#petite ailes
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mischief (détail)
Artist : Ida Rentoul Outhwaite
#ida rentoul outhwaite#watercolour#watercolor#ink#detail#mischief#fairy#little fairy#lutin#gnomes#gnome#little folk#wings#ailes#fée#petite fée#winged fairy
628 notes
·
View notes
Text
you want to know if i think jason todd is worthy of being loved and hated in equal measure, because to love him blindly would rob him of his purpose as a creature too full of sacriliage to be returned to his place at batman’s side and to hate him would be to vilify a hurt kid too desperate for validation to be a villain?? you want to know if i think he’s forever caught in this dark place, hinging on villainy and cusping into sainthood?? you want to know if i imagine him as the mahogany wood pulpit at the head of my childhood church and i am wracked with catholic guilt before him?? you want to ask me if i find him a saint, yet you don’t want to acknowledge that the saints were once sinners, and even peter denied christ three times?? you want me to explain a concept as abstract as human nature and the blurry line between what’s good and what’s worthy of being shunned?? you want to know if jason todd is capable of being both the effigy and the sacrifice?? what are you, a cop? come back with a fucking warrent if you want to know.
#jason todd#petite aile#dc#batman#someone just walked into my bar and asked for a tequila and coke. what yhe hell is going on
45 notes
·
View notes
Text
recreating one of my fav restaurant dishes from this year but like a version u can make on 4 hours of sleep
#risotto de petit epeautre + noisettes + le pesto etait aux noisettes mais flemme de faire un pesto#donc j ai acheté un pesto frais a l ail des ours au supermarché ca fera l affaire
11 notes
·
View notes
Text
Les recettes du blog : Soupe rustique aux petits pois
Voilà une bonne soupette qui réchauffe par ces temps de froid…les petits pois, les enfants en raffolent et donc cette soupe est faite pour eux et pour les grands aussi ! Mon panier pour 4 gourmands 3 poignées de feuilles de basilic 100 g de pousses de petits pois grossièrement hachés 90cl de bouillon de volaille 300g de petits pois frais écossés 5 poireaux coupés en fines lamelles 3…
View On WordPress
0 notes
Text
When you need to declare your love to your wife but it is so strong you can't help but revert back to french.
You know the perk of being french ? I can write Rook rambling haha !
(Though I am incapable of writing poetry, so here is the poem I used and its approximate translation:
Je respire où tu palpites,
Tu sais ; à quoi bon, hélas !
Rester là si tu me quittes,
Et vivre si tu t'en vas ?
(I breathe where you throb, you know ;
What for, alas! stay here if you leave me, and live if you go away?)
A quoi bon vivre, étant l'ombre
De cet ange qui s'enfuit ?
A quoi bon, sous le ciel sombre,
N'être plus que de la nuit ?
(What good is living, being the shadow of this fleeing angel?
What for, under the dark sky, being from the night only?)
Je suis la fleur des murailles
Dont avril est le seul bien.
Il suffit que tu t'en ailles
Pour qu'il ne reste plus rien.
(I am the flower of your walls for which April is the only good.
You only need to leave for me to be left with nothing.)
Tu m'entoures d'Auréoles;
Te voir est mon seul souci.
Il suffit que tu t'envoles
Pour que je m'envole aussi.
(You surround me with Halos;
I care only about seeing you.
You need only to take flight for me to fly too.)
Si tu pars, mon front se penche ;
Mon âme au ciel, son berceau,
Fuira, dans ta main blanche
Tu tiens ce sauvage oiseau.
(Should you leave, my front/forehead shall lean ;
My soul in the sky, its cradle, will flee,
In your white hand you hold this wild bird.)
Que veux-tu que je devienne
Si je n'entends plus ton pas ?
Est-ce ta vie ou la mienne
Qui s'en va ? Je ne sais pas.
(What would I become, should I not hear your steps anymore?
Is it your life or mine that is fleeing ?
I cannot tell?)
