#orgue de barbarie
Explore tagged Tumblr posts
Text
Roger Viollet, Orgue de Barbarie devant l'agence Roger-Viollet, Paris, 1951.
4 notes
·
View notes
Text
youtube
Le Sacre du Printemps
Pierre Charial (orgue de barbarie 42T) Mathieu Ané (Piano)
#obsessed with this channel#le sacre du printemps#the rite of spring#rite of spring#pierre charial#mathieu ané#orgue de barbarie#music box#queue cutie
0 notes
Text
Je reviens sur ce mois de septembre passé en rééducation après mon opération du genou, à Roncq, près de Tourcoing (Nord).
Maxime, jeune collègue et ami, me propose, le dimanche suivant, une autre balade dans les Flandres Françaises, cette fois à Wambrechies , en bord de Deûle.
Dans le Château de Robersart, le Musée du Jouet, très axé sur des pièces du début XXe.
Ici, des dinosaures, un billard, des voitures des années 60 (une Ami 6 ?) et une vision très vintage, dira-t-on, des cases africaines...
#nord#wambrechies#flandres#flandres françaises#musée du jouet#jouet#poupon#poupée#dinosaure#voitures anciennes#ami 6#château de robersart#robersart#billard#orgue de barbarie#nounours#ours#ours en peluche#case#afrique#triceratops#brontosaure#tyrannosaure
1 note
·
View note
Text
A Rose in Misery
So, I don't know whether the lyricist for On My Own took inspiration from this chapter or not, but it sure seems like they might have. I decided to do a translation of the heartbreaking paragraph where Éponine describes the city at night, not as it looks while she's imagining Marius beside her, as in the musical, but as it looks when she hasn't eaten for days in the winter.
FRENCH “Des fois je m’en vais le soir. Des fois je ne rentre pas. Avant d’être ici, l’autre hiver, nous demeurions sous les arches des ponts. On se serrait pour ne pas geler. Ma petite sœur pleurait. L’eau, comme c’est triste ! Quand je pensais à me noyer, je disais : Non, c’est trop froid. Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés. Savez-vous, la nuit, quand je marche sur le boulevard, je vois les arbres comme des fourches, je vois des maisons toutes noires grosses comme les tours de Notre-Dame, je me figure que les murs blancs sont la rivière, je me dis : Tiens, il y a de l’eau là ! Les étoiles sont comme des lampions d’illuminations¹, on dirait qu’elles fument et que le vent les éteint, je suis ahurie², comme si j’avais des chevaux qui me soufflent dans l’oreille ; quoique ce soit la nuit, j’entends des orgues de Barbarie³ et les mécaniques des filatures, est-ce que je sais, moi ? Je crois qu’on me jette des pierres, je me sauve sans savoir, tout tourne, tout tourne. Quand on n’a pas mangé, c’est très drôle.⁴”
TRANSLATION “Sometimes, I take off in the evening. Sometimes I don’t come back. Before we were here, last winter, we lived under the bridge arches. We clung together to keep from freezing. My little sister would cry. Water- how sad it is! When I would think of drowning myself I would say : No, it’s too cold. I go off on my own when I want, I sometimes sleep in ditches. You know, at night, when I walk along the boulevard, I see the trees like pitchforks, I see houses all black and big like the towers of Notre-Dame, I imagine that the white walls are the river, and I say to myself : Look, there’s water! The stars are like festival lanterns¹, they seem to smoke and the wind blows them out, I’m stupefied², as if I had horses breathing in my ear ; although it’s night, I hear barrel organs³ and the machinery of the spinning mills, but what do I know? I think stones are being thrown at me, I run away without even realizing, everything spins, everything spins. When you haven’t eaten, it’s all a little funny.⁴”
NOTES 1. I did way too much research into what exactly “lampions d’illuminations” would have referred to at the time. A “lampion” is a lantern, and while modern definitions often list “paper lantern,” I couldn’t find anything that corroborated that from the time period. Littré describes it as a “Small vessel made of clay, tin, or glass, into which one puts tallow or oil with a wick, and which is used for illuminations.” “Illuminations” in the plural (which is how it’s used in the text), refers to decorative festival lights.
