#perhaps i will make another post discussing their respective abilities
Explore tagged Tumblr posts
Note
I saw a post about your TMA OCs, they look so interestingg, please tell me more about them [if you want to lol] <3
Oh absolutely! I love talking about my OCs! I shanât bore you with all the details, as I do have quite a lot on them.
The three in question are originally from a TMA OC cosplay tag on Tiktok set in Regency era Britain before the Magnus Institute was established.
My Terminus avatar, Cassius Sallow, is a funeral furnisher and cabinet maker, both trades inherited from his father. He met Beckett Hurst, the person who would become his lifelong partner (in friendship, romance, and crime) when he accompanied his father at a young age to oversee the funeral of Beckettâs late mother. The two hit it off splendidly, and Beckettâs grief-stricken father, a man of great stature, insisted that Cassius and Beckett continue each otherâs company.
Into their teenage years and early adulthood, Cassius prepared to take over his fatherâs business while Beckett became a student of medicine at Guyâs Hospital. The two also became Resurrectionists, disinterring graves to sell to surgeons and anatomists (which led to them experiencing the horrors).
With that last bit tying into Beckettâs untimely death! Beckett is actually a manifestation of Cassiusâ End-aligned abilities, but whether he is actually a ghost tied to Cassius, or a manifestation of Cassiusâ memory or delusions is unclear.
The third character is my Lonely avatar, Yves Ainsley. Heâs a well-off barrister who is presently in a relationship with Cassius and Beckett (very Lonely to be in an active relationship with a dead man). I donât have as much lore on him yet, because heâs the newest of the trio, but he owns a house in Soho, with all the rooms either empty or the furniture covered with sheets.
Much to his chagrin, he does keep himself integrated into high society, attending the occasional dinner party, and even rarer, hosting his own. His attendance of social events is not for his enjoyment, but to observe candidates that he can single out for the Lonely.
At some point, he became attracted to Cassius due to his subjected Loneliness surrounding the death of Beckett.
I have quite a bit more on them, but I think Iâve dumped a lot already and donât want to bombard you!
#cassius and beckettâs ship name is casskett!#but i donât have a ship name for all three of them yet#perhaps i will make another post discussing their respective abilities#and the horrors!#tma oc#the magnus archives#the magnus archives oc#tma#original character#original character art#cassius sallow#beckett hurst#yves ainsley
13 notes
·
View notes
Note
As someone who is partly deaf, I love that deaf Tim stuff. But hear me out for something that could work for either of them. What if on complete accident when both the Bats and Rouges hear about Tim's disability, the Rouges are the ones who do a better job with not looking down on Tim. Yes they add things to help him, like for Deaf Tim Joker would also use ASL as he monologs to make sure that Tim can understand him or with Blind Tim Riddler makes puzzle rooms themed around telling the difference in textures or he reads all the riddles out loud.
Meanwhile the Bats are. They *tried* ok? But they keep over compensating because they worry about Tim. Unlike the Rouges who don't pull their punches, during training the Bats do start pulling punches and going a little easier on Tim. Dick keeps trying to do things for Tim that Tim knows he can do. Bruce keeps taking him off cases that involve in person investigation. Damian keeps saying things about how all tasks should be left to him because clearly he's the superior one (if it's early Damian, later on when they're on better terms he wouldn't be as assholish about it but also keeps trying to take over tasks for Tim)
I'm really really glad that you vibed with the AU.
As far as your additions, I 100% agree. Having "good intentions" for people can still be harmful and frustrating. That's why, in these AUs, Tim tries to hide his disability until he's able to prove his efficiency. It's dealer's choice whether the Bats choose to acknowledge the evidence or are still doubting his capabilities.
I think the fic from the OG post has a scene where Babs, Cass, and Tim meet up to discuss the microaggressions they face from the Bats due to their respective disabilities. The sequel definitely has cute interactions between Damian and Tim. Damian refuses for anyone to treat his "rival" as weak or incapable. Peak siblings energy.
The funny part I find about this would be the Rogues accommodating Tim's disabilities just so they can defeat him. If Joker learned ASL for Tim, he'd probably research the hell out of how to look intimidating and scary while doing it (since, depending on Tim's hearing loss, Joker can't effectively utilize the vocal tone skills he's trained to be terrifying). Riddler would treat it as another puzzle and mental exercise (his Riddles would likely increase in accessibility for multiple disabilities as time progresses. He wants to challenge folks by their thinking abilities, not by their ability to test within the constraints placed on them. Perhaps, after his research and new implementations, he even starts targeting schools that unfairly places confines on their students [from both a socioeconomic standpoint and from improper accommodations]).
Anyways, I would love a fic that highlights some of the Bats' treatment of Tim and how not to interact with folks of different disabilities. Stuff like infantilizing, doing tasks for the person without permission, assuming what someone can handle, and disregarding them. It'd be cool to watch Tim try open communication (asking boundaries and what level of assistance the person desires) with all of them. For some, that's all that's needed. They have a clear guideline of "that shit was not okay" and the lines of communication are open for them to ask clarification in the future. For others, they listen to Tim, agree to change, and still pull that shit. I personally vote for Tim getting petty.
I feel like Babs and Cass would be the ones to understand the most that Tim can do anything he sets his mind to (he's so incredibly stubborn that he'd probably even be able to steal LexCorp from Luthor if he was motivated enough. He most likely even has plans already drawn for it ready to implement at any point). Duke would probably understand how others' perceptions of Tim affect him.
I also kill for Tim utilizing WE resources to bring aid and accommodations based on more specific audiences (such as how kids in the foster system, LGBT youth, and those with disabilities [both mental and physical] disportionately make up the homeless population).
I'm rambling a bit because sociology is a passion of mine. I'd get a higher education on the subject if I had the money.
Anyways, I love considering such perspectives in fanfiction. Let me know if there's other stuff I should add to this AU!
139 notes
·
View notes
Text
I have very complicated feelings about Halsin's Drow brothel dialogue that I want to share. I want to say, immediately, that I am not telling any other survivor how to feel about this, because we all have our own experiences that affect how we feel about this, and I will ask that you show me the same courtesy. I have had past posts of mine met with rudeness- from questioning whether I really had seen the scene in question to someone accusing me of having a "fetish" for rape recovery- telling me "go do Astarion's storyline instead"- to someone saying "the entire concept" (of trauma recovery, I guess?) is "western nonsense". Do not do that on this post.
The most common statements made as criticisms against Halsin's scene, post patch 5* are the following:
*Pre-patch 5, most of the criticism was about how out of left field it is and how there was no ability to follow up with Halsin about it/ask if he's okay.
It's OOC (or at least just nonsensical) for Halsin; he's a big, strong, wise Archdruid, so it makes no sense that he was raped.
Halsin obviously healed completely from his Drow-related trauma offscreen, and any statements from the player questioning this are condescension and/or infantilization and/or the same as demanding Halsin go through therapy onscreen- demanding all survivors have the exact same cookie-cutter reaction to be "valid".
The presence of the one rude "sounds traumatic, you may need to reflect on that" line means the entire scene is condescension as well.
Halsin's trauma isn't actually trauma/Halsin doesn't count as representation because it was not put in the story in good faith/was a joke, and it's insulting to change the scene to be more serious.
By changing these lines, the creators have prioritized one group of fans (those who wanted to see Halsin discuss what happened to him as an assault, not as a "fond memory") over another (those who felt this conversation was an indication Halsin had already had a complete recovery).
Gently and respectfully, I don't agree with any of these arguments. My feelings on these, point by point, are:
Rape can and does happen to anyone. Quite the opposite of being OOC for Halsin, it's important to have Halsin as representation alongside Astarion, to show that big, strong men can be victimized too, by any gender. Victimization can happen to a wide range of people, be committed by a wide range of people, and can have a wide range of effects on the survivor.
I love healed survivors, and I would love to see more in fiction. However, Halsin never once came across like a healed survivor to me, in this scene or otherwise. He came off like someone deep in denial (or perhaps just crisis mode) who was victim-blaming himself to downplay it. He called his rapists "hosts", himself a "guest, prisoner, and consort", himself a "foolhardy young Druid". Those are worrying ways to describe being made a sex slave for three years. I personally can't imagine how we were supposed to hear that repeated denial/downplaying/use of euphemism and infer healing from that. If that was truly what the writers intended, I think an exchange to the effect of "are you okay?" "Yes, it was a long time ago, and the wounds have healed" would have been acceptable- it's weird to think that wanting to be able to talk to Halsin after that and ask if he's okay is the same as "demanding he go through therapy for us" to some folks.
That one line isn't the best or most sensitively phrased, but it is HARDLY unique in that respect; there are many moments where your responses to delicate situations are awfully callous instead, even your "nice" ones. (See: immediately after Wyll gets his horns, where your nicest option is "The Blade of Frontiers has some explaining to do." No "oh my gods, are you okay? Are you in pain?") The lines following the nasty option include some wonderful choices (and a few callous ones, as per usual); "It's not for me to say- I wasn't there. But I'm here now, if you wish to talk," for example, which leads to Halsin thanking you and explaining that he hasn't had anyone to confide in for a very long time. Also, the offputting "you may need to reflect on that" option isn't the only way to get to the following lines; a Seldarine Drow, for example, can offer empathy by telling him he threaded the needle by surviving Lolth's pitiless followers at all. Sometimes, a writer's abstraction of situations like these can be really hard, and sometimes writers for dialogue trees fail to anticipate the responses players will want to give. (I.E. not foreseeing that players might want to sound less judgmental to Halsin's recovery, or that players' first concern will be with Wyll's wellbeing in the aftermath of him growing horns, not anger at his "dishonesty".) I would like alternatives to those callous responses, sure, but I don't think they imply bad intentions. Occam's razor and all that.
The truth is that we will never conclusively know what the intentions were behind the original version of that scene. However, in following with Occam's Razor, the simplest explanation is the best one, and it is almost always simpler to assume good intentions than to assume malice. With the care this game showed to rape, slavery, and other issues in the rest of the game, I find it much easier to believe that there was just bad conveyance of Halsin's past than I do that it was intended as a meanspirited joke against sexual assault survivors. Even if it was intended as a meanspirited joke, quite a lot of people had already found comfort in Halsin's character. There is no un-ringing the bell, so the best alternative was to improve the writing to address fan concerns.
Truthfully, any decision made could be argued to be prioritizing one group of fans over the other; if they had kept the status quo, they would have been prioritizing the group of fans who liked Halsin's downplaying of his trauma. Ultimately, Larian has shown that they enjoy making changes to the game over time (sometimes over the objections of fans, I.E. Gortash's letter); if they truly felt the true vision of their story was the original version and they felt it important to stick with it, they would have had no problem ignoring those fan complaints. Hell, one of THE most common complaints about Halsin is regarding his polyamory (especially from Early Access fans on the forums, who are quite vocal about feeling betrayed that Halsin isn't monogamous), and Larian has kept him poly because it is how they intended him to be. Larian didn't change Halsin's post-Drow scene solely because of fan outcry- they changed it because they wanted to. They have no problem keeping unpopular characterization beats and scenes in the game. If it were really a matter of "fan outcry = changed scenes" there would be an evil ending epilogue by now too.
Those are just my thoughts on the issue. I am leaving this untagged out of respect for other survivors who may not agree, but please feel free to reblog or comment- as long as discussion stays respectful.
87 notes
·
View notes
Text
hi friends, welcome back to another episode of me complaining about the dragon show. this is a long post for a long episode, spoilers for s2e6 of hotd, and spoilers for fire and blood, since i will be discussing a bit of my theories about the ending. enjoy!
the lannisters as always serving. i love the armor, the red, the details, targaryens wish they had that drip.
lions? fighting? yes lord jason show us the budget
also i think itâs cute that lord lefford and his men have a little golden dandelion pin. i think the different ways westerosi people embrace their sigils is cute
why is the golden toothâs lord so surprised to see lord jason being a show off? sir thatâs your liege lord you must know how he is đ”âđ«
âhe dares summon me đ€Źđ€Źđ€Źâ bitch youâre regent because you have fightfing ability. use it. i hate aemond ugh
âiâm prince regent not a dogâ âš stop acting like a bitch then âš
everyone in the council wishing aegon comes back home lol
larysâ hair looks unmatched today
alicent and dalton? đ this would be a great moment to remind the audience of how dalton is a rapist, a tyrant, a heathen and a criminal, and anyone that allies themselves with him is icky. but oh wait isnât he a black ally?
i will not tolerate any more tyland slander. heâs my little finance bro and he must be respected
now this is a question. what position does alicent fill exactly? sheâs not queen anymore and being queen mother of an adult king doesnât grant her any more saying than anybody else
i would be more inclined to empathize with alicentâs loss of power if she had spent any morsel of her power actually saying or doing something. i donât care about the loss of a âleveling voiceâ in the council when she didnât have any thoughts this season but âwar bad, aegon bad, viserys good, peace goodâ
sheâs in her FOMO era though. she wishes this was aegon instead. she shouldâve employed this maternal energy in him. it wouldâve served her better.
now this is another consequence of alicentâs character being so butchered it became a 50âs caricature of what a woman is. book alicent was such a powerhouse that no one would dare question her presence in the council. and she was evil af. thatâs the alicent we deserved
i canât stop thinking that the hand pin rhaenyra gave corlys is the same pin she stole from otto lmao
i fail to see how rhaenyra admitting sheâs being held back by her council gives her power. theyâre admitting sheâs a puppet ruler. ew
rhae mentioning that the knight has noble blood first of all đ smallfolk donât count. itâs unthinkable they would have the ability. she said no real person involved fr
âthe dragons are godsâ i thought we were well past that
if anything i watch every episode to see daemon being haunted for all his sins. truly what he deserves
(throwback to s1) also i find it interesting how in the show viserys cut himself with the throne when he sent away daemon, when the moment he cuts himself in the book is when he condemns vaemond and the silent five unfairly. the show trying to make his mistake be standing up to his entitled family instead of enabling his entitled family đ
simon must be so done with daemon đ
i wonder if caraxes has been having weird dreams too
daemon packing his shit and sleeping outside harrenhal in a tent jsjjsjsjs
alys like: âwhere my goodbye hug at? đ§â
âperhaps those who strive for (the crown) are the least suited to wear itâ preach.
but rhaenyra does strive for it, she canât be five minutes reminding people of her crown duh. the only one who recognized the duty of the crown and the burden and duty it takes is egg and that is why i love him
i canât with the fucking viserys glazing smh
alys my love why would you say âcenturiesâ when it comes to the tullys? theyâve been around for a century and a third, not more. i love the tullys but they havenât been liege lords for centuries
once again condal proving he didnât read the books
now if ser whatshisname dies trying to claim a dragon i will say he died a dragonriderâs death, therefore he was successful or whatever
poor steffon :( itâs cruel to give a knight a ceremony for his death and seasmoke was cruel to lure him just to burn him
why did they leave him there instead of idk throwing water? try to save him? smh
he died a dragonriderâs death tho
actually the dragonkeeper choosing to slice his throat instead of succumbing to his burns tells us throusands about what an actual honorable valyrian death is like. and it doesnât have anything to do with burning
now i would like some more insight on the resentment it causes to know you have a noble father and he leaves you to your devices. imagine your dad being your boss but you canât say anything :(
i still think it was so stupid of dyana to not run away from the city when she had the chance and the money. i know they kept it for slander purposes but still
since when do the peasants are choosers? theyâre eating rats and bowls of brown, why are you complaining about fish?
aemondâs lover is a traaaaaiittoor lol
tell but not show. we havenât seen any food or feast since the dinner back in s1. got did way better with the food
also giving the blacksâ storyline of feasting while the people starve to the greens has not gone unnoticed.
bitch what? rhaenyra is slapping lords? sheâs fucking joffrey. this is beyond disgusting and disrespectful. fuck her i hate her so much and every episode gives me more reason to hate her even more
âfear me đčđčđčâ i will cheer when she dies chained
also she just hits her allies and speaks some bs, doesnât explain herself, doesnât create more plans, just fucks around and fucks off. ew
i know mysaria is a lickspittle because no one else would say rhaenyra âraised in feasts and lazynessâ targaryen becomes being with a sword lol
aemond speaks the truth but fails to endorse it. it is in the crownâs best interest to make sure the smallfolk curse the blacks all the more, instead of leaving them to think whatever. when thereâs a siege you hate the one keeping the siege not the ones suffering with you
aemond is so easily blindsided (pun intended). he is so quick to shut down the flatterers in the council but doesnât realize heâs fucking the worse traitor of them all lol
yay egg is awake! (of course orwyle will prioritize đ the king đ instead of dealing with a simple prince duh)
my baby is in pain :(
aemond targaryen i will see you in the seven hells if i donât sent you there myself. keep your hands away from him you leech. iâm on daemonâs side for this one
why would the maesters leave him alone? heâs the king king, he can command them to not leave the room and aemond canât overrule him
rhaena being sidelined and forced into a storyline that isnât hers (diminishing her importance and the last dragonrider until daenerys) will not be forgotten.
we get to see daemnyraâs kidsâ dragons but not helaegonâs kidsâ dragons? a crime.
i would like to remind everybody that grrm himself said dragons are not nomads and they donât go flying around just because. condal once again
rhae rhae showing sheâs vizzyâs daughter because she threatens to cut tongues when she gets mad at the truth and canât even give a reasonable explanation for why. at least joffrey cut tongues when people were singing slander and not just trying to be useful
fucking tyrant.
while rhaenyra cries about not being respected as a ruler jace actually makes plans to win the war. sheâs not respected because sheâs fucking useless not because sheâs a woman.
ah yes, apples grown in the gardens of dragonstone. as if the reach isnât team green. lmao
also itâs so funny that no one ever through about buying more food exported from the reach (coast clear and no need for sea routes). the writing is so stupid bruh
all he ever wanted was to hear someone was sorry about what happened to him :(iâm sorry egg, your mom is sorry)
now some sunnydumping: back in 2021 i got covid, i probably catched it from my mom. i was bedridden and with awful fever and pain, my mom did stay by my side and constantly apologized for me being sick. of course it wasnât her fault but she still felt bad. alicent apologizing to her burned son speaks to me so much
alicent was around 14 when her mom died, gwayne is older than that and was in tourneys during the first ep. did the writers forgot? why would they say âoh you were 8 when mom diedâ this man fought daemon đ
THEYâRE AGING DAERON? i expected it but iâm still disappointed
the horses are so cute with their armor aw
rhaenyra didnât fucking knew about mysariaâs plan đ the smallfolk are right to thank her though. she might be the cause thereâs a blockade but itâs not logical the crown hasnât done anything about it
âwe must leave nowâ no tf they donât. helaena and alicent should stay right there instead of going to the streets. most of the smallfolk is deeply religious and wouldnât dare to desecrate a sept. what are they, blackwoods?
and the narrative backs me up. the people were outside the sept, but didnât actually enter and instead just conveniently went after the queens when they exited the sept. they shouldâve stayed.
the smallfolk throwing food at them đ well damn thatâs why youâre starving if youâre throwing good food away
iâll miss leon stermont ngl. he was funny.
eeeegggg :((( his little tear while reaching for the milk? iâm crying. also give tom his emmy rn
aegon wanted his medicine and sleep but larys instead gave him his lore. poor baby :(
matthew needham the actor you are
i love love love larys and aegon together. the two best actors of the show on scene, their microexpressions, their shared disability and the ruthlessness it brews. this is the most vulnerable larys weâve ever had and i am so mesmerized by them
new theory: i am a âaegon poisoned himselfâ truther, and now i am of the mind that larys may help him, and poison his king following his orders (jesus and judas who). after that, he chooses death because what else can he do. he fulfilled his purpose and he served his king.
btw larysâ purpose to me is the old gods grand conspiracy. heâs advancing stuff so that the events of asoiaf can happen. heâs but a piece in a board.
he also may poison aegon without aegon knowing but thinking heâs doing it out of kindness. he doesnât want the boy he grew to be fond of to be stripped of his power, life and dignity. better to die a king.
i hope we can get past all that dan schneider shit from s1e9 and we get to the real deal of larysâ motivations now. power and chaos, chaos and power. chaos is a ladder after all :)âš
daemon seeing viserys mourning đ heâs just in a really bad mushroom trip
where is elmo tully? this is muppet erasure
seasmoooookke iâm mad at you
still go get your rider boy
???? no claiming scene ???? đ€š
also we probably couldâve a) seasmoke claiming scene and b) sunfyre recovering scene instead of steffon dying trying to claim seasmoke and caraxes screaming in the background with alys and daemon, better use of cgi
rhaenyraâs problem is that she canât fathom that not kissing the floor she walks on and still being loyal to her can coexist. no girl jace is your biggest ally he doesnât doubt you he just sees you need help. smh
another thing i dislike is how they paint rhaenyra to be this universally beloved queen and the poor underdog fighting against the world at the same time. pick a side hbo
here we have grrmâs bad maths: 2/3 of the houses sided with the blacks, the blacks have thrice the dragons the greens have. but still the greens won (by virtue of aegon outliving and killing rhaenyra). how was that? the greens are the underdogs and the blacks have the numbers advantage
jace literally wakes up and starts thinking about ways to help his mother. but he says âayo maybe you should check on your husband and ask him for helpâ and then his mother cries and makes a fit because apparently heâs doubting her. narcissistic mom where
because apparently women need to be raped to be sympathetic? canât mysaria be a sex worker who just so happened to want power and catch daemonâs attention? why does she need to be abused by her father? and tell her backstory to a targaryen of all things. she wonât ever understand how horrible that is.
mysaria being a ripoff of varysâ backstory đ§
bruuuh i actually donât think rhaenyra and mysaria are a good thing. power dynamics, especially with mysaria being a former sex worker and a sa victim, a daemon victim and at some point rhaenyraâs prisoner. canât mysaria be a good employee without having to please her boss sexually? can rhaenyra respect one of her employees without fucking them? it seems not.
this episode was long aaaaaaffff and i think the scene with rhaenyra and mysaria couldâve been cut completely. mysaria giving her lore just doesnât hit as hard when larys gave his piece, the make out scene is just fanservice and the âoh noâ ending couldâve been just alyn claiming seasmoke and pulling a dany
7/10 solely because of my greenies and alys.