Quand mon orage succombe,
J'en reprends dans ton coeur pur ;
Je suis comme la colombe
Qui vient boire au lac d'azur.
(When my thunder dies down, I take some from your pure heart ;
I am like the dove that just drank in the azur lake.)
L'amour fait comprendre à l'âme
L'univers, salubre et béni ;
Et cette petite flamme
Seule éclaire l'infini
(Love makes the soul understand the universe, healthful and blessed ;
And this lonely little flame shines upon the endless)
Sans toi, toute la nature
N'est plus qu'un cachot fermé,
Où je vais à l'aventure,
Pâle et n'étant plus aimé.
(Without you, all of nature is only a closed cell where I go on an adventure,
Pale and no longer beloved.)
Sans toi, tout s'effeuille et tombe ;
L'ombre emplit mon noir sourcil ;
Une fête est une tombe,
La patrie est un exil.
(Without you, everything falls apart ;
Shadows fill my dark eyebrow ;
A feast/party is a tomb,
The homeland is an exile.)
Je t'implore et réclame ;
Ne fuis pas loin de mes maux,
O fauvette de mon âme
Qui chantes dans mes rameaux !
(I beg and demand ;
Do not flee any longer from my pain,
O warbler of my soul who sings in my twigs!)
De quoi puis-je avoir envie,
De quoi puis-je avoir effroi,
Que ferai-je de la vie
Si tu n'es plus près de moi ?
(What could I want?
What could I be afraid of?
What would I do of life without you by my side?)
Tu portes dans la lumière,
Tu portes dans les buissons,
Sur une aile ma prière,
Et sur l'autre mes chansons.
(You carry in the light,
You carry in the bushes,
On a wing my prayers,
On the other my songs.)
Que dirai-je aux champs que voile
L'inconsolable douleur ?
Que ferai-je de l'étoile ?
Que ferai-je de la fleur ?
(What will I tell to the fields that hide my inconsolable pain?
What would I do of the star?
What would I do of the flower?)
Que dirai-je au bois morose
Qu'illuminait ta douceur ?
Que répondrai-je à la rose
Disant : " Où donc est ma soeur ?"
(What will I tell to the morose forest that illuminated your softness?
What will I answer at the rose asking "Where is my sister?")
J'en mourrai ; fuis, si tu l'oses.
A quoi bon, jours révolus !
Regarder toutes ces choses
Qu'elle ne regarde plus ?
(I would die ;
Flee if you dare.
What is the point, days gone! of looking at all those she no longer looks at?)
Que ferai-je de la lyre,
De la vertu, du destin ?
Hélas ! et, sans ton sourire,
Que ferai-je du matin ?
(What would I do of the lyre, of virtue, of destiny?
Alas! And, without your smile,
What would I do of the morning?)
Que ferai-je, seul, farouche,
Sans toi, du jour et des cieux,
De mes baisers sans ta bouche,
Et de mes pleurs sans tes yeux !
(What would I do, alone, wild, without you, of days and heavens,
Of my kisses without your lips,
And of my tears without your eyes!)
Il suffit que tu t'envoles pour que je m'envoles aussi - Victor Hugo
(You need only take flight for me to fly too))
#mello's drawings#rookvil#rook hunt#vil schoenheit#epel felmier#pomefiore#twisted wonderland#twst#art#my art#victor hugo
2K notes
·
View notes
Text
La Mode nationale, no. 39, 26 septembre 1896, Paris. No. 18. — Groupe de toilettes nouvelles. Bibliothèque nationale de France
(1) Jaquette de drap vert saule, ajustée, à basques avec pochettes; revers habit; gilet blanc croisé sur une chemise d'homme. Col rabattu, cravate de ruban quadrillé vert et paille. Manches ballon. Chapeau canotier avec pouf de ruban et deux grandes plumes couteau en aigrette sur le côté.
(1) Fitted willow green cloth jacket with peplum and pockets; coat lapels; white double-breasted waistcoat over a man's shirt. Turn-down collar, green and straw checkered ribbon tie. Balloon sleeves. Boater hat with ribbon pouf and two large knife-edge feathers in an aigrette on the side.
