#prensa de cultura
Explore tagged Tumblr posts
Text
FESTIJAZZ MOMPOX 2024: EXPERIENCIA DE JAZZ INOLVIDABLE EN LA JOYA COLONIAL DE COLOMBIA
FESTIJAZZ MOMPOX 2024: Unforgettable Jazz Experience in Colombia’s Colonial Gem Gerardo Marrugo González. Periodista, Editorialista, Entrevistador, Productor, Locutor. Escritor. Director Gral. de Información y Noticias Globales de LaAMdP.PRENSA ESPECIALIZADA Arrancamos con el FESTIJAZZ MOMPOX 2024, que se iniciará en menos de tres semanas.. We start with the FESTIJAZZ MOMPOX 2024, which will…
#12 - 14 DE SETIEMBRE#CARLOS VIVES#COLOMBIA#CUBRIMIENTO TOTAL#CULTURA#EL PERIODICO DE CARTAGENA#EVVENTO#EXPERIENCIA DE JAZZ INOLVIDABLE#FESTIJAZZ MOMPOX 2024#GERARDO MARRUGO GONZALEZ laureado Periodista Colombiano#ICULTUR#INFORMACION & NOTICIAS GLOBALES#la agencia mundial de prensa#LA JOYA COLONIAL DE COLOMBIA#LA VERDAD Y SOLO LA VERDAD#MAGDALENA#MUSICA
0 notes
Text
La Vigésima Primera Edición del Panama Jazz Festival pondrá a vibrar al país del 15 al 20 de enero del 2024
View On WordPress
0 notes
Text
ROSA MEXICANO…
Más que un color específico, el rosa mexicano es una tonalidad basada en los colores naturales del árbol de bugambilia. Ramón Valdiosera, legendario diseñador, fotógrafo y pintor, creó este matiz del rosa en un intento por impulsar la moda nacional en los escenarios internacionales.
En 1949, el periodista, pintor, historietista y diseñador de modas mexicano Valdiosera, presentó en el hotel Waldorf-Astoria de Nueva York una colección de moda en la que utilizó predominantemente el color rosa bugambilia, al ser cuestionado por la prensa internacional sobre la elección de ese color, él respondió que ese color era característico y ubicuo en la cultura mexicana, ya que se encontraba en juguetes artesanales, trajes tradicionales de distintas etnias, dulces, gastronomía, viviendas, entre otras expresiones mexicanas.
Ante esto, un periodista razonó que se trataba entonces de un “Mexican Pink”, un rosa mexicano, nombre que desde entonces quedó asociado al color.
El color rosa mexicano está comprendido en el acervo iconolingüístico de la cultura mexicana actual, aunque en el Diccionario de la lengua española no está registrado. En México se le considera un elemento de la identidad nacional y un símbolo del carisma mexicano.
19 notes
·
View notes
Text
"Julieta tiene un Desliz" stage pics
Maria Montez II acted in this stage play with Carlos Arniches Company. The play it first started on 5th May 1971 and it was played at Madrid's Teatro Cómico. They later toured to Teatro Losada in Ourense and started there on 13th July 1971.
On the photos we can see Maria II as Julieta, Lili Murati as Margarita, Adrián Ortega as Eduardo and Pedro Valentín as Andrés, the play was directed by Julio Mathias.
Photos from: La Estafeta Literaria (15.06.1971), Pueblo (30.04.1971) and Siete Fechas (01.06.1971).
#Maria Montez II#María Montez II#1971 María M#Julieta Tiene un Desliz#1971 Julieta Tiene un Desliz#actress#stage actress#Compañía Carlos Arniches#Lili Murati#Adrián Ortega#Pedro valentín#Julio Mathias#La Estafeta Literaria#1971 La Estafeta Literaria#Pueblo#1971 Pueblo#Siete Fechas#1971Siete Fechas#dancer#performer
12 notes
·
View notes
Text
Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba. Los nadies : los hijos de nadie, los dueños de nada. Los nadies : los ningunos, los ninguneados, corriendo la Liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos: Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica Roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.