#team green#hotd#hotd s2#hotd spoilers#hotd critical#aemond targaryen when i catch you#sunny cooks đłđ·
24 notes
·
View notes
Text
robyn's top/bottom/sub/dom azicrow analysis or Nobody Asked: The Post
so. i think it makes the most sense, thematically, for Aziraphale to be a sub(ish) bottom, and Crowley to be a dom(ish, service) top.
a bold claim, perhaps, i grant you. hear me out.
i'm gonna start by saying that ultimately, i think they are both very capable of switching - i just believe they also both have strong preferences. also that this is just my opinion, and i'm not trying to attack anyone in particular or piss anybody off by making this post. i'm writing it for fun, feel free to ignore it.
let's get something straight, shall we? top, bottom, dom and sub have NOTHING to do with the way that you look or move. nothing. zip. zilch. nada.
being a top, a bottom, a dom or a sub, and indeed the ability to switch between and combine any of those, are all in your personality and dynamic(s) with your sexual partner(s), and even sometimes whether you are physically able to take a particular role. your body type and look can contribute to those dynamics if you participate in certain gay subcultures, but even then, it isn't exactly set in stone.
there are implications to topping/bottoming in terms of angel and demon characters specifically, i think. there is duality in both; topping can be seen as dominating, subjugating and taking, but it can also be a selfless act of service, of giving, even of worship. bottoming, likewise, can be seen as lazy and self-indulgent, letting the focus be on you and your pleasure, or it can be seen as passive and innocent, an inactive role. it's probably worth mentioning that it's usually in cishet sex that topping is seen as taking and bottoming is seen as passive, and the opposite in queer sex. obviously, A+C are undeniably queer as fuck, no matter your headcanons.
considering Aziraphale and Crowley's characterizations, where they generally align with what you expect of an angel and a demon but also rebel against those expectations in their own way - Aziraphale being a hedonist, bastard angel and Crowley being a kind, moral demon - i think it fits best for Crowley to be the selfless one, and Aziraphale to be the one indulged. this is also what we're shown is their dynamic canonically, as well.
Aziraphale likes to be rescued, Crowley likes to be his rescuer. Aziraphale passes over the opportunity to do something good and selfless, something that a demon would otherwise have no reason to do, to Crowley every time he gets himself in trouble, and how intentional that is is another discussion entirely. he loves to be the damsel in distress, and we have no idea how long that's been going on, really - how long he might have been doing that just for an excuse to see Crowley before realizing that Crowley liked it, too. that's getting into the weeds of speculation a little bit, but based on what we see in the show, the fact remains that Aziraphale indulges Crowley in his fantasy of being a protector while he is vulnerable and swooning.
i have no doubts whatsoever that Aziraphale is actually capable of rescuing himself, but that's not the point - it's one of their rituals. it's a scene. Aziraphale textually acknowledges the fact that he likes to be taken care of, and that he knows Crowley likes to take care of him, in S2E5 - "rescuing me makes him so happy!"
we all agree he's Anthony J. "Acts of Service" Crowley, right? why would that not translate to the bedroom?
i think this also relates to their respective purposes given by Heaven and Hell. we know Aziraphale is made as a guardian, a warrior, a fighter with a flaming sword. as an angel, Crowley is a creator, a studious inventor, and then as a demon, he is the tempter, a sssneaky sssnake who uses words and manipulation; someone who uses brains over brawn, either way.
in their relationship, Crowley and Aziraphale allow one another to shed these given roles and embrace the opposite of their purpose. Aziraphale was MADE to fight, it's what Heaven expects of him (he's expected to fight in the war at Armageddon, after all) but he's...soft. he gave away his sword out of selflessness and refuses to fight in the war, openly dislikes conflict, violence and tbf, exercise as well. Gabriel calls him soft in s1 and appears to be referring to his physicality; regardless of the fact that an angel probably shouldn't particularly understand or care about human beauty standards, Aziraphale seems to feel some guilt about the fact he's soft, both physically and mentally. it's not what he was built for, but he also clearly likes the way he is - he could change it, but he doesn't. he likes to be soft, a creature of comfort. it just doesn't gel with what Heaven made him for.
(as an aside, i think this is part of the reason that the widely-accepted headcanon that Aziraphale is secretly very fit and buff bothers me, personally.)
but because Crowley loves him, it's alright. Crowley in his role as protector takes the responsibility of being that strong warrior Aziraphale is supposed to be away from him, says "it's okay that you're not what Heaven made you for, you don't have to be. i'll do it for you." and in return, Aziraphale allows Crowley to be something a demon is not supposed to be - a hero of the story, a saviour. Aziraphale IS fiercely protective of others, still, especially humans, so this is arguably also Crowley saying "you protect everyone else, but who's protecting you?"
Crowley isn't physically strong either, but he doesn't have to be to protect Aziraphale. Aziraphale clearly has so much faith in Crowley's ability to think and talk his way around a problem, to put those devilish smarts to good use. again, in S2E5, he says "Crowley will be back in a moment, he will have a plan."
this swapping of roles, to me, supports the idea that they would also swap roles when it comes to sex. Aziraphale is indulged, Crowley indulges him.
i think fandoms have a problem - well okay, they have a lot of problems actually - but the problem HERE is the knee-jerk reaction that expectations MUST be subverted.
sometimes expectations don't need to be subverted, sometimes tropes exist for a reason. it can in some cases even be actively unhelpful, disregard authorial intent and clear characterization to attempt to subvert tropes via headcanon. i see this issue A LOT as a masculine lesbian; masculine sapphic characters are often softened and feminized ("they secretly love makeup and fem things") by fandom because it makes them more palatable, under the guise of subverting expectations. that's not to say that there aren't masculine sapphics who do like traditionally feminine things, of course there are, but when i see it happen repeatedly to masculine sapphic characters, it starts to form a disconcerting pattern. there is nothing wrong with masculine sapphics who like feminine things - i am one myself - but nor is there anything wrong with masculine sapphics who fulfill every stereotype and expectation in the book.
i, unfortunately, often find myself thinking the same thing about Aziraphale and Crowley. don't get me wrong, the GO fandom is very different from others i've been in, and a lot of the fluid gender representation i see in the fancontent here is absolutely wonderful. unfortunately, i do still feel like i see a lot of railing against the idea that Aziraphale is how he is portrayed in canon; a soft, fat, feminine, perhaps sometimes borderline stereotypical pansy-esque gay man(-shaped being) who traditionally would also be assumed to bottom and/or sub, and force him to fit headcanons that frankly don't seem in-character at all or defy what we are shown to be the truth in canon, all in the name of subverting expectations.
i could honestly say more but i fear what i've said already is confusing enough so i'll stop there. if you get it, you get it, i guess, and please remember that i'm not trying to upset anybody here. i sort of half-joked about making this post and a couple people actually showed interest in reading it, so i wrote it!
don't even get me started on how i think Aziraphale is a brat, i have the receipts
anyways, i'll leave you with the Word Of Sheen;
50 notes
·
View notes
Text
So I read Thief in ThunderClan and all the comments people make about the ableism within it⊠I figured since Iâm studying both English and Disability Studies, I could make a fairly informed statement on this.
Iâll preface this by saying that I doubt the Erins think as deeply about this as Iâm about to, but let me talk. I also got inspired by a random set of tags that I canât remember.
Within modern disabled circles, the key cultural value is that disabled people retain worth, even if they cannot contribute to society. The problem readers point out with TiTC (need the c to avoid issues) is that the story focuses on disabled people contributing to society, even in small ways. Multiple characters worry they lack value without service, fears which are not answered by saying the statement is utterly false, but by saying that they can serve in some capacity. It shifts the focus from worth despite ability to finding ways to serve how you can. This shift makes it feel like the characters believe âuselessâ disabled cats have no worth.
However! I think it is important to consider some facts about the series and disability rights in our world. To start, disability civil rights is simply not as popular as womenâs rights, racial rights, religious rights, or LGBTQ+ rights. It simply isnât. As a result, the general public isnât aware of a lot of important trends in the community, such as the separation of disability from usefulness and identity. Basic Google searches can still direct them to older and outdated articles which focus on finding purpose within community. They should do more research, but we can extend some empathy regarding a lack of popular knowledge.
Next, the only characters in Warriors who think of disabled cats as worthless without usefulness (excluding villains and hated characters) are those who are disabled. When they struggle to pursue the occupations they want, they experience issues of self-worth. This is a normal response! Few people want to do nothing of importance to their community, and these characters want to contribute in a way they enjoy. It makes sense for a young character to fear going to the elderâs den because they want to do things with their lives. Characters who comfort them go for the obvious solution of pointing out ways they can contribute to their homes.
Thatâs the next big thing. The âall for one, one for allâ attitude discussed in TiTC is central to Clan identity. The Clans are a survival culture. Their small populations have to continually work to provide food and security for one another. As a result, being able to pull a bit of your own weight is very important. Every member of the Clan needs to find a balance between their individual talent and capability and the support of their Clanmates. Otherwise, cats can die. Brightheart is chastised not for being lazy but for taking on too much. For the Clans, warriors need to find the balance.
And then again, if cats arenât able to contribute in these important ways, they arenât thrown aside or seen as worthless. The value of the sick and elderly is a key tenet of Clan life! The elderly are disabled, all old people are. The role of the elder is meant for those who cannot serve the Clan, outside of perhaps telling stories or giving advice, regular old people stuff. They are respected cats. This respect is often framed around past work, but that is the nature of their society. Itâs kind of weird that they have to bury the dead, but thatâs not the focus of this post.
Yes, the Clans are horrible at allowing disabled characters to find their own place in the Clan rather than forcing them into a place. Cats who want to work as warriors are forced into the elderâs den or the medicine den. The fact that they have to constantly prove their usefulness unlike other cats is wrong. It is a missed opportunity that the authors donât acknowledge this, and it contradicts many of the points made here. However, for TiTC to say that disabled people are still able to contribute to society and find worth in their work is far from the biggest sin of the authors. The response makes sense for the characters and their culture and isnât a terrible response. After all, many disabled people find they can still do rewarding activities that are seen as useful to their community, even if those activities arenât major.
If the Erins really dove into this concept, the disabled world of Warriors would be richer and more thought-provoking.
#warriors#warrior cats#thief in ThunderClan#ableism#disability#disability studies#warrior cats analysis#analysis
61 notes
·
View notes
Note
Shark⊠Burda but one of them is a mermaid⊠Mermaid AUâŠ
OKAY me and my partner have been tossing around some ideas, and here are some of the thoughts we came up with (we are running on fairy tale logic)
Scenario where Artemy is merfolk and Daniil is a human:
Started thinking about a merfolk society that would hold the megalodon with the same reverence as the aurochs -> Shark Artemy
I know there's folklore and stories about how consuming the flesh of merfolk can either grant immortality, extend human longevity or have extraordinary healing abilities
Perhaps a certain researcher by the name of Daniil D. Dankovsky, whose goal is defeating death, is interested in these claims and goes to visit a remote fishing village that's rumored to have merfolk sightings
Do they really exist? Is it just stories? Some people claim to have seen them, some people think THOSE people have never seen a big fish before - Everyone has their own opinions about it
Has Simon eaten merfolk flesh? Is he the reason why Daniil knows about this?
A couple different things can happen at this point
One possibility: Artemy has the ability to walk on land and turn back to merfolk in contact with water but needs to return to the water after a certain amount of time before he becomes severely ill
(Maybe he's half merfolk, half human? Haven't established the details on how this would work but there's a couple of good scenarios here)
Would integrate into town society and mingle among the land people while taking note of which people posed a threat to the merfolk
He could simply warn the other merfolk of the danger, OR find the threat and eat him (thinking about this made me laugh, but it might not be the most practical or reasonable thing to do)
So when a stranger comes into town asking about merfolk and immortality, Artemy takes a VESTED interest
Introduces himself to this researcher and tries to get a feel for his intentions, and maybe fuck with him a little
"Oh yeah, I've seen merfolk before, real ugly creatures. They've got huge bug eyes, long limbs like a spider with pincers at the end and they only speak in a series of clicks and whistles interspersed in an interpretive dance" and Daniil is furiously writing all this down
But who is this handsome guy that was so adamant on introducing himself to Daniil? His skin glistens with water, his hair is dusted with flecks of dried salt, and he seems awfully knowledgeable about the sea.....
Maybe he follows Artemy around to see what his deal is, because there's something not quite right about him....
But for some reason, right when he's tails Artemy he turns a corner and the man disappears, save for a tiny ripple in the nearest body of water....
We haven't quite banged out the specifics of their relationship but there was a particularly good mental image of Daniil catching Artemy in half shark form face deep in a creature, eating its innards with blood dripping down his face and chest and Daniil just being very normal about it
This post is STUPIDLY long, more under the cut
Another possibility:
Artemy befriends this new stranger and they get closer, exchanging knowledge about their respective expertise
Eventually, after much discussion and trust built between the two, Artemy divulges details about himself, revealing he is a merfolk
Daniil's true objective isn't revealed until after Artemy has made himself known
Betrayal of some sort ensues, and trust between them is destroyed
Daniil has a difficult decision to make
Some of the potential outcomes for these scenarios:
Daniil becomes merfolk and joins Artemy to experience its wonders (not 100 percent sure how this would work, but I enjoy the possibility)
Daniil locks away Artemy and steals him away, while the ruling families ruin everything
Artemy offers flesh from his tail/fin out of love or spite and Daniil can choose to take it and leave, or stop him and tend to his injury
Daniil and Artemy fend off the ruling families, regain trust in each other and Daniil chooses to stay to continue his research
Scenario where Daniil is merfolk and Artemy is a human (sorry this one is much shorter, the details for this one were much harder to bang out đ):
Eel Daniil.... Eelniil..... The snake imagery was too tempting, maybe one day we'll be more creative with this (oarfish was very funny to think about)
Most likely born as a merfolk in this scenario
Motivating factors: Perhaps he wants to explore the surface and the world of man and see what discoveries are to be had outside of the water (he no longer wants to dive below into the dark, he yearns to go up towards the light)
Perhaps some greater power in the sea wants Daniil dead and his best bet was to go somewhere where they couldn't follow....
Either way, his curiosity gets the better of him and he ends up getting captured (whether intentional or not)
He gets trapped in a tank either for display or waiting to be sold to the highest bidder
Artemy's work puts him in close contact with Daniil (the nature of the work is unclear, I had trouble thinking of something fitting)
In either case, the relationship between them starts off antagonistic, Artemy goes to feed Eelniil and he bites his hand and swims out of reach with a smug smirk on his face
Eventually, Daniil starts asking a lot of questions about life on land and Artemy has some questions of his own so they strike up a form of comradery
Maybe they realize they're both trapped and they start planning a way to break out and escape....
Just some loose musings we managed to come up with, hopefully you enjoyed these thinky thoughts
31 notes
·
View notes
Text
Ethrikos Archetypes
Original Post: Ethrika the Nemeses, the Princes of Darkness
Advanced Mnemosyne with traits and powers in common with Vampires called vrykolas that use Shadows in place of Vitae.
Vandal
Also called simply the Thug, granted all the power of a kindred without an ounce of the restraint, and all this creature can think to do is victimize the weak with overwhelming brute strength.
Attributes:
Strength 3 Presence 3 Intelligence 1
Dexterity 3 Manipulation 1 Wits 3
Stamina 3 Composure 2 Resolve 2
Skills: Athletics 4, Brawl* (Grappling) 4, Larceny* (B&E) 1, Drive* 2, Intimidation 4, Streetwise* 3 (Navigation), Medicine* 4Â [Stealth (Moving Silently)]
*May be replaced with Weaponry (Improvised) or Firearms (Handguns or Shotguns), Stealth (Moving In Woods), Survival (Navigation), Animal Ken and just about anything respectively
Derived Traits: Health 8, Willpower 4, Size 5, Defense 7, Initiative 7, Speed 6
Caligines: Enervation, Drag-to-Darkness 4, Grotesque Bulk 1, Loathsome Weapon 3, Zombie Flesh 3, Avoid All Eyes, Gathering Shadows, Hear Darkness Slither, Voice-Eating Hunger + Umbrae: Corruption Of Blood, Grip Unto Your Fear
Caligo Discussion:Â Enervation isnât strictly necessary but the modification granted by being an ethrikos makes it a worthwhile tool for the physically oriented thug. Grapple your victim and suck the life out of them like a real vampire until death, gain Shadows if you do it to the right kind of victim. Activating Grip Unto Your Fear is especially good for this. Grotesque Bulk, Loathsome Weapon and Zombie Flesh are all simple, brutish caligines that grant the Monster-type Vandal the offense and defense needed to bring hurt and take it in turn. However, a cost of 3 WP total is a steep price to activate all of them at once. A possible work around would be a custom caligo, possibly tied with Inhuman Form, that would allow the Monster to gain the benefits of all three at the cost of 1 WP. Perhaps, as a downside, itâs a Full turn action. Suggested names: âMonstrous Transformationâ, âBrute Formâ, âInto Hydeâ, âHulk Outâ. Loathsome Weapon, not to mention Grotesque Bulk, may be substituted for Shadow Blade by the Vandal who thinks they have more class or by Vile Gobbets by one who decidedly doesnât. Drag-to-Darkness at 4 dots may allow a Kidnapper-type Vandal, letting the thug take an unwilling victim to their lair for whatever purpose. This may horrifically pair well with Cruel Mercy if they decide to take that as well or I Have You Now My Pretty. Avoid All Eyes and Voice-Eating Hunger are tools for the Killer-type Vandal, allowing them to get the drop on a victim and murder them in silence, with no chance of them screaming for help. Hear Darkness Slither goes in the opposite direction, helping a Vandal ensure no one gets the drop on them. Gathering Shadows works for a Warlord-type Vandal who would gather to himself a horde of monsters to lead against a target. I Am Your Master could also help with this build, giving the Vandal darkened or mnemosyne voulos minions, or the umbra Subsumed By Another Shadow. Darkness Enfolds might be worth taking if this dark prince is an assassin or hunter of the light princesses, granting them the ability to properly track down their quarry.