—
(2) Corsage de mohair bleu et noir. Corsage montant coupé par des petits velours noirs posés en pointe. Col montant.
Ceinture composée de trois petits velours. Manches gigot.
(2) Blue and black mohair bodice. High bodice cut with small black velvets placed in a point. High collar.
Belt composed of three small velvets. Leg of mutton sleeves.
—
(3) Toilette en lainage tilleul, à pois verts. Corsage plastron à dents de roses, boutonné sur les côtés.
Col montant. Manches gigot. Jupe forme princesse boutonnée sur le côté en haut. Chapeau canotier, orné par un gros nœud de ruban rayé tilleul et noir avec deux ailes posées en aigrette.
(3) Linden woolen dress, with green polka dots. Rose-toothed plastron bodice, buttoned on the sides.
High collar. Leg of mutton sleeves. Princess-shaped skirt buttoned on the side at the top. Boater hat, decorated with a large bow of linden and black striped ribbon with two wings set in an aigrette.
Métrage: 10 mètres lainage grande largeur.
—
(4) Corsage à basques, en satin violet, ouvert sur une chemisette de tulle, recouverte par un rabat coquillé en dentelle blanche. Col montant avec nœud de dentelle derrière; haute ceinture drapée. Manches ballon.
(4) Basque bodice, in purple satin, open over a tulle chemisette, covered by a shell flap in white lace. High collar with lace bow behind; high draped belt. Balloon sleeves.
—
(5) Toilette de lainage bois de rose. Corsage-boléro à grand col rabattu et brodé, ouvert sur une chemisette de surah or.
Col drapé montant, d'où s'échappe un volant de dentelle. Manches ballon, à poignets plissés au-dessus du coude; haute ceinture de velours drapée et à pointe. Jupe plate, plissée derrière.
Chapeau rond, en paille, orné de ruban or, posé devant en oreilles d'ours, avec touffe de plumes d'autruche droites derrière.
(5) Rosewood woolen toilet. Bolero bodice with large folded-down and embroidered collar, open over a gold surah blouse.
High draped collar, from which a lace flounce escapes. Balloon sleeves, with pleated cuffs above the elbow; high draped velvet belt with a point. Flat skirt, pleated behind.
Round straw hat, decorated with gold ribbon, placed in front like bear ears, with a tuft of straight ostrich feathers behind.
Métrage: 10 mètres lainage grande largeur.
—
(6) Corsage-blouse, en mousseline de soie rose montant et tout froncé sous ceinture-corselet en velours ouvrage; bande transversale semblable au milieu du corsage; col Mercure. Manches gigot, en étoffe quadrillée.
(6) Blouse-bodice, in high pink silk muslin and all gathered under a velvet bodice-belt; similar transverse band in the middle of the bodice; Mercury collar. Leg-of-mutton sleeves, in checked fabric.
—
(7) Corsage drapé et croisé à la taille, en lainage pervenche, pointillé rouge; petit plastron semblable, brodé de petit velours rouge; col Mercure; haute ceinture de velours drapée, retenue par une boucle vieil argent. Manches gigot.
Chapeau canotier, orné de grandes coques de mousseline de soie d'où émergent deux oiseaux de paradis, posés en aigrette.
(7) Draped bodice crossed at the waist, in periwinkle wool, red dotted; similar small plastron, embroidered with small red velvet; Mercury collar; high draped velvet belt, held by an old silver buckle. Leg of mutton sleeves.
Boater hat, decorated with large silk muslin shells from which emerge two birds of paradise, posed in an aigrette.
—
(8) Corsage de surah paille froncé mis sous ceinture-corselet, en lainage paille et noir, terminée par un nœud de ruban, avec bas de ceinture en velours; col montant et pointe de guipure sur le corsage.
(8) Ruched straw surah bodice placed under a corset belt, in straw and black wool, finished with a ribbon bow, with velvet belt bottom; high collar and guipure point on the bodice.