-Los nadies/Eduardo Galeano
28 notes
·
View notes
Text
1935- Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba. Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada. Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos: Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no profesan religiones, sino supersticiones. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.
(Eduardo Galeano)
#textos nocturnos#textos#pensamientos#frases#culture#books & libraries#vida#escritos de amor#amor#palabras#los nadies
7 notes
·
View notes
Text
Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba. Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada. Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos: Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no profesan religiones, sino supersticiones. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.
(Eduardo Galeano)
5 notes
·
View notes
Text
Modern Ladino Culture
🇪🇸 El libro "Modern Ladino Culture: Press, Belles Lettres, and Theater in the Late Ottoman Empire" de Olga Borovaya, finalista de los National Jewish Book Awards en 2011, es el primero en examinar como un fenómeno unificado tres géneros de la producción cultural ladina: la prensa, la literatura de ficción y el teatro. Borovaya identifica estos géneros como importaciones de Occidente que se arraigaron entre los sefardíes otomanos a principios del siglo XX y se desarrollaron dentro del contexto cultural local, centrándose en las comunidades de Salónica, Esmirna y Estambul. La autora considera crucial abordar la cultura impresa ladina como un fenómeno único para entender el movimiento cultural de la época y su importancia en la historia sefardí. Analiza la evolución de los tres géneros, comenzando con la prensa, seguida de la literatura de ficción, y finalmente el teatro, destacando el papel significativo de las escuelas de la Alianza en la expansión de la cultura ladina. Borovaya también explora el fenómeno de la "reescritura" de novelas europeas occidentales, que luego se serializaban en la prensa ladina. Con notas detalladas y un índice, Borovaya presenta un análisis exhaustivo y accesible de un conjunto de materiales raros, proporcionando una valiosa contribución al estudio de la cultura sefardí.
🇺🇸 The book "Modern Ladino Culture: Press, Belles Lettres, and Theater in the Late Ottoman Empire" by Olga Borovaya, a finalist for the National Jewish Book Awards in 2011, is the first to examine three genres of Ladino cultural production as a unified phenomenon: the press, fiction literature, and theater. Borovaya identifies these genres as imports from the West that took root among Ottoman Sephardim at the beginning of the 20th century and developed within the local cultural context, focusing on the communities of Salonica, Izmir, and Istanbul. The author considers it crucial to approach Ladino print culture as a single phenomenon to understand the cultural movement of the time and its importance in Sephardi history. She analyzes the evolution of the three genres, starting with the press, followed by fiction literature, and finally theater, highlighting the significant role of the Alliance schools in the expansion of Ladino culture. Borovaya also explores the phenomenon of "rewriting" Western European novels, which were then serialized in the Ladino press. With detailed notes and an index, Borovaya presents a comprehensive and accessible analysis of a rare collection of materials, providing a valuable contribution to the study of Sephardi culture.
#judaísmo#Modern Ladino Culture#Press#Belles Lettres#and Theater in the Late Ottoman Empire#judaism#jewish#jumblr#Ottoman Empire#imperio otomano#Olga Borovaya#Indiana University Press#Ladino press#ladino#judeoespañol#judezmo#judío#cultura sefardí#literatura sefardí#sephardic literature#cultura judía#sefardí#sephardic
5 notes
·
View notes
Text
Los nadies
Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni en lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba.
Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada. Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos:
Que no son, aunque sean. Que no hablan idiomas, sino dialectos. Que no profesan religiones, sino supersticiones. Que no hacen arte, sino artesanía. Que no practican cultura, sino folklore. Que no son seres humanos, sino recursos humanos. Que no tienen cara, sino brazos. Que no tienen nombre, sino número. Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local. Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.
Eduardo Galeano
8 notes
·
View notes
Text
Evolución de la Comunicación Organizacional: Desde el Siglo XIX hasta la Actualidad
La comunicación organizacional ha evolucionado enormemente desde sus humildes inicios, convirtiéndose en una pieza clave para el éxito de cualquier empresa moderna. En este viaje histórico, descubriremos los hitos que han transformado la figura del Director de Comunicación (Dircom) y cómo ha moldeado su rol en las últimas décadas.