Vrykolas: Celerity 1, Vigor 1, Resilience 1
Add and/or substitute Animalism, Auspex and/or Protean if you want a more wild Savage crazed-hobo-in-the-woods type character.
Inner Night: 1
Shadows: 4
Grandsire
An evil creature taken with the idea of founding a new line of wickedness. It is not as simple as it is with kindred, an ethrika cannot metaphorically exsanguinate just anyone but must find, or create, withered mnemosyne. An ethrikos intuitively knows how many and which of the prerequisites a person has fulfilled necessary to be envenomed into another dark prince. Unlike one of the kindred, they cannot intuit if that person already is an ethrikos or what exactly fulfilling the rest of the prerequisites might entail, leaving an aspiring grandsire to muddle through that part on their own.
Attributes:
Strength 1 Presence 1 Intelligence 3
Dexterity 2 Manipulation 4 Wits 3
Stamina 3 Composure 4 Resolve 3
Skills: Athletics 2*, Stealth 1, Weaponry 1, Empathy 5 (Personalities), Persuasion 5 (Temptation), Socialize 1, Occult 4 (Dark Magic), Politics 2, Computers 1
*Move this 2 around the Physical skills as flavor demands. Calculate Defense appropriately.
Derived Traits: Size 5, Health 8, Willpower 7*, Defense 4, Initiative 7, Speed 4
*Eaten away by creation of heirs
Caligines: Enervation, Venom Of The Soul, Drag-to-Darkness 2, Liarâs Heart 1, Shadowblade 2, Zombieâs Flesh 2, Darkness Enfolds, Gathering Shadows, Mummia, Shadow Cloak, Taste Of Sin, Evil Influence, Sin Whisperer, The Demon Within, Drink Pain Like Wine, Everyone Dies Alone, Embrace Your Shadow
Caligo Discussion:Â The two highlighted Caligines, being modified by the nemesis template, are the centerpieces of this template, being the two step process by which an ethrikos may sire a new dark prince. Rather than being called childers, these âartificialâ ethrika are called heirs or nomoi. Taste Of Sin, Evil Influence and Sin Whisperer are ways by which the Grandsire might steer a prospective heir down the path of darkness and ready them for Enthronement. Dark Thoughts Consume may also do it, but it seems less reliable. Infectious Hate is also a good Umbrae for this. Mummia is a useful tool for the longevity it grants, allowing the faux vampire sire the years to work and appreciate their growing âfamilyâ. Undying Heart will do the same thing but better, but it is far harder to get and more extreme in its application. I Am Your Master, modified by the nemesis template, is a tool for the Patriarch-type Grandsire that wishes to maintain a firm control over their heirs. Drag-to-Darkness, Liarâs Heart and Gathering Shadows are useful tools for a Shadow Master-type trying to remain hidden or just get away scot free with their proteges as needed. So are the Umbrae Hollow As A Shadow and Faceless In The Crowd, especially if they are made into Caligines to be turned on and off. Shadowblade and Zombieâs Flesh are just means by which a Grandsire may defend themself, and a certain amount of elegance is imagined over the Vandal. They may, instead, rely on Voidblast if theyâre a more sorcerer type of person, Loathsome Weapon if making a mess isnât objectionable or entirely on their Vrykolas if they feel those are sufficient. Or the Grandsire may rely on a projective shield of heirs, assuming that their nomoi arenât all birds of a feather. Encacogen, Gathering Shadows, The Demon Within and Embrace Your Shadow are all excellent ways for an Overlord-type to get some extra muscle that isnât their heirs. As is the Umbrae Subsumed By Another Shadow. I Am Your Master, not even needing the nemesis upgrades, could help make these creatures controllable.
Vrykolas: A Grandsire may normally have any Disciplines in their special faux-vampiric powers, although Majesty is a good one. Usually 5-9 dots if theyâve been at this for a while. All Disciplines they have access to, so too will their heirs, nomoi.
Inner Night: 2-3
Shadows: 5-7
Suggestion: This may be mixed together with the Vandal, the Thug, in order to create the leader and sire of a horrid little gang of thugs.
Mastermind
This being plays a role more traditional to the dancers of the Requiem, shadowy manipulator. They will have voulos servants, minions, bonded to their master and carrying out their will, as well as mortals simply in their pocket or charmed by their silver tongue. Unlike a proud Ventrue, the Mastermind does not just seek to climb the social ladder, but to spread discord and strife for its own sake, even sometimes to the detriment of their standing. Some are capable of being more careful than that and they perhaps can be the worst. Masterminds of that sort will orchestrate grand plots to bring society to ruin with themselves standing tall upon the ashes or simply engineer culture into something more cruel and callous.
Attributes:
Strength 1 Presence 3 Intelligence 1
Dexterity 2 Manipulation 4 Wits 3
Stamina 2 Composure 2 Resolve 3
Skills: Larceny 2*, Stealth 2*, Empathy 1** (Inciting), Expression 2**, Intimidation 2**, Persuasion 2** (Temptation), Socialize 2**, Streetwise 2**, Subterfuge 3** (Long Cons), Politics 4 (Bribery)
*If you wanted, appropriate specialties would Sleight-Of-Hand and Crowds respectively
**The character template is a skill sink. If you wanted, consolidate some points into more specialized pools and/or add one or two dots to each social skill to represent a more seasoned manipulator.
Derived Traits: Size 5, Health 7, Willpower 5, Defense 2, Initiative 4, Speed 3
Caligines: I Am Your Master, Liarâs Heart 3, Darkness Enfolds, Taste Of Sin, Burying The Crime, Dark Thoughts Consume, Evil Influence, Scapegoat, So Many Of Me, Blood Diamonds, Call The Black Dog, Handful Of Dust, Sin Whisperer, Skinmask, Demon Within, Disloyal Susurration, Drink Pain Like Wine, Everyone Dies Alone, Oblivion Sign, Embrace Your Shadow
Caligo Discussion: Â I Am Your Master is nearly the centerpiece caligo in this build, being modified by the nemesis template to allow the ethrikos to turn Darkened and Mnemosyne into flesh-slaved minions, voulos, like vampiric ghouls. With this, the Mastermind can build a network of loyal followers to carry out their bidding. Liarâs Heart, at 3 dots, is also very nearly essential for any version of the Mastermind, for the simple expedient reason of avoiding detection from the Enlightened. Darkness Enfolds, Scapegoat, So Many Of Me and Skinmask are of particular use to an Espionage-type Mastermind hoping to avoid detection. Taste Of Sin, Dark Thoughts Consume, Evil Influence, Sin Whisperer and Drink Pain Like Wine all offer direct ways to learn about and manipulate someone, good for a Tempter-type of Mastermind. Perhaps the Mastermind will only choose a few that fit their temptation style. Theyâre good ways to Darken somebody and leave them open to be turned into voulos. Oblivion Sign is a more direct way for a more literal Control-type. Disloyal Susurration and Blood Diamonds are good tools for the Merchant Prince-type of Mastermind, allowing them to destroy rival organizations and reap profits from anything. Consider brewing a variation on Blood Diamonds that allows the user to reap social influence instead of profit from the destruction of a place. Call The Black Dog, Handful Of Dust and Everyone Dies Alone are various ways for a Mastermind to break a target down, either removing an obstacle, making someone more pliable to other manipulations or both, and are excellent tools to choose from. Demon Within and Embrace Your Shadow are two different ways to create powerful minions on demand. The latter has the added benefit of creating a hostage all-in-one for those who would care about the person trapped in the Akuma Shadow. The Umbrae Faceless In The Crowd, Hollow As A Shadow, Light Is Dark, Scuttling Spider Sense, Sound Of Silence and Thiefâs Touch are also useful to take as Caligines to a Mastermind that might need to get their hands dirty and then put away after. They may also be the preferred tools for their voulos minions. Subtle Tongue is something a manipulative Mastermind might keep on, until it too needs to be put away, Tainted Allure Of Vice if theyâre feeling particularly dangerous. Infectious Hate might just be taken as a straight Umbra.
Vrykolas: Majesty 2, Dominate 2 A dot or two more spread among these may represent a more experienced and dangerous Mastermind. A dot of Obfuscate may be used by a Mastermind with some hands-on needs or a second dot to aid her minions, and/or a dot or two of Nightmare in the backpocket for some self-defense if necessary.
Inner Night: 2-3
Shadows: 5-7
Suggestions: Mixing, matching or just adding up the best bits of this template and the Vandal (originally called the Thug) may pair well together is some kind of Crimelord type or just a Mastermind you wouldnât mind actually putting up a fight when the final confrontation comes to be. It, of course, pairs well with a Grandsire to create a true Shadow King, fostering a legacy of darkness in both heirs and a powerbase for you to begin an era of darkness. All three and you have a Dark Kingpin, a kind of mafioso creating a warped crime family.
Puppetmaster
A dark and immortal sorcerer who has delved deeply in the magical powers granted to them by their status as a Prince Of Darkness. They have moved beyond bare imitations of the Kindred with unreliable ghouls and willful childers and have taken to the creation of perfectly obedient, undead automatons, the kukles or puppets.
Attributes:
Strength 3 Presence 1 Intelligence 4
Dexterity 1 Manipulation 1 Wits 1
Stamina 3 Composure 4 Resolve 4
Skills: Athletics 4, Brawl 3 (Dirty Tricks), Drive 1, Stealth 3 (Moving In Darkness)*, Subterfuge 2, Occult 5 (Dark Magic), Medicine 3 (Surgery)
*Could be Moving In Woods instead if their schtick is keeping their activities away from civilization
Derived Traits: Size 5, Health 8, Willpower 8*, Defense 5, Initiative 4, Speed 4
*Eaten away by creation of puppets
Caligines:Â I Am Your Master, Undying Heart, Venom Of The Soul, Crafted With Love And Care, Drag To Darkness 4, Liarâs Heart 1, Cruel Mercy, Hear Darkness Slither, Shadow Cloak, Voice-Eating Hunger, Void Magic, Grasping At Shadows, I Have You Now My Pretty, Nowhere Untouched, Inhuman Form, Walk In Darkness, Out Of The Depths
Caligo Discussion: The highlighted caligines, being modified by the nemesis template, are the keystone of this build, allowing the Puppetmaster to Vassalize some poor soul into a Kukla. There is no need to Darken the potential puppet first, the Puppetmaster just need the time and resources to murder someone and literally carve out everything they were to turn them into perfect servants. Each and every caligo central to this build is an enormous sink of not just xp, but willpower to put them to use, both in creating a kukla and maintaining it. The Puppetmaster heavily relies on their Vyrkolas for personal power, works through their hollowed-out puppets and invests in caligines that donât require willpower to work. Nowhere Untouched, Inhuman Form, Walk In Darkness and Out Of The Depths are good examples of this and useful powers in their own rights. Theyâre also xp sinks but the Puppetmaster has have had to used Undying Heart on themselves and is an immortal monster with plenty of time to gather the resources. Hear Darkness Slither, Shadow Cloak and Void Magic are a lot less costly and do not cost willpower to use. Enervation would be modified by the nemesis template but it is itâs base function that could be extremely useful to a Puppetmaster short on willpower. Itâs not necessary to the creation of puppets but it sure would help. Autophage is another excellent choice if the Puppetmaster is willing to absorb the hurt. A combo might be having a puppet use Autophage and then the master use Enervation on the puppet. Grasping Shadows and Drag To Darkness are good caligines for disabling and storing a victim respectively for Vassalization that cost no willpower. I Have You Now My Pretty and Cruel Mercy are also good for the same things but they have a willpower cost. The umbra Grip Unto Your Fear may also work, made into a caligo or not. Voice Eating Hunger is an excellent way to take down a victim and let no one hear them scream. Faceless In The Crowd, Hollow As A Shadow and Hunger Means Nothing are in-character umbrae for a Puppetmaster to develop as they fit well with their anti-social tendencies and may take as caligines if not form them supernaturally.
Vrykolas: Like the Grandsire and their nomoi heirs, a Mastermind and their voulos minions, the kukla puppets are limited in the vrykolas they can learn from their Puppetmaster. However, these can be anything, but a Puppetmaster does not benefit much from Majesty. As theyâve been at this for a very long time, and likely rely on them because Shadows are far easier to gain and retain. Possibly 6-8 dots.
Inner Night: 3-4
Shadows: 6-9
Suggestions: Of all the templates, I would say Masterminds and Puppetmasters are the most diametrically opposed. One deals with people as they are(-ish) and the other one murders and hollows out poor suckers so they donât have to deal with different opinions or any personal opinions at all, really. Combining the Puppetmaster with the Vandal probaby fits best with the Wood Hobo, an immortal serial killer in the forest that turns his victims into his undying slaves. With the Grandsire, you have a host of helpers split evenly between the âunworthyâ, who get vassalized into kukla, and the âworthyâ, who are enthroned as nomoi. Maybe with the Mastermind, itâs split between the âon thin iceâ voulos and the kukles who âfailed me for the last timeâ but were too useful just to kill off outright.
Occultist
Another dark and immortal sorcerer who has delved deep into the powers of Darkness for the sake of it. The Occultist commits horror out of a spiritual fascination with it and their transformation into a nemesis is more likely a result of this devotion. This is as opposed to the Puppetmaster who may have explored these powers in order to properly exploit their new state.
Attributes:
Strength 1 Presence 2 Intelligence 3
Dexterity 2 Manipulation 2 Wits 2
Stamina 3 Composure 3 Resolve 3
Skills: Athletics 3, Larceny 1, Stealth 2, Weaponry 2 (Knives), Intimidation 2, Persuasion 2 (Sermons), Streetwise 2, Subterfuge 2, Academics 1, Computer 1, Investigation 1, Occult 5 (Dark Magic)
Derived traits: Size 5, Health 8, Willpower 6, Defense 5, Initiative 5, Speed 3
Caligines: Dark Dreams 1+, Encagogen 2+, Night Air 1+, Voidblast 1+, Darkness Enfolds, Defiling Touch, Gathering Shadows, Open Hellmouth, Vex, Void Magic, Autophagy, Burying The Crimes, Enervating Hex, Nowhere Untouched, Wither, Flesh Of My Flesh, Such Pretty Eyes, Walk In Darkness, World Corroding Entropic Trouch, Dance Puppet Dance, Hopeâs Eclipse, One Of Us, Trophy Hunt, Profanation, Shadow Step + Umbrae: Animate Shadow, Corruption Of Blood, Hollow As A Shadow, Infectious Hate, Light Is Dark, Miasma Of Madness, Subsumed By Another Shadow
Caligo Discussion: If there is a fiend who goes about inventing new and terrible dark powers, it would be one of these.
Vrykolas: The kind of Disciplines that would form in an Occultists are liable to be the more esoteric sort, such as Nightmare, Protean and Obfuscate. Heâs also most likely to experiment with Devotions. 4-7 Dots sounds potentially like the right range.
Inner Night: 3-4
Shadows: 6-9
Suggestions: Mixing with the Puppetmaster is the hardest thing to do, since youâll have so many demands on your willpower, but if you manage to make a Dread Necromancer this way, great. Combined with the Mastermind would create a great Cult Leader, with the Grandsire a Dark Father and with the Vandal a kind of Death Knight.
6 notes
·
View notes
Text
The Power of Healing Meditation: A Journey to Inner Wellness
Todayâs person looks for harmony, a state of mind, and body fitness. All too frequently, the gifts of todayâs medical science combined with the ancient art of massage and manipulation are insufficient to nourish the soul. This is where healing meditation comes inâa practice that constructsively assists in healing emotionally incurred injuries, lifting stress, and reviving tired muscles. Heal meditation takes its roots from the past practices and introdcues envisioning from relaxing meditative exercises that enhance overall health. In this article the author will discuss the following: how and why guided meditation helps in healing, what is chakra meditation and how is it different from the golden healing.
1. Explanation of Healing Meditation
Healing meditate is one which includes certain cognitive and physical activities for the purpose of health improvement and spiritual balance. Unlike standard meditation, which often focuses on relaxation or stress relief, heal meditation has a deeper intent: to infuse balance and wholeness to oneâs psychological, as well as perhaps physiological, well-being.
The main principle underlying this practice is that of the mind and body being one organ system. People have negative emotions, which can result in thoughts leading to physical symptoms like pain, fatigue and illness when one is stuck emotionally or spiritually. Healing-meditation intends to align these obstructions and to bring the physiology toward the state of harmony. The methods such as chakra healing meditation are applied when focusing on particular energy spots in the body to make sure that .
2. Healing can be characterised as an intricate process of enabling the body to confront, manage, and ultimately overcome dis-ease:
 Guided Meditation in this context would represent the framework within which the body learns to work through the experiences that promote healing.
To new practitioners, the notion of healing by meditation might be quite complex. It is here that the guided meditation for healing comes in handy. During a guided session the practitioner or counselor guides the participants through it giving directions on how to do visualization, breathing and areas of concentration. It could be used to focus on certain area of the body and in doing so, the meditator can get a closer link to the body and gain better healing.
It is quite common to have light or energy moving through the body and within a guided meditation. For example, in the golden-light healing meditations participants concentrate while the leader is explaining that warm golden light envelops and pervades the body and brings warmth, love and healing energy to it. It not only contributes to cleansing such feelings but also increases inner harmony and the ability to respect oneself.
3. Chakra Healing Meditation: Aligning the Energy Centers
Chakras are another key idea that counts for a lot in meditation exercises. Dating back to Hindu Posts in India, Chakras are engages as seven major centers of energy extending from the lower region of the spine to the top of the skull. Each chakra corresponds to some aspect of physical, emotional and spiritual welfare of the body.
The idea from chakra healing is based on the concept of energy within the body and concentrates on these power points by using imagery, breath and positive declarations. For instance, if a person is experiencing problems of security or fear, then he or she aims at the root chakra that is in the lower belly. By picturing the corresponding chakra as a red sphere that contains energy, and using âgroundingâ thoughts such as âI am safeâ, they can start unclogging fears and regain order.
4. Its potential is that the Golden Light-Healing Method can extend life and bring wellness to peopleâs lives.
Out of all the methods employed in healing, golden light healing is very famous and easy to practice. There is a practice whereby one imagines a golden light enveloping, and going into the body as the manifestation of the healing light of the universe. According to the traditions, Japa light purifies the body and frees it from unnecessary burdens and bad thoughts, and fills the meditating person with heat and energy.
During a golden healing-meditation, the subject is facilitated through a process of muscle and mental relaxation and then asked to imagine a warm golden light being infused into the top of the head. Occupying on way of the light in body,
5. The Advantages of Healing-Meditation
Stress Relief and Emotional Healing: Meditation for healing is a powerful stress buster. In slowing down the mind and cultivating healing energy with the human body the disposition of certain urge or Stress produced due to routined stress inductions can be released effectively. Guided meditation healing can enable individuals to deal with their inner pain, as a result strengthening their mental health and their ability to cope with feelings.
Physical Health: Meditation must not be considered a cure for a medical condition but it can be supportive to the common medical practices. Healing is relaxation that helps to lower blood pressure, reduce inflammation, and strengthen the immune system. Others also state that certain methods, such as chakra healing, will be useful for reducing or wholly eradicating chronic pain due to energetic blockages.