Manches ballon, avec volants de dentelle.
—
(9) Toilette de soie brochée sur chaîne noir et or. Corsage-plastron retenu par une ceinture de ruban; col montant, avec volant de dentelle blanche.
Manches gigot. Jupe redingote, ouverte devant sur une jupe de soie unie or.
Chapeau petit Louis XVI, garni par une draperie plissée de mousseline de soie or, avec fleurs en cache-peigne et grandes plumes d'autruche, posées droites derrière.
(9) Brocaded silk toilet on black and gold chain. Bodice-plastron held by a ribbon belt; high collar, with white lace flounce.
Leg-of-mutton sleeves. Redingote skirt, open in front over a plain gold silk skirt.
Small Louis XVI hat, trimmed with pleated drapery of gold silk muslin, with comb-cover flowers and large ostrich feathers, placed straight behind.
Métrage: 13 mètres soie brochée, 3 mètres soie unie.
#La Mode nationale#19th century#1890s#1896#on this day#September 26#periodical#fashion#fashion plate#description#bibliothèque nationale de france#dress#gigot#corsage#collar
90 notes
·
View notes
Text
Bœuf Bourguignon
Ce ragoût campagnard français classique est parfait pour les mois d'hiver. Copieux, mais pas lourd, il combine les mariages parfaits de légumes d'hiver réconfortants comme les carottes, les oignons et les panais avec la saveur réconfortante du bœuf, du bacon et une touche de cognac. Il se conserve également très bien pour les restes, vous pouvez donc le préparer la veille et le réfrigérer toute la nuit également.
Ingrédients
1 cuillère à soupe d'huile d'olive extra vierge
8 tranches de bacon coupées épaisses
2 livres de bœuf coupé en cubes de 2 pouces
sel au goût
poivre noir au goût
1 gros oignon jaune coupé en dés
2 échalotes coupées en dés
4 gousses d' ail hachées
3/4 lb de carottes pelées et tranchées
1/4 lb de panais pelés et tranchés
1/2 tasse de cognac
1 bouteille de vin rouge sec
2 tasses de bouillon de boeuf
1 cuillère à soupe plus 1 cuillère à café de concentré de tomate
3/4 cuillère à café de feuilles de thym séchées
4 cuillères à soupe de beurre non salé fondu
3 cuillères à soupe de farine
1 lb d'oignons perlés surgelés
1 lb de champignons de Paris bruns coupés en tranches épaisses
1 cuillère à soupe de thym frais coupé en dés
Instructions
Préchauffez le four à 250 degrés. Faites chauffer l'huile dans une grande cocotte ou une marmite allant au four jusqu'à 250 degrés à feu moyen. Ajoutez le bacon et faites-le cuire jusqu'à ce qu'il soit croustillant des deux côtés. Retirez le bacon et réservez-le.
Séchez les cubes de bœuf avec du papier absorbant et saupoudrez-les de sel et de poivre. Faites-les cuire par lots jusqu'à ce qu'ils soient dorés de chaque côté, en veillant à ce qu'ils forment une couche uniforme au fond de la casserole, environ 5 minutes. Retirez-les et réservez-les.
Ajoutez les oignons, les échalotes et l'ail dans la poêle et faites revenir jusqu'à ce qu'ils soient translucides, environ 10 minutes, en remuant toutes les quelques minutes. Ajoutez les carottes et les panais et laissez cuire encore 5 minutes. Ajoutez le cognac et reculez, utilisez une allumette pour l'allumer afin de brûler l'alcool. Lorsque le feu s'éteint, coupez le bacon croustillant en petits morceaux et remettez-le ainsi que le bœuf dans la casserole.
Ajoutez le vin et suffisamment de bouillon de bœuf pour couvrir toute la viande et les légumes. Ajoutez la pâte de tomate et le thym et portez le mélange à ébullition.