Orígenes de la Comunicación Organizacional
Relaciones Públicas en Estados Unidos:
En el siglo XIX, nacieron las relaciones públicas en Estados Unidos, un término que englobaba la gestión de la imagen pública y las relaciones con los medios de comunicación. Esta disciplina se consolidó a finales del siglo XIX, centrada en influir positivamente en la opinión pública y promover organizaciones a través de estrategias mediáticas.
Influencia en España:
Aunque las relaciones públicas llegaron a España en las décadas de 1950 y 1960 bajo la influencia estadounidense, algunos expertos sostienen que ya existían prácticas similares bajo el término "propaganda comercial". Este enfoque era utilizado tanto en el ámbito comercial como institucional.
Evolución hacia la Comunicación Corporativa
Década de 1970 - 1980: Democracia y Libertad de Prensa
Con la llegada de la democracia en España en 1975, la prensa ganó independencia y las empresas comenzaron a profesionalizar sus departamentos de comunicación. Aquí surge la figura del Dircom, encargado de integrar todas las comunicaciones de la organización para asegurar coherencia y efectividad.
Década de 1990: Asociacionismo y Consolidación del Dircom
En los años 90, el término Dircom se consolidó en España con la creación de la Asociación de Directivos de Comunicación (ADCDircom) en 1992. La comunicación corporativa comenzó a tener una visión más integral, superando el concepto de relaciones públicas y enfocándose en la gestión de la identidad, valores, misión y visión corporativa.
Siglo XXI: Gestión de Intangibles y Comunicación Estratégica
En el siglo XXI, la comunicación corporativa ha dado un paso más allá, convirtiéndose en una función estratégica vital para la reputación y el éxito de las organizaciones.
Gestión de Intangibles:
El Dircom se ha convertido en un gestor de intangibles, abarcando identidad, valores, misión, visión y cultura corporativa. La gestión de la reputación y otros intangibles es ahora una prioridad, influyendo directamente en la percepción que tienen los stakeholders de la organización.
Comunicación Estratégica:
La comunicación corporativa se ha consolidado como una función estratégica, alineada con los objetivos generales de la empresa. El Dircom colabora estrechamente con la alta dirección para diseñar y ejecutar estrategias de comunicación que generen valor y fortalezcan la reputación de la organización.
Conclusión
La evolución de la comunicación organizacional ha sido un viaje fascinante, desde sus orígenes en las relaciones públicas hasta convertirse en una función estratégica clave para las empresas modernas. El Dircom ha pasado de ser un gestor de relaciones públicas a un estratega integral, encargado de la gestión de intangibles y la comunicación corporativa.
Esta transformación ha sido impulsada por la necesidad de adaptarse a un entorno en constante cambio y la creciente importancia de la reputación y la percepción pública. En el futuro, el papel del Dircom seguirá evolucionando, consolidándose como una pieza fundamental para el éxito y la sostenibilidad de las organizaciones.
#comunicación#imagen corporativa#consultoria#relaciones públicas#gestión de riesgos#reputación corporativa#Comunicación estratégica
1 note
·
View note
Quote
“Realmente no queremos lo que creemos que deseamos”
Slavoj Žižek
Es un filósofo, psicoanalista y crítico cultural esloveno, nacido en Liubliana en marzo de 1949.
Primeros años.
Es hijo de un economista y funcionario de la región este de Eslovenia y de una contable en una empresa del estado.
Pasó la mayor parte de su infancia en la región costera de Portoroz para trasladarse nuevamente a Liubliana cuando Slavoj era adolescente.
En 1967 se matriculó para realizar estudios en la Universidad de Liubliana donde se doctoró, y en psicoanálisis en la Universidad de París VIII Vincennes-Saint-Denis, en donde obtuvo su segundo doctorado.
Su principal influencia durante su formación universitaria fue el introductor del pensamiento de la escuela de Frankfurt en Eslovenia, Božidar Debenjak.
Fue investigador en el instituto de Sociología de la Universidad de Liubliana y profesor invitado en diversas instituciones como la Universidad de Princeton, la de Columbia, una universidad en New York y la Universidad de Michigan.