Spiritual Growth: In addition to physical and psychological changes, meditation helps to build the relationship with spirituality. No matter the tactics used be it the gold light healing procedure or work on chakras, clients state that they feel an enhanced and better connection with their purpose in life, increase clarity and develop a sort of serenity that prevents them from having to worry about mundane things.
Conclusion:
 The early stage of recovery is actually a step in the actual process of oneâs healing.
Healing is not just a way to unwind and relax and addresses every aspect of a person, that is, the psychological, sociological, physical, and the spiritual. Through guided meditation in Bhwellness for healing or chakra healing, or even the golden light healing, people may have a close encounter with transforming shifts. All of these, allow a way to let go of pain, get over some emotional barriers, and experience harmony in oneâs own soul. With all these challenges that life presents to us it is important to son at times and let meditation do the work of healing our minds. Whether they be looking for emotional solace, spiritual enlightenment or just plain balance; meditation is a resource you might consider on your way to attaining symmetry.
0 notes
Text
Referential opacity and wikilinks
I like this section of a blog post about the ability to refer to a wiki page that doesn't existâto mention it without having to create it:
If youâve ever had a good wiki experience, you know what this feels like in practice. Groping towards an idea on one page you realize its relation to another page and quickly make a [[Bracketed Link]] or CamelCaseAssociation to pull that idea into your web. But most non-wiki environments frustrate this fluidity. They donât want to know the name of the page â they want to know its location, which is like asking someone to give up using variables in their code and start addressing memory directly. It can be done, but it is going to kill your flow. Whatâs more, these frustrate one of the crucial features of wiki practice: they donât let you link to pages that donât exist yet. https://hapgood.us/2015/10/08/building-a-pseudo-wiki-on-tumblr/
The question arises of how to name the page you're declaring the potential existence of. A good name will hint at the topic if not define it completely. The worst name will be completely meaningless, when taken out of context.
Wikipedia has a couple of policies (1, 2) that deal with the related issue of piped links (links which display different text from the title of the page linked to). Piped links create flexibility, but also the risk of misuse. A piped link should not create an "easter egg" effect, or force the reader to engage in "mystery meat navigation". Both of the preceding phenomena involve the user not knowing what the link points to until they click it, or at least hover their mouse over it.
The Wikipedia style guideline called EASTEREGG is intended to discourage people from creating bad piped links, and is discussed in a section headed "Transparency". That word might imply that the concept referential transparency is involved, but it seems that the situation is not quite so simple.
Referential transparency is a property of a term's context, not of a term itself. Colloquially, in a referentially transparent context, terms with the same denotation can be freely interchanged. In a wiki context, this would imply that the link text could be freely substituted by any suitable term with the same denotation. English language phrases aren't generally referentially transparent, though.
The example that comes to mind is the phrase "John believes Kansas City is in Kansas". (Since Kansas City is in fact (mostly) in Missouri, John is mistaken). This sentence is not referentially transparent with respect to the term Kansas City. It's a referentially opaque context. Thus, we can't replace "Kansas City" with the words "the largest city in Missouri" without changing the meaning of the sentence. (Presumably, John doesn't believe that the largest city in Missouri is in Kansas). If the words "Kansas City" were a wikilink of the form [[Kansas City|https://en.wikipedia.org/wiki/Kansas_City,_Missouri]], the link text "the largest city in Missouri" would in theory be acceptable, except for the referential opacity problem. So Wikipedia's injunction to use "transparent" link text doesn't actually have anything to do with referential transparency. It's a matter of intuitiveness and clarity. Needless to say, anyone editing a wiki page should attempt to link only from referentially transparent linguistic contexts; where the name (e.g. "Kansas City") is being mentioned rather than used, the only appropriate link is to a page about the name itself rather than about its denotation. On Wikipedia, it seems that, when a suitable page exists (one which discusses a word itself rather than its meaning), it is often a disambiguation page or a Wiktionary page. Exceptions include the pages on this list of example sentences.
Perhaps the original issue of referring to a non-existent page for the first time ("declaring" it) can cast some light on piped linking. Ideally, a piped link's alternative text could serve as the title of the yet-to-be-created page, even if it's not the most obvious title for that page. In other words, the piped link text should clearly have the same denotation as the ideal title. This is a less restrictive constraint than that imposed by a referentially opaque context, and indeed it sounds similar to the freedom granted by referential transparency. The presence of the extra stylistic restriction that piped links should really only amount to reformattings of the linked article's title means that referential transparency is not implicated. I think!
0 notes
Text
NampĆ Roku, Book 7 (65b):Â NambĆ SĆkeiâs Kaki-ire [æžć
„].
ăœ Kaki-ire [æžć
„].
   In this hermitage, as a matter of course [I liked to use my] trays with Chinese paintings [on their faces], even though they were old -- because they were in very good conditionÂč.
  The other day when [Ri]kyĆ«, JĆrin, [and] Tanabe-ya [came for chanoyu] as [a group of] three guests, [I] brought out these trays along with [a set of] new bowls of Negoro [lacquerware]ÂČ.  The far ends of the chopsticks and yĆji [-- the ends that would come into contact with the food --] were wrapped loosely in paper [so they would not touch the surface of the old trays]Âł.
  [Ri]kyĆ« was very moved by this:  âit is generally understood that bringing out antique trays is, without a doubt, something that should never be done -- this is what we, and the rest [of the tea community], have decidedâŽ.  Yet without [your] attention to this [one] detail, your abilities would not have been revealedâ”! Handling things in just this way shows that [your careful consideration of this matter before acting] was far from shallowâ¶.
  âHeretofore [I] had thought that [such antique vessels] should not be admitted [into the tearoom] -- and it is regrettable that [other] people have also neglected using trays of this sortâ·!  We should all learn from what we have seen here, and put it into practice [in our own chakai]âž.â
  This is [an example of] why it has been said that we should [all] benefit from [Ri]kyĆ«âs lucky happenstancesâč!
  Thereafter, [Ri]kyĆ« also occasionally brought out [antique trays during his own gatherings]Âčâ°.
  ăAlways, in the case of old trays -- and this is also [true] with respect to individual meal tables [if they are antiques] -- it is appropriate for the chopsticks to be wrapped [in paper]ÂčÂč.ă
_________________________
â Though the story of NambĆ SĆkeiâs use of his antique Chinese trays during the kaiseki, and the way his handling of the situation changed RikyĆ«âs views on the propriety of doing so may have some truth in it*, the story has been retold in a manner that represents another effort (on behalf of the Sen family) to validate their preferred way of doing thingsâ -- by highlighting them in an account of a gathering that NambĆ SĆkei hosted for RikyĆ« and his acquaintances, where RikyĆ« was so impressed by SĆkeiâs violation of the traditional teachings that he subsequently began to imitate him in his own gatherings (which establishes the precedent for the Sen familyâs use of trays when serving the meal, rather than oshiki).
   There are a number of (generally minor) differences between Shibayamaâs version and what is found in the Enkaku-ji manuscript, and these will be discussed in the footnotes. The toku-shu shahon version also adds one sentence to the end of the passage, and though I decided to include it in the above translation, it has been enclosed it in doubled brackets to make it clear that this information was not actually part of the original text.
   Tanakaâs genpon versionâĄ, while apparently edited down from Shibayamaâs version, omits about two thirds of the material. As a result, the best course would be to translate his version separately (it appears in the appendix that will be found at the end of this post).
   The language indicates that the Enkaku-ji text was (at least) rewritten toward the end of the seventeenth century, with the other versions appearing in the middle, and near the end, of the eighteenth century.
   Needless to say, perhaps, in light of its promotion of practices that are still favored by the Sen family, this is one of the entries that Kumakura Isao chose to include in his âcompleteâ modern Japanese version of the NampĆ Roku (NampĆ Roku wo yomu [ćæčéČăèȘă]). ___________ *Chinese and Korean trays of the sort that could be used as oshiki, always seem to have either four small legs, or a raised foot that elevates the face of the tray several sun above the level of the floor, making them similar to an oshiki (according to period drawings, Chinese tables were lower than Western tables, rising to approximately lap height, with the person sitting cross-legged on a platform-like chair that was placed in front of the table -- rather than with his legs projecting under the table as in the West; Koreans, meanwhile, sat on the floor, either cross-legged or on their feet, like the Japanese). But the present version of the text appears to reimagine them as Japanese-style trays (which lack such feet), so that the food bowls are essentially on the same level as the floor.
â To use a tray in place of an oshiki [ææ·] -- and to then rename the tray oshiki; as well as to permit (or even encourage) the use of antique trays -- and subsequently other antique vessels (as implied in the âgenponâ text) -- rather than newly made ones, when serving the meal.
âĄI have not mentioned this recently, but Tanakaâs commentary always includes two texts for most of the entries in Book Seven -- the original Enkaku-ji material, followed by the passage as it was printed in what he consistently refers to as the âgenponâ edition (even though that block-printed text, which was apparently an edited version of the text that is found in Shibayamaâs toku-shu shahon, actually postdates Tachibana Jitsuzanâs Enkaku-ji manuscript by a full century). While the genpon text has been translated in the appendix together with the relevant points from Tanakaâs commentary, Tanakaâs comments that relate to the Enkaku-ji material will be included in the footnotes that discuss that version of the text, below.
ÂčKono-an ni ari-kitaru kara-e no bon, furuki-mono naredomo, ika ni mo kegarege-naki-bon ni te aru-yueă[ăłăèŽăćšäŸă«ćçčȘăçăć€ăç©ăăŹăăąăă€ă«ăăąăăżăăČăăçăăăąă«ăŠă].
  Kono-an ni [ăăźèŽă«] is a reference to the ShĆ«-un-an [ééČćș”], NambĆ SĆkeiâs hermitage that stood in a sort of lane between the inner and outer gates of the Nan-shĆ«-ji [ććźćŻș], in Sakai.  The tearoom that was usually used by SĆkei was a three-mat room, arranged as shown below (â, âĄ, âą, indicate the places for the three guests -- with â being the shĆkyaku). The meal was served through the kayoi-guchi [éăćŁ], while the utensils for chanoyu were brought out and removed through the katte-guchi [ćæćŁ].
   The ShĆ«-un-an had been established by SĆkeiâs predecessor, GiĆ JĆtei [ćČçżçŽčçŠ, 1428? ~ 1522?], the illegitimate son of the great IkkyĆ« SĆjun [äžäŒćźçŽ; 1394 ~ 1481] (who seems to have been the posthumous son of the last king of Goryeo, being born two months after his death, and immediately sent to a temple to be raised -- and confined, in the hopes of averting a political restoration: IkkyĆ« escaped to Japan during the Ming invasions, along with many of his compatriots, such as ShukĆ and Shino SĆshin and his son).
  The argument being set up is that this kaki-ire was written by SĆkei (even though the language is not his).
  Ari-kitaru [ćšăæ„ăă]* means (to do something) customarily or habitually; (to do something) as a mater of course.
   Kara-e no bon [ćçčȘăźç] means trays with a Chinese painting on the face. The painting could have been in colored lacquer (which would be the more durable, and most likely not to show any damage over time), or makie [èçčȘ].
   The kind of trays available in the fifteenth and sixteenth centuries were usually painted with colored lacquer, and had been produced for the restaurant trade in China (as was the case with most of the lacquerware imported from the continent during that period) -- an example of which is shown above. These kinds of trays usually had either four small legs attached to the bottom, or a raised foot, meaning that the things placed on the tray did not technically rest virtually on the floor (as is the case for the trays made for kaiseki in Japan that are used today). The Chinese trays were designed so that they could be stacked up easily (again, something desirable in equipment produced for use in the restaurant setting).
  Ari-kitaru kara-e no bon [ćšäŸăćçčȘăźç] means that NambĆ SĆkei usually (brought out) these Chinese traysâ when entertaining his guests for chanoyu.
  By the time this was written, NambĆ SĆkei had already become a semi-mythical figure (even though at least one chashaku, kept in the tube that was made for it by SĆtan himself, was preserved by the Sen family, along with another that is kept in a tube made by Kawakami Fuhaku, one of SĆtanâs four closest disciples -- suggesting that he was not unknown to the Sen family), so it was probably for this reason that the Sen family felt comfortable appropriating him for their purposes -- since already almost nothing was actually known about him, or the way he practiced chanoyu.
  Furui-mono naredomo [ć€ăç©ăȘăă©ă] means even though (these trays) were antiquesâĄ....
  Ika ni mo kitanage-naki bon ni aru-yue [ćŠäœă«ăæ±æ°ăȘăçă«ăŠăăăă]: ika ni mo [ćŠäœă«ă] means truly, really; kitanage-naki [æ±æ°ăȘă] means not (naki [ăȘă]) shabby (kitanage [æ±æ°]**), not dirty.  In other words, even though the traysâ â were old, they were all in very good condition.
  Here, Shibayamaâs version provides us with several additional, and extremely important, details -- regarding SĆkeiâs state of mind:  kono-an ni ari-kitaru kara-e no bon, furuki-mono naredomo, ika ni mo kitanage-naki-bon ni te, ryĆri no toki dashite kurushigaru majiki to omoi [æ€èŽăćšăȘäŸă«ćçčȘăçăć€ăç©ăăŹć
±ăă€ă«ăăąăăżăăČăăçăăăæçăæćșă·ăèŠă«ă«éæ·ăæă].
  RyĆri no toki dashite [æçăźæćșăăŠ] means when (the trays) are brought out during the service of food....
  Kurushigaru majii to omoi [èŠăăăăŸăăăšæă]:  kurushigaru [èŠăăă] means to complain (about something that is painful or distressingâĄâĄ); majii [ăŸăă] means should not (do something); to omoi [ăšæă] means so (I) think.  So kurushigaru majii to omoi would mean â(I) do not think that there should be any problem about (using these old trays when serving the meal).â __________ *This is an Edo period idiomatic usage.  As with many of these forms, they tend to defy linguistic analysis.
â While bon [ç] (tray or trays) could be either singular or plural in the Enkaku-ji version, the toku-shu shahon and genpon texts make it clear that there were at least three trays -- one for each guest (apparently to be used in place of an oshiki). SĆkeiâs way of serving the meal will be described later.
âĄProbably more literally, âeven though they were old piecesâ -- though the point is that SĆkei treasured these trays, and so wished to make use of them when serving his guests.
**Once again, we must remember when this entry was written.  Today, the word kitanage [æ±æ°] is usually used to mean air pollution, bad or fetid air.
â â Notice that these are specifically called bon [ç] (trays), rather than oshiki [ææ·]. Oshiki, as explained in the previous post, were originally small tables, and only âbecameâ trays (though keeping their earlier name) at the insistence of the Sen family (in the interests, they argued, of modesty and simplicity, particularly in the cramped space of the small room).
   Their rejection of the fuchi-daka as a way to serve the meal (though this is actually even simpler -- and though the Sen family continued to use RikyĆ«âs own fuchi-daka, even in the small room, albeit to serve kashi) is difficult to understand -- unless we remember that ShĆan and SĆtan were followers of Imai SĆkyĆ«âs machi-shĆ« style of chanoyu, and Imai SĆkyĆ« and his adherents preferred the banquet-style of kaiseki that JĆĆ was serving during his middle period. This is the only explanation. And when it was subsequently pointed out to them, they proceeded to vilify the practice, insisting that the banquet-style was the only acceptable way to do this -- despite the fact that RikyĆ« apparently did otherwise.
âĄâĄThe purists held that antique utensils should not be used when serving the meal. This argument was based on the yin-yang of the gathering: the shoza is yin, so yang utensils (new objects are yang) should be used when serving the meal; the goza is yang, so yin utensils (old objects are yin) should be used to serve the tea.
   These ideas of yin and yang were brought to Japan from Korea during the first decades of the Edo period, and have had a great impact on the theory and philosophy of chanoyu from that time down to the present.
ÂČItsuzoya, KyĆ«, JĆrin, Tanabe-ya, san-kyaku no toki, ka no bon ni atarashiki Negoro no shu-wan ni te dasuă[ă€ăăŸă€ăäŒăçŽčæăăżăăă€ăäžćźąăæăă«ăçăæ°ă·ăăăŽăăæ±æ€ăăćșăč].
  Itsuzoya [ăă€ăă = æ„ć€] is a classical expression that appears to have gained a certain currency toward the end of the first century of the Edo period. It has been replaced by the more usual aru-toki [ăăæ] in the toku-shu shahon and genpon versions of this entry (perhaps because itsuzoya was no longer considered chic).  Itsuzoya means âsometime (last year),â âat a certain time (during our vacation);â by extension, âthe other day*.â
  JĆrin [çŽčæ] refers to Tate-ishi(?)ïżœïżœ JĆrin [ç«çłçŽčæ; his dates of birth and death are unknown].  All that is known about JĆrin is that he seems to have been a chajin from Sakai, who apparently was initiated into the practice of chanoyu by JĆĆ (as attested to by his name).
  According to Book Two, JĆrin was a guest⥠in RikyĆ«'s tearoom on the twenty-sixth day of the Twelfth Month of TenshĆ 14 [怩æŁćććčŽćäșæ滿ć
æ„] (which was February 4, 1587), together with Konishi Settsu-no-kami Yukinaga [ć°è„żèĄé·], Oribe [çčéš], and Imai SĆkyĆ« [ä»äșćźäč
]; and in the RikyĆ« chanoyu sho [ć©äŒè¶æčŻæž], and the Hyak-kai ki [çŸæèš], JĆrin is recorded as having been the sole guest at a chakai that RikyĆ« hosted for him on the fifteenth day of the Eleventh Month of TenshĆ 18 [怩æŁćć
«ćčŽćäžæćäșæ„] (1590).
  Tanabe-ya [ç°éć±] seems to be a reference to a machi-shĆ« chajin (?), but he has not been identified.  Members of the Tanabe-ya were active in cultural circles (apparently the house was involved with the shu-in-sen [æ±ć°èč] -- Red Seal Ships, the shĆgunate-licensed shipping -- and the import of drugs, pharmaceuticals, and other luxury goods from south-east Asia) during the sixteenth and seventeenth centuries; and they claimed the founder of their house was Tanabe-ya Matazaemon [ç°éć±ćć·ŠèĄé; his dates are unknown], who appears to have started this firm circa 1604 (in that year he was issued a permit by Tokugawa Iemitsu to handle the import of goods through Luzon, in the Philippines), so this reference could not predate him.
  This may simply be an example of picking a random, albeit well-known, name from the popular consciousness, and working it into the story to enhance its credibility.  Since there are certain vague references that suggest that Tanabe-ya Matazaemon lived a decade or more past the middle of the seventeenth century, he was probably a rather young man in 1604, so the connection with Rikyƫ and this incident has to be considered tenuous**.
  KyĆ«, JĆrin, Tanabe-ya, san-kyaku no toki [äŒăçŽčæăç°éć±ăäžćźąăźæ] means on an occasion when RikyĆ«, JĆrin, and Tanabe-ya were the three guests....
  Ka no bon ni atarashii Negoro no shu-wan ni te dasu [ăăźçă«æ°ăăæ čæ„ăźæ±æ€ă«ăŠćșă]:  ka no-bon ni [ăăźçă«] means on those trays; atarashii Negoro no shu-wan [æ°ăăæ čæ„ăźæ±æ€] means new Negoro bowls of the redâ â variety; ni te dasu [ă«ăŠćșă] means (these bowls) were brought out (on the Chinese trays).
  Here, once again, Shibayamaâs toku-shu shahon provides us with some very important, information -- regarding the way that SĆkei supposedly served the meal to his guests:  aru-toki, KyĆ«, JĆrin, Tanabe-ya san-kyaku irasshai no toki, ka no bon ni atarashiki Negoro no shu-wan ni te, han-dai sabaki no yĆ ni bon san-mai kasane, sono ue ni wan wo san-gu nosete dasu [ææăäŒăçŽčæăăżăăă€äžćźąć
„äŸăæăă«ăçăæ°æ·æ čäŸăæ±æ€ăăă飯èșă”ăăăæ§ăçäžæéăăć
¶äžăæ€ăČäžć
·ăă»ăćșăč].