Couvrir, retirer du feu et mettre au four pour poursuivre la cuisson pendant 1 heure 15 minutes à 1 heure 30 minutes, ou jusqu'à ce que le bœuf soit tendre et les légumes bien cuits. Retirer du four et remettre sur le feu à feu moyen-doux.
Fouetter ensemble 2 cuillères à soupe de beurre fondu et la farine jusqu'à obtenir une pâte épaisse. Incorporer cette pâte au ragoût jusqu'à ce qu'elle se désintègre, puis ajouter les oignons grelots surgelés.
Dans une casserole de taille moyenne, faites revenir les champignons dans les 2 cuillères à soupe de beurre restantes à feu moyen-élevé jusqu'à ce qu'ils noircissent et deviennent légèrement ridés, environ 6 à 10 minutes. Ajoutez les champignons au ragoût et baissez le feu pour laisser mijoter.
Laissez cuire encore 20 minutes avant de retirer du feu. Salez et poivrez à votre goût, décorez de thym frais et servez immédiatement.
Bon Appétit à toutes et tous ! 😋
Spéciale dédicace pour mon amie @olgaromana avec cette recette bien française ! 😉
81 notes
·
View notes
Text
Silly idea of the day is Mobei-jun breaking Tianlang-jun out from under the mountain because he looked the workload of running the entire demon realm in the eye and said no thank you, fuck that noise.
I've been thinking about Tianlang-jun and all the time he spent wandering the human realm and it probably means one of two things:
He is Junshang in-name-only, sort of like Binghe, where he's the strongest so he can go wherever he pleases and do whatever he wants. Only the benefits, no actual ruling, but nobody can effectively dethrone him because heavenly demon too strong.
He does all his obligatory ruling, but he is really efficient about it. He goes back to the demon realm for like a week every so often when he holds open court for a few days, deals with all the piled up paperwork and then leaves everything in the hands of competent subordinates as he goes back to living his best life doing whatever
And if it's that second one I can imagine it would be something Mobei-jun, who seem to like spending much of his day resting, would probably admire if he ever met the old Junshang. That's the sort of efficiency he strives to achieve too, but preferably on a smaller scale, so he can have all the uninterrupted naps in Qinghua's bed he wants.
But then Luo Binghe climbs back out of the endless abyss and beats Mobei-jun and tries to recruit him to his cause, by virtue of I Beat You I'm Your Boss Now. Mobei usually doesn't mind that sort of thing, except after spending a few excruciating hours in Binghe's company he comes to the dreadful realization that, by demon standards, the new wannabe Junshang has the leadership qualities and general charisma of a wet tissue. Binghe is 100% Shizun-brained, which is not that unusual, demons do often feel that kind of singular devotion to their mates, but he absolutely doesn't have the right upbringing to function around that emotion.
Unless Mobei-jun can get off this ride really fucking quickly then he's going to be stuck doing all the practical parts of ruling the united demon realm, while Luo Binghe does his best impression of a househusband to his beloved Shizun.
No more time for lazy weekends when he can hunt to his leisure and ignore petitions for a few days. No more slacking off in Qinghua's home. And speaking of Qinghua, more work for Mobei-jun is inevitably more work for Shang Qinghua.
If Shang Qinghua gets swamped with even more work then he might actually go through with his often mumbled threats of leaving Mobei-jun.
He can't allow that to happen.
But Mobei-jun is currently no match for Luo Binghe and who knows when he will inherit his clan's ancestral power, so he needs to find someone else who can beat the half-heavenly demon for him. Someone he wouldn't mind serving if it comes to that.
It's really not as difficult as he expects to find out where the cultivators have sealed Tianlang-jun. The arrays give him some trouble, but nothing he can't solve by making a copy that he sneaks into Shang Qinghua's paperwork. Not letting him know the importance of something is a good way to make sure it gets solved along with the routine stuff, because Qinghua will just do it on autopilot instead of worrying about it and overthinking it.