Actualmente es director internacional del Instituto Birkbeck para las humanidades en la Universidad del mismo nombre en Inglaterra.
Filosofía.
Se le considera como uno de los precursores de una nueva teoría crítica de la cultura, y uno de los mas prestigiosos seguidores de Jacques Lacan.
Žižek destaca una tendencia a ejemplificar la teoría con la cultura popular y también con la teoría psicoanalítica lacaniana para analizar a la sociedad en su conjunto. Es conocido por su gran habilidad tanto a la hora de utilizar ejemplos cinematográficos y de la cultura popular para explicar las teorías psicoanalíticas lacanianas y la filosofía idealista alemana.
Su estructura de pensamiento se basa en las teoría hegelianas y marxistas alcanzando los campos de la sociología, la psicología, la filosofía y la comunicación.
Considerado por el crítico literario Terry Eagleton como “el filósofo mas peligroso de Europa”,
Žižek ha hecho crítica de la ideología de los años 80s y ha atacado violentamente casi la totalidad de las posturas filosóficas y culturales de las últimas tres décadas, desde el Feminismo y la teoría de genero, hasta la teología de la liberación, el multiculturalismo etc. pasando incluso por el propio marxismo.
Críticas.
Tras unos primeros años de elogios por la sutileza y originalidad empleada en los análisis lingüísticos de Lacan y Hegel, en los últimos años se le ha criticado básicamente de no tener un pensamiento político concreto. Las posiciones filosóficas y políticas de Žižek no siempre son claramente comprensibles.
Los críticos se quejan de un caos teórico en el que las preguntas y respuestas son confusas y en el que se reciclan viejas ideas previamente refutadas científicamente o en el que Žižek les da un significado diferente.
Su obra ensayista comprende mas de 25 libros y dentro de su obra destacan títulos como “ideología; un mapa de la cuestión”, escribe regularmente en la prensa internacional sobre geopolítica y fue militante activo de los movimientos democráticos eslovenos de los años 80, llegando a ser candidato a la presidencia del Partido Liberal Democrático sin conseguirlo.
Fuente: Wikipedia y buscabiografias.com, lecturalia.com, philosophica.com
#frases#citas filosóficas#notasfilosoficas#filosofia#slavoj žižek#citas de escritores#Ensayista#citas de reflexion#psicoanalista#jacques lacan#marxismo#eslovenia#frases filosoficas
29 notes
·
View notes
Text
"Los bailes robados" de David Coria
“The Stolen Dances” by David Coria TERESA FERNANDEZ HERRERA. Periodista, Escritora, Directora Gral. de Cultura Flamenca. Prensa Especializada Nos dejaste sin palabras, David, en esa noche del 3 de marzo en el teatro Villamarta de Jerez de la Frontera, con esta última producción tuya, Los Bailes Robados. Es más que un paso delante de “Anónimo”, “Fandango!” e “Imperfecto”. Es la obra de un…
View On WordPress
#3 DE MARZO#AITANA ROUSSEAU#ANÓNIMO#ARTE#CHIPI CACHEDA#CULTURA FLAMENCA#David Coria#David Lagos#DIRECTOR DE BALLET#ESPAÑA#FANDANGO#FLORENCIA OZ#HISTORIA DE REBELIONES#IMPERFECTO#ISIDORA O`RYAN#IVAN ORELLANA#JUAN M. JIMENEZ#lomasleido#lomasvisto#LOS BAILES ROBADOS#MARTA GALVEZ#MUNDO#NECESIDAD DE LIBERTAD#PILAR DEL BAILE FLAMENCO#SIEMPRE HAY VARIACIONES#TEATRO CHAILLOT DE PARIS#TEATRO VILLAMARTA DE JEREZ DE LA FRONTERA#TERESA FERNANDEZ HERRERA LA MEJOR PRENSA ESPECIALIZADA 2023
0 notes
Text
La Vigésima Primera Edición del Panama Jazz Festival pondrá a vibrar al país del 15 al 20 de enero del 2024
View On WordPress
0 notes
Text
La familia Song es un complejo mosaico de apariencias cuidadosamente tejidas y de secretos ocultos. Descienden de uno de los cuatro fundadores del pueblo, concretamente de Song Jae Hyun, que ya en su momento ostentó el puesto de mayor autoridad dentro de la comunidad. Desde entonces, dicha posición se ha ido heredando de generación en generación. Por supuesto, a lo largo de los años han surgido diferentes candidatos buscando hacerse con el puesto, pero, de una u otra forma, la familia Song siempre se ha mantenido en la cúspide de la jerarquía del pueblo.