  This means, âon a certain occasion when [Ri]kyu, Jorin, [and] Tanabe-ya came as [a group of] three guests, on these trays new red Negoro bowls [were used]: in the manner of using a han-dai, the three trays were stacked on top of each other, and brought out with three sets of bowls resting on top.â
  To understand this version of the text, the first requisite is an understanding of the han-dai [飯èș] and its use. A han-dai is a kind of Korean fixed-leg table, of the sort shown below.
  The size was variable, but most are roughly 2-shaku x 1-shaku 5-sun; and they have a slightly raised rim (to prevent the chopsticks, or spills, from falling onto the floor). When used during a chakai, the han-dai was either placed in the dĆko, or else (in a room such as the ShĆ«-un-an, which did not have a dĆko) brought out through the kayoi-guchi, at the beginning of the meal service.  It was then placed more or less in the middle of the room. Â
  After putting the han-dai in place, the host took out a towel and wiped the table.  Then, while the host went back to the katte, the guests would move forward, taking their seats around the table (which could seat no more than four guests, one on each side).
  The host would return with a nagabon, on which were an appropriate number of sets of eating bowls, one for each guest (and sometimes one for himself as well, if there was room at the table), along with chopsticks and a yĆji [æ„æ] (= kurmoji [é»æć], pointed sticks with which the kashi will be eaten at the end of the meal) for each.
   Each set of bowls consisted of an empty, rather shallow, soup bowl in which a covered bowl of riceâĄâĄ was resting (the kind of bowls used during RikyĆ«âs lifetime are shown above***, though according to this text they were, on this occasion, red rather than brown: the lid of the rice bowl is shaped like a saucer, which is why it was not only used to drink sake, but additional lids could also be used as a dish for serving vegetables later during the meal -- the droplets of steam on the underside of the lid are why the hiki-hai [ćŒăç], âsake saucers,â are still splashed with water even today).  One set of bowls was offered to each guest, along with a pair of chopsticks, and a yĆji; the guest separated the bowls in front of his place, moving the soup bowl to the right, and then lifting the rice bowl to sit on its left.
  Meanwhile, the host, having returned to the katte, would bring out a metal nabe [é] (a shallow metal pot, usually with an overarching handle and a spout, shown below -- Japanese nabe were usually cast-iron, while Korean nabe were made of bronze), a towel, a spoon-like ladle, and a small pot of mustard paste, on his nagabon.
   Starting with the shĆkyaku, each guest would hand his empty soup bowl to the host, who would first place a scoop of vegetables into the bowl, and then pour miso-shiru in through the spout.  After wiping the rim of the bowl with the towel, the bowl was returned to the guest.  After all had received their bowls of soup, the pot of mustard paste was place on the table, so the guests could season their miso-shiru according to their individual preferences.
   Returning to the katte with the nagabon, the host would bring out three dishes of cooked vegetables (originally, a least, served on three additional rice-bowl lids) -- one raw (namasu [èŸ], a mixture of slivered or shaved daikon and carrot, dressed with a mixture of soya, rice vinegar, and mirin), one boiled in broth (the ni-mono [ç
źç©]), and one grilled (yaki-mono [çăç©]) or deep fried (age-mono [æăç©]), along with a pouring vessel (a chĆshi [éć], sake-tsugi [é
æŹĄ], or tokkuri [ćŸ·ć©]; RikyĆ«âs sake-tsugi is shown above) of sake -- and the guests would drink two servings of sake, from the lids of their rice bowls, while eating the namasu.  Then they would continue their meal in private (unless the host had decided to join themâ â â )
   The following sketch shows the personal space available to each guest (the crosshatched rectangles), with the three communal portions of vegetables (served on additional rice-bowl lids) in the middle -- in the manner of meals served in a temple.
  Later, when he feels that the guests are finishing their meal, the host will bring out a dish of tsuke-mono [æŒŹç©] (pickled vegetables), arranged on another lid, along with a nabe containing water that had been boiled in the rice-cooking-pot (this dissolves the rice that had burned onto the bottom of the pot during the cooking process, though this also makes a tasty gruel), to conclude the meal. The thin gruel and tsuke-mono permit the guests to finish satisfying their hunger, while also allowing them to clean the insides of their bowls
  After the meal, a bowl of kashi should be brought out, so that the guests can clean their palates.
  How this way of serving the meal on a han-dai would be applied to the present text is as follows:  NambĆ SĆkei brought out the three Chinese trays (a representative example of the kind of 1-shaku square trays available in the sixteenth century, is shown on the left), stacked one on top of the other, with three sets of red Negoro bowls (an empty soup bowl with a lidded bowl of rice resting inside), chopsticks, and yĆji, on top of the stack of trays (as in the drawing on the right -- while I have imagined that the yĆji were enclosed in the same covers with the chopsticks, some commentators have argued that they were wrapped separately, though the text does not clarify things one way or the otherâĄâĄâĄ).
   Sitting in front of RikyĆ«, SĆkei put the stack of trays in front of him, and then lifted off the upper two.  Then, after wiping that tray with a towel, SĆkei presented RikyĆ« with his bowls, chopsticks, and yĆji.  He then moved on and did the same with the other guests.
  Then he returned to the katte and brought out a nabe of miso-shiru, and served this to each guest in turn.  Namasu would have been brought out next, probably in individual bowls, together with a vessel of sake.  After serving each guest two portions of sake, SĆkei would have brought out a bowl of boiled vegetables, and another vessel containing grilled or fried food, placing them in the center of the table so that the guests could help themselves.  This would have been followed, in time, with additional rice, pickled vegetables, and boiled rice-water.  And finally kashi****. __________ *Itsuzoya [æ„ć€] -- or nichi-gai or jitsu-gai, as the compound is pronounced today -- literally means outside of, or beyond (the confines of) today.  At present, the accepted nuance appears to be at one time, some time ago, once -- though the context of this entry seems to demand something closer to the time of writing.
â This is the most likely pronunciation for his surname. Â Other possibilities include Tachi-ishi, Tateshi, Tateiwa, and Tatsuishi, and it is not possible to know which of these JĆrin may have preferred.
âĄRikyĆ«'s records indicate that JĆrin was the last guest.  In light of the status of the other three individuals, it seems that JĆrin may have acted as RikyĆ«âs hantĆ during this gathering.
  Unfortunately, no other details connected with Tate-ishi JĆrin have come down to us, so nothing more can be said about him.
**There is mention of a Tanabe ShirĆzaemon [ç°éćéć·ŠèĄé; his dates have been lost, though he is known to have died before the end of the sixteenth century] as having lived during the sixteenth century.  While, in some accounts, Tanabe-ya [ç°éć±] is abbreviated to Tanabe [ç°é = ç°èŸș] (and used as if it were an ordinary Japanese surname, rather than a ya-gĆ [ć±è]), and while it was also common, during the period, for people to change their personal names (such as when embarking on a new enterprise), no other details beyond Shirozaemonâs name have been recorded -- and, with his having died at least several years before Matazaemonâs creation of the Tanabe-ya firm (this was documented by the Tokugawa bakufu), they could not be the same person.
â â Technically, shu [æ±] is an orange-red color -- the color shown in the photo of the Negoro bowl that was included in the previous post. Shu bowls, in addition to the black marks that come from polishing down the outer coat of lacquer, are often painted black inside (without any rub marks, to make them appear cleaner). Aka [蔀], the other word for red, refers to a darker, brick-red color.
   It is unclear when shu-colored Negoro-ware first appeared, but it seems that the Negoro lacquerware available during RikyĆ«âs period was red (aka [蔀]), without any black markings, at least when new (the irregular black markings appeared naturally, as a result of the red coat of lacquer being slowly worn away as a result of use over the course of many years -- Negoro-ware was originally produced for use in temples, where the bowls would continue to be used until the lacquer had deteriorated to the point where the bare wood was being exposed, meaning they were no longer safe for use); the color shu [æ±], along with the rubbed-down effect that reveals irregular patches of black here and there, seems to have made its first appearance during the Edo period (shu -- âcinnabarâ -- was common on certain Chinese varieties of lacquerware, and these may have inspired the Japanese craftsmen to attempt to reproduce the color on their locally manufactured products). Thus, this use of shu-colored bowls on a Chinese painted tray may reflect late seventeenth century sensibilities, rather than the kind of things that were done during RikyĆ«âs day. The idea of contrasting colors and effects in this way was an important aspect of Edo period âtori-awaseâ (selecting
âĄâĄThe rice bowls contained one portion of âshaped rice.â This means rice that had been measured out into appropriately sized portions using a mossĆ [ç©çž], a kind of measuring device that (in RikyĆ«âs period) was shaped like a tall cookie-cutter (formed from sheet copper) with a matching wooden plunger.Â
   The purpose of the mossĆ was to insure that each person received an identically sized portion of rice -- and the portions were generally large enough to satisfy most people (in some of his writings, RikyĆ« states that additional rice should be offered only when the guest list includes young people, since they will still feel hungry after eating a portion that would fully satisfy persons of a more advanced age).
   While the original mossĆ were round, by RikyĆ«âs day more fanciful shapes (maple leaves, old pine trees, cherry blossoms, bottle-gourds, the quarter moon, and so on) had become common -- a number of these shaped mossĆ were excavated from the site of the mizuya in RikyĆ«âs earlier residence (in the Ima-ichi area of Sakai near the Nan-shĆ«-ji), showing that he used them -- even though most of the modern schools like to claim otherwise.
   The modern practice of giving each guest a small spoon of rice (taken from the rice-cooking-pot with a bamboo rice-scoop) appeared during the Edo period, and has no historical validity -- at least in so far as Rikyƫ is concerned.
***The most common style of bowls seen today, where the lids are smaller versions of the bowls, is based on the sets of bowls that Korean monks typically carried with them when they visited another temple or went on a pilgrimage. These bowls (which usually number between four and six, though there can potentially be even more) nest one inside of the other, with the whole set fitted with a single lid.
   These sets of eating-bowls were wrapped in a cloth and carried in the monkâs bag (or, in earlier times, tucked within the futokoro of his robes). When it was time to eat, he brought out his own bowls, and used them when helping himself from the large pots of cooked rice and soup, and the other things offered during the meal. The smallest of the bowls was used as a tea cup -- though occasionally there is an even smaller bowl that was used for soya or whatever other dipping sauce was offered with the meal. Such bowls are called ĆryĆ-ki [æéćš] in Japanese, or bal-u [ë°ì° = éąç] in Korean (this compound is pronounced hatsu-u in Japanese). Both words are said to be derived from the Sanskrit word pÄtra [à€Șà€Ÿà€€à„à€°], which means a copper eating (or drinking) vessel -- a bowl or cup used for eating or drinking. Notably, these bowls have gotten much bigger in recent times (and the monks commensurately fatter) -- so much so that it would be impossible to carry a set in the futokoro (without looking like a heavily pregnant woman) -- the relative size of the modern sets of bal-u is made clear by the photo on the left.
   Though this is not entirely clear from the historical records, it appears that bowls of this sort were first used by SĆtan, in the early Edo period.
â â â In keeping with the fact that the han-dai was used in the temple, when serving food to the higher monks in their private cells, it was part of the etiquette that the host also partake in the meal together with his guests, if space allowed. Â This is why, on occasions when a han-dai will be used, it was the custom to limit the guests to three persons.
âĄâĄâĄIf the kashi were served while the trays were still in the room, there would be no reason why the chopsticks and yĆji could not be wrapped together.
   But if the kashi would only be served after the meal trays had been taken back to the katte, the guests would presumably have to keep their yĆji safe somewhere, so it would be clean and ready to use when the kashi-bachi was brought out. If they immediately slipped the yĆji into their own pack of kaishi, there would be no reason that it would have to be wrapped separately (and this is the situation I imagined -- because it was the rule then, as now, that guests should always carry a pack of kaishi in the futokoro of their kimono); but if it were otherwise, the yĆji would have to be wrapped separately, so that it could be slipped into the right sleeve, to keep it safely for later -- since one wrapper would have to be used to wrap up the chopsticks after the meal was concluded.
****The kashi are not dessert. Â Their purpose is to clean the palate. Â Kashi were served in a bowl, and the guests used the previously provided yĆji when eating them.
  RikyĆ«, as was mentioned in the last post, used his fuchi-daka (of the size usually seen today) to serve the meal in bentĆ-style, not for kashi as is done nowadays. (When eating from a fuchi-daka, the guest would pick it up and hold the box above his lap -- much as people do when eating from a bentĆ today.)
  When two different varieties of koicha were going to be served during the goza, a second kashi for each guest was prepared and placed in a lidded vessel in the toko -- for them to eat after drinking the first kind of koicha.  On such occasions, RikyĆ« had a smaller set of fuchi-daka (the boxes of which measured 4-sun square) that he used to serve the kashi.  The little boxes were stacked up in the toko, with one yĆji for each guest placed on the lid.
ÂłHashi to yĆji no saki-no-kata, kami ni te zatto-tsutsumite dashi-kerebaă[çźžăæ„æăă”ăăæčăçŽăăă¶ăăăăœăăćșă·ă±ăŹă].
  Hashi to yĆji no saki-no-kata [çźžăšæ„æăźć
ăźæč] means the far end* of the chopsticks, or yĆji -- that is, the end that come into contact with the food.
  Kami ni te zatto-tsutsumite [çŽă«ăŠăăŁăšć
ăżăŠ] means to wrap (the end of the chopsticks and yĆji that touches the food) loosely in paperâ -- to keep that end clean.
  Dashi-kereba [ćșăăăă°] means if (the chopsticks and yĆji) are brought out (with one end wrapped loosely in paper)....
   Tanaka, in his commentary, adds that the paper should be retained, and used to wrap the same end of the chopsticks afterward -- to protect the tray from being defiledâĄ. __________ *The chopsticks and yĆji are considered to be extensions of the hand and fingers, so the far end is the end that comes into contact with the food.
â This is similar to what is done in most restaurants today. The way to fold the paper wrapper -- out of a single sheet of kaishi -- would vary depending on the feelings of the host.
   In his commentary on this entry, Tanaka SenshĆ recounted the following story:
âConcerning the way the chopsticks are brought out with the end wrapped in paper, this made me recall that, in the Higashiyama area of KyĆto, on the grounds of what had been the villa of the Torio shĆgun (Torio Koyata [éł„ć°Ÿć°ćŒ„ć€Ș; 1848 ~ 1905]), at the Ittoku-an [äžćŸćș”], there lived a man called Hori Tatsuya, who was famous for his cooking.
  âOn a certain occasion, I was invited to a chaji [by Hori Tatsuya], together with the abbot of the Kennin-ji [ć»șä»ćŻș], Takeda Mokurai rĆshi [ç«čç°é»é·èćž«; 1854 ~ 1930]. On that occasion, the meal was served to us on a han-dai.  The dinner sets were given to each person;âÂ
[as I described in the previous footnote]Â
âand the ends of the chopsticks were wrapped in paper that had been folded in the shape of a noshi.
  âI felt it was a very interesting way to do things, since it [kept the chopsticks] truly pure -- such were my thoughts at the time.â
   According to the HĆ-ketsu zu-setsu [ć
ç”ćèȘŹ] -- an Edo period treatise on the way to fold paper for various purposes (such as for use as noshi [çšæ] wrappers) that was published in 1764 (based on a manuscript that had apparently been circulating privately for several decades, making its history curiously similar to the NampĆ Roku) -- the paper would be folded as shown below, according to the simplest of several styles (which would be suitable for chanoyu, since an excessively elaborate way of folding the piece of paper would possibly strike the guests as prideful and smug -- the purpose, after all, is just to keep the end of the chopsticks and yĆji clean).
    The paper is creased as shown on the left, and then pressed into the shape shown on the right. A wrapper similar to this, folded from a piece of kaishi, is what is intended by this text.
   A sketch in a student-oriented periodical from the Meiji period, Hana yakana jo-gakusei no tanagokoro [èŻăăăȘć„łćŠçăźæ], below, depicts several other variations that would be suitable as wrappers for the chopsticks and yĆji that could be used in chanoyu.
   Possibly the chopsticks and yĆji were wrapped loosely in paper in this way because they would be handed to each of the guests separately, rather than already resting on his oshiki or meal-tray as was usual. The chopsticks and yĆji would be enclosed in the same paper wrapper.
   And, of course, even simpler ways of folding a piece of kaishi into a suitable wrapper could be employed -- since the point is to prevent the ends of the chopsticks and yĆji that will touch the food from coming into contact with the (potentially unclean) face of the old tray.
âĄSince the original reason give for prohibiting the use of antique vessels during the meal was because they are uncleaná”, it is of paramount importance that the guests do nothing that will make the tray âdirtyâ while they are using it. __________ á”Since most of these vessels would have always been used for serving food (that was what they were made for), it seems the idea was that, in those days before the appearance of things like dish-washing liquid, simply rinsing the vessels in water after use would not remove oils and other contaminants. As a result, eventually the build-up would be such that it could render the tableware unsafe for continued use (this is why pottery covered with a crackle glaze was avoided, because oils and other contaminants could infiltrate into the clay body through the cracks, and eventually this would turn rancid) -- such issues would have been even more of an issue on the continent, where pork was commonly consumed; but even in Japan, even vegetarian meals will eventually leave some traces of oil on the lacquerware, and this will result in their being disqualified from further use, since there was no way to clean them properly.
   In Korea this problem was partly resolved by scouring the vessels with fine sand (that is why metal dinnerware was traditionally preferred over both pottery and lacquerware); but, of course, such treatment could not be used with lacquerware.
   The reason why the chawan and chaire can continue to be used, after many decades or even centuries, is because even if the tea infiltrates into them, it does not go rancid. On the contrary, once the tea permeates these utensils, they become better -- because the earthy taste of new pottery is lost. (And, in point of fact, in the early days -- following the Korean custom -- the chawan was also replaced once the crackles became notably stained. It was only the chaire that was treasured in this way, for the reason just stated.)
âŽKyĆ« hanahada kanji tamai, furui-bon ni te dasu-koto ha kanarazu mu-yĆ to no mi warera nado ha omoi-sadameteă[äŒçæă·çăăć€ăçăăćșăčăłăăćż
çĄçšăăăæçăăăæăă”ăăĄă].
  KyĆ« hanahada kanji tamai [äŒçă æă甊ă] means RikyĆ« was extremely moved (by the way SĆkei had handled the matter of wishing to use his antique trays when serving the meal*).
  Furui-bon ni te dasu-koto [ć€ăçă«ăŠćșăăăšăŻ] means â(since) with respect to the question of bringing out antique trays (for use when serving the meal)....â
  Kanarazu mu-yĆ to nomi warera nado ha omoi-sadamete [ćż
ăçĄçšăšăźăż] means âunquestionably (such trays) cannot be used, and only that (understanding of the classical teaching is possible)....â
  Warera nado ha omoi sadamete [æçăȘă©ăŻæăćźăăŠ] means âwe, and everyone elseâ , have taken this to heartâĄ.â
  Shibayamaâs text for this statement is the same as what is found in the Enkaku-ji manuscript. __________ *If SĆkei had simply arranged the soup and rice bowls, and the muko-tsuke, on the trays and brought them out, one by one, in the usual manner, his behavior would have seemed objectionable, since he would simply have been flaunting the generally accepted rules.