All in all, it's a piece of cake. Tianlang-jun is recovered and nursed back to health with the ridiculous amount of miracle flowers Mobei-jun has picked up over the years for Qinghua. He might have actually come out of this stronger than he was before and without an ailing body to nerf him there really isn't much that can stand against Tianlang-jun. Xin Mo who? A sword is as strong as the person wielding it and against the combined might of two heavenly demons and Mobei's portal powers Luo Binghe comes up short. Long live the old Junshang, thank fuck he's back.
Tianlang-jun's newfound fixation with taking revenge on the cultivators is a bit of an issue, but Mobei-jun is certain Qinghua will find a way to placate him somehow. He has all that dirt on Huan Hua Palace after all, maybe eradicating the sect that was the loudest voice for imprisoning him will be enough to sate the Junshang's bloodthirst. Anyway, in the meantime the demon realm is finally running as it should and Mobei can look forward to a future filled with lazy afternoons and plenty of free time he can spend with his human.
As far as he's concerned, all is right in the world.
94 notes
·
View notes
Text
Belle Lettre d'amour... à lire......
Lettre de Consuelo de Saint-Exupéry à son mari Antoine St Exupery
Fin décembre 1944
Que j’aille très loin, en train, en avion, sous la mer, par la terre, j’ai l’impression que jamais je ne pourrai arriver jusqu’à toi.
Tonio, Tonito, mon homme, mon fils, mon clocher, fais sonner les grandes cloches parce que je ne peux pas respirer. J’ai grossi en attendant la houle qui va te ramener.
Je tombe avec les feuilles, avec la pluie, avec ma jupe de fête.
Je ne peux pas marcher à force d’attendre le moment où
je reverrai tes yeux, ronds comme des fleurs.
Tu ne vois pas que je ne peux pas arroser l’arbre de Noël pour le faire grandir. Mon mari des étoiles, j’ai de tout petits pieds et de toutes petites mains, il faut que tu reviennes m’aider.
Je ne sais pas comment j’ai marché depuis mon enfance jusqu’à aujourd’hui. Ma vie fut un immense vertige.
A présent, j’ai des cheveux gris, j’ai tellement de larmes dans ma bouche que cela me suffirait pour boire toute ma vie.
Pourquoi Tonio, mon Tonio, mon mari,
mon mal et mon bien, mon ciel et mon enfer,
es-tu parti pour ne jamais revenir ?
Je ne peux pas le croire, je ne veux pas le savoir, tu es parti dans ton avion, le 31 juillet, en mission de guerre et tu n’es pas revenu. Pas de nouvelles de toi et l’année va finir. Il faut que je l’accepte, et si je l’accepte, c’est pour t’aimer davantage.
Comme je t’aurais aimé si tu étais revenu ! Comme toi aussi tu aurais fait la même chose pour moi !
Seigneur à la couronne d’épines, arrache-moi le cœur pour qu’il ne me fasse plus mal.
Tu sais, toi, que Tonio est tout pour moi. Sans lui, je ne suis rien. Sur la table de ma chambre d’hôtel, j’ai un livre de lui, son portrait avec son manteau de soldat en cuir et ses fines mains d’homme comme des ailes et sa barbe pousse avec mes larmes.
Seigneur grand et miséricordieux, je te donne ma peine et ma douleur.
Mon Père, aide-moi. Je n’ai personne pour aimer, pour attendre, pour embrasser.
Ma maison est devenue petite, seule ma fenêtre reste ouverte pour faire entrer le ciel où il est parti en s’envolant pour ne pas revenir.
Rendez-le-moi mon Père, je vous en prie, faites un miracle.