Also, I found some references to “lampions d’illuminations” in a newspaper from 1851. The page is describing anniversary celebrations for February 24th, 1848 (the French Revolution of 1848), which I think is further evidence that Éponine is referring specifically to lanterns that would be used at a festival or celebration.
2. The word here is “ahuri(e)” which means both “stunned, dazed, astonished, flabbergasted” but also can be used to mean “idiot, numbskull” so I used “stupefied” because it also carries those two connotations within the word. The two English translations I have translate the idea as more “bewildered / afraid” which honestly seems more correct for the tone, but since I can’t really be sure of the exact sense Hugo was going for I went with a word that more literally fits with the French definition.
3. An “orgue de Barbarie” is known by a myriad of terms in English: barrel organ, roller organ, crank organ, hand organ, cylinder organ, street organ, take your pick!
4. A literal translation of this last sentence might be: “When you haven’t eaten, it’s very funny.” The word “drôle” in French carries the same connotations that the English word “funny” does, in that it can mean both hilarious (something that one would laugh about), and odd, strange, or weird. I’m fairly certain, as other translators seem to be, that Éponine means “odd” or “weird” here but I again decided to use the word in English that most closely mirrors all of the meanings in the French word. However, I changed up the words around it just a tad to try to get across more of that unsettling feeling I believe Hugo is going for here.
--------
This was a hard one to translate! By nature of the fact that Éponine is rambling and describing a somewhat hallucinatory experience, it's very hard to tell sometimes what certain words mean or refer to within the context.
Many aspects of this paragraph remind me strongly of imagery in the lyrics of On My Own:
Sometimes I walk alone at night When everybody else is sleeping ... In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight ... The river's just a river ... The trees are bare
But oh boy is the book so much more depressing. Nothing is romanticized here. Her imaginings as she walks around the city at night are sometimes beautiful, sometimes terrifying, always unsettling. She's not daydreaming, she's hallucinating because she's starving, and freezing. What a heart breaking chapter!
#les mis letters#lm 3.8.4#eponine#translation#french translation#les miserables#français#les mis musical#on my own#les mis language#mytranslation
65 notes
·
View notes
Text
...Tu vas partir. Chacun oubliera l'autre. Mais parfois un nom de rue ou la plainte d'un orgue de Barbarie un soir feront revivre, plus vrais et plus vivaces que les mots ou la pensée ne sauraient l'exprimer, ce qu'il y a eu d'essentiel entre nous et que nous-mêmes ne pouvons savoir.. À cet instant où elle éprouvera l'enchantement d'un détail du passé, notre âme comprendra que tout est éternel : la pensée du génie, le bon mot du voisin, les tourments de Tristan ensorcelé et le plus volatile des amours.
Vladimir Nabokov, Lettres à Véra, 12 janvier 1924
2 notes
·
View notes
Text
23.05.24 | things done today:
🌼 English
clozemaster
solved a crossword puzzle
advanced vocabulary
read My father by Maria Rasputina (p.43-50)
🌼 Spanish
clozemaster
read Diarios Completos de Sylvia Plath (p.61-65)
🌼 French:
music vocabulary + Jacques Prévert's Orgue de Barbarie (textbook grammar & lexicon)
passé composé & imparfait exercises + conditionnel (textbook level A2/B1)
clozemaster
writing challenge
watched Le Visiteur du Futur (ep. 9-10 | season 3)
🌼 German
started translating the Great Interregnum paragraph (textbook literature & history)
babadum
🌼 Self care
went for a walk
📖: The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett
2 notes
·
View notes
Photo
PATRIMOINE | Orgues de barbarie : un restaurateur installé dans les Vosges ➽ https://bit.ly/3yPhuqa Gérard Mougin s'est lancé dans la restauration d'orgues de barbarie au moment de prendre sa retraite. Depuis, il a redonné vie à deux limonaires, de très grandes orgues, dans son atelier à Cornimont dans les Vosges orgues
#barbarie#limonaires#restaurateur#restauration#atelier#Cornimont#Vosges#artisan#artisanat#savoirfaire#patrimoine
1 note
·
View note
Text
Rendez-vous sur la #Grand-Place de Bruxelles et devant #Manneken-Pis pour #Folklorissimo !
