#ozas
Explore tagged Tumblr posts
Text
🍫ℍ𝕒𝕡𝕡𝕪 𝕍𝕒𝕝𝕖𝕟𝕥𝕚𝕟𝕖’𝕤 𝔻𝕒𝕪🎀
*Pairing: Oz/Arthur (MHYK)
*It’s still 14th in the US so whatever
0 notes
Text
A little jiggly bounce from Shefali ❤️
#shefali oza#weathergirl#indianbeauty#indian babe#satin blouse#bouncing titts#so bouncy#jiggling titts#tight trousers
12 notes
·
View notes
Text
I made choices to stay on the side of living. I did what had to be done.
— Janika Oza, A History of Burning (Grand Central Publishing, May 2, 2023)
38 notes
·
View notes
Text
i will scream if Latika does not end up back with her family
8 notes
·
View notes
Text
If I’m going to do comms in that new style I have to have other examples,,, might draw other S/I’s but very torn on drawing them with their skrunkles
it feels I am betraying a fictional man. Yes a FICTIONAL MAN. Trauma does weird things to you.
#also will have to make a Ps//ycho-Pa//ss S/I and it will kill me.#I have no clue where she fits into the story or how. I feel she could only really exist in an AU.#actually she can I just have to write it so Gin//oza doesn’t change his appearance so drastically#like keep his S2 appearance because that’s important for charcater development but no silly ponytail of complete facial restructure#the story can be the same — might make it so he doesn’t drink as much (he doesn’t actually but it was deffo negative ‘my father is dead’ -#-coping. S/I can help)#I asked my IRLS about this issue and literally they said it’s fine .
4 notes
·
View notes
Photo
A History of Burning
By Janika Oza.
Design by Suzanne Dean.
Illustration by Muhammed Sajid.
2 notes
·
View notes
Text
Dilerim hiç bilmezsin ne denli hüzünlüyüm.
İnan, kendimle üzmeyeceğim seni.
İnan, dert olmayacak sana ölümüm.
İnan, yük olmayacağım sana yaşamımla
5 notes
·
View notes
Text
i can't stop thinking about her and she joked "my wife is waiting at home" when i was talking about leaving work the first day back from vacation and i just, lost it
1 note
·
View note
Text
Shefali Oza's shapely little bod 😘
#shefali oza#bare legs#shapely legs#sexy calves#calves#feet#strappy heels#strappy sandals#weathergirl#indianbeauty#indian babe
5 notes
·
View notes
Text
Love couldn't depend on fully knowing a person. It flourished in the absences. If it was strong enough, it would withstand the gaps.
0 notes
Text
Although I don’t talk about it, I do have some semblance of a story regarding other S/I’s and second tier blorbos.
I just think it’s a bit of fun, though those S/Is do use different names to make it less personal, and more of a fun thing.
#mainly Gin//oza and *cough*cought*… um— *cough* Claude 😭😭😭#though there’s a lot more to work around there and the relationship (in general terms) definitely isn’t very orthodox#not overly affectionate — that’s for sure. some might even question if it’s one-sided LMAK#I will talk about it if prompted if you’d like but I doubt that man is everyone’s cup of tea LOL
3 notes
·
View notes
Text
A History of Burning
By Janika Oza.
0 notes
Text
Adepeju Zainab Adeyemi Speaks On Brand The Oza Woman
Adepeju Zainab Adeyemi, the creative force driving The Oza Woman, perfectly embodies A unique breed of fashion entrepreneurs
0 notes
Text
Frey to Oza: you may think that I forgot. That I never got my revenge. But I'm the one that snuck into your office break room. And microwaved the fish
0 notes
Text
Kunichuu
Kunikida and Chuuya are tidying up after having dinner at Chuyya’s flat.
Kunikida: Could we rearrange our date next week?
Chuuya: Hm? Sure. Something going on at the Agency?
Kunikida: Not exactly.
Chuuya, gasps theatrically: You didn’t get arrested again did you?
Kunikida, snorts: Why does my Mafia boyfriend have a problem with that?
Chuuya: It’s not the crime, love. It’s that you keep letting yourself get caught.
Kunikida: It wouldn’t be right.
He smirks.
Kunikida: Besides, then I wouldn’t be able to use my one phone call to ask you to come pick me and scare the police precinct half to death.
Chuyya, grins: Ah good times.
Kunikida: But no I’m not going to jail, yet.
Chuuya: Yet he says.
Kunikida, nervous: Can you promise not to laugh?
Chuuya, serious: I swear I won’t. You can tell me anything.