Si vous me le rendez dans sa tendresse, je le coifferai, je le laverai, je l’embrasserai et ensemble nous irons jusqu’à vous
26 notes
·
View notes
Text
Ecrire avec l’ombre des mots
la solitude invisible
des cœurs aimants
Sentiment endormi
La pluie aussi
Et à l'intérieur de chaque larme
Le petit incendie d'un chagrin
Qui aimerait sécher au soleil
"Je vous aime"
Mots si douloureusement épique
Quand ils restent lettres mortes
Ou deviennent champ de tournesols calcinés
Écrire avec de la cendre
Un amour impossible-mais-vrai
Son comique vague à l'âme
Ses rivages de paradis sans issue
Seuls les rêves
Soie de sa peau
dans le miel de ses gestes
Seuls les rêves
Dire alors "je vous rêve"
Pour ne déranger aucune pénombre
N'émerveiller ni ne décevoir
La moindre attente
Le moindre cauchemar
Du silence garder le trésor
Sa cachette est sous l'escalier
Votre beau visage à la fenêtre
Que fixe l'étoile polaire
Belle transparence de ses paupières
Qu'on imagine
Que dire de ses lèvres
Quand elle observe le ciel
On dirait le murmuré des pensées
Un mystérieux insecte serti dans un sourire
Sans ailes la neige
Partition blanche et nue
Vole aussi bien que la lumière
Bras grands ouverts
J'aimerais être le fil
Du funambule et vous y voir arpenter
Le durable périmètre de ma mélancolie
Celle que j'ai aujourd'hui
Car demain elle aura fondue en totalité
Avec les glaciers
Les déserts
Les vies rêvées et le sentiment profond
D'une absence abyssale
Imaginaire peut-être
Mais avec laquelle je suis né
jacques dor
44 notes
·
View notes
Text
La tendresse ... C'est un mot gentil , une caresse . C'est un merci une promesse . C'est un petit rien pour faire plaisir . C'est ce qui rend la vie plus belle . C'est ce qui donne au coeur des ailes . C'est une partie de l'amour et de l'amitié . C'est ce qui fait sentir que l'on est aimé . C'est le trappel d'un souvenir commun . C'est le sentiment de ne faire qu'un . C'est l'essence même de la vie . C'est se qui disperse et tue l'ennui . C'est un bonjour , un comment ça va . C'est quelqu'un qui s'informe de Toi . Pense à l'autre et s'oublier . Car sans elle on ne saurait aimer ...
50 notes
·
View notes
Text
Charlie a toujours tout dit à Vaggie et s'attendait à ce que sa petite ami fasse pareil. Et c'est quelque chose qui peut arriver dans une relation, on a pas forcément le même mode de communication que son partenaire. Et que ça affecte justement le discours qu'elle doit faire chez les cannibales qui sont assez soignés j'avoue que j'ai bien aimé ce côté là. Et que Charlie comprend que Vaggie parle aussi par des actes. Et vu la réaction de Charlie sur les ailes, je sens qu'elles vont aussi des choses avec. Et les résidents sont prêts à se battre pour cet hôtel et pour les liens qu'ils ont tissé.
Charlie always told Vaggie everything and expected his girlfriend to do the same. And that's something that can happen in a relationship, you don't necessarily have the same mode of communication as your partner. And the fact that this affects the speech she has to make to the cannibals, who are quite neat, I admit I liked that aspect. And Charlie understands that Vaggie also speaks through actions. And given Charlie's reaction to the wings, I have a feeling they're going to do something with them too. And the residents are ready to fight for this hotel and for the bonds they've forged.
#hazbin hotel#hazbin hotel spoilers#charlie morningstar#vaggie#rosie#alastor#husk#angel dust#sir pentious#niffty#also alastor have a similar expression when Charlie talk about Vaggie. To when he has walked with the eggbois#that was funny
73 notes
·
View notes
Text
Margaux transgenre de bonne famille vole de ses propres ailes dans le 92
Adepte de travestisme depuis des années, je pousse la note un peu plus loin que les autres. Je ne me contente pas de rester seule chez moi en petite tenue. J'aime sortir et me balader sur Lyon ! Je vis sur Vénissieux dans le Rhône et je mène une bonne vie. Je cherche un compagnon avec qui passer du bon temps hors de la maison ainsi dans ma chambre à coucher sur Vénissieux. Je suis prête à flirter !