  But by bringing the trays out in the manner he had done, and then borrowing from the han-dai procedure -- which, of course, was another case where the meal was being served on something that was not a newly-made oshiki (han-dai were mostly Korean tables that had been used in temples for decades or centuries, with many of them having been brought to Japan in the fifteenth century by the monks fleeing the political persecution of Buddhism that was overwhelming the peninsula in tandem with the Ming invasions to restore the monarchy, thus the han-dai were inherently old, and respected precisely because of their historical associations:  using the han-dai when serving the kaiseki mirrored the way that the han-dai had been used in the temples) -- was another matter entirely.  Because SĆkeiâs first action was to wipe the tray with a towel, meaning that he was ritually purifying the antique tray in a way that would gainsay the traditional objections (which was that old vessels were not supposed to be used because they were inherently unclean).
  In other words, it was SĆkeiâs way of dealing with the situation that so impressed RikyĆ« (who, in his own modifications and innovations, had a particular penchant for repurposing old temae to answer new needs and purposes); and it was probably this that brought him to question, and ultimately overrule, the traditional prohibition against the use of antiques in the meal service even (according to this text) in his own practice.
â Warera nado [æçăȘă©] seems to mean we (warera [æç]) -- that is, the three people present in the room as guests -- and all of the others who are not present (nado [ăȘă©]) -- the rest of the tea community.
âĄOmoi sadameru [æăćźăă] (omoi sadamete [æăćźăăŠ] is past tense) literally means to come to a firm decision in oneâs heart; to have an unshakable conviction (to upholding something); to be unshakably determined (to do something); to be resolved (to a course of action) -- and so forth.
  Thus, what SĆkei has done is challenge these guests to the very foundation of their being.  This is the monumental conundrum at which the text hints.
â”Ten-ge nakari-shi ni, saku-sha no hataraki ni ha moruru-mono nakuă[é»æ°Łăă«ăȘă·ăăäœè
ăăăżă©ăăăăąă«ăœăąăăăŻ].
    Ten-ge [é»æ°Ł = çčæ°], if that is even the proper pronunciation, is problematic, since there seems to be no evidence of this expression ever having been used, apart from this entry. Shibayama suggests that it might be a miscopying, or a locally used slang term*; Tanaka and Kumakura both avoid any discussion of this term, and simply work around it to make their explanations conform with the argument that author of the entry itself seems to be making.
   The way the word is used suggests the meaning âthe attention or focus to the details;â âthe mind behind this point.â If that is so, then ten-ge nakari-shi ni [é»æ°ŁçĄăăăă«] would mean âif you had not expressed (your) mind through the details....â or âwithout your attention to this detailâ (of wrapping the chopsticks and yĆji in paper so they would not come into contact with the surface of the tray)....
   Saku-sha no hataraki ni ha [äœè
ăźćăă«ăŻ]: saku-sha [äœè
] appears to be referring to the person who perpetrated the action (i.e., NambĆ SĆkei himself)â , while hataraki [ćă] would seem to mean SĆkeiâs abilities, his skill (at bringing this overt violation of the proprieties off successfully by wrapping the chopsticks and yĆji in paper) -- since it was only this action that caused RikyĆ« to relent, and ultimately revise his opinion of the proprieties.
   Moreru-mono naku [æŒăăăăźăȘă]: moreru [æŒăă] means to leak out, escape -- referring to both physical things (such as gas, water; and also to sounds, such as a conversation that is so loud that it can be overheard by people who are some distance away), as well as to intellectual matters (i.e., secrets leaking out). Moreru-mono [æŒăăăăź] would mean something that can leak out, something that is revealed; moreru-mono naku [æŒăăăăźăȘă] would mean nothing could leak out, nothing could be revealed. In other words, SĆkei's true ability or skill at chanoyu would not have been revealed without his prescient attention to that one detailâĄ.
   Curiously, the sentence in Shibayama Fugenâs toku-shu shahon reads ten-ge nakari-shi ni, saku-sha no hataraki ni ha moruru-mono nari [é»æ°Łăă«ăȘă·ăăäœè
ăćăăăąă«ăœè
äč] -- in other words, the final word is nari [äč] (something is, to be), rather than naku [ăȘă] (is not, does not exist).
   While at first glance this version would seem to contradict what is found in the Enkaku-ji manuscript, the meaning turns on the word moreru [æŒăă] (to leak out, to reveal). So this version would mean âif you had not paid attention to that detail, (the level of) your skill would have been revealedâ -- in other words, had he not wrapped the chopsticks and yĆji in paper, this would have made his ignorance (of the prohibition against the use of antique vessels during the kaiseki) obvious, so RikyĆ« would have rejected his use of the trays, and taken him to task severely for doing so. ___________ *I have seen nothing comparable in any of the writings from RikyĆ«âs period -- so if it was slang, it would have been the slang of the late sixteenth century (which, of course, is when this entry was written).
â This is a very odd way to refer to SĆkei. It almost appears as if the author of this text was intentionally downplaying (or refusing to acknowledge) -- or completely ignorant of -- the actual relationship between the two men. That would be incredible, since the purported author was supposed to be SĆkei himself.
âĄSĆkei clearly understood the convention that old vessels should not be used to serve the meal. But he also realized that this prohibition was because it would be almost unavoidable that a patina of oil and grime had not come to coat the surface of old trays over the years (since, without appropriate solvents, it would have been impossible to clean the trays without also damaging the lacquer). Nevertheless, because the trays did not look at all dirty (the contaminating coating would make the lacquer appear dull), he could be fairly certain that they were, in fact, quite clean. Nevertheless, he chose to wrap the chopsticks and yĆji in paper just to be sure -- just to assure the guests that these eating utensils would come into their hands absolutely clean and pure, despite the fact that the tray on which they were resting was old.
   It was this action that so impressed Rikyƫ.
â¶KayĆ ni mochiirareru-koto koso asakaranu-koto nareă[ă«ă€ăŠăçšă©ă«ăœăłăăłăœæ·șă«ă©ăăłăăăŹ].
  KayĆ ni mochiirareru-koto koso [æŻæ§ă«çšăăăăăăšăă] means âexactly the way you have handled (the trays) in this way....â
  Asakaranu-koto nare [æ·șăăăŹăăšăȘă] means âit is not shallow.â
  In other words, RikyĆ« is complementing SĆkei by acknowledging that he recognizes that SĆkei did not use the trays on a whim.  Rather, he had come to understand that SĆkei had clearly thought about this deeply, carefully, so the result of his effort was nothing less than moving.
  Though Shibayama's version begins with a nonstandard form of kayĆ [ć æ§]*, the meaning notwithstanding is the same. __________ *One thing that never ceases to astonish me is that the people who forged these texts did not even bother to try to write them in period-specific language. They just scribbled down whatever nonsense they wanted -- and sometimes it really seems that the weirder it was, the better (since obfuscation and dissimulation were clearly important to their methods) -- and stuffed them into the wooden chest, without giving the matter a second thought.
â·Ima-made hairanu-mono to omotte, hito ni mo utsu-yaritaru bon-domo no oshiki-koto yaă[ä»ăăć
„ă©ăăąăăæăăäșșăăąæă€ăȘăżă«çăăąăăČă·ăăłăă€].
  Ima-made hairanu-mono to omotte [ä»ăŸă§ć
„ăăŹăăźăšæăŁăŠ] means âbefore now I believed that (antique trays) were things that should not be admitted (to the tearoom)....â
  Hito ni mo uchi-yaritaru bon-domo no oshii-koto ya [äșșă«ăæă€éŁăăăçă©ăăźæăăăăšă] means âit is regrettable that (other) people also neglected these trays!â
  Here Shibayama's text has ima-made hairanu-mono to omoide, hito-bito ni mo uchi-yaritar bon-domo no oshiki-koto nari [ä»èżć
„ă©ăç©ăæăăăäșșă»ăăąæéŁăȘăżă«çć
±ăæăăłăăăȘ]. Â
  Omoide [æăćș] means to remember (something) from the past -- âI recalled (that these things should not be admitted).â  Omotte [æăŁăŠ] means I thought about (something) -- âI thought that these things should not be admitted.â
  Hito-bito ni mo [äșșă
ă«ă] means âpeople also (neglected such trays)â (in other words, it is absolutely plural), while hito ni mo [äșșă«ă] could be either â(that) person also (neglected such trays)â (singular), or âpeople also (neglected such trays)â (plural). However, both versions would have to be translated âpeople also (neglected such trays)...â because there is no logical reason why RikyĆ« would have been singling out one specific -- though unnamed -- individual.  It was a general refusal to use antique trays that he was referencing.
  Consequently, these changes have no impact on the meaning -- especially in English.
âžAi-kyaku no shĆ« mo kore wo mi-naraite mochii-tamaeă[çžćźąăèĄăąăłăŹăČèŠăă©ăăçšçă].
  Ai-kyaku no shĆ« [çžćźąăźèĄ] means the whole group of (my) fellow guests (because RikyĆ« is still the speaker)*.
  Kore wo mi-naraite mochii-tamae [ăăăèŠçżăăŠçšă甊ă]:  mi-narau [èŠçżă] means to learn (by observation), emulate (what has been seen);  mochii-tamae [çšă甊ă] means to please put (it) to use, please put (it) into practice.
  RikyĆ« is saying that not only was he personally impressed by SĆkeiâs use of his antique trays, but that he recommends the others to take this to heart, as an example that should be emulated in their own tearoomsâ . __________ *This is a little strange.  Apparently the author forgot that there were only a total of three guests.  Ai-kyaku no shĆ«, while saying nothing about actual numbers, certainly implies that there are a fairly large number of guests (or interlocutors) -- in other words, this is, of course, directed at the readers, rather than the other two guests who were present in the room on this occasion.
â In other words, the usual interpretation is that they should begin to make use of antique utensils in their own kaiseki.
  Of course, once the dam of convention had been breached, there would be no stopping it.  So, while this episode only considers the use of antique trays (as substitutes for the oshiki), it would not be long before all of the utensils used to serve the meal would be antiques.  And then, inevitably, anyone who presumed to use new utensils would be looked down upon, whispered about, and ultimately marginalized and then ignored by the fashionable set -- which is exactly the way that chanoyu evolved over the course of the Edo period, and remains so into the present.
   But I wonder if this is the whole of RikyĆ«âs meaning -- because RikyĆ« was impressed not by the antique trays in an of themselves, but with the way that SĆkei used them -- since it was just that way of using them that shattered the taboo, that rendered the previously-regarded unclean trays pure, so that they could be used during the meal.
âčKyĆ« no yoki-koto wo narai-sĆrĆ to mĆsareshiă[äŒăăšăăłăăČçżćăèą«çłă·]*.
    KyĆ« no yoki-koto [äŒăźăăăăš] is very difficult to express in English. Here, yoki-koto [èŻăăăš] means something like a good chance, a lucky opportunity.
    In other words, RikyĆ« had always believed that using antiques during the meal service was forbidden because they were inherently impure. Yet on this occasion, his beliefs were challenged by SĆkeiâs thoughtful example of how this might actually be done. This proved to be a startling revelation, one that shook his entire system of beliefs -- and finally brought RikyĆ« to conclude that the traditional restrictions were overly broad, and so should be reviewed on a case by case basis.
    Narai-sĆrĆ to mĆsareshi [çżăćăăšçłăăă] means âit is said that (we) should learn from (RikyĆ«âs example).â
    In other words, what occurred during this chakai was a piece of luck for Rikyƫ, and we are being urged to benefit from his experience as well.
   Shibayamaâs toku-shu shahon has simplified the final verb: KyĆ« no yoki-koto wo narai-sĆrĆ to mĆshi [äŒăąăšăăłăăČçżăă·ăèą«çłă·]. This would mean â(I) suggest that (we) can learn from RikyĆ«âs wonderful experiencesâ -- with SĆkei apparently being the speaker, who is addressing his remarks to posterityâ . ___________ *In his quotation of the Enkaku-ji text of this entry, Tanakaâs version adds nari [äč] to the end of this sentence -- KyĆ« no yoki-koto wo narai-sĆrĆ to mĆsareshi nari [äŒăăšăăłăăČçżćăèą«çłă·äč]. But this has no impact on the English meaning.
â Even though the collection of documents that Tachibana Jitsuzan reworked into the NampĆ Roku were written purely for SĆkeiâs own personal edification, without any thought that they would ever be shared with anyone else.
Âčâ°Sono ato ha KyĆ« ni te mo tabi-tabi dashi nariă[ć
¶ćŸăäŒăăăąćșŠă»ćșă·äč].
  Sono ato [ăăźćŸ] means thereafter -- that is, on future occasions.
  KyĆ« ni te mo tabi-tabi dashi nari [äŒă«ăŠăćșŠă
ćșăăȘă] means âfrom time to time RikyĆ« also brought out (antique trays).â
  This statement is vague, perhaps intentionally so.  The meaning seems to be that RikyĆ« began to use antique trays when serving the kaiseki, though how he did so is left completely uncommented upon.  Did he, for example, imitate SĆkeiâs way of bringing the trays out stacked one on on top of the other, with the rice and soup bowls on top, and then passing them out in a manner resembling the way the meal was served on a han-dai?  Or did he simply use his antique trays as if they were newly made oshiki, with the bowls of rice and soup, and a dish containing the muko-tsuke, and the hashi and yĆji*, arranged on them in the way things are done today, with each guestâs tray being brought out separately from the katte?  Unfortunately, this critical question is not answered in the text -- and, if one reads the commentaries that discuss this entry, it appears to have been totally ignored by everyoneâ as if such things never occurred to anyone. __________ *Fortunately -- at least if one is interested in following the precedents that were established in this entry -- the question of wrapping the chopsticks and yĆji in paper is resolved in the next footnote (the text of which, regrettably, is not found in the Enkaku-ji manuscript -- meaning that in that source the uncertainty, when using antique trays and tables, is complete).
â With the general assumption -- perhaps beginning with Tachibana Jitsuzan himself -- being that the trays were used as they are now.
  Unfortunately, the chanoyu practiced at the time when the commentators were writing invariably seems to have informed their interpretations of the text. No serious attempt has ever made, in the history of NampĆ Roku scholarship, to view or consider things in the light of their historical context -- indeed, most scholars appear to act in the belief that chanoyu in their day was exactly the same as it was in RikyĆ«âs period.  The implications of which are devastating, at least if the purpose is to understand RikyĆ«âs chanoyu as it truly was when he was alive.
ÂčÂčFuruki-bon ni ha itsumo mei-mei zen ni te mo hashi ha tsutsumite shikaru-beku nariă[ć€ăçăăă€ăăąéă»èłăăăąçźžăć
ăăćŻç¶äč].
   This sentence is found only in Shibayama Fugenâs toku-shu shahon (and in Tanaka SenshĆâs genpon version of the NampĆ Roku). The question of whether or not the chopsticks and yĆji should be wrapped in paper when using an antique tray or table is left unresolved in the Enkaku-ji text.
  Furui-bon ni ha itsumo [ć€ăçă«ăŻäœæă] means âevery (you are) using old trays....â
  Mei-mei zen ni te mo [éă
èłă«ăŠă] means âand also in the case of (antique) zen*....â
  Hashi ha tsutsumite shikaru-beku nari [çźžăŻć
ăżăŠç¶ăăčăăȘă] means âit is appropriate that the chopsticks should be wrapped (in paper).â
    The meaning is that whenever the meal is served on an antique tray or table, the chopsticks should always be wrapped in paper -- so they do not come into contact with the old objectâ . __________ *Zen [èł] are traditional Japanese meal-tables, of the sort shown below. Zen are much taller than oshiki, and elevate the bowls to the level of the dinerâs lap (or even slightly higher), meaning that the person can eat without having to bend forward significantly.
  As the sentence implies, one zen was provided for each guest (and, in the case of a multi-course meal, such as during a court banquet, when one course was finished, the entire zen was taken away and replaced by a new one, on which the next course had been laid out).
â Out of the traditional fear that old vessels that have been used when serving food can not be truly clean. Wrapping the chopsticks and yĆji in paper insures that the end that will come into contact with the food never touches the old surface, so it will be absolutely clean. This is the point.
==============================================
â Appendix: Tanakaâs Genpon [ćæŹ] Version of this Kaki-ire.
ăœ In this hermitage, [I] had a habit of using [certain] trays [that were decorated with] Chinese paintings: even though they were old, these trays were neither dirty, nor did they show any sign of wear. [I usually] brought [them] out during the meal, since [I] thought there was nothing about them that would make [the guests] feel uncomfortableÂčÂČ.
  On one occasion, after RikyĆ« had arrived, [I] brought out the three trays for the three guests in a stack, on top of which, in the manner of the way a han-dai is handled, were the three sets of bowls [for the guests]ÂčÂł.
  The chopsticks were on the far side [of the trays], wrapped individually in paper; and if the yĆji were also wrapped separately when they were brought out [at the conclusion of the meal], that would be even betterÂčâŽ.
   In the case of antique trays, as a rule -- and this is also true [when] individual meal tables [are used] -- it is better for the chopsticks to be wrapped [in paper]Âčâ”.
_________________________
ÂčÂČKono-an ni, ari-kitaru kara-e no bon, furuki-mono nare-domo, ika ni mo kitanage-naki-bon ni te, ryĆri no toki ni dashite kurushigaru-majiki to omoiă[ăłăèŽăăćšäŸćçčȘăçăć€ăç©ăăŹăăąăă€ă«ăăąăăżăăČăăçăăăæçăæăćșă·ăăŻă«ă·ă«ă«ăăžăăæă].
  Kono an [ăăźèŽ], as mentioned above, is a reference to NambĆ SĆkeiâs ShĆ«-un-an.
  A drawing of the floor-plan of the Shƫ-un-an was included under footnote 1, above.
  Ari-kitaru kara-e no bon, furuki-mono nare-domo, ika ni mo kitanage-naki bon ni te [ćšăäŸăćçčȘăźçăć€ăç©ăȘăă©ăăćŠäœă«ăæ±æ°ăȘăçă«ăŠ] means (I) usually brought out these trays with Chinese paintings (on their faces) since, though they were antiques, they were not dirty or worn.
  RyĆri no toki ni dashite kurushigaru-majii [æçăźæă«ćșăăŠèŠăăăăŸăă] means when they were brought out during the mealtime, there was nothing distressing about (them) -- nothing that would disqualify their being used while serving the meal.
  In other words, even though the trays were old, they were in very good condition, so SĆkei felt that they did not really contravene the rule that only new vessels should be used to serve the meal. These trays were not damaged, nor did they show any sign of wear, and neither were they coated with food oils or grime of any sort. The lacquer had no scuff marks or scratches, and was clean.
ÂčÂłAru-toki, KyĆ« no iri-kita ni, san-kyaku [h]e dasu ryĆri-bon san-mai, kasane no ue ni, handai-sabaki no yĆ ni, wan wo san-guă[ăąă«æăäŒăć
„äŸăăäžćźąăćșăčæççäžæăă«ă”ăăäžăă飯èșă”ăăăă€ăŠăăæ€ăČäžć
·].
  Aru-toki [ăăæ] means on a certain occasion....
  KyĆ« no iri-kita ni [äŒăźć
„æ„ă«] means at or upon the arrival of RikyĆ«....
  The implication seems to be that Rikyƫ arrived later than the other guests, making them wait. Consequently, the gathering only began once he had arrived and entered the room.  While this would have gone against his own teachings, this is the way that important teachers routinely behaved during the Edo period (and after) -- thus the wording would only have confirmed the status quo, rather than produce confusion among the readers.
  No mention is made regarding the identity of the other two guests (as they are unimportant to the story)*.
  San kyaku [h]e dasu ryĆri-bon san-mai [äžćźąăžćșăæççäžæ] means for the three guests, three meal-trays were brought out.
  Kasane no ue ni, han-dai sabaki no yĆ ni, wan wo san-gu [éăăźäžă«ă飯ć°æăăźăăă«ăæ€ăäžć
·] means on top of the stack (of trays), in the same way that a han-dai is handledâ , were three sets of bowls.
  In this version, there is no description of the bowlsâĄ.  Likewise, this text does not explicitly specify what was stacked, nor does the editor give any indication of how this relates to the han-dai, or how it was traditionally used.