La Fête des folklores propose diverses animations et stands pour se plonger au cœur même du patrimoine des Bruxellois·e·s. Concerts, performances, chorale participative, cortège de géants, fanfares, orgue de barbarie, démonstrations, course folklorique, et sans oublier, le samedi, du tir à l’arbalète. Sur place, boissons et spécialités culinaires à déguster : une belle occasion d’aller faire un…
0 notes
Text
Montbéliard, Ma ville en terrasse 2024
Montbéliard se prépare à accueillir la 4ème édition de "Montbéliard, Ma ville en terrasse". Cette année, du vendredi 31 mai 2024 au samedi 1er juin 2024, les terrasses du centre-ville feront voyager petits et grands, à travers plusieurs animations et déambulations inspirées des quatre coins du globe. La Ville de Montbéliard souhaite à travers cette action soutenir le commerce, notamment les restaurants, bars et cafés, et redynamiser le centre-ville tout en offrant aux Montbéliardais un moment festif et convivial. Les Terrasses autour du monde Pour cette édition, le thème "Autour du Monde" sera exploré à travers diverses inspirations et ambiances. Orgue de barbarie, spectacles de French cancan pourront transporter les visiteurs dans une « ambiance Montmartre » au charme parisien. Suite à son succès lors de la précédente édition, on retrouvera également l’atmosphère vibrante et l’énergie de la danse brésilienne. Un espace zen, aux influences de l’Asie offrira détente et bien-être via une initiation au yoga, ainsi qu’un spectacle de tambours japonais. De quoi offrir une multitude d'expériences aux visiteurs et habitants de Montbéliard. Pour les plus jeunes, on retrouvera également un espace enfants sur le thème des Jeux Olympiques, avec structure gonflable, ateliers manuels, et sculpture sur ballon. Un centre-ville aux couleurs de l’évènement Les guirlandes de fanions seront de retour cette année, ajoutant une touche colorée et festive aux terrasses de Montbéliard et égayant le centre-ville. Installées par les services municipaux, elles embelliront les rues Cuvier et Febvres, une partie des rues Clemenceau et Belfort, ainsi que la Place Denfert-Rochereau. Au total, ce sont près de 800 mètres de guirlandes fanions qui seront mis en place au centre-ville. Des animations pour tous les goûts En raison de l'engouement croissant pour l'événement, la Ville de Montbéliard souhaite maintenir cette dynamique en proposant un programme d'animations gratuites encore plus diversifié. Programme des animations Montbéliard, Ma ville en terrasse Programme des animations proposées par la Ville : Vendredi, de 15h00 à 22h00 : - Troupe brésilienne : déambulation avec char sonorisé - Caravane cadeaux : déambulation, distribution de chapeaux aux couleurs de l’événement - Ambiance Montmartre : caricaturiste, silhouettiste, orgue de Barbarie, spectacle French cancan à retrouver rue Clemenceau - Espace enfants : sur le thème des Jeux Olympiques avec ateliers manuels, robot-photo, sculpture sur ballon, et structure gonflable, à retrouver place Albert-Thomas - Accueil Marché du soir de PMA, de 17h à 22h, place Denfert-Rochereau / Dorian Samedi de 11h00 à 22h00 : - Troupe brésilienne : déambulation avec char sonorisé - Caravane cadeaux : déambulation, distribution de chapeaux aux couleurs de l’événement - Ambiance Montmartre : caricaturiste, silhouettiste, orgue de Barbarie, spectacle French cancan à retrouver rue Clemenceau - Espace enfants : sur le thème des Jeux Olympiques avec ateliers manuels, robot-photo, sculpture sur ballon, et structure gonflable, à retrouver place Albert-Thomas - Espace Zen : cours