’esistenza delle lesbiche è sovversiva perché portatrice di un desiderio che non è funzionale all’uomo né alla riproduzione della specie. Le lesbiche, ha affermato, sfuggendo all’eterosessualità sono come i fuggiaschi neri che si sottraevano alla schiavitù, sono transfughe di classe, sono dissidenti rispetto a quell’alterità dominata che il sistema di potere chiama donna.
Le sue idee, che ciclicamente tornano nella narrazione femminista, hanno generato tanta letteratura queer successiva.
0 notes
Text
Christine Leunens
youtube
Christine Leunens was born in 1964 in Hartford, Connecticut. Leunens is the author of four novels and books have been translated into more than twenty languages. Her novel Caging Skies was adapted into the award-winning film Jojo Rabbit. Caging Skies was also nominated for the Prix Médicis Étranger.
11 notes
·
View notes
Text
Presencia sudamericana en Florencia por la Diamond League
Cuatro atletas de nuestra región participan, este viernes 2 de junio, en una nueva cita por la Diamond League de World Athletics, en Florencia: la tradicional Golden Gala, de Italia. La recordwoman sudamericana de los 400 metros con vallas y finalista olímpica Gianna Woodruff, de Panamá (FOTO) está inscripta para dicha prueba, en tanto la brasileña Izabela Rodrigues da Silva, finalista olímpica de lanzamiento del disco, compite en el concurso que tiene como gran atracción a la estadounidense Valarie Allman. El brasileño Rafael Henrique Pereira Campos, campeón y recordman sudamericano de los 110 metros con vallas, continúa su tour europeo con esta cita en la ciudad de los Médicis. Y la otra presencia de Sudamérica está dada por la ascendente velocista de Guyana, Aliyah Abrams, quien viene de batir el récord de su país en los 400 metros planos. Grandes figuras del atletismo mundial se anuncian para este torneo en el estadio Luigi Ridolfi. Entre ellos el velocista estadounidense Fred Kerley y el fondista ugandés Joshua Cheptegei, recordman mundial de los 5.000 y 10 mil metros llanos. Kerley estará alineado en los 100 metros llanos junto a sus escoltas del Mundial de Oregón 2022, sus compatriotas Marvin Bracy y Trayvon Bromell. Italia no contará en esta prueba con su estrella y campeón olímpico Marcel Lamont Jacobs, pero sí con el campeón europeo indoor de los 60 metros, Samuele Ceccarelli. Y junto a ellos competirán dos destacados exponentes africanos: el keniata Ferdinand Omanyala (líder de esta temporada con 9.84) y el sudafricano Akani Simbine. En los 100 metros femeninos se encontrarán otras grandes figuras como la británica Dina Asher-Smith y la marfileña Marie -Josee Ta Lou. Y para los 200 metros se anuncia al gran sprinter estadonidense Erriyon Knighton. Omanyala actualmente encabeza la lista de desempeño de este año con su cronometraje de 9.84 en el Kip Keino Classic en Nairobi, justo por delante del 9.88 de Kerley en el Seiko Golden Grand Prix en Yokohama, pero Kerley ganó su primera reunión directa del año en Rabat el fin de semana pasado. Cheptegei correrá en los 5.000 metros -es el actual campeón olímpico- y allí afrontará la oposición de un temible cuarteto etíope con Selemon Barega (campeón olímpico de 10 mil), Berihu Aregawi, Yomif Kejelcha y Samuel Tefera. Otra de las figuras convocadas es la holandesa Femke Bol para los 400 metros con vallas, prueba en la que estará Woodruff. Y allí también participará la estadounidense Anna Hall, quien viene de un espectacular triunfo en el heptathlon de G ötzis con 6.998 puntos (quinto registro mundial de todos los tiempos). Read the full article
0 notes
Text
L’écrivaine Christine Angot élue à l’académie Goncourt
La nouvelle élue, qui a reçu le prix Médicis, en 2021, pour Le Voyage dans l’est, remplace Patrick Rambaud, 76 ans. Victime d’inceste, elle en a fait sujet de plusieurs de ses romans.
#littérature#prix litteraire#récompenses#distinction#jury#Académique Goncourt#prix Goncourt#roman#Christine Angot#france#Patrick Rambaud
0 notes