  If the reader already understood these things, then the abbreviation of the text would not be a hindrance; but if he did not, he would have to run to a teacher for an explanation of the matter**. __________ *They were mentioned in both of the earlier versions, to give a feeling of authenticity to the narrative -- to make it seem that this is a description of an actual gathering, rather than a hypothetical situation created to allow the author to introduce his point.
â After quoting the genpon text in full, Tanaka SenshĆ explains its meaning in the following way:
Migi de miru to, o-zen ha san-mai kasanete, sono-ue ni ka no han-dai-ryĆri no toki no gotoku, yottsu-wan ni kumite nose, hashi ha go-nin-bun kami ni tsutsumi, yĆji mo dĆyĆ go-nin-bun tsutsumite zen ni nosete dashita. Kono hataraki ni yotte, furui bon mo fukkatsu-shite shi-yĆ dekiru shidai de aru.
[ćłă§èŠăăšăăèłăŻäžæéăăŠăć
¶äžă«ćœŒăźéŁŻć°æçăźæăźćŠăăćăçąă«ç”ăżăŠèŒăăçźžăŻäșäșșćçŽă«ć
ăżăæ„æăćæ§äșäșșćć
ăżăŠèłă«èŒăăŠćșăăăæ€ćăă«äŸăŠăć€ăçăćŸ©æŽ»ăăŠäœżçšćșæ„ăæŹĄçŹŹă§ăăă]
    His words mean: âlooking at what is written at the right [in other words, in the quoted passage from the genpon text], three o-zen [meal tables more or less of the sort shown under footnote 11, above] are stacked on top of each other, and on top of them, as in the case of the han-dai food service, four bowls are placed, together with chopsticks that are wrapped in paper for five people. And also yĆji are wrapped in paper, in the same way, for five people, and these are also placed on the zen.  If one makes use of this way of doing things, old trays can be revived and brought into use again.â
   This explanation is very confusing, because, even in the heavily edited version of the text that is found in Tanakaâs âgenponâ edition of the NampĆ Roku (and on which he is commenting in the passage that I quoted above), it still says san-kyaku [h]e ryĆri-bon san-mai, kasane no ue ni...wan wo san-gu [äžćźąăćșăčæççäžæăă«ă”ăăäžă...æ€ăČäžć
·], which means âfor taking out to the three guests, three food trays were stacked up, upon which were three sets of bowls.â Where Tanaka got five guests from is something that I cannot explain.
   The allusion to four bowls, however, comes from a machi-shĆ« text, written in the Edo period, that describes RikyĆ«âs way of arranging the bowls on an oshiki (which Tanaka seems to believe is a zen [èł]; which, in turn, he has conflated with the han-dai) at a gathering that was held on the nineteenth day of the First Month of TenshĆ 11 [怩æŁćäžćčŽæŁæćäčæ„] (1583). In that entry, RikyĆ« is described as having used shu-oshiki [æ±ææ·] and bowls (in other words, the oshiki and bowls were painted with shu-colored lacquer), and white (bamboo) chopsticks. The bowls were arranged on the oshiki as shown below (it says the bowl in the upper left hand corner was made of pottery; the writing describes the contents of each of the bowls).
   The menu described is much more elaborate than what we find in RikyĆ«âs own records -- and the arrangement of the bowls, as well as the menu, reflect the way things were being done during JĆĆâs middle period. (This, however, appears to be the source of the idea that the lacquered bowls should be painted with shu-lacquer.) In his catalog of RikyĆ«âs authenticated chakai, Tsutsui Hiroichi sensei did not include any mention of this 1583 gathering (suggesting that his researches lead him to conclude that it was spurious -- an Edo period fabrication).
   All of this aside, Tanakaâs explanation (which I quoted above in its entirety) does absolutely nothing to help us understand how the the way the han-dai is handled has any connection with SĆkeiâs doings in the present episode.
âĄNot even the fact that they were supposed to be newly made is mentioned -- suggesting that the use of antiques had advanced from their use as trays or oshiki, to the bowls themselves.
**And if the teacher did not know, he would make something up to save face. The result was that the interpretation of things like the NampĆ Roku departed further and further from their original, intended meaning.
ÂčâŽHashi wo saki-no-kata, kami ni te hitotsu ni tsutsumite, yĆji mo hitotsu ni shite dashitare ba, ichi-dan mottomo no tsukamatsu-yĆ nariă[çźžăČă”ăăæčăçŽăăäžăăăăœăăăă€ăŠăžăąäžăăă·ăćșă·ăżăŹăăäžæź”ć°€ăä»ă€ăŠäč].
  Hashi wo saki no kata [çźžăć
ăźæč] literally means the chopsticks are on the far side (of the trays)*.
  Kami ni te hitotsu ni tsutsumite [çŽă«ăŠäžă€ă«ć
ăżăŠ] means (the chopsticks) were wrapped individually (which presumably means a pair of chopsticks was enclosed within a single wrapper).
  YĆji mo hitotsu ni shite dashitare ba, ichidan mottomo no tsukamatsu-yĆ nari [æ„æăäžă€ă«ăăŠćșăăăă°ăäžæź”ć°€ăăźä»ăăăȘă] means if the yĆji are also brought out individually, this way (of doing things) will be even better.
  In other words, this phrase seems to be saying that it is better if the individual yĆji are wrapped separately from the chopsticks (rather than included with them in the same wrapper), and that they should be brought out separately (from the tray of food) -- that is, at the time when the kashi are served -- rather than being brought out along with the tray, as the Enkaku-ji text has it. Â
   Perhaps the reason why it would be âeven betterâ if they were wrapped is because the meal trays would have been taken away by that time, so keeping the yĆji clean, while they were being passed out, would be even more importantâ .
  Again, while we can visualize what all of this means, in light of the Enkaku-ji version of the text, to a person who did not have that advantage, it is difficult to imagine what they would think this sentence is sayingâĄ. __________ *Though whether this means they are on the far side from the host, or from the guest to whom the tray will be given, is not clear. Today, of course, the chopsticks are on the side of the tray facing the guest when it is presented to him.
   That said, in both the Enkaku-ji text, and Shibayamaâs toku-shu shahon, this sentence begins hashi to yĆji no saki-no-kata [çźžăæ„æăă”ăăæč], which describes the end of the chopsticks and yĆji that come into contact with the food.  Hashi wo saki no kata [çźžăČă”ăăæč], which is what we find here, means that the chopsticks were on the far side (of the tray). Though it is actually not clear when this might have been (whether when the three trays were still stacked up, or when one of the trays was going to be handed to the guest), it is likely that the reader would understand it to mean the latter -- in light of what I wrote at the beginning of this sub-note.
â Today the kashi are usually served in fuchi-daka, and the yĆji -- without wrappers -- and placed on top of the lid of the top box. It is unclear if this is the situation that the editor was considering here, but throughout the Edo period (and even today) it was not unusual for the kashi to be served in a large bowl. The bowl would have been carried into the room on a nagabon, along with the wrapped yĆji (which would be resting on the tray). First the yĆji were passed out (each guest took one, which was then rested on his pack of kaishi), and after that the shĆkyaku would be invited to help himself to the kashi.
   In the present day, the guests are generally expected to prepare their own yĆji (except when attending a formal chaji) -- though this seems to have become the rule only in the early 20th century.
âĄIt appears that making a lucid argument was not one of the editorâs priorities. Rather, the intention was to produce a text that was as visually different from the original as possible, so as to entice even those people who already owned an earlier version of the NampĆ Roku to part with an additional handful of coins to buy this edition -- in order to acquire the newly discovered secrets that it purported to reveal.
   The âgenponâ edition was a money-making venture, and nothing more than that.
Âčâ”Furuki-bon ni ha, itsumo, mei-mei zen ni te mo, hashi ha tsutsumite shikaru-beku nariă[ć€ăçăăăă€ăăąăăĄă€ă°èłăăăąăçźžăć
ăăćŻç¶ăăȘ].
  Furui-bon ni ha [ć€ăçă«ăŻ] means âin the case of old trays....â
   Itsumo [äœæă] means always, every time, as a rule, customarily.
  Mei-mei zen ni te mo [éă
èłă«ăŠă] means âand it is also so in the case of (antique) zen....â
  Zen [èł] are individual meal-tables, such as were used in the homes of the nobility.  The common people, like monks in the temples, seem to have shared a common table (when a table was available at all).
  Hashi ha tsutsumite shikaru-beku nari [çźžăŻć
ăżăŠç¶ăăčăăȘă] means âit is appropriate for the chopsticks to be wrapped (in paper).â
  The meaning is that whenever the meal is served on an antique tray or table, the chopsticks should always be wrapped in paper -- so they do not come into contact with the old (and potentially soiled) surface of the object.
1 note
·
View note
Note
I was disappointed to hear that her-master does not respect safewords. it completely changed my opinion of him as a long time follower. Very sad to learn this. I hope you are ok.
Am I ok.
I know that wasn't actually meant in the way I took it, but honestly, I dunno if I am ok.
This post is going to be huge, sorry. Idc tbh, this topic needs to be (that's part of the problem).
I've avoided this entire discussion because, after I saw how people handled the last one (derision, name-calling, white privilege, either a lack of desire and/or time and/or ability of comprehension), I had predicted another blowup involving the same circles. I had gently suggested to HM that perhaps this topic is not one to open in this environment (please forgive me, HM).
One reason is this. Over the last few years, social media, in general, has descended into an extremely low-res hunting ground where almost all topics are black and white. Tumblr seems to be an even more exaggerated example of that for some reason, I speculate this has something to do with the explicit content ban that drove away a lot of moderate people, but who knows. As such, I knew this topic would not be met with the time and emotional bandwidth required to sit back and consider alternative nuances on an *extremely* delicate subject.
Here's another reason, and the main reason that maybe I'm not ok.
(As an aside, I'm a painfully private person and I find it quite difficult to open up and be vulnerable with people generally, let alone strangers on the internet, I don't share a huge amount of my personal life online, so bear with me as I struggle through this.)
I have never, in my life, had a deeper, more complete, more fulfilling, healthier, truly beautiful experience of Dominance and submission, and of personal growth, than I have with her-master. I have had many conversations where he has agonised and wrestled with whether what he might do was safe and beneficial for his girl, even when she had begged for it. And the pain I'm experiencing now is because I'm being reminded of something I have understood for a long time, and been afraid of. That his level of empathy, his level of knowledge, his understanding of psychology, and his dedication to the personal health and his love for his owned submissive.... might be something I never find to that degree in anyone else. And thinking about that fills me with so much fear and dread that I almost never vocalise it, even to him.
This is highly relevant to this conversation. Why? Because I think a 'no safeword' dynamic can ONLY EVER, ever, ever, be even remotely possible in... probably much less than one in a million relationships. Can you even imagine the amount of personal responsibility that heaps on someone? I think to basically any good Dominant person, the mere thought of that should absolutely terrify you. If it ever comes up in a casual or flippant way, it's almost definitely a horrible red flag, one that should make you question the health of your relationship.
I believe that 99.5% of the time, safewords are absolutely necessary. I believe that if ANYONE who claims to be Dominant is the one to propose not having a safeword to you, they are very very likely to either be dangerous or stupid, or worse - both.
But here's how I know that the 0.5% exist... because I'm one of the people who knows, deep in my heart, that THAT is the place where I belong. But in my life, I've probably only known 1 or 2 other women living in that space. Women who dedicated their lives to their partner in a way most of us can barely understand. And so, personally, I just don't think this conversation is relevant or healthy for most people. But... it gets a little lonely, so I understand the desire to express what's in your heart, throw out a net and see if anyone else out there understands you.
Final thought. If by some miracles and prayers, as a Dominant who might secretly desire this, you do find yourself in that unicorn of a relationship, humble yourself and before saying yes spend some time figuring out if you have reached a place in your life where you are able to accept this responsibility. And always remember this quote that should haunt you:
To that which you tame, you owe your life.
#feeling a little annoyed and a little vulnerable to have brought this up so would appreciate people being gentle.#but that is probably too much to ask for#her-master
40 notes
·
View notes
Text
questions i have for the signs
libra suns â do you learn a lot from observing other peopleâs behaviours? because libras do so well in group settings, and they value their emotional intelligence and ability for being likeable a lot. once, a libra sun man came up to me and just told me that he learned a lot of his behaviours from observing others and thatâs how he learned better coping mechanisms/better ways of expressing himself and his emotions. at first, i found that absolutely preposterous because as someone whoâs always focused so much on my own individuality and authenticity, the thought of taking aspects from other people just repulsed me, but the more i think about it, the more it makes sense â after all, thereâs so much to learn from others and since observational skills are so important, why not use them to better ourselves?
also, to my libra suns once again â how the hell have you managed to build a reputation for being stable and peaceful? i swear every libra iâve ever met was absolutely unstable â the type to throw their phones on the wall during arguments, to randomly go up to me and start psychoanalysing me, to immediately go confrontational mode no matter if they were in the middle of class, simply because they couldnât leave shit unresolved. iâve noticed your tendency for playing devilâs advocate in every situation in the name of âfairnessâ has you being VERY confrontational. itâs kinda refreshing not gonna lie.
now, ladies.. have we noticed how misogynistic cancer sun men can be or am i losing my mind? i swear to god iâve never met ONE in my life who didnât have extremely sexist opinions. even the ones who seem like great people and who get along with everybody â they still think that girls who sleep around casually have no self-respect and that sex workers are disgusting. also, hating on girls for doing the buss it challenge and for posting pictures where theyâre showing skin and feeling themselves? saying theyâre sluts? as if theyâre not the same men who click on those videos? not only the misogynist part, but also extreme anger issues that come out at the most unexpected times. i believe itâs their traditionalist views and their hatred for their own femininity that has them projecting their insecurities onto other women. either way, cancer men terrify me. perhaps itâs that my fatherâs a cancer and heâs the blueprint of all terrible men in my life, or perhaps cancer men really are batshit crazy. either way, please change my mind lol there are probably some good ones out there but my experience has me believing otherwise
pisces mars â (18+) do you get pleasure from simply pleasuring your partner? i do this and i feel like itâs to a point where itâs toxic, every time iâm the one receiving iâll be thinking about how i could be using this time to pleasure them instead, even if it feels really good. i donât know what it is but the act of knowing iâm making someone feel good feels 1000 times better than everything else, it feels my soul and i think itâs a pisces mars thing. itâs crazy because itâs only in sexual matters, in day-to-day basis iâm very assertive but in bed iâm extremely submissive and just want to fulfil all of my partnerâs needs. do you also have very intricate sexual fantasies that youâre constantly thinking about? also, are you masoquistic? iâve seen other pisces mars talking about this, about how they get off on pain a lot and it makes me feel less alone. it might also relate to lilith in the 12th house because it indicates mixing pain with pleasure + escapism through fantasies + some very extreme fetishes like r*pe-play. letâs start this discussion lol
leo placements â how does it feel like being the baddest bitches alive? serious answers only. also stop making me fall in love with you itâs annoying
capricorn/scorpio suns, do you gravitate a lot towards one another? im a capricorn and i attract a lot of scorpio placements, and scorpios are the people who bring me the most intense personal transformations. itâs also definitely because i have scorpio in the 8th, but either way, i feel like these two signs attract each other like crazy because theyâre the darkest signs. scorpio simbolizes death while capricorn simbolizes the devil, theyâre both so difficult, complex and drawn to dark topics that i feel like itâs a match made in heaven â or hell. iâve also observed that the most powerful power-couples in media are always relationships between capricorns and scorpios, too.
moon in the 10th house natives â do people baby you a lot? i feel like iâll just be walking down the streets and my friends will be screaming at me to be careful like iâm a 5 year old, or offering to do things for me, or feeling an inherent need to supervise me as if iâll get in deep shit if iâm left alone for more than 5 minutes LOL but i do think itâs something about this placement. moon in the 10th indicates being very emotional and getting easily overwhelmed, also a lot of charisma and being very sensitive when it comes to personal relationships. also the way we radiate authority makes others unconsciously be more obedient towards our needs, and we have a very strong need to protect others and create a family within our friend groups, which might be creating these dynamics.
leo suns/moons/risings â do you feel like having a low self-esteem quite literally contributes to the deterioration of your physical health? i think thereâs such a stark difference between when youâre feeling insecure and in an unhealthy relationship vs when you leave the toxicity behind and work on your self-confidence, thereâs an immediate glow up, like youâre literally glowing and it shows.
gemini suns â why do so many people hate you? even people who know nothing about astrology will say they hate geminis. genuine question because geminis are one of my favorite signs. i think itâs something about the way you easily adapt to other peopleâs personalities and mirror their energy, so youâve built this reputation for being two-faced when youâre literally just.. socially intelligent.
air moons â how tf can you turn your emotions off? what do you mean using logic instead of feelings i will literally unalive myself
capricorn moons â how does it feel like having healthy coping mechanisms? oh wait, itâs not like youâd know LMFAOOOO
scorpio mars â are you as sexual as people portray you to be or do you feel a bit weird about the way people talk about you? because people always talk about scorpio mars as this sex machines, but like.. scorpioâs a water sign. very sensitive. iâve noticed you guys literally avoid having sex with people because itâs like giving them a part of your soul, and you know youâll get extremely attached to them afterwards. is sex a casual thing for you or can you only feel satisfied when thereâs an emotional connection established? this goes for all water sign mars by the way.
scorpio risings â do you only listen to music that you feel has a deep meaning? my brother is a scorpio rising and he prides himself a lot on his music taste and how deep the music he listens to is. and as an aries rising im just like.. sir i listen to doja cat because hearing her sing about sex and fat tiddies makes me happy
#capricorn#capricorn moon#scorpio#scorpio moon#scorpio mars#pisces mars#cancer mars#leo#leo moon#leo rising#libra#libra rising#libra moon#gemini#gemini moon#aquarius moon#moon in the 10th house#pisces in the 12th house#cancer#scorpio rising#astrology
1K notes
·
View notes
Note
Hello. I had a question regarding your post about blind characters. I have a character in my WIP that must cover their eyes.. but itâs blind. He may need to tell people he is blind to explain why he covers his eyes though. I was wondering how I might write this character without offending. Thank you :)
I think I want to start by explaining the âcovering blind eyesâ trope and why it has become a harmful trope. I think understanding why itâs hurtful helps everyone learn how to handle it better.
I would guess that the âblind people wear sunglassesâ trope comes from Hollywood for the specific reason of 1. wanting to signal to the audience that the character is obviously blind and 2. avoid breaking the suspension of disbelief by preventing the audience from catching the sighted actor look at visual stimuli (because disabled characters are almost always played by able actors).
But this changed the way the public expects to experience blindness. If watching a sighted actor wear sunglasses and say heâs blind is all the exposure to the blind community a person has had, thatâs the only model of blindness theyâll recognize. If they meet a blind person in real life who doesnât wear sunglasses, itâs going to break this built perception and cause an uncomfortable cognitive dissonance.Â
And then there is the common âcloudy-white blank gazeâ that pops up in media. It stems from the fact that cataracts is the most common cause of blindness and the appearance of severe cataracts is a cloudy film in the eyes obscuring the iris and pupil. It can also alter what color a personâs eyes appears to be, making them appear paler and grey in the beginning and then as the cataract advances it becomes more yellow/brown and alters a personâs vision to appear more yellow tinted.
There are lots of other eye conditions that makes the eyes look visibly different. Albinism for instance affects the color and structure of the iris. Eyes might be congenitally misshapen. The muscles might be weak or not work and one or both eyes point significantly outward. Someone who was born blind and experienced no visual stimuli might also have weak muscles around their eyes because they never had a reason to focus their eyes on anything.