Kunikida, deep breathe: Bonjour, je m’apelle Doppo Kunikida.
Chuuya: You’re learning French?
Kunikida: I…I wanted to learn some for when you introduce me to Verlaine. He’s French so I thought…
Chuuya takes his hands in his.
Chuuya: Doppo that’s the sweetest thing.
Kunikida: You don’t think it’s silly?
Chuuya: Do I think it’s silly that you’re putting so much effort into learning my brother’s mother tongue? To make an effort like that in your already busy life? No, not at all.
Kunikida: I just….you mentioned once he missed speaking it with people other then you and Oza-Kouyou so I thought I would give it a try. I’m not great at it.
Chuuya: It’s not an easy thing. I still remember trying to learn it for him. And you’re a great student.
Kunikida: Hardly.
Chuuya, pokes him: Eh, no bad mouthing my partner.
Kunikida, amused: My apologises.
Chuuya: Good. And you know even saying you try will make his day.
Kunikida: I hope. I don’t want to give a bad impression.
Chuyya: Don’t tell me you’re nervous, he’s nothing scary.
Kunikida: He’s the former King of Assassins.
Chuuya: Your mentor is the Silver Wolf. I’m me and you’re in Port Mafia territory.
Kunikida: I know but he’s…him.
Chuuya: I swear you weren’t this nervous to meet Kouyou.
Kunikida: I already knew her, kinda through Kyouka.
Chuuya: Fair but trust me you have nothing to worry about. He’ll love you, trust me it’s impossible not to.
Kunikida, blush: Thanks.
Chuuya: Although, I might have to be on guard. Can’t have my brother trying to take my partner from me.
Kunikida, kisses him: You needn’t worry about that.
Chuuya, smirk: I know. Soooo does that mean I can call you pet names in two languages?
Kunikida, flustered: Chuuya!
#kunichuu#kunikida doppo#bsd kunikida#bsd chuuya#bsd stormbringer#bsd#bungou stray dogs#chuuya nakahara
61 notes
·
View notes
Text
The Legend of Mata Nui / Amaja Mata Nui - Matoran Language Translation
Hello and happy Bionicle Day! It's been too long since I posted a Matoric translation of some kind, so let's change that. Below you'll find an up-to-date translation of the "Legend of Mata Nui", as represented in the Mask of Light film.
A more specific reason for posting this today is the fact that musician and Bionicle fan Markle (@MarkleSnoppy on Twitter, @marklesmusic on YouTube) has produced a beautiful choral arrangement of part of this translation, set to an original musical score. You can catch the song during the Bionicle Day 2024 broadcast (Day 1), and it will also be available on Markle's YouTube channel (edit: check it out here!).
Click here for a document version of the translation, which also includes a full gloss and partial pronunciation guide.
Matoric Version:
Ro'o kai, te amaja boa-nikya o ideya anga.
Ivaha vahai, te Mata Nui ivo ya ohanu ya-oza Matoran ima nu.
Ro okhu maikhu no nu, te Mata Nui oza taka ya nu haita kai te Kaita Maita Vaita no.
Ro agua lega ya nu ta. Apu te ro ai-ru'o Mata Nui aro ya nu.
Heara'o mata ya ko nu ru. Haua ta ro ai Mata Nui te Makuta te upura yai. Makuta iza khu ya te olua ta Mata Nui ka usura a yai nu ta.
Makuta ta krah ai lutu yai vo te ai ulutu-za ya nu…
English Version:
Gathered friends, listen again to our Legend of the BIONICLE.
In the time before time, the Great Spirit descended from the heavens, carrying we, the ones called the Matoran, to this paradise.
We were separate and without purpose, so the Great Spirit illuminated us with the three virtues: Unity, Duty, and Destiny.
We embraced these gifts, and in gratitude, we named our island home Mata Nui, after the Great Spirit himself.
But our happiness was not to last, for Mata Nui's brother, the Makuta, was jealous of these honors and betrayed him, casting a spell over Mata Nui, who fell into a deep slumber.
The Makuta was free to unleash his shadows . . . and unleash them, he did . . .
======
The Matoran Language (Matoric) is a constructed language (“conlang”) set within the universe and lore of BIONICLE (a LEGO property). It is the language of the biomechanical species called Matoran, and it is also used as a lingua franca amongst many of the biomechanical inhabitants of the artificially-constructed Matoran Universe.
If you would like to learn more about Matoric, further documentation can be found in these posts: The Matoran Language [2021] and An Etymological Dictionary of Matoric, Third Edition.
The Matoran Language Resources page of this blog also contains a wealth of additional content and archival material.
98 notes
·
View notes