Discuter avec Aurélie
#trans#rencontre#transgender#celibataires#trans woman#transisbeautiful#france#amour#crossdresser#travestie
17 notes
·
View notes
Text
Nyahahah~ Vous avez trouvé une nouvelle planche de stickers !
J'aime beaucoup l'univers de Zelda, et évidemment dans cet univers les korogus ont une place prépondérante dans mon petit cœur de fan~💚 Je les aime depuis leur première apparition dans Wind Waker, où ils étaient déjà adorables et chiants (never forget la quête timée de plantation des arbres...) 🌱
Bref je me suis tout naturellement demandée qu'est-ce que ça donnerait des chauves-souris korogus et je me suis bien amusée à partir de cette idée ! Leurs oreilles sont directement creusées dans le bois, et leurs ailes sont formées des fameuses feuilles korogus~ 🍀
En mini stickers j'ai voulu rappeler toutes leurs (horribles) petites épreuves et autres objets qui leurs sont directement liés !
Mes planches de stickers sont toujours accompagnées d'un sticker bonus offert, et évidemment j'ai choisi de représenter Dumoria pour accompagner tout ce monde~
J'espère que ça vous plait ! A bientôt pour le grand absent de cette planche 🎶✨
#bats#chiroptera#clip studio paint#cute art#cute bats#drawing#i love bats#illustration#small artist#stickers#korok#legend of zelda#zelda fanart#makar#zelda totk#zelda botw#zelda wind waker
69 notes
·
View notes
Text
✧. ┊ live by the sun - - présente sa vingt-et-unième mise à jour ✨
l'intrigue estivale se poursuit avec une petite mise à jour aux couleurs de la mer, fraîches et solaires ☀️ c'est l'effervescence à santa barbara. la ville organise un festival empli d'animations, d'activités et de festivités en tous genres. mais, attention, on vous réserve bien des surprises. attention à ne pas vous brûler les ailes...
-- organisation d'un topic commun, défis en tous genre, et points à gogo vous attendent, l'occasion parfaite pour intégrer la famille lbts en fanfare. ♡ --
lbts, c'est en bref : des idées à foisons, des membres passionnés, deux années magiques, des rps à gogos, des liens incroyables, des personnages hauts en couleurs, une stabilité dans le temps, et de l'amour, beaucoup d'amour. ♡
♡♡ alors pour nous rejoindre, n'hésitez plus, c'est par ici ; https://livebythesun.forumactif.com/ ♡
18 notes
·
View notes
Text
L'Art et la mode, no. 32, vol. 25, 6 août 1904, Paris. Un Coin de Casino. — Dessin de Nada. Bibliothèque nationale de France
Robe en mousseline blanche à pois brodés garnis de petits volants froncés. Rubans de soie pervenche formant coulissés au corsage et à la jupe; ceinture pervenche. Capeline pervenche, avec deux roses de mousseline de soie assortie.
White muslin dress with embroidered polka dots trimmed with small gathered flounces. Periwinkle silk ribbons forming drawstrings on the bodice and skirt; periwinkle belt. Periwinkle wide-brimmed hat, with two matching silk muslin roses.
—
Robe de batiste écrue garnie d’entre-deux et de volants de Valenciennes. Capeline repliée, en paillasson rose vif et motif de marabout rose.
Dress in ecru batiste trimmed with Valenciennes ruffles and flounces. Folded capeline, in bright pink straw mat and pink marabou pattern.
—
Robe de toile blanche à volants, terminée par une broderie anglaise. Deux bandes de même broderie se croisent en fichu sur la poitrine et dans le dos.
Chapeau amazone en crin cerise et ailes assorties.
White canvas dress with ruffles, finished with English embroidery. Two bands of the same embroidery cross in a fichu on the chest and back.
Cherry horsehair Amazon hat and matching wings.
#L'Art et la mode#20th century#1900s#1904#on this day#August 6#periodical#fashion#fashion plate#description#bibliothèque nationale de france#dress#gigot#collar
134 notes
·
View notes