d’initiation au yoga et spectacle musical de tambours japonais à retrouver place Dorian - Course de garçons et filles de café. Départ prévu à 15h, place Albert Thomas Programmes des animations proposées par les restaurateurs / cafetiers : Comme lors des éditions précédentes, plusieurs commerçants sur les 37 participant proposeront des animations musicales sur les deux jours. Les restaurateurs tels que Le Central, Le Local et Chez Marcus ont de ce fait déjà prévu un programme d’animations en soirée. D’autres commerçants pourraient également décider d’organiser des animations pendant ce week-end, comme c’est le cas pour Black Nebulas. Ce salon de tatouage a ainsi décidé d’organiser les "48h du Tatoo", sur les deux jours de Ma Ville en terrasse. Une bonne manière de bénéficier de la notoriété grandissante de la manifestation, et d’enrichir le programme d’animations. Read the full article
0 notes
Text
youtube
Original: Terrifiant: le Mécanophone, un orgue de barbarie post moderne qui semble tout droit sorti du cerveau de Gaston Lagaffe, un engin parfaitement destructeur et un concert de klaxons qui doit faire merveille dans les embouteillages. Génial… mais, curieusement, ne plait pas à tout le monde Google Translation: Terrifying: the Mécanophone, a post-modern barrel organ which seems to come straight from the brain of Gaston Lagaffe, a perfectly destructive machine and a concert of horns which must work wonders in traffic jams. Great… but, oddly enough, not everyone likes it
0 notes
Text
Rainier LERICOLAIS & Jacques DORVAL
"88 Constellations, pour Orgue de Barbarie"
(CDr. [no label]. 2010) [FR]
0 notes
Text
Il existe dans notre monde des gens qui se définissent avec un anachronisme effarant. Beirut n'est donc pas un chanteur mais un ménestrel. Il se promène dans le village global avec ses grelots et ses orgues de barbarie. Son chant chasse les rats et fascinent les enfants à moins que ce ne soit l inverse. Une danse de saint-Guy qu'on joue et rejoue à l'extrême dans l espoir de trépasser de bonheur au cœur d'une vallée de larmes. Avouez que ça laisse rêveur....
0 notes
Text
Chaque jour dans les couloirs
Du métro Châtelet, il est là.
Un indigent infirme fait jouer
Son orgue de barbarie.
Le petit limonaire égrène
Des airs des temps jadis.
Et plus personne ne le voit.
Comme sur cette photo d’Atget,
Comme chez les gueux de Callot.
Éternité de la misère.
1 note
·
View note
Text
Au pied de la butte - Arnaud Mattei
Au pied de la butte, le feu des ailes rouges A la nuit revenue au bal des voluptés, Pour un pas de danse à la sauvage beauté, Consume les destins dans le sombre des bouges. Terpsichore des peintres, reine des quadrilles Aminche des perdus, délice du hasard Pour Renoir ou Lautrec, calice sans regard Venus de la pègre, de mille feux tu brilles ! Ton credo fut plaisir, paganisme bréviaire Prière païenne au missel de la vie. Bourgeois ou canailles ? Cabaret comédie, Tu domptais les hommes ô femme belluaire ! Pour toujours et jamais tu seras belle divine, Là-haut, le cœur sacré des artistes maudits Dans l'absinthe et le vin absout les interdits, Là-haut au cœur sacré de la sainte colline. Sous le ciel des orgues, au son des barbaries Les enfants des faubourgs, gavroches de la rue Chantent sur le pavé ta folie disparue, Mélopées souvenirs, orchestres rêverie ! Jambes de soie levées, tu t’envolais exquise Au bras du désossé, danseuse papillon Valentin te pleure image tourbillon, Il se souvient encor de Madame Louise. Arnaud Mattei, le 08 Février 2023 ©2023 tous droits réservés Read the full article
1 note
·
View note