En la superficie, se muestran como una familia normal; sin embargo, cuando las puertas de su hogar se cierran, son un laberinto de intrigas. Ahí es donde empieza el verdadero teatro para hacerse con el control, consolidando su fuerza mediante alianzas cuestionables y acuerdos clandestinos que han ido formando un tapiz oscuro lleno de cicatrices imborrables en la reputación familiar.
Los hijos del matrimonio están atrapados en su propio legado. Quizás son felices conociendo la responsabilidad que ha caído sobre sus hombros, o quizás no. Por el momento, están condenados a pasear por las calles del pueblo oyendo murmullos de aquellos que no simpatizan con su padre y que los acusan de haber tenido una vida fácil, consiguiendo incluso su plaza en la universidad a golpe de talonario.
Otros datos
👻Durante años, la familia Song ha sido una fuerza impulsora del desarrollo comunitario, pero sus esfuerzos no son apreciados por todos, algunos prefieren centrarse en los rumores que hablan de su involucración en negocios menos transparentes, sosteniendo que ha aprovechado su posición para obtener beneficios personales a espaldas de la comunidad.
👻 En lugar de alimentar los secretos oscuros del pueblo, han optado por promover la verdadera historia del lugar, patrocinando excavaciones arqueológicas, museos locales y eventos educativos enfocados en preservar y compartir la rica herencia cultural de la región.
👻 A pesar de su apoyo aparente a las artes y la cultura, ha habido conflictos con algunos artistas y grupos locales. Se rumorea que ciertos proyectos fueron impulsados por motivos personales, generando tensiones en la escena artística local.
👻 Reconociendo la importancia de las pequeñas empresas locales, los Song ha implementado programas de apoyo financiero y mentoría para emprendedores. Esto ha estimulado la economía local y ha cultivado un sentido de comunidad empresarial.
👻 A pesar de apoyar la libertad de prensa, el alcalde ha sido acusado de influir en la cobertura de los medios locales. Se rumorea que se están evitando o minimizando ciertos temas incómodos, lo que genera dudas sobre la integridad de la información disponible para el pueblo.
Miembros
SR. SONG: 57 años, alcalde. Descendiente directo de un miembro fundador.
SRA. SONG: 55 años.
PRIMOGÉNITA: 28 años. / Aqua
HIJO MENOR: 23 años. / Coco Loco
2 notes
·
View notes
Text
Actresses (María II at the left) with co-star and director Alberto Closas in the press conference to present his new play "Play Patricio" in which he plays Patricio, one of the main characters. The press stated that Maria II had mischievous eyes and laughing mouth.
At the press conference held yesterday afternoon at the Pedro Chicote beverage museum, at the presentation of "Play Patricio", Alberto Closas announced the theatrical novelty of the unique performance. Alberto Closas said: "Doing two theater shows is a hell of a job. That's why we are going to do the experience of one session per day, at half past eight in the afternoon, which is a suitable time for Madrid society, who is less of a night owl and more of an early riser."
The great actor and director also said that on Sundays the performance will be at seven in the afternoon, and that on Fridays and Saturdays there will be two performances. He added later that the European actors with whom he had spoken were very surprised that the Spanish acted in two sessions a day, which they "considered a crazy undertaking." He also stated that football has set the standard for what should be done regarding show time. Like soccer, theater, which is a social spectacle, must be incorporated into the daily activities of Madrid residents and, therefore, it must be done during social hours.
Photos by Leo, article by Serafín Adame.
Pueblo, 23rd September 1972.