And unfortunately humans have the habit of feeling uncomfortable when they meet someone who looks very obviously different from the norm, whether thatâs a personal style choice (hair color and style, tattoos, clothing choices) or something they canât help (a visible disability, skin color, scars).Â
To the paragraph above, @gothhabiba replied with: âit's very weird & ahistorical to claim that racism or ableism are some kind of natural "human" trait.. like frankly it's apologiaâ
Youâre right, I wasnât thinking beyond that generalization or assumption.
Perhaps a better way to put it is: I was raised in a society where I was taught from childhood to think that there was only one kind of human being to be. White, cis, straight, abled, conservative. Thatâs a very western thing and thatâs a thing Iâm going to constantly be unlearning.
Racism and ableism and homophobia arenât innate, thatâs a western thing that was forced onto the rest of the world by colonialism. And because western media created this idea that the world is white, abled, cis, straight, and Christian-value leaning, it taught people to think that was the norm so that seeing someone different from that archetype would cause a cognitive dissonance, which causes discomfort.
And instead of working past that cognitive dissonance to learn more and realize thereâs so much more to life than media taught you, society encourages you to ignore that cognitive dissonance by sticking your head in the sand-- or TV screen.
So combine these two tropes or common beliefs together and you get something a little dangerous: the idea that blind people cover their eyes because they look obviously different and theyâre ashamed (or should be ashamed) of that.
And if youâre someone whoâs just gone blind or who was born blind and you have little to no contact with the blind community, then this societal belief that you should be ashamed of how your eyes look becomes detrimental to your self-esteem and further builds internalized ableism.
Iâve lost count of the times Iâve read or watched a blind character cover their eyes with sunglasses because they were ashamed of how their eyes looked. And I distinctly remember a few times where a sighted friend of the character was trying to convince them to stop wearing sunglasses because thereâs nothing wrong with looking different--which is true, but it plays into this fantasy of being the perfect abled ally who saves the blind character from being miserable.Â
In an ideal world, the character has no reason to believe looking different is a bad thing or diminishes their worth or makes people dislike them. And if they develop this belief, itâs more likely that someone more involved in the disabled community, most likely someone disabled themselves, will set them straight. Or that the character will learn to accept themselves on their own, looks included.
But there are some perfectly valid reasons for any blind person to wear sunglasses. They might have an interest in fashion and sunglasses complete the look theyâre going for. They could want to protect their eyes from UV rays while theyâre outside. They may experience light sensitivity and sunglasses reduces any discomfort or pain. Those are incredibly common reasons to wear sunglasses whether youâre sighted or blind.
But there are some more complicated situations.
In your words, your character must cover his eyes. You never specified why, so my primary guess is that he has some kind of power that is unpleasant or has devastating affects and the only way to prevent it is to keep his eyes covered. My primary guess stems from this post where an anon and I discussed a retelling of Medusa, a hypothetical blinding of oneself to avoid ever killing anyone ever again, and what I think I would do if I was in that scenario.
So how do you write a blind character who must cover their eyes and avoid some of the complications?
1. Your character must always have the ability to say âfuck off, itâs my business, I donât have to tell you why Iâm blind or why I cover my eyes.â
Most blind people really, really donât want to get into the nitty-gritty of why theyâre blind and how they feel about it and what itâs like being blind with a stranger theyâll never see again or a new acquaintance they donât know well yet. You have exceptions to that rule where sure, educating the public about blindness is a thing you want to do and youâre committed to helping your community, but I still have days where I donât want to talk about being blind or disclose my medical crap.
And if someone doesnât respect their right to their privacy or pushes too much, the blind character is allowed to be angry, is allowed to tell them off and complain without anyone else in the situation vilifying them or saying theyâre âoverreactingâ and âshould have just disclosed private information because big deal or whatever.â If they are angry, thatâs their right, and itâs not unreasonable, it doesnât make them a bad person.
2. Your character should not be ashamed of being blind or of covering their eyes. It is a part of their life, theyâre used to it by now, even if they werenât in the beginning.
The shame and internalized ableism is something that should be written about, but thatâs for an own-voices story with a blind author. I donât think an abled person will ever be able to understand how much society expects you to hate yourself and your disability because âbeing disabled is a tragic thing that ruins your lifeâ and how that does affect your mental health, self esteem, your relationships with others, your medical care, and what kind of accommodations you can get.
3. It wouldnât hurt to have a few sarcastic lines in response to uncomfortable conversations.
Stranger: so whatâs with the...
Blind Character: whatâs with what?
S: the... you know
BC: youâre gonna have to be a bit more specific
S: Your eyes?
BC: Theyâre... eyes
S: but youâre...
BC: Blind?
S: uh...
BC: yeah, Iâm blind. *walks away*
Or this conversation:
S: *to some other character* so why are his eyes covered?
(authorâs note: which, honestly, thatâs fucking rude. At least have the guts to ask me yourself)
BC: If I look anyone in the eye they instantly perish.
*awkward silence*
BC: instantly.
Friend: Itâs truly tragic
BC: *melancholic* thatâs how I lost my sister. *chokes up* She was so young
Or this conversation:
S: Why are you wearing that?
BC: Itâs called fashion Karen!
Or this conversation:
S: are you like... blind?
BC: yes?? why wouldnât I be?? Wait, are you sighted? Are you one of those sighted people? You poor thing! What caused you to gain your sight? Do you have a car? A bike? Were you born sighted? Whatâs it like to see color? Do you miss not having to seeÂ
God, I want a chance to try that last one. I havenât interacted with a stranger in almost a year. One day...
4. Honestly, itâd also be cool if someoneâs reaction to your character covering their eyes was like, âcool sunglasses,â or âcool *insert random character, even one you made up* cosplay,â (which is ten times funnier if this character is a notable figure in modern society like an actor who people might cosplay).Â
5. You know, if heâs covering his eyes with some kind of blindfold, he should totally have custom blindfolds for his moods. Like, I have a mask that says âsuck it up buttercupâ and another that says ânot todayâ because sometimes thatâs the mood. And sometimes the mood is one of my floral masks, and sometimes the mood is my cat mask.
So, just some thoughts. I hope that helps.
Edit: a commenter said:Â âop, unless i'm mistaken this kind of reads like anon meant the character ISN'T blind but lies about being blind to explain covering their eyes? it seems like they made a typo on the word "isn't"â
So my original response to the question was based on the assumption that the character is blind. However,
If the character is not blind, then do not under any circumstances have them lie and say theyâre blind to escape a mild inconvenience.Â
Itâs better to have the character actually explain the situation or straight up leave the conversation or invent a more ridiculous lie than to perpetuate the very real stereotype and misconception that there are people who fake being blind and therefore itâs okay to discriminate or harass them if you even suspect theyâre faking.
Do not under any circumstances perpetuate that stereotype. Do not harass someone because you donât think theyâre blind enough.
#blind character#writeblr#writing community#disabled character#writing tropes#trope talk#blindness tropes#Anonymous
651 notes
·
View notes
Text
Using Human Body Parts in Spells
Many witches believe that the human body is sacred. Whether theyâre pantheists, animists, or somewhere in between, most magical practitioners agree that there is some sort of divine or magical essence contained in all living things, including our bodies. But if thatâs the case, why do so many witches hesitate to use parts of the body in their craft?
Part of it is the âickâ factor. Western society is shaped by religious and cultural influences that tell us our bodies are unclean, gross, or even scary. In order to comfortably work with the energies of the human body in magic, we have to unlearn these cultural influences.
This post covers the uses of human effects (materials that come from the human body) in witchcraft and magic.
Why Use This Stuff, Anyway?
By far the most common use of human effects in magic is as a taglock. A taglock is an item from the person a spell is meant to affect â either a small piece of their person (such as hair or fingernail clippings), or a personal belonging that is energetically connected to them. A taglock acts as a sort of anchor, tying the energy of a spell to that specific person and providing a direct link between them and the magic. Think of it as an energetic targeting system. This brings faster, more powerful results.
The use of taglocks is connected to the concept of sympathetic magic, which states that what is done to a small part of a person or thing (including an image or effigy) affects the whole. This idea is as old as humans â in fact, some archaeologists believe that Paleolithic cave paintings of injured animals were a form of sympathetic magic meant to manifest successful hunts.
If you need a taglock for a spell and canât or donât want to use hair/fingernails/etc., use one of the personâs belongings instead. This can be a business card, a childâs stuffed animal, or a napkin they used at dinner â whatever you can get your hands on. If you canât get a personal belonging, use a photograph of the person.
Aside from linking magic to a specific person, different human effects have their own magical correspondences (see below). Depending on your spell, it may make sense to include hair as a symbol of personal power and self-expression or menstrual blood as a symbol of releasing old energy. Most witches donât think twice about using milk or eggs, which come from the bodies of cows and chickens, in their magic, so why shouldnât we use things from our own bodies as well?
There is an unfortunate stigma around the use of human effects in magic. Things like blood and hair are unfairly associated with dark magic, and many witches avoid them for that reason. Like any other magical tool, human effects can be used in spells for good or ill. You could use a taglock to add power to a healing spell, for example, or put your own hair in a success spell to anchor that success to you. These items are a part of you â they are no more evil or scary than you are.
Ethics and Safety
Weâve already discussed the ethical implications of doing magic on other people. This is especially important to keep in mind when working with human effects, either your own or someone elseâs, because you are working directly with that personâs energy. Sympathetic magic gets very up close and personal, so itâs important to take care.
Donât do anything to the personal effect, whatever it is, that you wouldnât do to the person themselves. (Yes, this still applies if youâre using one of their possessions, or even a photograph.) Be gentle and respectful. Donât throw it around or be careless with it. Donât set it on fire or cut it up unless you really know what youâre doing and really want to fuck with the person it came from.
There are certain safety precautions that need to be taken when working with human effects, especially bodily fluids. Iâll talk about safety protocol for blood magic in a future post, but for now just be aware of the danger of bloodborne diseases and other possible contaminants. Sexual fluids may carry STIs, for example. For this reason, you should always take care when handling someone elseâs bodily fluids. Wear gloves and make sure you donât have any exposed cuts or sores.
Hair and fingernails are the safest human effects because they contain dead cells, and thus the risk of contagion is low. Theyâre also usually a little easier to get a hold of, especially if youâre doing magic for another person. Hair and nail clippings are most witchesâ go-to taglocks for these reasons.
And finally, do not ever, under any circumstances, eat, drink, or bathe in anything that came from another personâs body. Some older spells call for adding blood or some other bodily fluid to food, and some old initiation rituals require the initiate to drink wine containing a drop of blood from each group member. In modern times, we know that this is dangerous because it could potentially spread disease. Trust me when I say there is no good reason to ever consume someone elseâs DNA. Just donât.
Correspondences
Below are correspondences for some human effects that can fairly easily be incorporated into spells. I have also included substitutions, for those who truly just arenât comfortable working with human effects. These substitutions may not be quite as powerful, but the symbolism is similar.
Note: The use of blood in magic is a huge topic with a rich history, so I have chosen to devote an entire post to it. Blood is not mentioned in this post, but I will be posting about it soon!
Correspondences of Human Effects
Hair is closely tied to a personâs essence and personal power, perhaps more so than any other effect besides blood. In many cultures, hair is never cut to avoid dispersing this power. (Think of the story of Samson in the Bible.) Hair is also associated with the head, mental abilities, and thoughts. Hair is one of the most powerful taglocks, and can also be used in spells related to strength, beauty, and mental clarity. Use a few of your own hairs to tie something up to bind it with your personal power.
Substitutes for Hair: clove (for empowerment), rosemary (for mental clarity), catnip (for beauty)
Saliva lends itself to many purposes because of its wide array of correspondences. On one hand it is associated with kissing and sex (think of the phrase âswapping spitâ to describe kissing), but on the other it can be extremely offensive (spitting on someone is a very old and very strong insult). Saliva can also be substituted for any other bodily fluid.
Substitutes for Saliva: cardamom (for love and lust), vinegar (for cursing and insult)
Fingernails are, of course, linked to the hands and to a personâs ability to act. Theyâre also one of the easiest human effects to collect, which make them a good choice for a taglock. I usually see fingernails used in this context rather than to bring a certain energy to a spell.
Substitute for Fingernails: clove (to empower action)
Semen and Vaginal Arousal Fluid are, naturally, associated with sex. Both are associated with pure potential, fertility, and action, and can give your spell a heck of a power boost. Use sexual fluids in spells for growth and new beginnings. They are also useful in love magic â anoint a red candle with your sexual fluids to attract a lover.
Substitutes for Semen and Vaginal Arousal Fluid: penis or vulva shaped candle (for sex magic), rice (for fertility), rose (for love), cinnamon (for lust)
Urine is a traditional ingredient in the witch bottle, a powerful protective charm. Itâs also found in both curses and love spells in American folk magic. Interestingly, itâs also used to break curses. One of my teachers practiced Appalachian folk magic, and she used to say that the most surefire way to get rid of any curse was to âpiss on a brick.â (Red bricks are also associated with protection.) As you can see, urine is perhaps the most versatile bodily fluid when it comes to magical uses.
Substitutes for Urine: vinegar (for protection, cursing, and curse breaking), cardamom (for love and lust)
Human effects are a powerful way to add strength to any spell. Next time youâre conjuring healing, manifestation, or love, consider throwing some hair or fingernails in there. Let your bodyâs magic be a part of your craft.
Resources:
Utterly Wicked by Dorothy Morrison
Of Blood and Bones by Kate Freuler
âThe Meaning of European Upper Paleolithic Rock Artâ by Cristian Violatti on ancient.eu
A Green Witchâs Cupboard by Deborah J. Martin
#baby witch bootcamp#baby witch#witchcraft#witch#witchblr#sympathetic magic#magic#magick#taglock#blood magic#sex magic#wicca#wiccan#pagan#paganism#folk magic#my writing#mine#long post#spellwork#spell
2K notes
·
View notes
Text
The Price of Truth
Rating: 18+ minors, this ainât it for you, get out of here
Pairing: OC x Crosshair
Warnings: these apply to the entire work and will not all appear in each chapter: alcohol use, unprotected sex, violence, canon-typical gore, swearing, let me know if I missed anything
Wordcount: 1210
Summary: This is my first fanfic! WIP. I hope Iâm doing this right. OC is a journalist, gets assigned to field work, and stumbles across a massive conspiracy regarding the clones. Slow burn, slow build, this chapter is a lot of set up. AU where some timelines are probably non-canon, and things go differently with the inhibitor chips.
Sorry if the formatting is weird, my computer is old and I had to be creative with posting this.
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3Â Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11
That evening Poppy dragged her box of retired field equipment out of the back of her closet and sat down in her living room to begin sorting through it. It was difficult to decide what would be of actual use to her on this assignment. Nothing too big or heavy, in case she had to run, and nothing too flimsy or that water could damage. As she weighed the pros and cons of bringing a second holo charger, a knock at the door interrupted her thoughts. She dragged herself off her couch with a sigh and looked through the peephole, seeing a familiar head of copper hair.
      âColtway,â she said, simply, as she opened the door and leaned against the frame.
      âPoppy. Can I come in?â he asked. âIâve brought a peace offering,â he said holding up a 6 pack of beer.
      âSure,â smirked Poppy, unable to mask her pleasure at seeing her old friend. âHow did you know Iâd let you in?â she inquired.
      âI didnât. But I figured I should at least try, considering youâre about to be gone for quite some time. I also knew you would need help sorting through this mess,â Coltway said, gesturing at the detritus of the box strewn across the floor and table as she had attempted to organize it all. Poppy rolled her eyes, but still smiled slightly.
      âSometimes you know me better than I know myself, Coltway. Well, if youâre here, make yourself useful,â she said simply.
      The two old friends got to work, sorting through her box of field supplies, deciding what would be useful in this context and what would be a hindrance, all while slowly sipping their way through the 6 pack. Their years of working together had given them an easy familiarity with one another, an ability to work together on a project while ignoring the elephant in the room that was begging to be discussed. It was one of the great things about Coltway that Poppy reflected perhaps she had not appreciated fully until this moment. After deciding that an antiquated, manual journal with pens would, in fact, be of some use in a chaotic environment such as a war zone, Poppy finally decided to broach the subject.
      âSo, Ric is dead,â she said, while firmly avoiding Coltwayâs gaze. He simply nodded. âHow did it happen?â she asked quietly.
      Coltway leaned back against the leg of the couch where he was sitting on the floor, took a deep breath, and a big swig of his drink. He seemed to be weighing words in his mind as carefully as a merchant would weigh gold.  Coltway stood up, turned on the holo to the nightly newscast on the Coruscant News Network, and turned the volume up. He finally spoke in a measured tone.
      âWhat do you know about the battalion Ric was embedded with?â
      âNot much. I know that Ric seemed to like those clones. I know he had a great deal of respect for them, and as much as he tried not to let his personal beliefs influence my reporting or his when it came to corresponding about our project, I could tell that he believed more and more strongly in clone autonomy by the day. He spoke about each of the clones he knew in the most endearing way, and never failed to mention their bravery,â she paused, wondering if she should go on. However, Coltway nodded simply.
      âAll of that is true, but there is more to it. Ric sent me a private wave four days ago, and he was not at all himself.  He sounded jumpy, nervous, maybe scared. Not the Ric who asked to go into the field, the Ric who was always chasing the danger of that next assignment. You knew him, he lived in the field,â Coltway paused, and Poppy sat very still, not wanting to disturb the fragile understanding that was cradling their conversation, as if even shifting her weight would change Coltwayâs mind and he would drop the subject.
      âFor some reason, Ric was under the impression that there was a massive conspiracy responsible for the clone wars starting,â Coltway continued. âHe had just gotten off an assignment on Oba Diah with a small detachment of clones. They were working on busting up the Pykeâs spice operation, as it had interfered with an aid mission they were on. As I understand it, quite a few lives were lost on this mission.â
      âRic had mentioned he was going on an easy, peacekeeping mission, but he didnât say anything about the Pykes,â Poppy breathed.
      âYes, well, that part of the mission seemed to be borne out of necessity, it wasnât the original objective.â Coltway paused, and clicked the volume on the newscast up a few more notches. âI donât know what happened there, but Ric saw something that deeply disturbed him. He refused to share any details with me until after he had completed his report. The clone regiment Ric was stationed with came across something unusual on Oba Diah. Two days ago, that regiment was ambushed, and Ric was killed. The official story is that it was random, and unrelated to any missions. Last night Harum Nagata called me and told me he wants you to finish up you and Ricâs project, and that you are reassigned to the field, effective immediately,â Coltway finished, looking down at the floor.
      Poppy sat in a stunned silence for a few moments, trying to absorb all of the information she had just been given. Ric, out in the field, and scared? The very idea was absurd. Ric thrived on adrenaline, spending a year documenting Tusken Raiders. She didnât know much about his last mission with the clones, but Poppy did know that he would never crack up and lose his nerve.
      âColtwayâŠâ Poppy said slowly, âhow much power do I have over my own story? The autonomy of the clones, and their status as sentient, individual beings, is in question and being debated more and more hotly every day. Some senators are absolutely convinced that this army is unjust. I see the dissent and the friction every day that Iâm present in the Senate. I know the Chancellor is a strong supporter of using the clone army.â
      âAsk what you need to,â said Coltway bluntly.
      âIf I disagree with the Chancellor, and my findings are different than what he and Mas Amedda expect, how serious will the consequences be for me?â
      âThey will be of the utmost severity. Tread carefully. You are an old, dear friend of mine. I lost one of those two days ago. I donât intend to lose another.â
      Coltway fixed her with an uncharacteristically serious stare, and held her eyes until Poppy nodded, solemnly, swallowed an unexpected lump in the back of her throat, and turned back to the remaining pile before her.
      âAnd take the digital recorder, as well as the physical film for your camera. You never know when youâll want to do something the old-school way,â Coltway finished.
#star wars#clone wars#tbb#clone trooper crosshair#bad batch crosshair#the bad batch fanfiction#clone force 99
11 notes
·
View notes