#Maria Montez Gracia Fiallo#María Montez Gracia Fiallo#María Montez II#Maria Montez II#1972#1972 María M#Gracia Family#Montez Family#Pueblo#1972 Pueblo#Play Patricio#1972 Play Patricio#Alberto Closas#Katia Loritz#Susana Mayo#Dolores Cordón#Maria Asquerino#María del Rosal#Esperanza Roy#Yumi Yamada#Spanish stage#Spanish play
11 notes
·
View notes
Text
Tatuajes en la Cultura Popular: Del Estigma al Arte.
El Tatuaje, una forma ancestral de expresión, ha pasado por una metamorfosis impresionante en las últimas décadas, de ser un distintivo asociado con la rebeldía, han ascendido a un nivel artístico y cultural que desafía las nociones preconcebidas. Hoy En El Blog, exploraremos el viaje de los tatuajes en la cultura pop, desde su estigmatización hasta su transformación en una forma de arte apreciada.
Históricamente, los tatuajes han estado envueltos en una nube de estigmatización y misterio. En sociedades pasadas, eran símbolos de pertenencia a grupos específicos, a menudo relegados a las fringes de la sociedad. Los tatuajes eran asociados con marineros, criminales y rebeldes, y esta reputación contribuyó a la percepción negativa que se tenía de ellos.
Sin embargo, el estigma que rodeaba a los tatuajes no impidió que numerosas culturas los abrazaran como parte de su herencia. Desde las intrincadas y simbólicas tallas maoríes hasta las elegantes geishas japonesas, los tatuajes han sido apreciados como una forma de arte en todo el mundo, a pesar de las opiniones negativas.
La transformación de los tatuajes en la cultura pop comenzó en la década de 1950 y 1960, cuando los tatuadores se establecieron en ciudades costeras como Long Beach y Miami. Los militares que regresaron de la Segunda Guerra Mundial habían adquirido tatuajes durante su servicio, lo que contribuyó a una mayor aceptación de esta forma de arte.
La música también desempeñó un papel crucial en la popularización de los tatuajes. Bandas de rock y punk, como los Ramones y los Sex Pistols, lucían tatuajes como una declaración de su estilo de vida contracultural. Los músicos, junto con los deportistas y actores, ayudaron a desafiar las nociones establecidas de lo que representaban los tatuajes.
El mundo de las celebridades ha desempeñado un papel importante en la normalización de los tatuajes. Actores como Angelina Jolie y Johnny Depp, conocidos por su amor por el arte corporal, han ayudado a desterrar la percepción de que los tatuajes son exclusivos de ciertos grupos sociales. Las redes sociales y la prensa han hecho que los tatuajes sean más accesibles y aceptados que nunca.
En la actualidad, los tatuajes son apreciados como verdaderas obras de arte. Artistas del tatuaje de renombre mundial han llevado esta forma de expresión a niveles nunca antes imaginados. Los tatuajes ahora incorporan elementos de diseño, color y estilo que rivalizan con cualquier pintura en lienzo.
La diversidad de estilos y técnicas es asombrosa. Desde el realismo hiperdetallado hasta el minimalismo geométrico, los tatuajes son una manifestación de la creatividad y la habilidad del artista. Los tatuadores utilizan herramientas y suministros de alta calidad para crear tatuajes que son impresionantes y duraderos.
En Meta Tattoo Supplies compartimos esta visión y estamos comprometidos a ofrecer suministros de la más alta calidad para artistas del tatuaje. Colaboramos con tatuadores expertos y apasionados para proporcionarles las herramientas que necesitan para crear tatuajes excepcionales.
Si bien los tatuajes han experimentado una transformación impresionante en la cultura pop, pasando de ser estigmatizados a ser apreciados como arte. Celebridades, músicos y la evolución del arte del tatuaje han desempeñado un papel importante en este cambio. Como proveedor de suministros para tatuar, estamos seguros de que tú eres una parte esencial de esta evolución… la próxima vez que veas un tatuaje impresionante, recuerda que es mucho más que tinta en la piel; es una manifestación del arte en su forma más pura.
VISITA NUESTRA TIENDA
3 notes
·
View notes